background image

Deux écrous d’entretoise sont nécessaires
pour utiliser plutôt le boulon d’ancrage exis-
tant.

5.

Fixer l’extrémité du câble de prévention
de chute à la potence.
5-1. Monter un écrou d’ancrage ordi-

naire sur le boulon d’ancrage (2).

5-2. Retirer le câble de prévention de

chute de l’attache de cornière de
prévention de chute.

5-3. Insérer le boulon d’ancrage (2) par

le côté “1”.

5-4. Replier le côté “2” (courber l’at-

tache à la main) sur le côté “1”
(une fois correctement pliés, les
côtés “1” et “2” doivent corres-
pondre).

5-5. Remettre le câble de prévention

de chute dans les trous corres-
pondants des côtés “1” et “2”de
l’attache de cornière de prévention
de chute.

5-6. Monter deux écrous d’ancrage

ordinaires sur le boulon d’ancrage
(2).

5-7. Resserrer les trois écrous de façon

à bloquer l’attache de cornière de
prévention de chute.

6.

Connecter le câble de prévention de
chute et installer la potence sur le pla-
fond suspendu en passant par le trou.

7.

Fixer la potence de fixation au plafond
suspendu en faisant tourner les quatre
vis de panneau de plafond dans le
sens des aiguilles d’une montre.

8.

Installer la potence sur le boulon d’an-
crage (1).

- 9 -

5-1

5-3

5-2

5-4

5-5

5-6

Côte “1”

Boulon d’ancrage

Côte “2”

Boulon d’ancrage existant

Écrous d’entretoise

Écrous d’entretoise

Câble de prévention 
de chute

Attache de cornière de fixation 
de câble de prévention de chute

Support de plafond

Sens des aiguilles d’une montre

Écrou d’ancrage

Écrous

Vis de panneau 
de plafond

WV-Q116E_F.qxd  05.2.2  11:00  Page 9

Содержание WV-Q116

Страница 1: ...ck et can be a maximum of 40 mm 1 37 64 in thickness Be sure to use the Fall Prevention Wire provided Be sure to lock the camera with the lock plate and make sure that it cannot come off Do not use this bracket with any equipment other than the WV CS954 Follow all applicable local and national electrical fire and safety codes when installing the camera with this ceiling mount bracket Minimum insid...

Страница 2: ...te B 2 1 Use Template A provided to make four holes in the suspended ceiling 1 1 Make four holes φ12 mm 31 64 4 and then cut and remove the area marked C 1 2 Make the hole round φ220 mm 8 43 64 as shown in the following illustration φ220 mm 8 43 64 Template A 4 φ12 mm 31 64 φ220 mm 8 43 64 C 2 1 Template B Anchor bolts Suspended ceiling D E 169 mm 6 21 32 4 Attach the Fall Prevention Angle Clip pr...

Страница 3: ...es of side 1 and 2 of the Fall Prevention Angle Clip 5 6 Put two standard anchor nuts onto anchor bolt 2 5 7 Tighten the three nuts to fix the Fall Prevention Angle Clip 6 Connect the Fall Prevention Wire and put the bracket into the suspended ceil ing through the hole 7 Fix the camera mount bracket to the suspended ceiling by rotating the four ceiling panel screws clockwise 8 Mount the bracket on...

Страница 4: ... and then tighten the four M4 L 8 Screws provided 11 Connect the fall prevention wire to the camera mounting base Note Tug on the Fall Prevention Wire to make sure it is secure 12 Install the camera to the camera mount ing base The top case is not shown in the fol lowing illustration 4 Plate Cables Orientation of installation Lock plate M4 L8 Bracket 15 Rotate Camera Base unit WV Q116E_E qxd 05 2 ...

Страница 5: ...d Uninstalling Loosen the screw move the lock plate in the direction of the arrow and then remove the camera 14 Mount the decoration cover onto the camera Align the tabs with the projections of the decoration cover and press up on the camera s decoration cover 15 Rotate the camera s decoration cover clockwise Lock L o c k Lock Locked Lock Move the upper lock to secure the camera Move the lock plat...

Страница 6: ... 31 32 Weight 800 g 1 76 lbs Weight and dimensions indicated are approximate Specifications are subject to change without notice ACCESSORIES Fall Prevention Wire 1 pc Fall Prevention Angle Clip 1 pc Template A 1 pc Template B 1 pc Screw M4 L8 4 pcs Protection Cover 1 pc WV Q116E_E qxd 05 2 2 11 05 Page 6 ...

Страница 7: ...urer qu elle ne peut se détacher Ne pas utiliser cette potence avec un quel conque autre équipement que le WV CS954 Lors de l installation de la caméra avec ce sup port de fixation au plafond respectez tous les codes appropriés locaux et nationaux concer nant l électricité l incendie et la sécurité 210 mm 8 26 pouces d espacement minimum à l intérieur du plafond Plafond suspendu Maximum 40 mm 1 57...

Страница 8: ... trous dans le plafond suspendu 1 1 Percer quatre trous φ12 mm 0 47 pouces 4 puis découper et retirer la zone C 1 2 Arrondir le trou φ220 mm 8 66 pouces comme indiqué sur l illustration ci dessous φ220 mm 8 66 pouces Gabarit A 4 φ12 mm 0 47 pouces φ220 mm 8 66 pouces C 2 1 Boulons d ancrage Gabarit B Plafond suspendu D E 169 mm 6 65 pouses 4 Fixer l attache de cornière de fixation du câble de prév...

Страница 9: ...chute 5 6 Monter deux écrous d ancrage ordinaires sur le boulon d ancrage 2 5 7 Resserrer les trois écrous de façon à bloquer l attache de cornière de prévention de chute 6 Connecter le câble de prévention de chute et installer la potence sur le pla fond suspendu en passant par le trou 7 Fixer la potence de fixation au plafond suspendu en faisant tourner les quatre vis de panneau de plafond dans l...

Страница 10: ...es 4 vis M4 L 8 fournies 11 Connecter le câble de prévention de chute à la base de fixation de la camé ra Remarque Tirer sur le câble de pré vention de chute pour vérifier qu il est solidement fixé 12 Installer la caméra sur la base de fixa tion Le boîtier supérieur n est pas montré sur l illustration suivante 10 Plaque Câbles Orientation de l installation Plaque de verrouillage M4 L8 Potence 15 F...

Страница 11: ...isser la plaque de verrouillage dans le sens de la flèche puis enlever la caméra 14 Fixer le couvercle décoratif sur la caméra vidéo Aligner les onglets avec les saillies du couvercle décoratif et pousser le cou vercle vers le haut 15 Faire tourner le couvercle décoratif de la caméra dans le sens antihoraire ix 11 L o c k Verrouillage Verrouillée Verrouillage Déplacer le verrou supérieur pour fixe...

Страница 12: ...010 http www panasonic ca Panasonic Sales Company Division of Panasonic Puerto Rico Inc San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Ave KM 9 5 Carolina P R 00985 809 750 4300 Panasonic System Solutions Company Unit Company of Panasonic Corporation of North America Security Systems www panasonic com security For customer support call 1 877 733 3689 Executive Office Three Panasonic Way 2H 2 Secaucus N...

Отзывы: