background image

Nederlands

Italiano

Español

English

Operating Instructions

Air-to-Water Heatpump

2-27

Thank you for purchasing Panasonic 

product.

Before operating the system, read these operating 

instructions thoroughly and keep them for future 

reference.

Installation Instructions attached.

Instrucciones de funcionamiento

Bomba de calor Aire-Agua

28-53

Gracias por comprar un producto 

Panasonic.

Antes de utilizar el sistema, sírvase leer 

atentamente estas instrucciones de funcionamiento 

y conservarlas como futuro elemento de consulta.

Instrucciones de instalación adjuntas.

Istruzioni operative

Pompa di calore Aria-acqua

54-79

Grazie per aver acquistato un prodotto 

Panasonic.

Prima di utilizzare il sistema, si prega di leggere 

attentamente le istruzioni operative e di conservare 

questo opuscolo per potervi fare riferimento in 

futuro.

Istruzioni per l’installazione allegate.

Gebruiksaanwijzing

Air-to-Water Warmtepomp

80-105

Hartelijk dank voor het aanschaffen van 

een Panasonic-product.

Lees vóór u het systeem gebruikt deze 

gebruiksaanwijzing grondig en bewaar deze voor 

toekomstig gebruik.

De instructies voor installatie zijn bijgevoegd.

ACXF55-00070

Operating Instructions

Air-to-Water Heatpump

Model No.

Indoor Unit

WH-SDC03H3E5

WH-SDC05H3E5

Outdoor Unit

WH-UD03HE5

WH-UD05HE5

Содержание WH-SDC03H3E5

Страница 1: ...s de instalación adjuntas Istruzioni operative Pompa di calore Aria acqua 54 79 Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic Prima di utilizzare il sistema si prega di leggere attentamente le istruzioni operative e di conservare questo opuscolo per potervi fare riferimento in futuro Istruzioni per l installazione allegate Gebruiksaanwijzing Air to Water Warmtepomp 80 105 Hartelijk dank voor he...

Страница 2: ...e Time Language Unlock password Service contact 13 Contact 1 Contact 2 For installer Installer setup System setup 14 18 Optional PCB connectivity Zone Sensor Heater capacity Anti freezing Tank connection Buffer tank connection Tank heater Base pan heater Alternative outdoor sensor Bivalent connection External SW Solar connection External error signal Demand control SG ready External compressor SW ...

Страница 3: ...an authorised dealer according to the given instructions Panasonic Air to Water Heatpump is a split system consisting of two units indoor and outdoor units This system is designed to operate with Panasonic Water Tank Unit Unless used together with the Panasonic Water Tank Unit Panasonic does not guarantee any normal operation nor the reliability of the system These operating instructions describe ...

Страница 4: ...nd knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Please consult an authorised dealer or specialist to clean the internal parts repair install remove and reinstall the unit Improper...

Страница 5: ...nd maintenance RCCB malfunction may result in electric shock and or fire It is strongly recommended that Install Residual Current Device RCD on site to prevent electric shock and or fire Before obtaining access to terminals all supply circuits must be disconnected Stop using the product if any abnormality failure occurs and disconnect the power supply Risk of smoke fire electric shock Examples of ...

Страница 6: ...ing that the drainage pipe is connected properly After a long period of use make sure the installation rack is not deteriorated The deteriorated rack may cause the unit to fall down Ask an authorised dealer to determine the level of sterilization function field settings according to the local laws and regulations Remote Controller Do not wet the Remote Controller Failure to do so may result in ele...

Страница 7: ...e previous screen 3 LCD Display 4 Main Menu button For function setup 5 ON OFF button Starts Stops operation 6 Operation indicator Illuminates during operation blinks during alarm Press centre No glove No pen 2 1 4 5 6 3 Cross key buttons Selects an item Enter button Fixes the selected content Up Down Left Right Safety precautions Remote Controller buttons and display ...

Страница 8: ...vides heat to the water tank HEAT TANK The outdoor unit provides heat to the water tank and the system This mode can be selected only when the water tank is installed The direction icons point to the currently active mode Room operation Tank operation Deice operation 2 Operation icons The status of operation is displayed Icon will not display under operation OFF screen whenever operation is OFF ex...

Страница 9: ...tion Setting the clock 1 Select with or how to display the time either 24h or am pm format for example 15 00 or 3 pm 2 Press to confirm the selection 3 Use and to select year month day hour and minutes Press to confirm the selection each time 4 Once the time is set time and day will appear on the display even if the Remote Controller is turned OFF 3 Temperature of each zone 4 Time and day 5 Water ...

Страница 10: ...lease consult an authorised dealer To display Main Menu To select menu To confirm the selected content After the initial settings have been completed you can select a quick menu from the following options and edit the setting 1 Press to display the quick menu Force DHW Powerful Quiet Force Heater Timer Force Defrost Error Reset R C Lock 2 Use to select menu 3 Press to turn on off the select menu Q...

Страница 11: ... scalding with hot water or overheating of shower Ask an authorised dealer to determine the level of sterilization function field settings according to the local laws and regulations System check 1 Energy monitor Present or historical chart of energy consumption generation or COP Present Select and retrieve Historical chart Select and retrieve COP Coefficient of Performance For historical chart th...

Страница 12: ...r Shows the compressor performance Select and retrieve 5 Heater Total hours of ON time for Room heater Tank heater Select and retrieve Personal setup 1 Touch sound Turns the operation sound ON OFF ON 2 LCD contrast Sets the screen contrast 3 3 Backlight Sets the duration of screen backlight 1 min 4 Backlight intensity Sets screen backlight brightness 4 5 Clock format Sets the type of clock display...

Страница 13: ...splay language for the top screen For Dutch Greek Finnish and Turkish please refer to the English version ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL DANISH SWEDISH NORWEGIAN POLISH CZECH 8 Unlock password 4 digit password for all the settings 0000 Service contact 1 Contact 1 Contact 2 Preset contact number for installer Select and retrieve Menus ...

Страница 14: ...ors and to select either 1 zone or 2 zone system Zone After selecting 1 or 2 zone system proceed to the selection of room or swimming pool If the swimming pool is selected the temperature must be selected for T temperature between 2 C 10 C Sensor For room thermostat there is a further selection of external or internal 3 Heater capacity To reduce the heater power if unnecessary 3 kW 6 kW 9 kW 3 kW ...

Страница 15: ...ive outdoor sensor No 10 Bivalent connection To select a bivalent connection to allow an additional heat source such as a boiler to heat up the buffer tank and domestic hot water tank when heatpump capacity is insufficient at low outdoor temperature The bivalent feature can be set up either in alternative mode heatpump and boiler operate alternately or in parallel mode both heatpump and boiler ope...

Страница 16: ...ng Yes 8 C Set the temperature threshold to start the bivalent heat source 0 30 Delay timer to start the bivalent heat source in hour and minutes 2 C Set the temperature threshold to stop the bivalent heat source 0 30 Delay timer to stop the bivalent heat source in hour and minutes Control pattern Advanced parallel DHW Yes DHW Tank is activated only after selecting Yes 0 30 Delay timer to start th...

Страница 17: ...tion will not appear on the display No Yes Buffer tank Selection of the tank Yes After selecting the tank 10 C Set T ON temperature Yes After selecting the tank T ON temperature 5 C Set T OFF temperature Yes After selecting the tank T ON temperature T OFF temperature 5 C Set Antifreeze temperature Yes After selecting the tank T ON temperature T OFF temperature After setting the antifreeze temperat...

Страница 18: ...ther to circulate water or glycol in the system Water 18 Heat Cool SW No Installer setup Operation setup 1 To access to the four major functions or modes 4 main modes Heat 1 2 Cool Auto Tank Menus For installer 1 The system is locked to operate without COOL mode It can be unlocked only by authorised installers or our authorised service partners 2 Only displayed when COOL mode is unlocked This mean...

Страница 19: ... See below Temperature range for the Y axis input 1 If High water temperature is NO 20 C 55 C 2 If High water temperature is YES Back up heater is enabled 25 C 65 C 3 If High water temperature is YES Back up heater is disabled 35 C 65 C If 2 zone system is selected the 4 temperature points must also be input for Zone 2 Zone 1 and Zone 2 will not appear on the display if only 1 zone system Water te...

Страница 20: ...rve X axis 20 C 30 C Y axis 15 C 10 C Input the 4 temperature points 2 on horizontal X axis 2 on vertical Y axis If 2 zone system is selected the 4 temperature points must also be input for Zone 2 Zone 1 and Zone 2 will not appear on the display if only 1 zone system Water temp for cooling ON Direct 10 C Set temperature for Cooling ON T for cooling ON 5 C Set T for cooling ON Menus For installer 1...

Страница 21: ... Outdoor temp for Cool to Heat 10 C Set outdoor temperature for switching from Cool to Heat 5 Tank Setting functions for the tank Available only if connected to the tank Floor operation time max Tank heat up time max Tank re heat temp Sterilization The display will show 3 functions at a time Floor operation time max 8 00 Maximum time for floor operation in hours and minutes Tank heat up time max 1...

Страница 22: ...zation Boiling temp 65 C Set boiling temperatures for sterilize the tank Sterilization Ope time max 0 10 Set sterilizing time in hours and minutes Installer setup Service setup 1 Pump maximum speed To set the maximum speed of the pump Setting the flow rate max duty and operation ON OFF of the pump Flow rate XX X L min Max Duty 0x40 0xFE Pump ON OFF Air Purge 2 Pump down To set the pump down operat...

Страница 23: ... of dry concrete ON Edit Edit Stages 1 Temperature 25 C Heating temperature for drying the concrete Select the desired stages 1 10 range 1 99 ON Confirm the setting temperatures of dry concrete for each stage 4 Service contact To set up to 2 contact names and numbers for the User Service engineer s name and contact number Contact 1 Contact 2 Contact 1 Contact 2 Contact name or number Name phone ic...

Страница 24: ...t and outlet vents from being covered with snow Inspection In order to ensure optimal performance of the units seasonal inspections on the units water filter and field wiring have to be carried out at regular intervals Consult an authorised dealer regarding maintenance Clear any obstruction on the air inlet and outlet vents of the outdoor unit For extended non use Disconnect the power supply Non s...

Страница 25: ...es not heat up instantly System will take some time to heat up the water if it starts to operate at cold water temperature Backup heater is automatically turned ON when it is disabled It is caused by the protection control of the indoor unit heat exchanger Operation starts automatically when the timer is not set Sterilization timer has been set Loud refrigerant noise continues for several minutes ...

Страница 26: ...on F22 Transistor module overload protection F23 DC peak F24 Refrigerant cycle error F25 1 Cool heat cycle error F27 Pressure switch error F29 Low discharge super heat F30 Water outlet sensor 2 error F32 Internal thermostat error F36 Outdoor ambient sensor error F37 Water inlet sensor error F40 Outdoor discharge sensor error F41 Power factor correction error F42 Outdoor heat exchanger sensor error...

Страница 27: ...nt which could otherwise arise from inappropriate waste handling For more information about collection and recycling of old products please contact your local municipality your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste in accordance with national legislation For business users in the European Union If ...

Страница 28: ...ioma Desbloq contraseña Contacto de servicio 39 Contacto 1 Contacto 2 Para el instalador Config instalador Ajuste del sistema 40 44 Conectividad opcional placa base Zona y sensor Capacid resistencia Anti congelacion Conexión de dep Conexión del depósito de inercia Resistencia depósito Res band condens Sensor exterior alternativo Conexión Bivalente Interr Externo Conexión solar Señal ext error Cont...

Страница 29: ...n por parte de un distribuidor autorizado conforme a las instrucciones facilitadas La bomba de calor aire agua Panasonic es un sistema partido compuesto por dos elementos unidad interior y unidad exterior Este sistema se ha diseñado para funcionar junto con un acumulador ACS Panasonic Panasonic no garantizará el funcionamiento normal ni la fiabilidad de este sistema en caso no utilizarlo junto con...

Страница 30: ... bajo supervisión o han recibido instrucciones relativas al uso del aparato de un modo seguro y comprenden los riesgos implícitos Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento no debe ser realizado por niños sin supervisión Por favor consulte a un distribuidor autorizado o especialista para limpiar las partes internas reparar instalar eliminar y reinstalar la unidad Una in...

Страница 31: ...el interruptor diferencial RCCB puede provocar una descarga eléctrica y o un incendio Se recomienda altamente conectarlo a un diferencial RCD de la instalación para prevenir descargas eléctricas y o incendios Todos los circuitos de alimentación se deben desconectar antes de acceder a los terminales En caso de que ocurra cualquier fallo o anomalía con este producto debe dejar de utilizarlo y descon...

Страница 32: ...ta correctamente la tubería de drenaje Tras un período prolongado sin utilizarlo asegúrese de que el bastidor de instalación no se encuentra deteriorado El deterioro del bastidor puede causar que la unidad se desprenda Para determinar los ajustes del nivel de la función de esterilización de acuerdo con las leyes y reglamentos locales consulte a un distribuidor autorizado Mando a distancia No moje ...

Страница 33: ...Menú principal Para ajustar funciones 5 Botón ON OFF Arranque parada de funcionamiento 6 Indicador de funcionamiento Iluminado durante el funcionamiento destella en estado de alerta 3 Presionar en el centro No use guantes No use bolígrafos Botones del teclado en cruz Seleccionan un elemento Tecla Entrar Fija el elemento seleccionado Arriba Abajo Izquierda Derecha Precauciones de seguridad Botones ...

Страница 34: ...unidad exterior está suministrando calor al acumulador ACS y al sistema Este modo solo se puede seleccionar si se ha instalado el acumulador ACS Los iconos de dirección apuntan hacia el modo activo actual Funcionamiento interior funcionamiento del acumulador ACS Funcionamiento del dispositivo 2 Iconos de funcionamiento Muestran el estado de funcionamiento El icono de estado se oculta en la pantall...

Страница 35: ...gurar el reloj 1 Seleccione con o el formato para mostrar la hora entre 24h o am pm por ejemplo 15 00 o 3 pm 2 Pulse para confirmar la selección 3 Utilice y para seleccionar año mes día hora y minuto Pulse para confirmar cada selección 4 La pantalla mostrará la hora establecida incluso con el mando a distancia APAGADO 3 Temperaturas por cada zona 4 Hora y día 5 Temperatura del acumulador ACS 6 Tem...

Страница 36: ...cionar un menú Para confirmar el contenido seleccionado Una vez terminados los ajustes iniciales es posible seleccionar un menú rápido para editar los ajustes de cualquiera de las siguientes opciones 1 Pulse para mostrar el menú rápido ACS forzado Potente Silencioso Resistencia forzada Temp Desescarche forzado Borrar errores Bloqueo R C 2 Utilice para seleccionar un menú 3 Pulse para activar o des...

Страница 37: ...esterilización para prevenir quemaduras por agua caliente o el sobrecalentamiento de la ducha Para determinar los ajustes del nivel de la función de esterilización de acuerdo con las leyes y reglamentos locales consulte a un distribuidor autorizado Comprob sistema 1 Monitor de energía Gráfico de consumo energético generación o COP actuales o históricos Actual Seleccionar para mostrar Gráficos hist...

Страница 38: ...iento del compresor Seleccionar para mostrar 5 Resisitencia Horas de funcionamiento del calentador de reserva resistencia del acumulador ACS Seleccionar para mostrar Config personal 1 Sonido de contacto Conecta o desconecta el sonido del teclado ON 2 Contraste LCD Establece el contraste de la pantalla 3 3 Retroiluminación Ajusta la duración de cada 1 minuto 4 Intesidad retroilum Ajusta el brillo d...

Страница 39: ...ra la pantalla superior Para holandés griego finlandés y turco diríjase a la versión inglesa por favor ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL DANISH SWEDISH NORWEGIAN POLISH CZECH 8 Desbloq contraseña Contraseña de 4 dígitos para los ajustes 0000 Contacto de servicio 1 Contacto 1 Contacto 2 Predefina el número de contacto para el instalador Seleccionar para mostrar Menús ...

Страница 40: ... la zona 1 o el 2 Zona Después de seleccionar el sistema de zona 1 y 2 vaya a la selección de habitación o piscina Al seleccionar la piscina deberá seleccionar un intervalo de T de temperatura entre 2 C 10 C Sensor Al seleccionar el termostato ambiente además debe seleccionar si es interno o externo 3 Capacid resistencia Para reducir el excedente de potencia de la resistencia 3 kW 6 kW 9 kW 3 kW L...

Страница 41: ...a conexión bivalente permite utilizar una fuente de calor adicional por ejemplo una caldera para calentar el depósito de inercia y el acumulador de agua caliente sanitaria cuando la capacidad de la bomba de calor es insuficiente en presencia de una temperatura exterior baja La característica bivalente puede configurarse en el modo alternativo con funcionamiento alternativo de la bomba de calor y l...

Страница 42: ...ite de temperatura para iniciar la fuente de calor bivalente 0 30 Temporizador de retardo para iniciar la fuente de calor bivalente en horas y minutos 2 C Ajuste el límitie de temperature para parar la fuernte de calor bivalente 0 30 Temporizador de retardo para parar la fuente de calor bivalente en horas y minutos Tendencia de control Paralelo Avanzado ACS Si El acumulador ACS solo se activa tras...

Страница 43: ...p inercia Selección del acumulador Si Tras seleccionar el acumulador 10 C Establece el T de temperatura para el encendido Si Tras seleccionar el acumulador T de temperatura ON 5 C Establece el T temperatura para el apagado Si Tras seleccionar el acumulador T temperatura ON T temperatura OFF 5 C Establece la temperatura para anti congelación Si Tras seleccionar el acumulador T temperatura ON T temp...

Страница 44: ... agua o etilenglicol por el sistema Agua 18 Calor Frio SW No Config instalador Ajuste de operación 1 Permite acceder a las funciones y modos principales 4 modos principales Calor 1 2 Frío Auto Deposito Menús Para el instalador 1 El sistema está bloqueado para funcionar sin el modo FRÍO Sólo pueden desbloquearlo los instaladores o los servicios técnicos autorizados 2 Se muestra sólo con el modo FRÍ...

Страница 45: ...5 C 2 Si la temperatura Alta del agua está establecida en SÍ y la resistencia eléctrica de apoyo está activada 25 C 65 C 3 Si la temperatura Alta del agua está establecida en SÍ y la resistencia eléctrica de apoyo está desactivada 35 C 65 C Si se selecciona el sistema de la zona 2 los puntos de temperatura 4 también se deben introducir para la zona 2 Si el sistema dispone de una sola zona en la pa...

Страница 46: ...0 C 30 C Eje Y 15 C 10 C Indique los 4 puntos de temperatura 2 en el eje horizontal X 2 en el eje vertical Y Si se selecciona el sistema de la zona 2 los puntos de temperatura 4 también se deben introducir para la zona 2 Si el sistema dispone de una sola zona en la pantalla no se muestra Zona1 ni Zona2 Tª agua para frío ON Directo 10 C Temperatura a la que se activa el frío T for cooling ON 5 C Es...

Страница 47: ... la temperatura ambiente exterior para el cambio de Frío a Calor 5 Deposito Configuración de funciones para el acumulador ACS Está disponible solo si el acumulador ACS se encuentra conectado Tª operación del suelo máx Tiempo calen Depós Máx Tª de re calent depósito Esterilización La pantalla muestra 3 funciones simultáneamente Tª operación del suelo máx 8 00 Límite máximo para el tiempo de producc...

Страница 48: ...la temperatura de calentamiento para la esterilización del acumulador ACS Esterilización Tiem op máx 0 10 Establece la duración de la esterilización en horas y minutos Config instalador Config servicio 1 Máxima velocidad de la bomba Para establecer la máxima velocidad de la bomba Para establecer el flujo el régimen de trabajo máximo y encender y apagar la bomba Caudal XX X L min Serv Max 0x40 0xFE...

Страница 49: ... Etapas 1 Temperatura 25 C Temperatura de calor para secar el hormigón Seleccione las etapas deseadas 1 10 rango 1 99 ON Confirme las temperaturas de secado del hormigón para cada etapa 4 Contacto de servicio Para establecer el nombre y el número de teléfono de hasta dos contactos para el usuario Nombre y número de contacto de ingeniero de servicio Contacto 1 Contacto 2 Contacto 1 Contacto 2 Nombr...

Страница 50: ...ación Inspección Para poder asegurar un funcionamiento óptimo de la unidad se deben realizar inspecciones trimestrales de las unidades filtro de agua y cableado de la instalación Consulte a un distribuidor autorizado en relación con el mantenimiento Limpie cualquier obstrucción en las ventilaciones de entrada y salida de aire de la unidad exterior Si no se va a utilizar la unidad durante un períod...

Страница 51: ...amente El sistema puede tomar un mayor tiempo para calentar el agua cuando comienza a funcionar desde una temperatura de agua fría La resistencia eléctrica de apoyo se enciende automáticamente al ser deshabilitada Provocado por el control de protección del intercambiador de calor de la unidad interior El funcionamiento se inicia sin que esté ajustada la programación Se ha ajustado el temporizador ...

Страница 52: ...ción de sobrecarga del módulo de transistors F23 Pico de corriente continua F24 Error en el ciclo de refrigeración F25 1 Error en el ciclo Calor Frío F27 Anomalía en el interruptor de presión F29 Baja descarga de sobrecalentamiento F30 Error del sensor 2 del agua de impulsión F32 Error del termostato interior F36 Error de sensor de Tª ambiente exterior F37 Error del sensor del agua de retorno F40 ...

Страница 53: ...trario podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos Para mayor información sobre la recuperación y el reciclado de aparatos viejos por favor contacte con su ayuntamiento su servicio de eliminación de residuos o el comercio donde adquirió estos aparatos Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos de acuerdo a la legislación nacional Para usuarios empresariales e...

Страница 54: ...cco password Contatto assistenza 65 Contatto 1 Contatto 2 Per l installatore Imp installazione Impostazioni sistema 66 70 Connettività PCB opzionale Zona e sensore Capacità riscaldatore Anti congelamento Conn serbatoio Connes serb accumulo Risc serbatoio Riscaldatore base Sensore esterno alternativo Conn bivalente Interrut est Connessione solare Segnale err esterno Com su richiesta SG ready Interr...

Страница 55: ...lato correttamente da un rivenditore autorizzato in base alle istruzioni fornite La pompa di calore Aria acqua Panasonic è un sistema split che presenta due unità interna ed esterna Questo sistema è stato progettato per funzionare con serbatoio dell acqua Panasonic Se non viene utilizzato insieme al serbatoio dell acqua Panasonic Panasonic non garantisce il funzionamento normale né l affidabilità ...

Страница 56: ...he non siano supervisionate o istruite sull uso sicuro dell apparecchio e comprendano i rischi implicati I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione da parte dell utente non devono essere effettuate da bambini senza supervisione Per la pulizia delle parti interne la riparazione l installazione la rimozione e la reinstallazione dell unità consultare un rivenditore au...

Страница 57: ...ne l ispezione e la manutenzione Un malfunzionamento di RCCB potrebbe causare scosse e o incendi Per evitare scosse e o incendio si raccomanda fortemente l installazione di un interruttore differenziale RCD Prima di accedere ai terminali è necessario disconnettere tutti i circuiti di alimentazione Smettere di usare il prodotto quando si verifica un anomalia guasto e scollegare l alimentazione Risc...

Страница 58: ... Evitare perdite d acqua assicurandosi che il tubo di scarico sia collegato correttamente Dopo un lungo periodo di utilizzo assicurarsi che la struttura di sostegno installata non si sia deteriorata La struttura di sostegno deteriorata potrebbe causare la caduta dell unità Richiedere a personale tecnico specializzato quali parametri di sterilizzazione inserire Telecomando Non bagnare il telecomand...

Страница 59: ... LCD 4 Pulsante Menu principale Per l impostazione delle funzioni 5 Pulsante ON OFF Avvia arresta il funzionamento 6 Indicatore di funzionamento Si accende durante il funzionamento si spegne in caso di allarme Premere al centro Senza guanti Senza penna 2 1 4 5 6 3 Pulsanti di direzione Seleziona una voce Tasto Invio Conferma il contenuto selezionato Su Giù Sinistra Destra Misure di sicurezza Pulsa...

Страница 60: ...itaria CALDO SERBATOIO La pompa di calore fornisce il riscaldamento dell impianto e del serbatoio dell acqua calda sanitaria Questa modalità può essere selezionata solo quando si installa il serbatoio dell acqua calda sanitaria Le icone di direzione sono rivolte verso la modalità attualmente attiva Impianto serbatoio acqua calda sanitaria Sbrinamento 2 Icone operative Viene visualizzato lo stato o...

Страница 61: ... o la modalità di visualizzazione dell ora in formato 24 ore o am pm ad esempio 15 00 o 3 pm 2 Premere per confermare la scelta 3 Usare e per selezionare anno mese giorno ora e minuti Premere per confermare ogni volta la selezione 4 Una volta impostata l ora sul display vengono visualizzati ora e giorno anche se si spegne il comando 3 Temperatura di ogni zona 4 Ora e giorno 5 Temperatura serbatoio...

Страница 62: ...o Per visualizzare Menu principale Per selezionare il menu Per confermare il contenuto selezionato Al termine delle impostazioni iniziali è possibile selezionare un menu rapido dalle seguenti opzioni e modificare l impostazione 1 Premere per visualizzare il menu rapido ACS forzato Powerful Modalità silenziosa Resistenza forzata Programma settimanale Sbrinamento forzato Reset errore Blocco R C 2 Ut...

Страница 63: ... il sistema durante la sterilizzazione per evitare scottature con acqua calda o il surriscaldamento della doccia Richiedere a personale tecnico specializzato quali parametri di sterilizzazione inserire Controllo sistema 1 Monitor energia Dati presenti o cronologici di consumo energia generazione o COP Attuale Seleziona e recupera Storico dati Seleziona e recupera COP Coefficiente di prestazioni Pe...

Страница 64: ...caldatore Ore totali di accensione della resistenza di riserva della pompa di calore e della resistenza del serbatoio di acqua calda sanitaria Seleziona e recupera Imp personali 1 Suono tasti Attiva disattiva i suoni operativi ON 2 Contrasto LCD Imposta il contrasto dello schermo 3 3 Retroilluminazione Imposta la durata della retroilluminazione dello schermo 1 minuto 4 Intensità retroill Imposta l...

Страница 65: ...zione della schermata principale Per olandese greco finlandese e turco fare riferimento alla versione inglese ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL DANISH SWEDISH NORWEGIAN POLISH CZECH 8 Sblocco password Password a 4 cifre per tutte le impostazioni 0000 Contatto assistenza 1 Contatto 1 Contatto 2 Preimpostare il numero di contatto dell installatore Seleziona e recupera Menu ...

Страница 66: ...a 1 o 2 zone Zona Dopo aver selezionato il sistema a 1 o 2 zone procedere alla selezione della stanza o della piscina Se si seleziona la piscina la temperatura deve essere selezionata con un T tra 2 C e 10 C Sensore Per il termostato ambiente è presente una ulteriore selezione tra esterno o interno 3 Capacità riscaldatore Per ridurre la potenza della resistenza di back up se non necessaria 3 kW 6 ...

Страница 67: ...lezionare una connessione bivalente per consentire ad una fonte di calore supplementare ad esempio una caldaia di riscaldare il serbatoio di accumulo e il serbatoio di acqua calda sanitaria quando la capacità della pompa di calore è insufficiente a temperatura esterna bassa La funzione bivalente può essere configurata in modo alternato la pompa di calore e la caldaia funzionano alternativamente in...

Страница 68: ...ezionato Sì 8 C Impostare la soglia di temperatura per avviare la fonte di calore bivalente 0 30 Ritardo per avviare la fonte di calore bivalente in ore e minuti 2 C Impostare la soglia di temperatura per arrestare la fonte di calore bivalente 0 30 Ritardo per arrestare la fonte di calore bivalente in ore e minuti Tipo di comando Parallelo avanzato ACS Sì Serbatoio ACS si attiva solo dopo aver sel...

Страница 69: ...sul display No Sì Serb accum Selezione del serbatoio Sì Dopo aver selezionato il serbatoio 10 C Impostare Temperatura T ON Sì Dopo aver selezionato il serbatoio Temperatura T ON 5 C Impostare Temperatura T OFF Sì Dopo aver selezionato il serbatoio Temperatura T ON Temperatura T OFF 5 C Impostare Temperatura antigelo Sì Dopo aver selezionato il serbatoio Temperatura T ON Temperatura T OFF Dopo aver...

Страница 70: ...le nel sistema Acqua 18 SW risc raff No Imp installazione Impostaz funzioni 1 Per accedere alle quattro funzioni o modalità principali 4 modalità principali Risc 1 2 Raff Auto Serbatoio Menu Per l installatore 1 Il sistema è bloccato per funzionare senza modalità FREDDO Può essere sbloccato solo dagli installatori autorizzati e dai nostri partner di assistenza autorizzati 2 Viene visualizzato solo...

Страница 71: ...ito Gamma di temperatura per l ingresso dell asse Y 1 Se la pompa di calore è una LT o T CAP 20 C 55 C 2 Se la pompa di calore è una HT e la resistenza di back up è abilitata 25 C 65 C 3 Se la pompa di calore è una HT e la resistenza di back up è disabilitata 35 C 65 C Se si seleziona Sistema zona 2 devono essere immessi anche i 4 punti di temperatura per Zona 2 Zona 1 e Zona 2 non compaiono sul d...

Страница 72: ... C 30 C Asse Y 15 C 10 C Immettere i 4 punti di temperatura 2 sull asse X orizzontale 2 sull asse Y verticale Se si seleziona Sistema zona 2 devono essere immessi anche i 4 punti di temperatura per Zona 2 Zona 1 e Zona 2 non compaiono sul display se abilito solo una zona Temp acqua per accensione raff Diretto 10 C Impostare la temperatura per accendere il raffreddamento T per acc raff 5 C Impostar...

Страница 73: ... a risc 10 C Impostare la temperatura esterna per la commutazione da Freddo a Caldo 5 Serbatoio Impostazione delle funzioni del serbatoio Disponibile solo in caso di collegamento al serbatoio Durata funz imp max Durata risc serb max Temp riavvio serb Sterilizzazione Sul display vengono mostrate 3 funzioni per volta Durata funz imp max 8 00 Tempo massimo di funzionamento della pompa di calore sull ...

Страница 74: ...oio 65 C Impostare le temperature di ebollizione per sterilizzare il serbatoio Sterilizzazione durata max 0 10 Impostare il timer di sterilizzazione in ore e minuti Imp installazione Config assistenza 1 Massima velocità della pompa Per impostare la velocità massima della pompa Impostazione della portata del carico max e dell accensione dello spegnimento della pompa Portata XX X l min Car max 0x40 ...

Страница 75: ...difica Modifica Fasi 1 Temperatura 25 C Temperatura di riscaldamento per asciugare il cemento Selezionare le fasi desiderate 1 10 gamma 1 99 ON Verificare le temperature dell impostazione del cemento secco per ogni fase 4 Contatto assistenza Per configurare fino a 2 nomi e numeri di contatto per l utente Nome e numero di contatto del tecnico di assistenza Contatto 1 Contatto 2 Contatto 1 Contatto ...

Страница 76: ...esso ed uscita dell aria siano coperte di neve Ispezione Per garantire le prestazioni ottimali delle unità le ispezioni stagionali delle unità del filtro e dell impianto elettrico di campo devono essere eseguite ad intervalli regolari Rivolgersi a un rivenditore autorizzato per informazioni sulla manutenzione Eliminare le eventuali ostruzioni alle bocchette di ingresso ed uscita dell aria dell uni...

Страница 77: ...ldare l acqua se inizia a funzionare a temperatura dell acqua fredda Il riscaldatore di riserva si accende automaticamente quando viene disabilitato È dovuto al comando di sicurezza dello scambiatore di calore dell unità interna Il funzionamento si avvia automaticamente quando il timer non è impostato Timer di sterilizzazione impostato Un forte rumore del refrigerante continua per qualche minuto È...

Страница 78: ...aldamento modulo transistor F23 Picco corrente continua F24 Errore ciclo refrigerante F25 Errore comm 1 risc e raff F27 Errore pressostato F29 Basso valore di surriscaldamento F30 Errore sensore 2 uscita acqua F32 Errore termostato interno F36 Errore sensore ambiente unità esterna F37 Errore sensore ingresso acqua F40 Errore sensore scarico unità esterna F41 Errore di correzione del fattore di pot...

Страница 79: ...propriato dei rifiuti Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti vi preghiamo di contattare il vostro comune i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione...

Страница 80: ...actpersoon 2 Voor installateur Installer setup Instellingen installateur System setup Systeeminstellingen 92 96 Optional PCB connectivity Optionele aansluitingen PCB Zone Sensor Heater capacity Heater capaciteit Anti freezing Vorstbeveiliging Tank connection Aansluiting tank Buffer tank connection Aansluiting buffertank Tank heater Tankverwarming Base pan heater Verwarming onderplaat Alternative o...

Страница 81: ...cties voordat u het gaat gebruiken De Panasonic Lucht naar Water warmtepomp is een split systeem en bestaat uit twee units een binnen en een buitenunit Dit systeem is ontworpen om met de Panasonic watertankunit te werken Panasonic garandeert uitsluitend een normale werking en betrouwbaarheid van het systeem als het samen met de Panasonic watertankunit wordt toegepast Deze gebruikshandleiding besch...

Страница 82: ...kennis als dat plaatsvindt onder toezicht van of na instructie over het veilig gebruik van het apparaat en zij begrijpen welke risico s er zijn Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en door gebruiker uit te voeren onderhoud mag niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd Neem contact op met een erkende dealer of gespecialiseerde vakman voor het schoonmaken repareren instal...

Страница 83: ...n een elektrische schok en of brand veroorzaken Het is sterk aanbevolen ter plaatse een aardlekschakelaar te installeren zodat een elektrische schok en of brand wordt voorkomen Vóór het verkrijgen van toegang tot de aansluitklemmen moet de stroomvoorziening worden afgesloten Stop met het gebruik van het product als er een afwijking storing optreedt en sluit de stroomvoorziening af Risico op rook b...

Страница 84: ...t is aangesloten Controleer als u de apparatuur lange tijd hebt gebruikt dat de installatiebeugels nog in goede staat zijn Als de beugels aangetast zijn kan de unit naar beneden vallen Vraag een erkende dealer de hoogte van de instellingen voor de sterilisatiefunctie te bepalen in overeenstemming met plaatselijke wetgeving en voorschriften Afstandsbediening Maak de afstandsbediening niet nat Als d...

Страница 85: ...erm 4 Hoofdmenu knop Voor het instellen van de functies 5 AAN UIT knop Start stopt de werking 6 Controlelampje bediening Brandt tijdens de werking knippert bij alarm Druk in het midden Geen handschoenen Gebruik geen pen 2 1 4 5 6 3 Pijltjestoetsen Selecteert een onderdeel Enter knop Bevestigt het gekozen onderdeel Omhoog Omlaag Links Rechts Veiligheidsmaatregelen Knoppen en scherm van de afstandsb...

Страница 86: ...ank en het systeem Deze stand kan alleen worden geselecteerd als de watertank is geïnstalleerd De richting icoontjes geven de huidige actieve stand aan Ruimte in bedrijf Tank in bedrijf Ontdooien in bedrijf 2 Functie icoontjes De bedrijfstoestand wordt weergegeven Icoontje wordt niet weergegeven ook bij scherm UIT als de functie UIT staat met uitzondering van het week timer icoontje Vakantiestand ...

Страница 87: ...1 Kies met of hoe de tijd moet worden weergegeven hetzij 24 of 12 uursnotatie bijv 15 00 of 3 00 2 Druk op om de keuze te bevestigen 3 Gebruik en om het jaar de maand dag uur en minuten te kiezen Druk op om telkens de keuze te bevestigen 4 Zodra de tijd is ingesteld wordt de tijd en dag op het scherm weergegeven zelfs als de afstandsbediening UIT staat 3 Temperatuur van elke zone 4 Tijd en dag 5 T...

Страница 88: ... kiezen van het menu Voor bevestiging van het gekozen onderdeel Nadat de eerste instellingen afgerond zijn kunt u een snelmenu kiezen uit de volgende opties en de instellingen bewerken 1 Druk op om het snelmenu weer te geven Forceren warmtapwater Extra vermogen Stil Forceren verwarming Timer Forceren ontdooien Reset foutmelding Vergrendel R C 2 Gebruik om het menu te kiezen 3 Druk op om het gesele...

Страница 89: ...randwonden door heet water of oververhitting van een douche te voorkomen Vraag een erkende dealer de hoogte van de instellingen voor de sterilisatiefunctie te bepalen in overeenstemming met plaatselijke wetgeving en voorschriften System check Systeemcontrole 1 Energy monitor Bewaking energieverbruik Grafiek van het huidige of historische energieverbruik opwekking of COP Present Huidig Kiezen en op...

Страница 90: ...rming tankverwarming AAN staat Kiezen en ophalen Personal setup Persoonlijke instellingen 1 Touch sound Geluid bediening Zet het geluid voor de bediening AAN UIT ON AAN 2 LCD contrast Contrast LCD scherm Instelling van het contrast van het scherm 3 3 Backlight Achtergrondverlichting Stelt de tijd in hoe lang de achtergrondverlichting van het scherm brandt 1 min 4 Backlight intensity Intensiteit ac...

Страница 91: ...erm in Voor Nederlands Grieks Fins en Turks zie de Engelse versie ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL DANISH SWEDISH NORWEGIAN POLISH CZECH 8 Unlock password Instellen wachtwoord Wachtwoord van 4 cijfers voor alle instellingen 0000 Service contact Contactpersonen onderhoud 1 Contact 1 Contactpersoon 1 Contact 2 Contactpersoon 2 Vooraf ingestelde nummer van de contactpersoon voor de installat...

Страница 92: ...en 1 zone of 2 zone systeem Zone Na keuze van een 1 of 2 zone systeem gaat u verder met de keuze tussen kamer of zwembad Als zwembad wordt geselecteerd moet de temperatuur voor T worden gekozen tussen 2 C 10 C Sensor Voor de ruimtethermostaat is er een verdere keuze tussen intern of extern 3 Heater capacity Heater capaciteit Om het vermogen van de verwarming te verminderen als dat te hoog is 3 kW ...

Страница 93: ...en van een alternatieve buitensensor No Nee 10 Bivalent connection Bivalente aansluiting Selectie van een tweevoudige aansluiting biedt de mogelijkheid een aanvullende warmtebron te gebruiken zoals een boiler om de buffertank en warmtapwatertank te verwarmen als de capaciteit van de warmtepomp onvoldoende is door lage buitentemperaturen De tweevoudige functie kan worden ingesteld als afzonderlijke...

Страница 94: ...eratuurdrempel in waarbij de tweevoudige warmtebron ingeschakeld wordt 0 30 Vertragingstijd voor start van de tweevoudige warmtebron in uren en minuten 2 C Stel de temperatuurdrempel in waarbij de tweevoudige warmtebron uitgeschakeld wordt 0 30 Vertragingstijd voor het stoppen van de tweevoudige warmtebron in uren en minuten Control pattern Besturingsschema Advanced parallel Geavanceerd gelijktijd...

Страница 95: ... functie niet op het scherm verschijnen No Nee Yes Ja Buffer Tank buffertank Keuze van de tank Yes Ja Na keuze van de tank 10 C Stel T in voor AAN temperatuur Yes Ja Na keuze van de tank T voor AAN temperatuur 5 C Stel T in voor UIT temperatuur Yes Ja Na keuze van de tank T voor AAN temperatuur T voor UIT temperatuur 5 C Stel vorstvrij temperatuur in Yes Ja Na keuze van de tank T voor AAN temperat...

Страница 96: ...het circulatiesysteem Water 18 Heat Cool SW Warmte koude schakeling No Nee Installer setup Instellingen installateur Operation setup Bedieningsinstellingen 1 Voor toegang tot de vier belangrijkste functies en standen 4 hoofdstanden Heat Verwarmen 1 2 Cool Koelen Auto Automatisch Tank Menu s Voor installateur 1 Het systeem is beveiligd zodat het niet zonder de stand COOL kan worden gebruikt De beve...

Страница 97: ... op de horizontale X as 2 op de verticale Y as Temperatuurbereik X as 15 C 15 C Y as Zie hieronder Temperatuurbereik voor de ingave Y as 1 Als de hoge watertemperatuur NEE is 20 C 55 C 2 Als de hoge watertemperatuur JA is en back up verwarming is ingeschakeld 25 C 65 C 3 Als de hoge watertemperatuur JA is en back up verwarming is uitgeschakeld 35 C 65 C Als 2 zone systeem is geselecteerd moeten de...

Страница 98: ...pensation curve Compensatiecurve X as 20 C 30 C Y as 15 C 10 C Geef de 4 temperatuurpunten in 2 op de horizontale X as 2 op de verticale Y as Als 2 zone systeem is geselecteerd moeten de 4 temperatuurpunten ook voor zone 2 worden ingegeven Zone1 en Zone2 verschijnen bij een 1 zone systeem niet op het scherm Water temp for cooling ON Watertemperaturen voor koeling AAN Direct 10 C Stel temperatuur i...

Страница 99: ...t Buitentemperatuur voor koelen naar verwarmen 10 C Stel buitentemperatuur in voor wisselen van koelen naar verwarmen 5 Tank Instellingsfuncties voor de tank Alleen beschikbaar indien aangesloten op de tank Floor operation time max Werkingstijd vloer max Tank heat up time max Opwarmtijd tank max Tank re heat temp Temp opnieuw verwarmen tank Sterilization Sterilisatie Het scherm toont 3 functies te...

Страница 100: ...ooktemperatuur in voor het steriliseren van de tank Sterilization Sterilisatie Ope time max Werkingstijd max 0 10 Stel de sterilisatietijd in in uren en minuten Installer setup Instellingen installateur Service setup Onderhoudsinstellingen 1 Pump maximum speed Max snelheid pomp Voor het instellen van de maximum snelheid van de pomp Instelling van het debiet max taak en AAN UT werking van de pomp F...

Страница 101: ...Bewerken Stappen 1 Temperatuur 25 C Verwarmingstemperatuur voor het drogen van beton Kies de gewenste stappen 1 10 bereik 1 99 ON AAN Bevestig voor elke stap de ingestelde temperatuur voor het drogen van beton 4 Service contact Contactpersonen onderhoud Stel max 2 namen en nummers in van contactpersonen voor de gebruiker Naam en telefoonnummer van onderhoudsmonteur Contact 1 Contactpersoon 1 Conta...

Страница 102: ...oon om te voorkomen dat de luchtinlaat en luchtuitlaatopening door sneeuw worden bedekt Inspectie Voor het optimaal functioneren van de units moeten er periodieke inspecties aan de units het waterfilter en de bedrading voor de aansluiting worden uitgevoerd Neem voor het onderhoud contact op met een erkende dealer Verwijder alle belemmeringen van de luchtinlaat en luchtuitlaatopeningen van de buite...

Страница 103: ...t systeem heeft enige tijd nodig om het water op te warmen als het begint te werken op de koudwatertemperatuur De back up verwarming schakelt automatisch AAN terwijl deze uitgeschakeld is Dit wordt veroorzaakt door het beveiligingssysteem van de warmtewisselaar van de binnenunit De werking start automatisch als de timer niet ingesteld is De sterilisatie timer is ingesteld Hard lawaai van het koelm...

Страница 104: ... transistormodule F23 Piek in gelijkstroom F24 Fout koelcyclus F25 1 Fout koel verwarmingscyclus F27 Fout drukschakelaar F29 Lage afvoer oververhit F30 Fout sensor 2 wateruitlaat F32 Fout interne thermostaat F36 Fout sensor omgevingstemp buiten F37 Fout sensor waterinlaat F40 Fout sensor afvoer buiten F41 Fout correctie vermogensfactor F42 Fout sensor warmtewisselaar buiten F43 Fout sensor ontdooi...

Страница 105: ...n op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt Voor een niet correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de ...

Страница 106: ...Memo ...

Страница 107: ...Memo ...

Страница 108: ...r Country Hotline Phone Number Austria 0800 700666 Hungary 36 1 382 60 60 Baltic 46 0 8 680 26 00 Netherlands 31 0 736402538 Bulgaria 359 2 971 29 69 Norway 47 210 339 99 Croatia 36 1 382 60 60 Poland 48 22 338 11 57 Czech Republic 420 236 032 511 Spain 34 0 902 153 060 Denmark 45 369 277 99 Sweden 46 0 8 566 426 88 Finland 358 923 195 432 Switzerland 0800 001074 France 33 0 892 183 184 UK Ireland...

Отзывы: