background image

Acumulatorii monitorului secundar
Prevenirea scurgerilor, generării de căldură, fisurării sau
a accidentelor

R

Vă recomandăm să utilizaţi acumulatorii indicaţi în
Instrucțiuni de operare ale sistemului Video Intercom.
UTILIZAŢI EXCLUSIV acumulatori reîncărcabili Ni-MH de
dimensiunea AAA (R03).

R

Nu combinaţi acumulatorii vechi cu cei noi.

R

Nu deschideţi şi nu deterioraţi acumulatorii. Electrolitul
eliberat de acumulatori este coroziv şi poate cauza arsuri
sau vătămări oculare sau cutanate. Electrolitul este toxic şi
poate fi nociv dacă este înghiţit.

R

Încărcaţi acumulatorii furnizaţi sau identificaţi exclusiv
pentru utilizarea cu produsul, în conformitate cu
instrucţiunile şi limitările specificate în acest manual.

R

Nu încălziţi acumulatorii şi nu îi aruncaţi în foc.

R

Nu atingeţi capetele acumulatorilor ( ,  ) de obiecte
metalice.

R

Manipulaţi cu grijă acumulatorii. Nu permiteţi contactul
materialelor conductoare de electricitate, cum ar fi inele,
brăţări sau chei cu acumulatorii; în caz contrar, un
scurtcircuit poate cauza supraîncălzirea acumulatorilor şi/
sau a materialelor conductoare, cauzând arsuri.

R

Utilizaţi exclusiv încărcătorul şi adaptorul de c.a. specificate
pentru încărcarea acumulatorilor. Nerespectarea acestor
instrucţiuni poate cauza umflarea sau explozia
acumulatorilor.

Instrucţiuni importante de siguranţă

Dacă utilizaţi acest produs, respectaţi întotdeauna măsurile
elementare de siguranţă pentru a reduce riscul de producere a
unui incendiu, a şocurilor electrice sau vătămarea corporală.

1.

Nu utilizaţi acest produs în apropierea apei. De exemplu,
în apropierea unei căzi de baie, a unei chiuvete, a chiuvetei
de bucătărie sau a unui lavoar, într-un subsol umed sau în
apropierea unei piscine, etc.

2.

Utilizaţi exclusiv adaptorul de c.a. şi acumulatorii indicaţi în
acest manual.
Nu aruncaţi acumulatorii în foc.
Aceştia pot exploda. Consultaţi codurile locale privind
posibilele instrucţiuni de eliminare speciale.

SALVAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI

Alte informaţii importante

R

Adaptorul de c.a. este utilizat ca dispozitiv de deconectare
principal. Asiguraţi-vă că în apropierea produsului este
montată o priză de curent şi că aceasta este uşor
accesibilă.

R

Consultaţi Instrucțiuni de operare ale sistemului Video
Intercom pentru informaţii despre măsurile de siguranţă
privind utilizarea produsului şi mediul de instalare.

R

Operarea produsului în apropierea aparatelor
electrocasnice poate cauza interferenţe. Aşezaţi unitatea
la distanţă de aparatele electrocasnice.

Avertisment:

R

Pericol de explozie dacă acumulatorul este înlocuit cu
un tip incorect. Eliminaţi acumulatorii uzaţi în
conformitate cu instrucţiunile.

Repararea, transferul, eliminarea sau returnarea
produsului
Solicitarea unor reparaţii pentru produs

R

Ţineţi cont de faptul că setările produsului pot fi modificate
sau schimbate la setările implicite în timpul reparaţiilor.

Notă privind casarea, transferul sau returnarea produsului

R

Efectuaţi setarea „Inițializare” pentru produs. (

®

 Consultaţi

Instrucțiuni de operare ale sistemul Video Intercom.)
Setările revin la valorile implicite atunci când are loc
iniţializarea.

Informaţii pentru utilizatori privind colectarea şi casarea
echipamentelor vechi şi a acumulatorilor uzaţi

A

B

C

Aceste simboluri (

A

B

C

) de pe produse, ambalaj şi/sau de

pe documentele însoţitoare indică faptul că produsele electrice
şi electronice nu trebuie amestecate cu deşeurile menajere.
Pentru tratarea, recuperarea şi reciclarea adecvată a
produselor vechi şi a acumulatorilor uzaţi, vă rugăm să le
depuneţi la centrele de colectare respective în conformitate cu
legislaţia naţională şi Directivele 2002/96/CE şi 2006/66/CE.
Prin eliminarea corectă a acestor produse şi a acumulatorilor,
veţi contribui la recuperarea resurselor valoroase şi la
prevenirea posibilelor efecte negative asupra sănătăţii umane
şi a mediului, care ar putea apărea în urma tratării
necorespunzătoare a deşeurilor.
Pentru informaţii suplimentare despre colectarea şi reciclarea
produselor şi acumulatorilor vechi, vă rugăm să contactaţi
municipalitatea locală, serviciul de eliminare a deşeurilor sau
punctul de vânzare de unde aţi achiziţionat articolele.
În cazul eliminării incorecte a acestor deşeuri se pot aplica
penalităţi, în conformitate cu legislaţia naţională.

Pentru utilizatorii comerciali din Uniunea Europeană

Dacă doriţi să aruncaţi echipamente electrice şi electronice, vă
rugăm să contactaţi dealerul sau furnizorul dumneavoastră
pentru informaţii suplimentare.

Informaţii referitoare la eliminarea deşeurilor în ţările din
afara Uniunii Europene

Aceste simboluri (

A

B

C

) sunt valabile numai în Uniunea

Europeană. Dacă doriţi să aruncaţi aceste articole, vă rugăm
să contactaţi autorităţile locale sau dealerul şi să întrebaţi care
este metoda corectă de eliminare.

4

Содержание VL-MWD501

Страница 1: ...mportant safety instructions 4 Other important information 4 Battery installation 5 Charging the sub monitor 5 Wall mounting 5 Registering the product to the Video Intercom System 6 Cleaning 6 Specifications 6 Thank you for purchasing a Panasonic product Please read this manual before using the product and save it for future reference English Polski Magyar ...

Страница 2: ... 2 Charger 1 1 Please read the Operating Instructions of the Video Intercom System for information about replacement batteries Note R You will need the following additional items locally procured to install the charger on the wall Screws x 2 for wall mounting Prepare the screws according to the material structure strength and other factors of the mounting area and the total weight of objects to be...

Страница 3: ...mell or makes unusual noise or if the product has been dropped or physically damaged These conditions can cause fire or electric shock Confirm that smoke has stopped emitting and contact an authorised service centre R Hold the main body not the metal parts of the AC adaptor when unplugging it Unplugging the AC adaptor while holding its cord or the cord s plugs may result in fire electric shock or ...

Страница 4: ...pose of used batteries according to the instructions Repairing transferring disposing or returning the product Requesting repairs for the product R Note that the settings of the product may be altered or changed to the default settings during repairs Note for product disposal transfer or return R Perform the Initialize setting for the product See the Operating Instructions of the Video Intercom Sy...

Страница 5: ...ights when charging is completed off B Hook R Charge the sub monitor for at least 15 minutes before registering it to the main monitor Make sure to completely charge the sub monitor after the registration is completed R Charging may take longer in the following situations When the operating temperature is low page 6 When the sub monitor is picked up off the charger or used during charging When the...

Страница 6: ...ating environment Ambient temperature approx 0 C to 40 C Relative humidity non condensing up to 90 Display Approx 2 2 inches colour display Frequency range 1 88 GHz to 1 90 GHz Talking method Hands free Operating time 1 Standby use approx 80 hours Charging time 2 Approx 8 hours 3 Transmitting range Approx 100 m line of sight distance from the main monitor 1 When used fully charged in an operating ...

Страница 7: ...7 Notes ...

Страница 8: ...8 Notes ...

Страница 9: ...e instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 4 Inne ważne informacje 4 Instalacja akumulatorów 5 Ładowanie monitora podrzędnego 5 Montaż ścienny 6 Rejestrowanie produktu w systemie wideodomofonowym 6 Czyszczenie 6 Dane techniczne 6 Dziękujemy za zakup produktu firmy Panasonic Prosimy przeczytać tę instrukcję przed użyciem produktu i zachować ją do późniejszych konsultacji Polski ...

Страница 10: ...lacz sieciowy PNLV226CE 1 Akumulatory 1 2 Ładowarka 1 1 Więcej informacji na temat akumulatorów zamiennych zawiera Instrukcja obsługi systemu wideodomofonowego Uwaga R Montaż ładowarki na ścianie wymaga użycia poniższych elementów dodatkowych do nabycia oddzielnie Wkręty x 2 do montażu ściennego Przygotuj wkręty odpowiednio do materiału konstrukcji wytrzymałości i innych czynników powierzchni mont...

Страница 11: ...śli produkt wydziela dym nietypowy zapach lub generuje nietypowy hałas albo jeśli produkt upadł lub uległ fizycznemu uszkodzeniu W takich przypadkach istnieje zagrożenie pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym Upewnij się że produkt przestał wydzielać dym i skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym R Odłączając zasilacz sieciowy chwytaj za korpus nie za metalowe części Trzymanie za prze...

Страница 12: ...typu grozi wybuchem Zużyte akumulatory należy utylizować zgodnie z instrukcją Naprawa przekazanie wyrzucanie lub zwrot produktu Przekazanie produktu do naprawy R Należy pamiętać że podczas naprawy ustawienia produktu mogą zostać zmienione lub mogą zostać przywrócone wartości domyślne Informacja na temat utylizacji przekazywania i zwrotu produktu R Zastosuj ustawienie Zainicjalizuj w produkcie Patr...

Страница 13: ...za pomocą dostarczonego zasilacza sieciowego firmy Panasonic str 2 Złącza zasilacza sieciowego A 1 B 1 Starannie dociśnij wtyczkę R Podłącz ładowarkę do gniazda zasilania a następnie umieść monitor podrzędny w ładowarce aby go naładować Ładowanie trwa zwykle około 8 godzin A Kontrolka ładowania podczas ładowania świeci po zakończeniu ładowania wyłączona B Zaczep R Ładuj monitor podrzędny przez co ...

Страница 14: ...wycierać lekko zwilżoną szmatką Czyszczenie ładowarki Ze względów bezpieczeństwa przed czyszczeniem należy odłączyć ładowarkę od zasilania Czyszczenie monitora podrzędnego Aby zapobiec przypadkowej obsłudze monitora podrzędnego przed czyszczeniem należy wyjąć akumulatory Dane techniczne Korpus Źródło zasilania Akumulator niklowo metalowo wo dorkowy Ni MH Wymiary mm wys szer gł Ok 173 52 30 bez ele...

Страница 15: ...echniczne mogą być zmieniane bez uprzedzenia R Oprogramowanie tego produktu jest częściowo oparte na pracy organizacji Independent JPEG Group R Nazwy nazwy firm nazwy produktów nazwy oprogramowania i logotypy wymienione w niniejszej instrukcji są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm 7 ...

Страница 16: ...8 Notatki ...

Страница 17: ...trucţiuni importante de siguranţă 4 Alte informaţii importante 4 Instalarea acumulatorului 5 Încărcarea monitorului secundar 5 Montarea pe perete 6 Înregistrarea produsului la sistemul Video Intercom 6 Curăţarea 6 Specificaţii 6 Vă mulţumim că aţi cumpărat un produs Panasonic Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza produsul şi să îl păstraţi pentru referinţe ulterioare ...

Страница 18: ...i 1 2 Încărcător 1 1 Vă rugăm să citiţi Instrucțiuni de operare ale sistemului Video Intercom pentru informaţii despre acumulatorii de schimb Notă R Veţi avea nevoie de următoarele articole suplimentare achiziţionate la nivel local pentru a instala încărcătorul pe perete Şuruburi x 2 pentru montare pe perete Pregătiţi şuruburile în funcţie de materialul structura rezistenţa şi de alţi factori ai z...

Страница 19: ...ndii R Dacă produsul scoate fum are un miros ciudat sau face un zgomot anormal sau dacă aţi scăpat produsul pe jos sau a apărut o deteriorare fizică a acestuia scoateţi produsul din priza de curent În aceste condiţii se poate produce un incendiu sau un şoc electric Verificaţi dacă aparatul nu mai scoate fum şi contactaţi un centru autorizat de service R Ţineţi de corpul principal nu de părţile din...

Страница 20: ...anţă privind utilizarea produsului şi mediul de instalare R Operarea produsului în apropierea aparatelor electrocasnice poate cauza interferenţe Aşezaţi unitatea la distanţă de aparatele electrocasnice Avertisment R Pericol de explozie dacă acumulatorul este înlocuit cu un tip incorect Eliminaţi acumulatorii uzaţi în conformitate cu instrucţiunile Repararea transferul eliminarea sau returnarea pro...

Страница 21: ...i la adaptorul de c a Panasonic furnizat pagina 2 Conexiunile adaptorului de c a A 1 B 1 Apăsaţi ferm ştecherul R Conectaţi încărcătorul la priza de curent apoi introduceţi monitorul secundar în încărcător pentru a l încărca Încărcarea durează de obicei aproximativ 8 ore A Indicator de încărcare când încarcă se aprinde când încărcarea este finalizată se stinge B Clemă R Încărcaţi monitorul secunda...

Страница 22: ...i excesive ştergeţi produsul cu o cârpă umezită Curăţarea încărcătorului Pentru siguranţă deconectaţi încărcătorul de la unitatea de alimentare cu curent înainte de curăţare Curăţarea monitorului secundar Pentru a evita utilizarea accidentală a monitorului secundar scoateţi acumulatorii înainte de curăţare Specificaţii Corp principal Sursă de alimenta re Acumulator reîncărcabil nichel hi drură met...

Страница 23: ...ivă fără condensa re până la 90 Notă R Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără notificare prealabilă R Programul software al acestui produs se bazează într o anumită măsură pe lucrările Independent JPEG Group R Numele numele companiei numele produsului numele programelor software şi siglele menţionate în acest manual sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale respectivelor companii...

Страница 24: ...8 Note ...

Страница 25: ...ztonsági előírások 4 Egyéb fontos információk 4 Az elemek behelyezése 5 A másodlagos monitor töltése 5 Fali rögzítés 5 A termék regisztrálása a videós kaputelefon rendszerhez 6 Tisztítás 6 Műszaki adatok 6 Köszönjük hogy Panasonic terméket vásárolt Mielőtt használatba venné a terméket kérjük olvassa el ezt a használati utasítást és tartsa is meg a jövőbeli hivatkozás céljából Magyar ...

Страница 26: ...aputelefon rendszerhez mellékelt Kezelési utasítás elemcserére vonatkozó részeit Megjegyzés R A töltő falra történő felszereléséhez a következő kiegészítő helyben beszerzendő eszközökre lesz szüksége 2 db csavar a falra szereléshez A csavarokat a szerelési felület anyagának szerkezetének erősségének és egyéb jellemzőinek valamint a rögzítendő tárgyak összsúlyának megfelelően válassza ki R Olvassa ...

Страница 27: ... füstöt bocsát ki furcsa szaga van szokatlan hangot ad ki leesett vagy fizikailag megsérült húzza ki a terméket a konnektorból Ezek a körülmények tűzhöz vagy áramütéshez vezethetnek Győződjön meg arról hogy a készülék már nem füstöl majd vegye fel a kapcsolatot hivatalos szakszervizzel R Ha kihúzza akkor a hálózati adapter fő részét fogja meg ne a fém részeket Ha a hálózati adaptert annak kábeléné...

Страница 28: ... hogy a javítások során a termék beállításai módosulhatnak vagy az alapbeállítás kerülhet visszaállításra A készülék leselejtezésével áthelyezésével vagy visszaváltásával kapcsolatos megjegyzések R Hajtsa végre a terméken az Inicializálás beállítást Lásd a videós kaputelefon rendszerhez kapott Kezelési utasítás vonatkozó részeit Az inicializálás végrehajtásakor a termék beállításai a gyári alapért...

Страница 29: ...gít ha a töltés befejeződött nem világít B Akasztó R Töltse legalább 15 percig a másodlagos monitort mielőtt regisztrálná a központi monitorhoz Ne felejtse el a regisztrálás után teljesen feltölteni a másodlagos monitort R A töltés az alábbi helyzetekben hosszabb időt vehet igénybe a szokásosnál Ha a működési hőmérséklet alacsony 6 oldal Ha a másodlagos monitort leveszi a töltőről vagy használja a...

Страница 30: ...eg súly Kb 160 g elemekkel együtt Működési környezet Környezeti hőmérséklet kb 0 C 40 C Relatív páratartalom páralecsapódás nélkül maximum 90 Kijelző Kb 2 2 hüvelykes színes kijelző Frekvenciatartom ány 1 88 GHz 1 90 GHz Beszéd mód Kihangosítással Működési idő 1 Készenléti használat kb 80 óra Töltési idő 2 Kb 8 óra 3 Adás hatótávolsága Kb 100 m a központi monitortól mért látótávolság 1 Teljesen fe...

Страница 31: ...7 Megjegyzések ...

Страница 32: ...1 62 4 chome Minoshima Hakata ku Fukuoka 812 8531 Japan http www panasonic com Panasonic System Networks Co Ltd 2015 PNQX7865ZA C1015MM0 ...

Отзывы: