background image

18

Controles de ASPECTO

La pantalla de plasma le permite disfrutar viendo la imagen en su tamaño máximo, incluyendo las imágenes en el formato 
de cine.

Presione repetidamente para desplazarse por las opciones de 
aspecto:

Modo

Imagen

Explicaciones

4:3

4:3 

“4:3” mostrará una imagen 4:3 con un tamaño estándar 4:3.

Zoom

Zoom 

16 

El modo “Zoom” amplía la sección central de la imagen.

16:9

16:9 

16 

“16:9” mostrará la imagen con su tamaño máximo pero con cierto
alargamiento.

Preciso

16 

Preciso 

El modo “Preciso” mostrará una imagen 4:3 con su tamaño máximo, 
pero con la corrección de aspecto aplicada al centro de la pantalla, por lo 
que el alargue es sólo aparente en los bordes izquierdo y derecho de
la pantalla. El tamaño de la imagen dependerá de la señal original.

Panasonic

Auto

Panasonic Auto 

4 16 

3 9 

La muestra de la imagen se ampliará automá-ticamente (dependiendo 

de la fuente de imagen). Permitiéndole ver la imagen con su máximo 

tamaño.

Notas:

• El modo “Panasonic Auto” ha sido diseñado para ajustar automáticamente 

la relación de aspecto y poder manipular una variedad de programas de 

16:9 y 4:3. Ciertos programas de 4:3 como, por ejemplo, los datos del 

mercado de valores, pueden hacer que el tamaño de la pantalla cambie 

algunas veces de forma inesperada. Cuando vea tales programas, se 

recomienda ajustar el ASPECTO a 4:3.

• Si ajusta la posición vertical y el tamaño vertical de la imagen en 

Panasonic Auto en modo 16:9, el ajuste no se memorizará. Al salir 

del modo, la pantalla volverá al ajuste anterior.

• Mientras esté instalada la tarjeta de terminales de vídeo dual BNC 

(TY-FB9BD) no se podrá seleccionar Panasonic AUTO.

Para una imagen 

alargada

Imagen expandida

Cambia de acuerdo

al ajuste del modo

Panasonic

automático (vea la

página 33).

Para una imagen 4:3

El modo de aspecto cambia cada vez que se presiona la 
tecla ENTER.

[Durante las operaciones MULTI PIP]
• Una imagen al lado de la otra, imagen en imagen 

:

• Otras 

: No es posible conmutar el aspecto.

[desde la unidad]

4 : 3

Zoom

16 : 9

Panasonic Auto

Preciso

4 : 3

16 : 9

MENU

ENTER/

INPUT

VOL

Nota: 

No permita que se visualice la imagen en el modo 4:3 durante un periodo de tiempo prolongado, ya que esto puede 

causar una retención de imagen permanente en el panel de la pantalla de plasma.

Notas:

•  Para la entrada de señales PC, el modo cambia entre “4:3”, “Zoom” y “16:9” solamente.

•  Para una entrada de señal de 1125 (1080) / 60i .50i. 24p. 25p. 30p. 24sF, 1250 (1080) / 50i, 750 (720) / 60p. 50p , el 

modo se ajusta en “16:9”, y no es posible cambiar.

•  Panasonic Auto sólo puede seleccionarse durante la entrada de señal de vídeo.

•  El modo de aspecto se memoriza separadamente para cada terminal de entrada.

Nota:

Cuando seleccione una ranura de entrada en la que se haya 
colocado la tarjeta de terminales de vídeo dual BNC (TY-FB9BD) 
no se podrá seleccionar Panasonic Auto.

Содержание Viera TH-37PR10

Страница 1: ...0U Model No Número de modelo TQB2AA0801 Antes de conectar utilizar o ajustar este producto lea completamente este manual de instrucciones y guárdelo para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario Español La ilustración mostrada es una imagen Operating Instructions Manual de instrucciones High Definition Hospitality Plasma Display Pantalla de plasma de alta definición para la industria hote...

Страница 2: ...Para impedir los daños que podrían ser causados por una descarga eléctrica no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad No ponga recipientes con agua floreros tazas cosméticos etc encima del aparato incluyendo los estantes que estén encima de él etc ADVERTENCIA 1 Para impedir recibir descargas eléctricas no retire la cubierta En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario Solicite...

Страница 3: ... de alimentación para que no sea pisado ni pellizcado especialmente en las clavijas tomas de corriente y en el punto por donde sale del aparato 11 Utilice solamente los aditamentos accesorios que haya especificado el fabricante 12 Utilice el aparato sólo con el mueble con ruedas soporte trípode ménsula o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato Cuando utilice un mueble con rued...

Страница 4: ... pantalla 16 Controles de ASPECTO 18 Ajuste de Pos Tamaño 19 MULTI PIP 20 Advanced PIP PIP avanzado 21 Ajuste de imagen 22 Ajustes avanzados 23 Ajuste del sonido 24 Silenciamiento 24 Zoom digital 25 Puesta de HORA ACTUAL TEMPORIZADOR ajuste 26 Puesta de HORA ACTUAL 26 TEMPORIZADOR ajuste 27 Protec pantalla Para impedir la retención de imagen 28 Establecimiento del tiempo de activación de Protec Pa...

Страница 5: ...cualquier interferencia recibida incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado AVISO DE LA FCC Aviso de la FCC Para asegurar una conformidad constante utilice solamente cables de interfaz blindados cuando conecte a la computadora o a los dispositivos periféricos Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado expresamente por Panasonic Corporation of North America po...

Страница 6: ...tilación de la pantalla de plasma La parte superior de la pantalla de plasma se calienta mucho habitualmente debido a la temperatura alta del aire de escape que sale por los orificios de ventilación Si acerca demasiado cualquier parte de su cuerpo podrá quemarse o sufrir otras lesiones Al poner cualquier objeto cerca de la parte superior de la pantalla el calor podrá dañar a ese objeto o a la prop...

Страница 7: ... 15 16 10 cm o más en la parte superior izquierda y derecha 2 3 8 6 cm o más en la parte inferior y 2 3 4 7 cm o más en la parte posterior Si se utiliza algún otro método de instalación deje un espacio de 3 15 16 10 cm o más en la parte superior inferior izquierda y derecha y 2 3 4 7 cm o más en la parte posterior Transporte solamente en posición vertical Transportar la unidad con su pantalla haci...

Страница 8: ...uministrados Compruebe que ha recibido todos los accesorios indicados Manual de instrucciones Cable de CA El mando a distancia no se incluye con este aparato Puede adquirirlo separadamente Modelo EUR7636070R Banda de fijación 2 ...

Страница 9: ...mentación una firmemente todos los cables con la banda de fijación suministrada Para apretar Tire Tire Del terminal serial de una computadora vea la página 11 Del terminal de salida del monitor de una computadora vea la página 10 Ranuras de inserción de tableros de terminales opcionales tapadas Nota Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté sujetado en ambos lados el derecho y el izquie...

Страница 10: ... necesario un adaptador para con terminal mini D sub 15 patillas compatibles con DOS V Esta figura es sólo a modo de ejemplo Los equipos y cables adicionales de la figura no se suministran con este equipo No ajuste las frecuencias de exploración horizontal y vertical para las señales de PC a niveles que están por encima o por debajo de la gama de frecuencias especificada La entrada de componente e...

Страница 11: ...a ser transmitida Notas Si se transmiten múltiples comandos espere que venga la respuesta para el primer comando de la unidad antes de enviar el siguiente comando Si se envía un comando incorrecto por error esta unidad enviará un comando ER401 al ordenador SL1A SL1B SL2A y SL2B del comando IMS sólo están disponibles cuando se coloca una tarjeta de terminales de entrada dual Inicio 02h Comando de 3...

Страница 12: ...ción de la pantalla de plasma presionando el interruptor de la unidad si la pantalla de plasma está encendida o en modo de espera Nota Durante la operación de gestión de la alimentación el indicador de la alimentación se pone naranja en el estado de alimentación desconectada Conexión de la clavija a una toma de corriente Nota Cuando desconecte el cable de alimentación de CA asegúrese absolutamente...

Страница 13: ...ñal de entrada que va a reproducirse desde el equipo que se ha conectado a la pantalla de plasma Las señales de entrada cambiarán de la forma siguiente Notas También se puede seleccionar mediante la tecla INPUT de la unidad El terminal de entrada no se seleccionará si la tarjeta de terminales no está instalada en la SLOT ranura Seleccione de forma que las señales procedentes de la fuente conectada...

Страница 14: ...otón MENU la pantalla de menú se conmuta vea la página 16 Piloto de encendido Se enciende el piloto de funcionamiento Desconectado Elindicadorestáapagado Launidad consume algo de energía siempre que el cable de alimentación se mantiene conectado a la toma de corriente Espera Rojo Conectado Verde DPMS Naranja Con señal de entrada de PC y durante la operación del protector de pantalla del PC Interru...

Страница 15: ...r este botón cuando está instalada la tarjeta de sintonizador U V con MATE I F accesorios opcionales Consulte las instrucciones de funcionamiento de cada una de las tarjetas para conocer los detalles pertinentes Ajuste de volumen Presione la tecla de volumen arriba o abajo para hacer subir o bajar el nivel de volumen del sonido Tecla OFF TIMER La pantalla de plasma puede programarse para cambiar a...

Страница 16: ...magen vea la página 22 23 Presione para seleccionar Encendido Presione para introducir Ajuste avanzado 1 2 Señal PC Apagado Ahorro en reposo Apagado Apagado Apagado Idioma de OSD Español Seleccione entrada componente RGB RGB Etiqueta de entrada Ahorro de consumo Configuración Energía monitor Autoapagado 2 2 Configuración Protec pantalla MULTI DISPLAY TEMPORIZADOR ajuste Puesta de HORA ACTUAL desde...

Страница 17: ...TUAL 10 00 Apagado Apagado Hora de ENCENDIDO Pulse el botón R para volver al menú Configuración Pulse para seleccionar Hora de inicio Hora de finalización cuando se selecciona Designación de tiempo Pulse para seleccionar Tiempo periódico Tiempo de operación cuando se selecciona Intervalo Presione para configurar Modo Autodesplazamiento Protec pantalla lnicio función Panel lateral Límite de brillo ...

Страница 18: ... se recomienda ajustar el ASPECTO a 4 3 Si ajusta la posición vertical y el tamaño vertical de la imagen en Panasonic Auto en modo 16 9 el ajuste no se memorizará Al salir del modo la pantalla volverá al ajuste anterior Mientras esté instalada la tarjeta de terminales de vídeo dual BNC TY FB9BD no se podrá seleccionar Panasonic AUTO Para una imagen alargada Imagen expandida 4 3 Cambia de acuerdo a...

Страница 19: ...ización progresiva o Localización regresiva de una videograbadora o de un reproductor DVD la posición de la imagen se desplazará hacia arriba o hacia abajo Este movimiento de posición de la imagen puede controlarse con la función Pos Tamaño Si ajusta la posición vertical y el tamaño vertical de la imagen en Panasonic Auto en modo 16 9 el ajuste no se memorizará Al salir del modo la pantalla volver...

Страница 20: ...tilizarse La salida de sonido proviene de la imagen seleccionada en Salida Audio PIP Vea la página 24 En la visualización de pantalla 2 se puede seleccionar el mismo modo de entrada para la imagen principal y la imagen secundaria La imagen principal y la imagen secundaria se procesan mediante circuitos distintos lo cual produce una ligera diferencia en la nitidez de las imágenes También puede prod...

Страница 21: ...te PC RGB PC RGB Componente PC RGB PC RGB Consulte el manual de operaciones de cada tablero para conocer las señales correspondientes para DVI SDI y HDMI Options On Weekly Command Timer Onscreen display Off Initial INPUT Initial VOL level 1 3 Off Off 0 0 Maximum VOL level Off INPUT lock Off Button lock Off Remocon User level Off Advanced PIP Una pantalla Advanced PIP PIP avanzado Sub pantalla Pant...

Страница 22: ...se presiona el botón N del mando a distancia en cualquier momento o el botón de ACTION durante Normalizar todos los valores de los ajustes volverán a los ajustes hechos en fábrica Consejos útiles Normalizar Normalización Normal Cine Dinámico Presione la tecla PICTURE del mando a distancia para mostrar la pantalla de menú Imagen Seleccione para ajustar cada elemento Normal Frío Cálido Nota El menú ...

Страница 23: ...ensión negro Menos Más Ajusta las sombras oscuras de la imagen en gradación Nivel de entrada Menos Más Ajusta las partes que están sumamente brillantes y son difíciles de ver Esto no se puede ajustar cuando la señal de entrada es Digital Gamma Abajo Arriba Curva S 2 0 2 2 2 5 Auto ganancia Abajo Arriba Aumenta automáticamente el brillo de la señal oscura W B High R Menos Más Ajusta el equilibrio d...

Страница 24: ... para ajustar cada elemento Esto resulta muy útil cuando se contesta el teléfono o se reciben visitantes inesperados Presione esta tecla para silenciar el sonido Presiónela de nuevo para reactivar el sonido El sonido se reactiva también cuando se apaga la alimentación o se cambia el nivel del sonido Mientras se visualiza el menú Sonido si se presiona el botón N del mando a distancia en cualquier m...

Страница 25: ... Multi viewer Imagen en imagen Imagen fuera de imagen Una imagen al lado de la otra vea la página 20 Mientras está funcionando el zoom digital Ajuste de Pos Tamaño no se pueden utilizar Seleccione el aumento requerido para la visualización ampliada Cada vez que se presione este botón el factor de aumento cambiará Esto se muestra en la imagen que está siendo visualizada 3 2 4 El cursor se moverá 2 ...

Страница 26: ...Retroceso 1 2 1 2 PC Apagado Ahorro en reposo Apagado Energía monitor Apagado Autoapagado Apagado Idioma de OSD Español Seleccione entrada componente RGB RGB Etiqueta de entrada Señal Ahorro de consumo Configuración 2 2 Configuración Protec pantalla MULTI DISPLAY TEMPORIZADOR ajuste Puesta de HORA ACTUAL 1 2 99 99 MON Puesta de HORA ACTUAL HORA ACTUAL MON 99 99 Ajustar HORA ACTUAL Día de la semana...

Страница 27: ...AGADO cambia en pasos de 15 minutos Pulse para seleccionar Función de ENCENDIDO Función de APAGADO Pulse para seleccionar Encendido Pulse dos veces para salir de Configuración Nota La función del temporizador no se activará si no se establece HORA ACTUAL Visualice la pantalla TEMPORIZADOR ajuste 1 2 3 TEMPORIZADOR ajuste Función de APAGADO Hora de APAGADO Función de ENCENDIDO 12 00 18 00 HORA ACTU...

Страница 28: ... seleccionar Modo Pulse para seleccionar cada elemento del modo Apagado Intervalo Funciona cuando Tiempo periódico y Tiempo de operación están establecidos y llegan esas horas Designación de tiempo Funciona cuando Hora de inicio y Hora de finalización están establecidas y llegan esas horas Encendido Funciona cuando se selecciona inicio y se presiona ACTION Protec pantalla Para impedir la retención...

Страница 29: ... Encendido o Apagado Limite de brillo 2 3 1 Presione para visualizar la pantalla de menú Configuración Protec pantalla Para impedir la retención de imagen Modo Autodesplazamiento función Límite de brillo Protec pantalla lnicio Panel lateral Hora de finalización Hora de inicio De barra blanca Apagado 6 15 12 30 Alto Apagado Apagado HORA ACTUAL 99 99 Modo Autodesplazamiento Protec pantalla lnicio Pa...

Страница 30: ...1 y 2 de la guía de operaciones Notas Para reducir la retención de imagen ponga Panel lateral en Alto Los paneles laterales pueden destellas en blanco y negro alternativamente dependiendo de la imagen que esté siendo mostrada en la pantalla Si se utiliza el modo de cine se reducirá el parpadeo Paneles lateralesl Visualización en el modo 4 3 Retención de imagen Imagen fuera de imagen Una imagen al ...

Страница 31: ...Esta función puede cambiar la etiqueta de la señal de entrada que va a ser visualizada Seleccione la señal de entrada cuya etiqueta quisiera cambiar antes de personalizar las etiquetas de entrada Vea las páginas 13 y 15 Nota Mientras selecciona una señal de entrada mediante la tarjeta de terminales opcional conectado a Slot 1 Slot 2 y Slot 3 la etiqueta de entrada dependerá de cada tarjeta de term...

Страница 32: ...V Nota Cuando está activado este ajuste sólo afecta a las señales de entrada NTSC Nota Puede que no sea posible seleccionar dependiendo de la tarjeta opcional que esté instalada 1 2 1 2 PC Apagado Ahorro en reposo Apagado Energía monitor Apagado Autoapagado Apagado Idioma de OSD Español Seleccione entrada componente RGB RGB Etiqueta de entrada Señal Ahorro de consumo Configuración 1 2 PC Apagado A...

Страница 33: ...oapagado Apagado Idioma de OSD Español Seleccione entrada componente RGB RVB Etiqueta de entrada Señal Ahorro de consumo Configuración F Y C 3D NTSC Sistema de color Señal Encendido Auto Cinema reality Panasonic Auto 4 3 Apagado 4 3 P NR Apagado AV 1 2 PC Apagado Ahorro en reposo Apagado Energía monitor Apagado Autoapagado Apagado Idioma de OSD Español Seleccione entrada componente RGB RVB Etiquet...

Страница 34: ...te ajuste sólo tiene validez para la señal de entrada RGB Auto Las señales de sincronización H y V o la señal sincronizada se seleccionan automáticamente Si entran ambas se seleccionan las señales de sincronización H y V EN G Utiliza una señal sincronizada en la señal Video G que se introduce desde el conector G BNC VBS Utiliza una señal sincronizada de la entrada de sincronización compuesta que e...

Страница 35: ... vea la página 13 La señal puede visualizarse cuando está instalado el tablero de terminales Este menú está disponible solamente cuando el bloqueo de INPUT lock INPUT está en posición Off Apagado Cuando se coloca una tarjeta de terminales de entrada dual Ao B se visualiza dependiendo de la señal de entrada seleccionada Ej INPUT1A INPUT1B 1 2 3 5 Pulse para visualizar el menú Setup Pulse para selec...

Страница 36: ...la señal ajustada vea la página 13 La señal puede visualizarse cuando está instalado el tablero de terminales El interruptor de entrada puede utilizarse cuando esté en Off En el modo de visor de dos pantallas si hay algo configurado aparte de Off el valor se fijará como el valor de entrada en el modo de visor de una pantalla Cuando se coloca una tarjeta de terminales de entrada dual A o B se visua...

Страница 37: ...l ID Off On Configura el Control de ID del panel Off Apagado Desactiva el control externo por medio del ID On Encendido Activa el control externo por medio del ID Display size Off On Ajusta el tamaño del visor de imagen en pantalla Off Apagado Ajusta el tamaño normal del visor de imagen en pantalla On Encendido Ajusta el tamaño del visor de imagen en alrededor del 95 del visor normal de imagen Off...

Страница 38: ...encia no se transmite a la potencia de la ranura Auto La potencia se transmite a la potencia de la ranura solamente cuando la potencia principal está activada On Encendido La potencia se transmite a la potencia de la ranura cuando la potencia principal está activada o en espera Nota En algunos casos la potencia se transmite a la potencia de la ranura cuando la potencia principal está activada o en...

Страница 39: ...puede establecer la programación con temporizador para 7 días Nota Antes de ajustar Weekly Command Timer ajuste Puesta de HORA ACTUAL Vea la página 26 Pulse para seleccionar Function Pulse para seleccionar On Nota CuandoFunctionsepongaenOn TEMPORIZADOR ajuste vea la página 27 no estará disponible e Intervalo Designación de tiempo en Mode de Protec pantalla vea la página 28 no se podrá seleccionar ...

Страница 40: ...eleccionar Time Command Pulse para ajustar cada elemento Time Ponga la hora para ejecutar un programa de comandos Pulsando una vez el botón o Time cambia 1 minuto Pulsando continuamente el botón o Time cambia 15 minutos Command Seleccione un comando para ejecutar a la hora establecida Esta unidad tiene 64 comandos para ajustar Vea la página 44 Notas El comando se ejecuta en el orden de las horas d...

Страница 41: ... 2 Presione el botón de subida o bajada del volumen para seleccionar Idioma de OSD 3 Mantenga presionado la tecla ENTER hasta que aparezca el menú SHIPPING 4 Presione el botón de subida o bajada del volumen para seleccionar YES 5 Pulse el botón ENTER y espere 10 segundos Nota Presione el botón R para volver al menú Configuración cuando aparezca el menú SHIPPING 1 2 Señal PC Apagado Ahorro en repos...

Страница 42: ...liza un procesamiento de imagen especial Por eso dependiendo del tipo de señal de entrada puede producirse un ligero retraso entre la aparición de la imagen y el sonido Sin embargo esto no indica ningún fallo en el funcionamiento Panel de pantalla de plasma Síntomas Verificaciones La pantalla se oscurece ligeramente cuando se muestran imágenes brillantes con movimientos mínimos La pantalla se oscu...

Страница 43: ...z 35 16 56 25 36 0 21 800 600 60 Hz 37 88 60 32 40 0 22 800 600 72 Hz 48 08 72 19 50 0 23 800 600 75 Hz 46 88 75 00 49 5 24 800 600 85 Hz 53 67 85 06 56 25 25 1 024 768 60 Hz 48 36 60 00 65 0 26 1 024 768 70 Hz 56 48 70 07 75 0 27 1 024 768 75 Hz 60 02 75 03 78 75 28 1 024 768 85 Hz 68 68 85 00 94 5 29 1 152 864 75 Hz 67 50 75 00 108 0 30 1 280 960 60 Hz 60 00 60 00 108 0 31 1 280 960 85 Hz 85 94 ...

Страница 44: ...e la imagen principal y la imagen secundaria en el modo PIP 38 DWA TWN Modo de imagen dual Una imagen al lado de la otra 39 IMS PC1 Selección de entrada PC1 Imagen principal en el modo PIP 40 IMS SL1 Selección de entrada SLOT1 Imagen principal en el modo PIP 41 IMS SL1A Selección de entrada SLOT1A Imagen principal en el modo PIP 42 IMS SL1B Selección de entrada SLOT1B Imagen principal en el modo P...

Страница 45: ...rimido Frecuencia de exploración horizontal 15 110 kHz Frecuencia de exploración vertical 48 120 Hz VGA SVGA XGA SXGA UXGA comprimido Frecuencia de exploración horizontal 15 110 kHz Frecuencia de exploración vertical 48 120 Hz Terminales de conexión PC IN ALTADENSIDAD CONECTOR MINI D SUB DE 15 CONTACTOS Y o G con sincronización 1 0 Vp p 75 Ω Y o G sin sincronización 0 7 Vp p 75 Ω B PB CB 0 7 Vp p ...

Страница 46: ...ero de serie en el espacio a continuación y guardar este libro junto con el recibo de compra como registro permanente de su compra para ayudar a identificarlo en el caso de robo o pérdida y para el servicio bajo garantía Número de modelo Número de serie Matsushita Electric Industrial Co Ltd 2007 Matsushita Electric Industrial Co Ltd All Rights Reserved ...

Отзывы: