background image

8

Guía de inicio rápido

Manual de usuario

Accesorios/Accesorios opcionales

Mando a distancia

  N2QAYB000828 (E60)
  N2QAYB000839 (EW60)

Pilas (2)

 Pila AA

Accesorios

Compruebe que se hayan incluido los siguientes elementos con el TV.

Cable de CA

 Pedestal

 Ensamblaje

 (pág. 

9)

Póngase en contacto con su concesionario Panasonic más cercano para adquirir accesorios opcionales 

recomendados. Para conocer más detalles, consulte el manual de instalación de accesorios opcionales.

Cámara para comunicaciones

•  Esta cámara puede utilizarse con la herramienta de comunicación por 

video.

•  Con respecto a los detalles, lea el manual de la Cámara para 

comunicaciones.

 

TY-CC20W

Abrazadera de suspensión 
de pared

Por favor contactar a un instalador profesional para la compra de la 
abrazadera de suspensión de pared calificada recomendada por UL. Para 
conocer más detalles, consulte el manual de instalación de la ménsula de 
montaje en pared.

M6

Profundidad del atornillado:
(para 42")
mínimo: 14,0 mm (0,56 ”)
máximo: 16,0 mm (0,62 ”)
(para 50")
mínimo: 18,0 mm (0,71 ”)
máximo: 20,0 mm (0,78 ”)
(para 58")
mínimo: 15,0 mm (0,60 ”)
máximo: 17,0 mm (0,66 ”)
(para 65")
mínimo: 19,0 mm (0,75 ”)
máximo: 21,0 mm (0,82 ”)

Parte posterior del televisor

Orificios para la instalación de

soportes para montura en pared

Tornillos para fijar el televisor a los soportes para

montura en pared (no incluidos con la unidad de TV)

(Vista de lado)

a

b

(para 42"/58"/65")

a: 400 mm (15,7”)

b: 400 mm (15,7”)

(para 50")

a: 400 mm (15,7”)

b: 200 mm (7,9”)

Advertencia

  Asegúrese siempre de pedir a un técnico calificado que lleve acabo el ajuste.

   No monte directamente la unidad debajo de las luces del techo (proyectores, focos o luces halógenas) que 

producen típicamente bastante calor. De lo contrario puede que se deformen o dañen partes de la caja de plástico.

  Tome precauciones al fijar los soportes de la montura en la pared. Asegúrese siempre de que no haya 

cables eléctricos o tubería en la pared antes de instalar los soportes.

  Para prevenir la caída y lesiones, quite el televisor de su posición fija en la pared cuando ya no este en uso.

  El uso de una abrazadera de suspensión de pared equivocada o empotrado incorrecto pueden causar la 

caída del equipo, resultando en lesiones y daño del producto.

  Panasonic se deslinda de la responsabilidad por cualquier daño o lesión debido al uso de una abrazadera de 

suspensión de pared incorrecta, empotrado incorrecto o cualquier otra falla por no seguir las instrucciones 

indicadas arriba.

Accesorios opcionales

Tarjeta del cliente (para EE. UU.)

Seguridad para niños

(imagen)

Содержание Viera TC-L42E60

Страница 1: ...VIERA 958 4372 www panasonic com help Gracias por su decisi n de comprar este producto marca Panasonic Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y gu rdelas para consultarlas en el futuro...

Страница 2: ...con su S mbolo son marcas comerciales registradas y DTS 2 0 Digital Out es una marca comercial de DTS Inc El producto incluye el software DTS Inc Todos los derechos reservados Fabricado bajo licencia...

Страница 3: ...alimentaci n para que no lo pisen ni lo pellizquen especialmente en el enchufe tomacorriente y en el punto donde sale del aparato 11 Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante 1...

Страница 4: ...O DESCARGA EL CTRICA NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA HUMEDAD GOTEO O SALPICADURA NO COLOCAR ENVASES CON LlQUIDO FLOREROS COPAS COSM TICOS ETC SOBRE EL TELEVISOR INCLUYENDO ANAQUELES COLOCADOS ARRI...

Страница 5: ...opcional siguiente Adaptador LAN inal mbrico con identificaci n de FCC H8N WLU5150 identificaci n de IC 1353A WLU5150 Otros transmisores no deben ser utilizados a menos de que sean espec ficamente re...

Страница 6: ...ladas de acuerdo con las recomendaciones del fabricante Las pantallas planas mal colocadas en estanter as librer as estantes escritorios altavoces ba les o muebles con ruedas pueden caer y provocar da...

Страница 7: ...erior del televisor Orificios para la instalaci n de soportes para montura en pared Tornillos para fijar el televisor a los soportes para montura en pared no incluidos con la unidad de TV Vista de lad...

Страница 8: ...estal 1 3 A C D B 2 1 3 2 C B D A Retiro del televisor del pedestal Aseg rese de retirar el pedestal de la siguiente forma cuando utilice la abrazadera de suspensi n de pared o cuando vuelva a embalar...

Страница 9: ...l que viene incluido con el TV En caso de no ser as la unidad puede caerse y da arse pudiendo sufrir da os personales No utilice el pedestal si est doblado partido o est roto Si utiliza un pedestal ro...

Страница 10: ...11 Conexiones Paneles de conexi n Por favor referirse a la p g 13 para las conexiones y Parte posterior del TV Conector USB 1 2 Conector Ethernet Salida de audio digital...

Страница 11: ...i n de alta definici n digital HDTV la televisi n de definici n est ndar SDTV la emisi n de datos el audio multicanal de sonido envolvente y la televisi n interactiva Cable Usted necesita suscribirse...

Страница 12: ...R Y PB PR AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT blanco rojo verde azul rojo ej Reproductor de disco Blu ray Equipo de AV blanco rojo azul verde blanco rojo rojo azul verde rojo Para utilizar terminales de VI...

Страница 13: ...torno de audio Si desea informaci n sobre la conexi n de red la conexi n a VIERA Link u otras conexiones consulte eAyuda p g 19 Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositiv...

Страница 14: ...e control en pantalla S S A C sistema de seguimiento autom tico de contraste Indicador de alimentaci n conectada rojo desconectada apagado Parte delantera del TV Sensor del control remoto El alcance m...

Страница 15: ...t Este servicio puede ser suspendido o las condiciones cambiar sin previo aviso Controla la funci n de la lista de canales favoritos Cambia la relaci n de aspecto y acercamiento Selecciona el Programa...

Страница 16: ...instrucciones en pantalla para completar la conexi n de red Ajuste ANT Cable Configuraci n seg n el modo de conexi n de la programaci n del TV Seleccione S si est conectado a una caja de cable sateli...

Страница 17: ...s instrucciones en pantalla o consulte eAyuda Para ver la televisi n Pantalla de inicio Ajustes Para ver la televisi n Seleccione el visor de TV desde la Pantalla de Inicio Seleccione acceder Para ver...

Страница 18: ...eleccione Siguiente si est disponible Desplazar arriba abajo Si est disponible la barra de desplazamiento aparece Salir de eAyuda Para regresar al men p gina previa Pasar a la opci n del men Visualiza...

Страница 19: ...ique que el cable de alimentaci n est enchufado y el TV encendido la luz LED roja frontal debe estar encendida no titilando Presione el bot n INPUT en el control remoto y seleccione la fuente de entra...

Страница 20: ...un pa o seco No permita que el jab n l quido suave de los empleados para lavar vajillas toque directamente la superficie del televisor Si las gotas de agua entran en el interior del aparato pueden su...

Страница 21: ...ncluyendo pedestal 15 0 33 1 lb NETO 20 5 45 2 lb NETO Televisor solamente 13 5 29 8 lb NETO 17 5 38 6 lb NETO TC L58E60 TC L65E60 Alimentaci n 110 127 V CA 60 Hz Consumo de energ a Nominal de energ a...

Страница 22: ...802 11b g n 2 400 GHz 2 4835 GHz Seguridad WPA2 PSK TKIP AES WPA PSK TKIP AES WEP 64bit 128bit 1 La frecuencia y canal difieren dependiendo del pa s 2 802 11b g n CH1 CH11 para uso en Estados Unidos y...

Страница 23: ...Microsoft El uso o la distribuci n de esta tecnolog a fuera de este producto est prohibida sin una licencia correspondiente otorgada por Microsoft b los propietarios de contenido utilizan la tecnolog...

Отзывы: