background image

3

7

1

5

2

6

4

Control remoto

MEDIA

PLAYER CC

SAP

OPTION

3

4

6

7

8

11

9

10

2

5

13

15

12

14

18

17

16

20

21

1

19

1無 

ENCENDER: 

Permite encender y apagar la TV. 

2無 

REPRODUCTOR MULTIMEDIA: 

Visualización de contenido 

multimedia desde un dispositivo USB.

3無 

MENÚ:

 Presione para visualizar el menú en pantalla.

4無 

INFORMACIÓN:

 Muestra información de estado de la TV y 

detalles de los programas.

5無 

PROGRAMADOR DE APAGADO: 

Permite acceder al 

programador de apagado.

6無 

OPCIÓN:

 

Muestra el menú Opciones para funciones especiales 

(cuando se encuentre disponible). 

7無 

BOTONES DE COLORES: 

Botón rojo/verde/azul/amarillo para 

diferentes funciones.

8無 

Subir/bajar volumen (VOL+ / - ): 

Presione estos botones para subir o 

bajar el volumen del audio.

9無 

SILENCIO: 

Pulse para encender/apagar el sonido.

10無 

Números de canal: 

Permite sintonizar los canales de forma directa.

11無 

 :

 

Utilizado para canales digitales.

12無 

CC: 

Permite activar o desactivar los subtítulos.

13無 

SAP: 

Seleccione el modo Audio para la visualización de TV. (SAP: 

programación de audio secundario).

14無 

ENTRADA: 

Permite seleccionar el modo “Entrada de antena/

cable”, ”HDMI 1”, ”HDMI 2”, ”Video componente”, ”Video” al 
presionar el botón ENTRADA del control remoto.

15無 

SALIR: 

Permite salir de la pantalla del menú.

16無 

FAVORITOS: 

Permite acceder a los canales favoritos.

17無 

OK / 

Seleccione 

/ OK / Cambiar.

18無 

REGRESAR: 

 Presione este botón para regresar al paso anterior.

19無 

Subir/bajar canal (CH 

V

 

V

): 

Presione estos botones para 

cambiar al canal anterior o siguiente.

20無 

FORMATO: 

Permite cambiar entre los diferentes modos de aspecto.

21無 

ÚLTIMO: 

Permite cambiar al canal o entrada previamente 

visualizado.

Precauciones de seguridad

ADVERTENCIA

NO ABRIR, RIESGO DE CHOQUE 

ELECTRICO

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no extraiga la cubierta ni la parte posterior.  No existen piezas 
dentro del producto que el usuario pueda reparar. Remita el servicio técnico al personal de servicio técnico calificado.

El símbolo del rayo con una punta de flecha dentro de 
un triángulo tiene la intención de informar al usuario 
que las piezas del producto presentan un riesgo de 
descarga eléctrica para las personas.

El signo de exclamación dentro de un triángulo 
tiene la intención de informar al usuario que existen 
instrucciones importantes de funcionamiento y 
mantenimiento en la documentación que acompaña 
a la TV.

Nota al instalador del sistema de CATV

El instalador del sistema debe recordar el Articulo 820-40 del NEC que 
contiene las pautas básicas y, en particular, especifica que el cable a tierra 
debe ser conectado al sistema de toma de tierra del edificio, lo más cerca 
posible al punto de entrada del cable como sea práctico.

Ventilación segura

Las ranuras y aberturas de la cubierta y de la parte posterior o inferior se 
proporcionan para fines de ventilación, para garantizar un funcionamiento 
confiable de la TV LCD y para protegerla de sobrecalentamientos. No se 
deberán bloquear ni obstruir estas aberturas. Deberá existir un espacio de al 
menos 10 cm alrededor de la TV. No bloquee las aberturas colocando la TV 
LCD en una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. No se deberá instalar 
esta TV LCD en una instalación empotrada, como en un armario para libros, a 
menos se proporcione la ventilación adecuada.

Instrucciones importantes de seguridad

1

Lea estas instrucciones.

2) 

Conserve estas instrucciones.

3) 

Preste atención a todas las advertencias.

4) 

Siga todas las instrucciones.

5) 

No utilice esta TV cerca del agua.

6) 

Limpie la TV sólo con un paño seco.

7) 

No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Realice la 
instalación siguiendo las instrucciones del fabricante. 

8) 

No coloque la TV cerca de fuentes de calor, como por ejemplo 

radiadores, hornillos u otros aparatos (incluidos amplificadores) que 

produzcan calor.

9) 

No anule la seguridad de la clavija polarizada ni la de la clavija con 
conexión a tierra. Una clavija polarizada tiene dos patillas, una más 
ancha que la otra. Una clavija con conexión a tierra tiene dos patillas 
y una espiga de conexión a tierra. La patilla ancha y la espiga se 
proporcionan para su seguridad. Si la clavija proporcionada no entra 
en su tomacorriente, consulte a un electricista para reemplazar el 
tomacorriente obsoleto.

10)  Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se pellizque, 

especialmente en los enchufes, los tomacorrientes y el punto donde 
salen de la TV.

11)  Utilice solamente los accesorios suministrados por el fabricante.
12)  Utilice la TV sólo con un carro, base, trípode, soporte o 

mesa que haya especificado el fabricante o que se haya 

vendido conjuntamente con dicha TV. Cuando utilice un 
carrito, tenga cuidado cuando mueva la combinación del 
carrito y la TV para evitar que se caigan y se estropeen.

13)  Desconecte esta TV durante las tormentas eléctricas o cuando no se 

utilice durante un prolongado período de tiempo.

14)  La reparación deberá ser efectuada sólo por personal calificado. Las 

reparaciones serán necesarias cuando se haya dañado la TV de 
cualquier forma: cuando se haya estropeado el cable o la clavija de 
alimentación, se hayan derramado líquidos o hayan caído objetos en 
el interior de la TV, cuando éste haya estado expuesto a la lluvia o 
a la humedad, cuando no funcione normalmente o cuando se haya 
caído.

15)  Utilice la TV sólo con el tipo de fuente de alimentación indicado en la 

etiqueta de clasificación. Si no está seguro del tipo de suministro de 

energía de su hogar, consulte al distribuidor de la TV o a la empresa 
de energía eléctrica de su localidad.

16)  Siga todas las advertencias e instrucciones que aparecen en la TV 

LCD.

17)  Nunca inserte objetos de ninguna clase en esta TV LCD a través de 

las aberturas de la cubierta ya que podrían tocar puntos de alto voltaje 
peligrosos o cortocircuitar partes que podrían causar un incendio o 
una descarga eléctrica. No derrame nunca líquidos de ningún tipo 
sobre la TV LCD.

18)  Si se conecta una antena exterior a la TV, asegúrese de que el 

sistema de antena esté conectado a tierra para obtener cierta 
protección ante los aumentos de voltaje y la acumulación de 
cargas estáticas. En la sección 810 del Código Eléctrico Nacional, 
proporciona información relacionada con la conexión a tierra correcta 
del poste y la estructura de apoyo, la conexión a tierra del cable de 
entrada a una unidad de descarga, el tamaño de los conductores de 
conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, 
la conexión a los electrodos de conexión a tierra y los requerimientos 
para el electrodo de conexión a tierra.

CABLE DE ENTRADA 
DE ANTENA

UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA
(SECCIÓN NEC 810-20)

CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA
(SECCIÓN NEC 810-21)

ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA

CONEXIÓN ELÉCTRICA DEL SERVICIO 
ELÉCTRICO SISTEMA DE ELECTRODOS 
(NEC ART. 250, PARTE H) 

EQUIPO DE 
SERVICIO 
ELÉCTRICO

ABRAZADERA DE 
CONEXIÓN A TIERRA

EJEMPLO DE LA ANTENA 

CONEXIÓN A TIERRA SEGÚN
EL CÓDIGO ELÉCTRICO  NACIONAL 
(NEC, POR SUS SIGLAS EN INGLÉS) 

19)  Un sistema de antena exterior no se debe colocar junto a líneas eléctricas 

elevadas u otros circuitos de potencia o de iluminación eléctricos, ni 
en lugares donde puedan caer sobre tales líneas o circuitos eléctricos. 
Cuando instale un sistema de antena exterior, extreme las precauciones 
para no tocar las líneas o circuitos eléctricos, pues las consecuencias 
pueden ser fatales.

20)  Desenchufe esta TV LCD del tomacorriente y solicite las reparaciones al 

personal de servicio calificado cuando se den las condiciones siguientes: 

a. 

Cuando el cable o el enchufe de alimentación se encuentran 
dañados o deshilachados. 

b.  

Si se derramó líquido dentro de la TV LCD. 

c. 

Si se expuso la TV LCD a la lluvia o al agua. 

d. 

Si la TV LCD no funciona normalmente siguiendo las 
instrucciones de operación.     
Ajuste solamente aquellos controles descritos en las 
instrucciones de operación, ya que un ajuste incorrecto de otros 
controles podrá causar daños que a menudo requieren un arduo 

trabajo de ajuste por parte de un técnico calificado para que la TV 

LCD pueda volver a funcionar normalmente. 

e. 

Si la TV LCD se ha caído o la cubierta está dañada. 

f. 

Cuando la TV LCD muestra un cambio notable en su 
rendimiento, lo que indica que necesita ser reparado.

21)  Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico 

de servicio utilice las piezas de repuesto especificadas por el fabricante 

u otras cuyas características sean similares a las de las piezas 
originales. El uso de piezas no autorizadas puede causar incendios, 
descargas eléctricas u otros peligros.

22)

 

ADVERTENCIA:  PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O 
DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA LA TV A LA LLUVIA, 
HUMEDAD O SALPICADURAS. NO COLOQUE RECIPIENTES CON 
LÍQUIDOS (JARRONES, COPAS, COSMÉTICOS, ETC.) SOBRE 
LA TV (INCLUIDOS LOS ESTANTES QUE SE ENCUENTREN POR 
ENCIMA DE LA TV, ETC.).

23) 

ADVERTENCIA:  LAS PIEZAS PEQUEÑAS PUEDEN 
REPRESENTAR UN PELIGRO DE ASFIXIA SI SE LAS INGIERE 
DE FORMA ACCIDENTAL. CONSERVE LAS PIEZAS PEQUEÑAS 
ALEJADAS LOS NIÑOS. DESECHE CUALQUIER PIEZA PEQUEÑA 
U OTRO OBJETOS INNECESARIO, INCLUIDOS LOS MATERIALES 
DE EMBALAJE Y BOLSAS/LÁMINAS DE PLÁSTICO PARA EVITAR 
LA MANIPULACIÓN POR PARTE DE LOS NIÑOS, LO QUE PODRÍA 
REPRESENTAR UN RIESGO POTENCIAL DE ASFIXIA.

24) 

ADVERTENCIA: 

Para evitar la propagación del fuego, 
mantenga siempre las velas y otras 
llamas expuestas alejadas de esta TV.

25)

 

ADVERTENCIA:  Advertencia de que no se deberán 
exponer las pilas (pilas instaladas) al calor excesivo como la 
luz solar, el fuego o un elemento similar.

26)

 

PRECAUCIÓN:

  El interruptor de poder (Encendido/Apagado) de esta 

TV no apagará por completo la alimentación desde el tomacorriente de 
CA.  Debido a que el cable de alimentación actúa como el dispositivo de 
desconexión principal de la TV, deberá desenchufarlo del tomacorriente de 
CA para apagar toda la alimentación. Por lo tanto, asegúrese de que la TV 
se encuentre instalada en una ubicación en donde pueda desenchufarse 
fácilmente el cable de alimentación del tomacorriente de CA en caso 
de accidentes. Para evitar un peligro de incendio, también se deberá 
desconectar el cable de alimentación del tomacorriente de CA cuando no 
se utilice la TV durante un período de tiempo extenso (por ejemplo, durante 
las vacaciones).

27) 

PRECAUCIÓN:

  PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO 

UTILICE ESTE ENCHUFE EN UN TOMACORRIENTE A MENOS 
QUE SE PUEDAN INSERTAR POR COMPLETO LAS PATILLAS A 
FIN DE EVITAR UNA EXPOSICIÓN DE LAS PATILLAS.

28) 

PRECAUCIÓN:

  LA UTILIZACIÓN CON CUALQUIER OTRA BASE 

PODRÍA CAUSAR UNA INESTABILIDAD Y POSIBLES LESIONES.

29) 

PRECAUCIÓN:

  RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE REEMPLAZAN 

LAS PILAS DE FORMA INCORRECTA. EFECTÚE EL REEMPLAZO 
SÓLO CON PILAS IGUALES O EQUIVALENTES.

NOTA:

  

 

z

Esta TV está diseñada para funcionar en Norteamérica y en 
otros países donde el sistema de transmisión y la energía 
hogareña de CA sean exactamente iguales que en Norteamérica.

DECLARACIÓN DE LA FCC

Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites 
establecidos para los dispositivos digitales clase B, de conformidad con 
la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido designados 
para proporcionar una protección razonable contra la interferencia 
perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y 
puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo 
con las instrucciones, puede causar una interferencia perjudicial en 
las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía 
de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. 
Si este equipo causa interferencias perjudiciales en las recepciones 
de radio o televisión, lo que puede determinarse fácilmente apagando 
y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda corregir la 
interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:

•  Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena 

receptora. 

• Aumente la separación entre el equipo y el receptor. 

•  Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente  

del aquel al que está conectado el receptor. 

•  

Consulte al distribuidor o técnico de radio/TV calificado para solicitar 

su ayuda.

Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. Su 
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo 
no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo deberá 
aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas interferencias que puedan 
causar un funcionamiento no deseado. 

Precaución de FCC: A fin de garantizar un cumplimiento continuo, 

siga las instrucciones de instalación incluidas y utilice sólo cables 

de interfaz blindados al realizar la conexión con la computadora 

o dispositivos periféricos. Cualquier cambio o modificación no 

aprobada de forma explícita por Panasonic Corp. of North America 

podría anular la autoridad del usuario de utilizar este dispositivo.

Núm. de modelo 

TC-L32B6/TC-32LB64/TC-L39B6/TC-L50B6

Parte responsable:

Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094

Fuente de contacto:

Panasonic Consumer Marketing Company 
of North America
1-877-95-VIERA (958-4372)

Correo electrónico:

[email protected]

SEGURIDAD PARA NIÑOS:

Marca una gran diferencia cómo y 

dónde usa el TV de pantalla plana

¡Felicitaciones por su compra! Mientras disfruta este nuevo 
producto, no olvide estos consejos de seguridad.

PROBLEMA

• 

La experiencia de entretenimiento 
del teatro en casa es una 
tendencia creciente y la compra 
de TV de pantalla plana más 
grande es cada vez más común. 
Sin embargo, los TV de pantalla 
plana no siempre se instalan en 
bases adecuadas ni de acuerdo 
con las recomendaciones del 
fabricante.

• 

Se instalan de forma incorrecta sobre tocadores, estantes, 
repisas, escritorios, altavoces, cómodas ó carritos que se 
pueden volcar y provocar lesiones.

PREOCUPACIÓN DEL FABRICANTE

• 

La industria de productos electrónicos para el consumidor 
está comprometida para que el entretenimiento en el 
hogar sea una experiencia agradable y segura.

SEGURIDAD

• 

Un tamaño no sirve para todos. 
Siga las recomendaciones del 
fabricante con respecto a la 
instalación y uso seguro del TV 
de pantalla plana.

• 

Lea detenidamente y comprenda 
las instrucciones adjuntas para el 
uso adecuado de este producto.

• 

No permita que los niños se 
suban al TV ó los muebles ni 
jueguen con éstos.

• 

No coloque el TV de pantalla plana sobre muebles que 
se pueden usar como peldaños, como los cajones de una 
cómoda.

• 

Recuerde que los niños se pueden agitar mientras ven un 
programa, en especial en el TV de pantalla plana “más grande 
de sus vidas”. Se debe tener cuidado al colocar ó instalar el 
TV en lugares en que se pueda empujar, mover ó botar.

• 

Se debe procurar enrutar todos los cables conectados al TV 
de pantalla plana de modo que los niños no puedan jalarlos ni 
agarrarlos.

MONTAJE EN LA PARED:

 SI DECIDE MONTAR EN LA 

PARED EL TV DE PANTALLA PLANA, SIEMPRE:

• 

Utilice un soporte recomendado por el fabricante del TV ó 
el que indique un laboratorio independiente (por ejemplo 
UL, CSA, ETL).

• 

Siga todas las instrucciones que se proporcionan con el 
TV y que entregan los fabricantes de soportes para pared.

• 

Si tiene alguna duda sobre su capacidad para instalar de 
forma segura el TV de pantalla plana, comuníquese con 
el vendedor detallista para obtener información sobre una 
instalación profesional.

• 

Asegúrese de que la pared en que montará el TV es 
adecuada para ello. Algunos soportes no fueron diseñados 
para instalarse en paredes con montantes de acero ó 
construcción con bloques de concreto. Si no está seguro, 
comuníquese con un instalador profesional.

• 

Se requieren dos personas para la instalación, ya que los 
TV de pantalla plana son pesados.

La Academia Americana de 
Pediatría desalienta el uso de 
medios para niños menores de 
2 años. Para mayor información 
visite www.aap.org

Instalación de la base en la TV

 

Instalación

 

z

Sujete de forma segura con los tornillos de instalación 

A

(4 tornillos en total)

 

z

Apriete firmemente los tornillos.

 

z

Primero, deje flojos los tornillos de ensamblaje 

B

  (4 

tornillos en total), después ajústelos firmemente para 
asegurarlos.

32”

Base

Parte frontal

Cuello

A

Base

Arrow
mark

Cuello

Alfombra de goma o paño suave grueso             

Base para la instalación 
del pedestal

Parte posterior

Marca
de 
flecha

Marca de 
flecha

Para TV de 39” y 50”

Base

A

Guías en el cuello
(parte inferior)

Parte frontal

Soporte

Marca de 
flecha

Base

Marca de 
flecha

Trabaje en una superficie plana

Parte posterior

Soporte

Base para la instalación 
del pedestal

ADVERTENCIA

No desarme ni modifique la base.

 

z

De lo contrario, la TV podría caerse y dañarse, lo que puede causar 
lesiones personales.

Precaución

No utilice una base que no sea aquella proporcionada con esta TV.

 

z

De lo contrario, la TV podría caerse y dañarse, lo que puede causar 
lesiones personales.

Paneles de conexión

5

4

3

2

Parte posterior de la TV

1

1 Puerto USB
2 SALIDA DE AUDIO DIGITAL
3 Entrada de ANTENA / CABLE
4 Entrada de Video / Componente
5 HDMI 1 - 2

Nota: 

 

z

Al utilizar un sintonizador de TV por cable, no se 
incluyen con la TV los dispositivos externos y cables 
de video que aparecen en este manual. 

 

z

Para obtener asistencia adicional, visítenos en : 
www.panasonic.com/help  
www.panasonic.ca

Conexión del cable de A/V

Calidad de imagen

Óptima

Buena

Básica

(No
 HD)

A

Para utilizar terminales HDMI

L

R

L

R

SALIDA DE 
A/V DE HDMI

Cable de conversión 

HDMI-DVI

SALIDA DE 
DVI

SALIDA DE 
AUDIO

Por ejemplo, 
reproductor de 
Blu-ray Disc 

Por ejemplo, 
reproductor de 
Blu-ray Disc 

Dispositivo de A/V

Dispositivo de A/V

B

L

R

Y

P

B

P

R

SALIDA DE 
AUDIO

SALIDA DE 
VIDEO 
COMPONENTE

blanco

rojo

verde

azul

rojo

rojo 

blanco

rojo

azul

verde

blanco

rojo

verde

azul

rojo

Por ejemplo, 
reproductor de 
Blu-ray Disc 

Dispositivo de A/V

C

L

R

blanco

amarillo

blanco

rojo

amarillo

blanco

rojo

o

Por ejemplo, 
grabadora de DVD

Dispositivo de A/V

Por ejemplo VCR

rojo

amarillo

Para utilizar terminales de entrada de video componente

Para utilizar terminales de entrada de video

SALIDA DE 
AUDIO

SALIDA DE 
VIDEO 
COMPUESTO

Conexión de audio

 

z

Permite escuchar el sonido de la TV a través de un sistema estéreo.

ENTRADA DE 
AUDIO DIGITAL

Por ejemplo, 
amplificador

Cable óptico

Sistema estéreo

Conexión ARC de audio

 

z

Permite escuchar el sonido de la TV a través de un amplificador HDMI.

cable HDMI 

Amplificador con 

sistema de altavoces

SALIDA DE 
TV HDMI

Controles de la TV

1

2

3

4

1 Permite cambiar el modo de entrada

 

z

Permite seleccionar elementos del menú y submenús, y regresar  
(Mantenga presionado para acceder a la función MENÚ)

  

2 Permite seleccionar los canales en secuencia
3 Subir/bajar volumen 
4 Botón de encendido

Indicadores de la TV

1

2

1 Receptor de señal de control remoto

 

z

El rango del sensor del control remoto es de aproximadamente 
23 pies (7 metros) desde la parte frontal de la TV. 

 

2 Indicador de encendido

 

z

Encendido: 

rojo

 

 

z

Apagado: 

sin luz

Nota: 

 

z

La TV consume una pequeña cantidad de energía eléctrica incluso 
cuando está apagada.

 

z

No coloque ningún objeto entre el sensor de control remoto de la 
TV y el control remoto.

Configuración por primera vez

La configuración por primera vez sólo aparece de forma 
automática después de que se inserta el cable de 
alimentación en un tomacorriente y se enciende la TV por 
primera vez.

 

Encienda la TV con el botón “POWER”

 

Seleccione su idioma

English/Español/Français 

 

Configuración del modo de visualización

1無 

Seleccione el modo de visualización. (Asegúrese de 
seleccionar “

Uso en hogar

”). 

2無 

Confirme su selección (

Uso en hogar

) antes de presionar el 

botón 

OK

.

 

z

Si selecciona “Demostración en tienda” por error en 

“Configuración del modo de visualización”, aparecerá una 
pantalla de confirmación.

• Seleccione “No” para regresar a la pantalla anterior de 

 

  “Configuración del modo de visualización”. 

• Si selecciona “Sí”, la pantalla ingresará en el modo de 

 

  demostración en tienda. 

 

z

Para volver a visualizar la pantalla “Configuración del modo 

de visualización” tal como se muestra a continuación y 
seleccionar “

Uso en hogar

”, ejecute la función “

Regreso 

prefijados

” en el menú “

Ajuste

”.

• 

Si ejecuta la función “Restablecer a los valores predeterminados”, 

   no desenchufe el cable de alimentación de CA cuando se esté   
   restableciendo la TV.

 

Configuración de ANT/Cable 

     (Configuración automática de canales)

1無 

Seleccione el tipo de señal “Aire” o “Cable”.

2無 

Seleccione “

Programa auto

” y se iniciará la búsqueda de 

canales.

 

Se finalizó la configuración por primera vez.

     ¡Felicitaciones! Configuración completada.

Para ver la TV a través de un sintonizador de TV por cable, 
receptor de TV satelital o cualquier otra fuente (DVD, DVR, 
dispositivos de juegos, etc.), presione el botón 

INPUT

 y 

seleccione la entrada apropiada.

Nota:

 

z

Si apaga la TV antes de completar la “configuración por primera 
vez”, no se volverá a ejecutar la próxima vez que encienda la 
TV.

 

z

Puede repetir la “Configuración por primera vez” 
seleccionando “Regreso prefijados” en el menú “Ajuste”.

 

z

Después de la “Configuración por primera vez”, también 
puede cambiar “Idioma” y “Configuración de ANT/Cable” 
desde los menús “Configuración” y “TV” respectivamente. 

 

z

Acerca de los sistemas de transmisión 

Analógico (NTSC): 

Transmisión convencional

Digital (ATSC): 

Los estándares de TV digital incluyen TV de 

alta definición (HDTV), TV de definición estándar (SDTV), 
transmisión de datos, audio envolvente de múltiples canales 
y TV interactiva.

No utilice la base si está doblada o posee daños físicos.

 

z

Si utiliza la base cuando posee daños físicos, podrían causar 
lesiones personales. Póngase en contacto de inmediato con el 
distribuidor de Panasonic más cercano.

Durante la instalación, asegúrese de que los tornillos estén apretados 
de forma segura.

 

z

Si no se tiene el cuidado adecuado para garantizar que los tornillos 
están apretados de forma correcta durante el armado, la base no 
será lo suficientemente fuerte para soportar el peso de la TV y ésta 
podría caerse y dañarse, lo que puede provocar lesiones personales.

Instalación en pared

Soporte de montaje en pared (no suministrado)

Utilice los tornillos que están atornillados en los insertos del montaje 
de la base ubicados en la parte posterior de la TV LCD para 
asegurarlos al kit de instalación en pared.

Se recomienda utilizar tornillos largos para este producto. 
Al utilizar tornillos largos, los dos tornillos inferiores podrían aflojarse, 
pero los dos superiores permanecerán apretados en su ubicación para 
asegurar la TV instalada. 

Orificios para la instalación de 

soportes para montura en pared

Dimensiones para el 

montaje

32”

200 x 100 mm

39”

200 x 200 mm

50”

400 x 400 mm

Medidas de los tornillos 
de instalación:  

M4 x 4

 (

sólo para 32”

)

M6 x 4 

(para de 39” y 50”)

Póngase en contacto con el distribuidor de Panasonic más cercano para 
adquirir el soporte de instalación en pared recomendado. Para obtener 
información adicional, consulte el manual del soporte de instalación en pared.

M4

Tornillo para instalar la TV en el soporte de montaje 
en pared (no suministrado con la TV)

Profundidad del tornillo:

(Vista desde la parte lateral)

32” (mínima):  0,39 ” (10,0 mm)
32” (máxima): 0,63 ” (16,0 mm)

M6

Tornillo para instalar la TV en el soporte de montaje 
en pared (no suministrado con la TV)

Profundidad del tornillo:

(Vista desde la parte lateral)

39” (mínima):  0,47 ” (12,0 mm)

50” (mínima):  0,63 ” (16,0 mm)
50” (máxima): 1,18 ” (30,0 mm)

39” (máxima): 0,87 ” (22,0 mm)

ADVERTENCIA

 

z

El cliente asume la responsabilidad si realiza por su cuenta la instalación de la 
TV o si no se utiliza un soporte Panasonic. Cualquier daño provocado por no 
realizar la instalación de la TV con un instalador profesional podría anular la 
garantía. 

 

z

Asegúrese siempre de solicitar cualquier instalación necesaria a un técnico 
calificado. La instalación incorrecta podría causar caídas de la TV y provocar 
lesiones y daños en el producto. 

 

z

No instale la TV directamente debajo de luces instaladas en el techo (como 
reflectores, focos o luces halógenas) que generalmente emanan calor. De lo 
contrario, podrían doblarse o dañarse las piezas plásticas de la cubierta. 

 

z

Tenga cuidado al instalar los soportes de pared en las paredes. Asegúrese 
siempre de que no existan cables o tuberías eléctricas en la pared antes de 
colgar el soporte. 

 

z

Al utilizar un soporte de instalación en pared de tipo en ángulo, asegúrese de 
que exista espacio suficiente para la conexión de los cables a fin de que no 
queden atrapados contra la pared al inclinar la TV hacia delante. 

 

z

Por razones de seguridad, extraiga los productos que ya no se utilizarán de 
sus ubicaciones de instalación en pared.

Sólo Estados Unidos: El desecho podría estar 
regulado en su comunidad debido a consideraciones 
medioambientales. Para obtener información sobre el 
desecoho o reciclaje, visite el sitio Web de Panasonic: 
http://www.panasonic.com/environmental o comuníquese 
al 1-888-769-0149.

Gracias por adquirir este producto Panasonic.

Lea estas instrucciones antes de utilizar la TV y consérvelas 
como referencia futura. Las imágenes que aparecen en este 
manual poseen sólo fines ilustrativos.

Español 

Núm. de modelo

Instrucciones de operación

TV LCD

TC-L32B6/TC-32LB64

TC-L39B6
TC-L50B6

Regístrese en línea en
www.panasonic.com/register
(Sólo clientes de Estados unidos)

HDA70D3232I

 

 

Compruebe que haya recibido todos los 

      accesorios que se indican a continuación:

Accesorios estándar

  Control remoto 

N2QAYB000820

MEDIA

PLAYER CC

SAP

OPTION

  Pilas para el 

control remoto (2) 

• 

(AA)

 Instrucciones de 
 funcionamiento

  Base

Tornillos de instalación  
(

4 de cada uno

)

Cable de alimentación

Para TV 
de 32" 

 Para TV 39" 50"

Para TV de 32"  

 Para TV 39" 50"

B

A

B

A

Precauciones de seguridad ...................................... 2
Nota al instalador del sistema de CATV .................... 2
Ventilación segura .................................................... 2
Instrucciones importantes de seguridad .................. 2
DECLARACIÓN DE LA FCC ..................................... 3
SEGURIDAD PARA NIÑOS ....................................... 3
Instalación de la base en la TV ................................. 4
Paneles de conexión ................................................ 5
Conexión del cable de A/V ....................................... 5
Conexión de audio .................................................... 6
Conexión ARC de audio ........................................... 6
Controles de la TV .................................................... 6
Indicadores de la TV ................................................. 6
Conexión del cable de alimentación ......................... 6
Instalación de las pilas del control remoto................ 6
Control remoto .......................................................... 7
Configuración por primera vez ................................. 7
Visualización de la TV ............................................... 8
Escuchar con SAP (Programa  

de audio secundario)...................................................8
Subtítulos (CC) ......................................................... 8
Visualización de información .................................... 8
Mostrar el «Menú de opciones» ............................... 8
Elegir un canal favorito ............................................. 8
Bloqueo/ingreso de la contraseña ............................ 8
Configurar el «Temporizador Suspensión» ............... 8
Utilización de las funciones del menú ...................... 9
Usar el reproductor de medios ............................... 11
Formato de archivo compatible con  

el reproductor de medios ....................................... 13
Especificaciones.....................................................13
Notas .........................................................................14

Sólo Estados Unidos: La disposición puede estar 
regulada en su comunidad debido a consideraciones 
ambientales. Para información sobre la disposición 
o reciclaje, visite el sitio Web de Panasonic: http://
www.panasonic.com/environmental o comuníquese al 
1-888-769-0149.

Contenido

Este producto incorpora algunos tipos de software de 
código abierto. El software se distribuye con la esperanza 
de que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, inclusive 
sin la garantía de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA 
UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. Consulte los términos y 
las condiciones detalladas que se muestran en el menú 
«Licencia» en este producto.

Panasonic no garantiza el funcionamiento y el 
rendimiento de dispositivos periféricos hechos por otros 
fabricantes; y desconoce toda responsabilidad o daño 
que surja del funcionamiento o rendimiento debido al uso 
de dispositivos periféricos de otro fabricante.

HDMI, el logo de HDMI y High-Definition 
Multimedia Interface (Interfaz multimedia de alta 
definición) son marcas comerciales o marcas 
registradas de HDMI Licensing LLC en Estados 
Unidos y otros países.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el 
símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby 
Laboratories.

Modelos compatibles: TC-L32B6/TC-32LB64

Energy Star es un programa conjunto 
de la Agencia de Protección Ambiental 
y el Departamento de Energía de los EE. 
UU. En Canadá, lo administra Recursos 
Naturales Canadá (NRC) a través de la 
Oficina de Eficiencia Energética (OEE). 
Mediante productos y prácticas que 
hacen uso de la energía eficientemente, 
ayuda a ahorrar dinero y proteger el 
medioambiente. Este producto cumple 
con los requisitos de ENERGY STAR 
cuando se emplea la configuración “Uso 
en Hogar”, una configuración con la 
que se logra ahorrar energía. Cualquier 
modificación en la configuración “Uso en 
Hogar” o en cualquier otra configuración 
predeterminada en fábrica podría resultar 
en un consumo de energía superior a los 
niveles que cumplen con los requisitos 
de ENERGY STAR. 

Conexión del cable de alimentación

Inserte el enchufe del cable de 
alimentación (incluido) de 
forma firme en su ubicación. 

Al desconectar el cable de alimentación, 

asegúrese de desconectar primero el 

enchufe del cable de alimentación del 

tomacorriente.  

El cable de alimentación incluido está 

diseñado para su utilización solo con 

esta unidad. 

Instalación de las pilas del 

control remoto

Tire para abrir

Gancho

Tenga en cuenta la 
polaridad correcta (+ o -). 

Cerrar

Precaución

 

z

La instalación incorrecta podría causar fugas y corrosión de 
las pilas, lo que podría causar daños en el control remoto.

 

z

No mezcle pilas usadas con nuevas.

 

z

No mezcle diferentes tipos de pilas (como pilas alcalinas y 
pilas de manganeso).

 

z

No utilice pilas recargables (níquel-cadmio).

 

z

No queme ni dañe las pilas.

Содержание Viera TC-L39B6

Страница 1: ...l nea en www panasonic com register S lo clientes de Estados unidos HDA70D3232I Compruebe que haya recibido todos los accesorios que se indican a continuaci n Accesorios est ndar Control remoto N2QAYB...

Страница 2: ...ESPEC FICO Consulte los t rminos y las condiciones detalladas que se muestran en el men Licencia en este producto Panasonic no garantiza el funcionamiento y el rendimiento de dispositivos perif ricos...

Страница 3: ...la TV LCD 17 Nunca inserte objetos de ninguna clase en esta TV LCD a trav s de las aberturas de la cubierta ya que podr an tocar puntos de alto voltaje peligrosos o cortocircuitar partes que podr an...

Страница 4: ...tinuo siga las instrucciones de instalaci n incluidas y utilice s lo cables de interfaz blindados al realizar la conexi n con la computadora o dispositivos perif ricos Cualquier cambio o modificaci n...

Страница 5: ...s superiores permanecer n apretados en su ubicaci n para asegurar la TV instalada Orificios para la instalaci n de soportes para montura en pared Dimensiones para el montaje 32 200 x 100 mm 39 200 x 2...

Страница 6: ...rminales HDMI L R L R SALIDA DE A V DE HDMI Cable de conversi n HDMI DVI SALIDA DE DVI SALIDA DE AUDIO Por ejemplo reproductor de Blu ray Disc Por ejemplo reproductor de Blu ray Disc DispositivodeA V...

Страница 7: ...2 Indicador de encendido z zEncendido rojo z zApagado sin luz Nota z z La TV consume una peque a cantidad de energ a el ctrica incluso cuando est apagada z z No coloque ning n objeto entre el sensor d...

Страница 8: ...Seleccione su idioma English Espa ol Fran ais Configuraci n del modo de visualizaci n 1 Seleccione el modo de visualizaci n Aseg rese de seleccionar Uso en hogar 2 Confirme su selecci n Uso en hogar a...

Страница 9: ...PTION para mostrar el Men de opciones Este men contiene atajos a funciones pr cticas Este men est disponible solamente cuando el televisor usa la entrada de antena cable no cuando usa el receptor de c...

Страница 10: ...agen a los valores predeterminados de f brica Modo V vido Est ndar Cinema Juego Usuario Luz de fondo Permite ajustar la iluminaci n de la luz de fondo Contraste Brillo Color Tinte Nitidez Ajusta el co...

Страница 11: ...clasificaci n espec fico basado en la edad la clasificaci n No y cualquier otra calificaci n m s restrictiva tambi n se ver bloqueada Configuraci n Elementos Opci n TV Entrada ANT Cable Antena Progra...

Страница 12: ...a La forma de visualizar los datos difiere de acuerdo a las condiciones de almacenamiento de datos 1 Seleccione T tulo Carpeta 2 Seleccione el archivo Ver o reproducir La visualizaci n de im genes en...

Страница 13: ...la presentaci n de diapositivas z z La configuraci n de la imagen puede no funcionar dependiendo de las configuraciones de la presentaci n de diapositivas Reproducci n m sica Formato de archivos compa...

Страница 14: ...viewer visor de fotos z z Los nombres de la carpeta y del archivo pueden ser diferentes dependiendo de la c mara digital utilizada Especificaciones Voltaje CA 110 127 V 60 Hz Consumo de nominal energ...

Страница 15: ...14 Re Pu pro en N P D O N Notas...

Страница 16: ...de la compra a fin de colaborar en la identificaci n en caso de p rdida o robo y para los servicios de garant a N mero de modelo N mero de serie Panasonic Consumer Marketing Company of North America D...

Отзывы: