background image

4

Precautions for Use

Installation

 

This air conditioner must be installed properly by quali

fi

 ed 

installation technicians in accordance with the Installation 

Instructions provided with the unit.

 

Before installation, check that the voltage of the electric sup-

ply in your home or of

fi

 ce is the same as the voltage shown 

on the nameplate.

WARNING

Avoid the following locations for installation.

 

Locations where smoke or combustible gas exists.

Also locations of extremely high temperature such as a 

greenhouse.

 

Locations where excessively high heat-generating ob-

jects are placed.

Attention:

 

Avoid installing the outdoor unit where salty sea water can 

splash directly onto it or in sulphurous air near a spa.

(To protect the air conditioner from heavy corrosion)

Wiring

 

All wiring must conform to the local electrical codes.

(Consult your dealer or a quali

fi

 ed electrician for details.)

 

Each unit must be properly grounded with a ground (or 

earth) wire or through the supply wiring.

 

Wiring must be done by a quali

fi

 ed electrician.

Operation Preparation

Turn the power mains on 5 hours before 

the start of operation.

(For warm-up)

 

Leave the power mains ON for continuous use.

ON

NOTE

Pull off the power plug from a receptacle, or switch off the 

breaker, or switch off the power disconnecting mean to isolate 

the air conditioner from the main power supply when not in use 

for a long time.

Operation Condition

Use this air conditioner under the following temperature range.

 Indoor temperature range:

Cooling mode  14°C ~ 25°C (*WBT) / 18°C ~ 32°C (*DBT)

Heating mode  16°C ~ 30°C (*DBT)

 Outdoor temperature range:

Cooling mode  -15°C ~ 46°C (*DBT)

   

*1 -10°C ~ 43°C (*DBT)

Heating mode  -20°C ~ 18°C (*WBT) / -20°C ~ 24°C (*DBT)

   

*1 -15°C ~ 18°C (*WBT) / -15°C ~ 24°C (*DBT)

*DBT: Dry bulb temperature

*WBT: Wet bulb temperature

*1  When connecting U-60PEY1E5, U-71PEY1E5, 

U-100PEY1E5, U-100PEY1E8, U-125PEY1E5, 

U-125PEY1E8, U-140PEY1E8

Information for Users on Collection and Disposal of 
Old Equipment and Used Batteries

T

hese symbols on the products, packaging, 

and/or accompanying documents mean that 

used electrical and electronic products and 

batteries should not be mixed with general 

household waste.

For proper treatment, recovery and recycling 

of old products and used batteries, please 

take them to applicable collection points, in 

accordance with your national legislation and 

the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.

By disposing of these products and batteries 

correctly, you will help to save valuable 

resources and prevent any potential negative 

effects on human health and the environment 

which could otherwise arise from inappropriate 

waste handling.

For more information about collection and 

recycling of old products and batteries, please 

contact your local municipality, your waste 

disposal service or the point of sale where you 

purchased the items.

Penalties may be applicable for incorrect 

disposal of this waste, in accordance with 

national legislation.

For business users in the European Union 

If you wish to discard electrical and electronic 

equipment, please contact your dealer or 

supplier for further information.

[Information on Disposal in other Countries 

outside the European Union] 

These symbols are only valid in the European 

Union. If you wish to discard these items, 

please contact your local authorities or dealer 

and ask for the correct method of disposal.

Pb

Note for the battery symbol (bottom two 

symbol examples):

This symbol might be used in combination with 

a chemical symbol. In this case it complies 

with the requirement set by the Directive for 

the chemical involved.

F569021.indb   4

F569021.indb   4

2013/06/07   9:37:47

2013/06/07   9:37:47

Содержание U-100PEY1E5

Страница 1: ...namiento y guárdelas para futuras consultas DEUTSCH 26 33 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf ITALIANO 34 41 Prima di utilizzare l unità leggere a fondo queste istruzioni per l uso e conservarle come riferimento futuro NEDERLANDS 42 49 Lees deze gebruiksinstructies goed door voor u het...

Страница 2: ...dangerous Do not use this appliance in a potentially explosive atmosphere Never touch the unit with wet hands Do not insert your fingers or other objects into the air conditioner indoor or outdoor unit rotating parts may cause injury Refrigerant gas leakage may cause fire For safety be sure to turn the air conditioner off and also to disconnect the power before cleaning or servicing Pull off the p...

Страница 3: ...o not use modified cord joint cord extension cord or unspecified cord to prevent overheating and fire Stop using the product when any abnormality failure occurs and disconnect the power plug or turn off the power switch and breaker Risk of smoke fire electric shock Examples of abnormality failure The ELCB trips frequently The product sometimes does not start when turned on The power is sometimes d...

Страница 4: ... C DBT 1 15 C 18 C WBT 15 C 24 C DBT DBT Dry bulb temperature WBT Wet bulb temperature 1 When connecting U 60PEY1E5 U 71PEY1E5 U 100PEY1E5 U 100PEY1E8 U 125PEY1E5 U 125PEY1E8 U 140PEY1E8 Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used Batteries These symbols on the products packaging and or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batt...

Страница 5: ...4 locations Air intake grille air intake DRY operation Once the room temperature reaches the level that was set the outdoor unit repeats the cycle of turning on and off automatically When the outdoor unit is turned off the indoor unit fan will stop too To prevent the humidity in the room from rising again When the room temperature is more likely to reach the level that was set the fan speed is set...

Страница 6: ...ng operation With the upward setting warm air cannot reach the floor Set the flap to the upward position for cooling operation With the downward setting condensation may drip on to the floor U1 T2 type HEAT COOL DRY FAN Airflow direction display Airflow direction display FLAP button FLAP button Fan and heating Cooling and drying 5 levels 3 levels Recommended Recommended Fixed to this position Adju...

Страница 7: ...ir filter clean A clogged filter will impair the performance of the unit Maintenance P 8 To prevent conditioned air from escaping keep win dows doors and any other openings closed Adjusting airflow direction for multiple indoor units Timer remote controller only When setting the airflow direction of each indoor unit individually 1 Press to select the Unit No for adjustment 2 Press to select your d...

Страница 8: ...eration power button is turned off If the breaker is turned off turn the power on If the breaker has been tripped consult your dealer without turning it on Fuse blow out Contact your dealer Poor cooling or heating performance The air intake or air outlet of indoor and outdoor units is clogged with dust Remove the dust The wind speed switch is set to Low Change to High or Strong Improper temperatur...

Страница 9: ...he heat exchanger depending on the setting Airflow direction Airflow direction changes while operating Airflow direction cannot be set Airflow direction cannot be changed When air discharge temperature is low during heating operation or during defrost operation horizontal wind flow is made automatically The flap position may be set individually U1 type The flap moves several times after the direct...

Страница 10: ...xtrêmement dangereux Ne pas utiliser cet appareil dans une atmosphère potentiellement explosive Ne jamais toucher l unité avec des mains humides Ne pas insérer les doigts ni d autres objets dans l unité intérieure ou extérieure du climatiseur car les pièces rotatives présentent un risque de blessure Une fuite de gaz frigorigène peut provoquer un incendie Par mesure de sécurité éteindre le climatis...

Страница 11: ...pas utiliser de cordon de rallonge ou de cordon non spécifié afin d éviter tout risque de surchauffe et d incendie Cesser d utiliser le produit lorsqu une anomalie ou défaillance quelconque se produit et débrancher la fiche d alimentation ou mettre hors tension l interrupteur et le disjoncteur Risque de fumée incendie décharge électrique Exemples d anomalie ou défaillance L ELCB se déclenche fréqu...

Страница 12: ...5 U 71PEY1E5 U 100PEY1E5 U 100PEY1E8 U 125PEY1E5 U 125PEY1E8 U 140PEY1E8 Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui même sur son emballage et ou figurant dans la documentation qui l accompagne ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être ...

Страница 13: ...plafond en option Sortie d air 4 endroits Grille de prise d air arrivée d air Grille de prise d air arrivée d air Vidange d eau Fourniture sur site Type T2 Plafond Type F1 Conduit discret Arrivée d air Arrivée d air Arrivée d air Sortie d air Sortie d air Sortie d air PE1 Type 50 PE1 Type 60 71 PE1 Type 100 125 140 PEY1 Type 60 71 PEY1 Type 100 125 PEY1 Type 140 Optionnel Pour toutes les unités in...

Страница 14: ...e plaçant vers le haut l air chaud ne peut pas atteindre le sol Placer le volet vers le haut pour le refroidissement En le plaçant vers le bas de la condensation peut tomber sur le sol Type U1 T2 HEAT COOL DRY FAN Affichage de la direction du flux d air Affichage de la direction du flux d air Bouton FLAP Bouton FLAP Ventilation et chauffage Refroidissement et séchage 5 niveaux 3 niveaux Recommandé...

Страница 15: ...affectera la performance de l unité Entretien P 16 Pour éviter que l air climatisé ne s échappe fermer les fenêtres les portes et toute autre ouverture Réglage de la direction du flux d airpour plusieurs unités intérieures télécommande de minuterie uniquement Lors du réglage individuel de la direction du flux d air de chaque unité intérieure 1 Appuyer sur pour sélectionner le numéro de l unité à r...

Страница 16: ... OFF Si le disjoncteur est éteint l allumer Si le disjoncteur s est déclenché consulter le revendeur sans l allumer Un fusible a sauté Contacter le revendeur Médiocre performance du refroidissement ou du chauffage L arrivée d air ou la sortie d air des unités intérieure et extérieure est bouchée par de la poussière Enlever la poussière Le régulateur de vitesse de l air est placé sur Faible Le plac...

Страница 17: ... échangeur de chaleur selon le réglage Direction du flux d air La direction du flux d air change pendant le fonctionnement La direction du flux d air ne peut pas être réglée La direction du flux d air ne peut pas être modifiée Lorsque la température d évacuation de l air est basse pendant le chauffage ou le dégivrage la circulation horizontale de l air est automatiquement sélectionnée La position ...

Страница 18: ...ligroso No utilice este aparato en una atmósfera potencialmente explosiva No toque nunca la unidad con las manos mojadas No introduzca los dedos ni ningún otro objeto en la unidad interior o exterior del acondicionador de aire las piezas giratorias pueden provocar heridas Una fuga de gas refrigerante puede causar un incendio Por motivos de seguridad asegúrese de apagar el acondicionador de aire y ...

Страница 19: ...go de incendios Deje de utilizar el producto cuando haya cualquier anormalidad fallo y desconecte el cable de corriente o desactive el interruptor de alimentación y el interruptor Riesgo de humo incendio descarga eléctrica Ejemplos de anormalidad o fallo El ELCB se activa frecuentemente El producto a veces no se enciende al activar el interruptor La corriente a veces se desconecta cuando se mueve ...

Страница 20: ...C 30 C TBS Intervalo de temperatura exterior Modo de refrigeración 15 C 46 C TBS 1 10 C 43 C TBS Modo de calefacción 20 C 18 C TBH 20 C 24 C TBS 1 15 C 18 C TBH 15 C 24 C TBS TBS Temperatura de bulbo seco TBH Temperatura de bulbo húmedo 1 Al conectar U 60PEY1E5 U 71PEY1E5 U 100PEY1E5 U 100PEY1E8 U 125PEY1E5 U 125PEY1E8 U 140PEY1E8 Información para los usuarios relativa a la recopilación y eliminac...

Страница 21: ...e aire Drenaje de agua Suministrado en el sitio Tipo T2 Techo Tipo F1 Conducto de perfil bajo Entrada de aire Entrada de aire Entrada de aire Salida de aire Salida de aire Salida de aire PE1 Tipo 50 PE1 Tipo 60 71 PE1 Tipo 100 125 140 PEY1 Tipo 60 71 PEY1 Tipo 100 125 PEY1 Tipo 140 Opcional Para todas las unidades interiores Unidad de mando a distancia inalámbrica Unidad de mando a distancia del t...

Страница 22: ...en posición descendente con el ajuste ascendente el aire caliente no podrá llegar al suelo Para la operación de refrigeración ajuste la aleta en posición ascendente con el ajuste descendente la condensación podría acumularse en el suelo Tipo U1 T2 HEAT COOL DRY FAN Pantalla de dirección de circulación del aire Pantalla de dirección de circulación del aire Botón FLAP Botón FLAP Ventilador y calefac...

Страница 23: ...rendimiento de la unidad sea más bajo Mantenimiento P 24 Para impedir que el aire acondicionado se escape mantenga las ventanas las puertas y otras aberturas cerradas Ajuste de la dirección de circulación del airepara varias unidades interiores solo con unidad de mando a distancia del temporizador Al ajustar la dirección de circulación del aire de cada unidad interior por separado 1 Pulse para sel...

Страница 24: ...tá desactivado active la alimentación Si el disyuntor ha saltado póngase en contacto con su distribuidor sin activarlo El fusible está fundido Consulte a su distribuidor Rendimiento bajo de la refrigeración o la calefacción La entrada de aire o la salida de aire de las unidades interiores y exteriores está obstruida a causa del polvo Retire el polvo El interruptor de velocidad del viento está en e...

Страница 25: ...r de calor Dirección de circulación del aire La dirección de circulación del aire cambia durante el funcionamiento de la unidad No es posible establecer la dirección de circulación del aire No es posible modificar la dirección de circulación del aire Cuando la temperatura de descarga de aire es baja durante la operación de calefacción o durante el funcionamiento de descongelación el flujo de aire ...

Страница 26: ...xplosionsgefährdeten Bereichen verwendet werden Fassen Sie das Gerät nie mit nassen Händen an Stecken Sie weder Ihre Finger noch andere Objekte in das Innen oder Außengerät der Klimaanlage da es zu Verletzungen durch sich drehende Teile kommen kann Austretendes Kältemittel kann Brände verursachen Schalten Sie die Klimaanlage vor der Reinigung oder Wartung zur Sicherheit aus und trennen Sie das Ger...

Страница 27: ...l keine Mehrfachstecker Verlängerungskabel oder Kabel ohne Spezifikation um ein Überhitzen und einen Brand zu vermeiden Im Fall einer Funktionsstörung oder einer Fehlfunktion ist das Produkt auszuschalten und der Netzstecker zu ziehen bzw der Sicherungsautomat zu öffnen Gefahr von Rauchbildung Feuer Stromschlag Beispiele für Funktionsstörungen bzw Fehlfunktionen Der Fehlerstrom Schutzschalter löst...

Страница 28: ...geltemperatur FK Feuchtkugeltemperatur 1 Bei Anschluss des U 60PEY1E5 U 71PEY1E5 U 100PEY1E5 U 100PEY1E8 U 125PEY1E5 U 125PEY1E8 U 140PEY1E8 Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und verbrauchten Batterien Diese Symbole auf den Produkten Verpackungen und oder Begleitdokumenten bedeuten dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgem...

Страница 29: ... Typ T2 Deckenmontage Typ F1 Kanalgerät flache Bauform Lufteinlass Lufteinlass Lufteinlass Luftauslass Luftauslass Luftauslass PE1 Typ 50 PE1 Typ 60 71 PE1 Typ 100 125 140 PEY1 Typ 60 71 PEY1 Typ 100 125 PEY1 Typ 140 Optional Für alle Innengeräte Infrarot Fernbedienung Kabel Fernbedienung mit Timer Lesen Sie die mit der Fernbedienung gelieferte Bedienungsanleitung Für alle Innengeräte 3Der Abtauvo...

Страница 30: ...ellung erreicht die warme Luft den Boden unter Umständen nicht Stellen Sie die Lamelle für Kühlbetrieb auf die obere Position In der unteren Einstellung kann Kondensat auf den Boden tropfen Typ U1 T2 HEAT COOL DRY FAN Anzeige der Ausblasrichtung Lamellenstelltaste Umluft und Heizen Kühlen und Entfeuchten 5 Stufen 3 Stufen Verwenden der Infrarot Fernbedienung Anzeige der Ausblasrichtung Lamellenste...

Страница 31: ... Was Sie tun sollten Halten Sie den Luftfilter stets sauber Ein verstopfter Filter beeinträchtigt die Leistung des Geräts Wartung S 32 Fenster Türen und andere Öffnungen geschlossen halten damit die klimatisierte Luft nicht entweichen kann Einstellen der Ausblasrichtung von mehreren Innengeräten nur Kabel Fernbedienung mit Timer Individuelle Einstellung der Ausblasrichtung einzelner Innengeräte 1 ...

Страница 32: ... sich in Ausschaltstellung Die Stromversorgung einschalten sofern der Trennschalter nicht ausgelöst wurde Bei ausgelöstem Trennschalter den Händler benachrichtigen ohne die Anlage einzuschalten Sicherung durchgebrannt Wenden Sie sich an Ihren Händler Schlechte Kühl oder Heizleistung Die Lufteinlass oder auslassöffnung des Innen bzw Außengeräts ist mit Staub zugesetzt oder durch ein Hindernis block...

Страница 33: ...e nach Einstellung möglicherweise zum Trocknen des Wärmetauschers Ausblasrichtung Ausblasrichtung ändert sich beim Betrieb Ausblasrichtung kann nicht eingestellt werden Ausblasrichtung kann nicht geändert werden Wenn die Ablufttemperatur beim Heizbetrieb niedrig ist oder beim Entfrosten wird der Luftstrom automatisch horizontal ausgerichtet Die Lamellenposition ist möglicherweise individuell einge...

Страница 34: ...cino al condizionatore perché ciò è molto pericoloso Non utilizzare questo apparecchio in un atmosfera potenzialmente esplosiva Mai toccare l unità con le mani bagnate Non inserire le dita o altri oggetti nell unità interna o esterna del condizionatore d aria In caso contrario le parti rotanti potrebbero causare lesioni Le perdite di gas refrigerante possono provocare un incendio Per la sicurezza ...

Страница 35: ... utilizzare un cavo modificato o giuntato una prolunga o un cavo diverso da quello specificato per evitare surriscaldamenti e incendi Al verificarsi di anomalie guasti interrompere l uso del prodotto e scollegare la spina dalla presa di alimentazione oppure spegnere l interruttore di alimentazione e l interruttore automatico rischio di fumo incendio scosse elettriche Esempi di anomalia guasto L in...

Страница 36: ... di riscaldamento 16 C 30 C DBT Intervallo di temperatura esterna Modalità di raffreddamento 15 C 46 C DBT 1 10 C 43 C DBT Modalità di riscaldamento 20 C 18 C WBT 20 C 24 C DBT 1 15 C 18 C WBT 15 C 24 C DBT DBT temperatura a bulbo secco WBT temperatura a bulbo umido 1 Quando si collegamento U 60PEY1E5 U 71PEY1E5 U 100PEY1E5 U 100PEY1E8 U 125PEY1E5 U 125PEY1E8 U 140PEY1E8 Informazioni per gli utent...

Страница 37: ...resa d aria presa d aria Scarico dell acqua Da procurare in loco Tipo T2 a soffitto Tipo F1 con condotto a profilo basso Presa d aria Presa d aria Presa d aria Uscita dell aria Uscita dell aria Uscita dell aria PE1 Tipo 50 PE1 Tipo 60 71 PE1 Tipo 100 125 140 PEY1 Tipo 60 71 PEY1 Tipo 100 125 PEY1 Tipo 140 Opzionale Per tutte le unità interne Telecomando senza fili Unità di telecomando del timer Le...

Страница 38: ...a calda non può raggiungere il pavimento Rivolgere il deflettore verso l alto per il raffreddamento Se è rivolto verso il basso la condensa può gocciolare sul pavimento Tipo U1 T2 HEAT COOL DRY FAN Indicazione della direzione del getto d aria Indicazione della direzione del getto d aria Pulsante del deflettore FLAP Pulsante del deflettore FLAP Ventola e riscaldamento Raffreddamento e deumidificazi...

Страница 39: ... rendimento dell unità Manutenzione P 40 Per evitare la dispersione all esterno dell aria condizionata tenere chiuse finestre porte ed altre aperture Regolazione della direzione del getto d ariadi più unità interne solo con l unità di telecomando del timer Impostazione individuale della direzione del getto d aria per ciascuna unità interna 1 Premere per selezionare il numero dell unità da regolare...

Страница 40: ...ttore automatico è su OFF portarlo su ON Se l interruttore automatico è scattato rivolgersi al proprio rivenditore prima di riaccendere l apparecchio Il fusibile si è bruciato Rivolgersi al proprio rivenditore Il rendimento del raffreddamento o del riscaldamento non sono soddisfacenti Le prese di aspirazione o di uscita dell aria delle unità interne ed esterne sono ostruite da polvere Rimuovere la...

Страница 41: ... asciugare lo scambiatore di calore Direzione del getto d aria La direzione del getto d aria cambia durante il funzionamento Non è possibile regolare la direzione del getto d aria Non è possibile cambiare la direzione del getto d aria Quando la temperatura dell aria di scarico è bassa durante il riscaldamento oppure durante la sbrinatura il condizionatore rende automaticamente orizzontale il getto...

Страница 42: ...conditioner dit is zeer gevaarlijk Gebruik dit apparaat niet in een ruimte waar mogelijk explosiegevaar dreigt Raak de unit nooit met natte handen aan Steek uw vingers of andere voorwerpen niet in de binnen of buitenunit van de airconditioner want de draaiende delen kunnen letsel veroorzaken Lekkage van koelmiddelgas kan leiden tot brand Zorg er om veiligheidsredenen voor dat u de airconditioner u...

Страница 43: ... om oververhitting en brand te vermijden Stop met het gebruiken van het product wanneer er een abnormaliteit storing optreedt en haal de stekker uit het stopcontact of schakel de stroomschakelaar en de stroomonderbreker uit Risico op rook brand elektrische schok Voorbeelden van abnormale situaties storingen De aardlekschakelaar slaat vaak door Het product start soms niet wanneer het wordt ingescha...

Страница 44: ... 15 C 24 C DBT DBT Droge boltemperatuur WBT Wet bulb temperature natte boltemperatuur 1 Bij het aansluiten van een U 60PEY1E5 U 71PEY1E5 U 100PEY1E5 U 100PEY1E8 U 125PEY1E5 U 125PEY1E8 U 140PEY1E8 Informatie voor gebruikers over inzamelen en verwijderen van oude apparatuur en gebruikte batterijen Deze symbolen op de producten verpakking en of betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische pr...

Страница 45: ...aat Waterafvoer Ter plaatse aan te schaffen Type T2 Plafond Type F1 Met laagprofiel kanalen Luchtinlaat Luchtinlaat Luchtinlaat Luchtuitlaat Luchtuitlaat Luchtuitlaat PE1 Type 50 PE1 Type 60 71 PE1 Type 100 125 140 PEY1 Type 60 71 PEY1 Type 100 125 PEY1 Type 140 Optioneel Voor alle binnenunits Draadloze afstandsbediening Draadloze timerafstandsbediening Lees de handleiding die wordt meegeleverd me...

Страница 46: ...aag bij verwarmen Als het blad omhoog staat kan de warme lucht de vloer niet bereiken Zet het blad omhoog bij koelen Als het blad omlaag staat kan er condens op de vloer druppelen U1 T2 type HEAT COOL DRY FAN Display richting luchtstroom Display richting luchtstroom FLAP toets FLAP toets Ventilator en verwarming Koelen en drogen 5 niveaus 3 niveaus Aanbevolen Aanbevolen Vastgezet op deze positie I...

Страница 47: ...nit afnemen Onderhoud P 48 Om te voorkomen dat de ge airconditionde lucht direct ontsnapt dient u ramen deuren en andere openingen gesloten te houden Instellen van de richting van de luchtstroomvoor meerdere binnenunits alleen met de timerafstandsbediening Wanneer de richting van de luchtstroom voor elke binnenunit afzonderlijk wordt ingesteld 1 Druk op om het nummer van de unit die u wilt instell...

Страница 48: ...ets aan uit staat in de uit stand Als de stroomonderbreker is uitgeschakeld moet u deze inschakelen Als de stroomonderbreker is doorgeslagen raadpleegt u dan uw dealer zonder opnieuw in te schakelen Er is een zekering gesprongen Neem contact op met uw dealer Onvoldoende koeling of verwarming De luchtinlaat of luchtuitlaat van de binnen of buitenunit is verstopt door stof Verwijder het stof De wind...

Страница 49: ...ar te drogen Richting luchtstroom De luchtstroomrichting verandert tijdens de werking De richting van de luchtstroom kan niet worden ingesteld De richting van de luchtstroom kan niet worden veranderd Wanneer de temperatuur van de uitgeblazen lucht erg laag is bij het verwarmen of bij het ontdooien wordt de horizontale luchtstroomrichting automatisch ingesteld De positie van het blad kan individuee...

Страница 50: ...dicionado é muito perigoso Não utilize este aparelho em um ambiente propenso a explosão Não toque na unidade com as mãos molhadas Não introduza os dedos nem outros objectos na unidade interior ou exterior do aparelho de ar condicionado pois as peças móveis podem provocar lesões A fuga de gás refrigerante pode provocar um incêndio Por razões de segurança certifique se de que desliga o aparelho de a...

Страница 51: ...e à massa De modo a evitar o sobreaquecimento e incêndios não utilize cabos modificados cabos partilhados extensões eléctricas nem cabos não especificados Numa situação de anomalia avaria do produto interrompa o seu uso e retire a ficha da tomada ou e o disjuntor Risco de fumo incêndio choque eléctrico Exemplos de anormalidade avaria O ELCB dispara frequentemente O produto não arranca por vezes qu...

Страница 52: ...ecimento 15 C 46 C DBT 1 10 C 43 C DBT Modo de aquecimento 20 C 18 C WBT 20 C 24 C DBT 1 15 C 18 C WBT 15 C 24 C DBT DBT Temperatura de bolbo seco WBT Temperatura de bolbo húmido 1 Quando ligar U 60PEY1E5 U 71PEY1E5 U 100PEY1E5 U 100PEY1E8 U 125PEY1E5 U 125PEY1E8 U 140PEY1E8 Informações para utilizadores sobre a recolha e eliminação de equipamentos velhos e pilhas usadas Estes símbolos nos produto...

Страница 53: ... ar Grelha de entrada de ar entrada de ar Drenagem de água Fornecimento de campo Tipo T2 Tecto Tipo F1 Com conduta de silhueta baixa Entrada de ar Entrada de ar Entrada de ar Saída de ar Saída de ar Saída de ar PE1 Tipo 50 PE1 Tipo 60 71 PE1 Tipo 100 125 140 PEY1 Tipo 60 71 PEY1 Tipo 100 125 PEY1 Tipo 140 Opcional Para todas as unidades interiores Controlo remoto sem fios Controlo remoto do tempor...

Страница 54: ...uperior o ar quente não pode atingir o chão Ajuste o deflector para a posição superior para a operação de arrefecimento Na posição inferior a condensação pode pingar no chão Tipo U1 T2 HEAT COOL DRY FAN Ventilador e aquecimento Arrefecimento e secagem 5 níveis 3 níveis Utilização do controlo remoto sem fios Indicação da direcção do fluxo de ar Botão do deflector Indicação da direcção do fluxo de a...

Страница 55: ...Manutenção P 56 Para prevenir o escape do ar condicionado mantenha as janelas portas e quaisquer outras aberturas fechadas Ajuste da direcção do fluxo de arpara unidades interiores múltiplas Apenas com o controlo remoto do temporizador Quando ajustar a direcção do fluxo de ar de cada unidade interior individualmente 1 Prima para seleccionar o Nº da unidade que pretende ajustar Ex 1 unidades exteri...

Страница 56: ...tor estiver desligado ligue a alimentação Se o disjuntor tiver disparado consulte o seu revendedor sem o ligar Fusível queimado Contacte o seu revendedor Baixo desempenho de arrefecimento ou aquecimento A entrada ou saída de ar das unidades interiores e exteriores está obstruída com poeira Remova a poeira O interruptor da velocidade do vento está definida para Baixa Mude para Alta ou Forte Definiç...

Страница 57: ...lor dependendo da definição Direcção do fluxo de ar A direcção do fluxo de ar muda durante o funcionamento A direcção do fluxo de ar não pode ser ajustada A direcção do fluxo de ar não pode ser alterada Quando a temperatura de descarga de ar estiver baixa durante a operação de aquecimento ou durante a operação de descongelação o fluxo de vento horizontal é efectuado automaticamente A posição do de...

Страница 58: ...μόσφαιρες Μην αγγίζετε ποτέ τη συσκευή με βρεγμένα χέρια Μην τοποθετείτε τα δάχτυλα σας ή άλλα αντικείμενα στην εσωτερική ή εξωτερική μονάδα του κλιματιστικού τα περιστρεφόμενα μέρη ενδέχεται να προκαλέσουν τραυματισμό Η διαρροή ψυκτικού αερίου μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά Για λόγους ασφάλειας βεβαιωθείτε ότι έχετε σβήσει το κλιματιστικό καθώς επίσης ότι έχετε αποσυνδέσει την τροφοδοσία ρεύματος ...

Страница 59: ...α επέκτασης ή μη ειδικά καλώδια Διακόψτε τη χρήση του προϊόντος αν παρουσιαστεί οποιαδήποτε ανωμαλία βλάβη και αποσυνδέστε το βύσμα του ρεύματος ή κλείστε το διακόπτη τροφοδοσίας και την ασφάλεια Υπάρχει κίνδυνος καπνού πυρκαγιάς ηλεκτροπληξίας Παραδείγματα ανωμαλίας αστοχίας Ο διακόπτης κυκλώματος διαρροής της γείωσης ELCB ενεργοποιείται συχνά Μερικές φορές το προϊόν δεν ξεκινά όταν το ενεργοποιε...

Страница 60: ...Λειτουργία ψύξης 15 C 46 C ΘΞΒ 1 10 C 43 C ΘΞΒ Λειτουργία θέρμανσης 20 C 18 C ΘΥΒ 20 C 24 C ΘΞΒ 1 15 C 18 C ΘΥΒ 15 C 24 C ΘΞΒ ΘΞΒ Θερμοκρασία ξηρού βολβού ΘΥΒ Θερμοκρασία υγρού βολβού 1 Κατά τη σύνδεση U 60PEY1E5 U 71PEY1E5 U 100PEY1E5 U 100PEY1E8 U 125PEY1E5 U 125PEY1E8 U 140PEY1E8 Πληροφορίες για τους χρήστες σχετικά με τη συλλογή και απόρριψη παλιού εξοπλισμού και χρησιμοποιημένων μπαταριών Ααυ...

Страница 61: ...ποστράγγιση νερού Προμηθεύεται τοπικά Τύπος T2 Οροφης Τύπος F1 Αγωγος χαμηλης σιλουετας Είσοδος αέρα Είσοδος αέρα Είσοδος αέρα Έξοδος αέρα Έξοδος αέρα Έξοδος αέρα PE1 Τύπος 50 PE1 Τύπος 60 71 PE1 Τύπος 100 125 140 PEY1 Τύπος 60 71 PEY1 Τύπος 100 125 PEY1 Τύπος 140 Προαιρετικό Για όλες τις εσωτερικές μονάδες Ασύρματο τηλεχειριστήριο Τηλεχειριστήριο χρονοδιακόπτη Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης που συνο...

Страница 62: ...έση ο θερμός αέρας δεν μπορεί να φτάσει στο δάπεδο Ρυθμίστε το πτερύγιο στην άνω θέση για τη λειτουργία ψύξης Με τη ρύθμιση στην κάτω θέση τα συμπυκνώματα μπορεί να στάξουν στο δάπεδο Τύπος U1 T2 HEAT COOL DRY FAN Ανεμιστήρας και θέρμανση Ψύξη και αφύγρανση 5 επίπεδα 3 επίπεδα Χρήση του ασύρματου τηλεχειριστηρίου Εμφάνιση κατεύθυνσης ροής αέρα Κουμπί ΠΤΕΡΥΓΙΟΥ Εμφάνιση κατεύθυνσης ροής αέρα Κουμπί...

Страница 63: ...να φραγμένο φίλτρο αέρα θα μειώσει την απόδοση της μονάδας Συντήρηση Σελ 64 Για να μην διαφεύγει ο κλιματισμένος αέρας να έχετε τα παράθυρα πόρτες και οποιαδήποτε άλλα ανοίγματα κλειστά Ρύθμιση της κατεύθυνσης ροής αέραγια πολλές εσωτερικές μονάδες Τηλεχειριστήριο χρονοδιακόπτη μόνο Όταν ρυθμίζετε την κατεύθυνση ροής αέρα για κάθε εσωτερική μονάδα ξεχωριστά 1 Πατήστε για να επιλέξετε τον Αρ μονάδα...

Страница 64: ...πί λειτουργίας ισχύς βρίσκεται στην ανενεργή θέση Εάν η ασφάλεια είναι κλειστή ενεργοποιήστε την ισχύ Εάν έχει ενεργοποιηθεί η ασφάλεια συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας χωρίς να ενεργοποιήσετε τη μονάδα Καμένη ασφάλεια Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας Κακή απόδοση ψύξης ή θέρμανσης Η είσοδος αέρα ή η έξοδος αέρα της εσωτερικής και εξωτερικής μονάδας είναι φραγμένη με σκόνη Αφαιρέστε τη σκόνη...

Страница 65: ...ας μπορεί να περιστρέφεται για να ξηράνει τον εναλλάκτη θερμότητας ανάλογα με τη ρύθμιση Κατεύθυνση ροής αέρα Αλλάζει η κατεύθυνση ροής αέρα κατά τη λειτουργία Η κατεύθυνση ροής αέρα δεν μπορεί να ρυθμιστεί Η κατεύθυνση ροής αέρα δεν μπορεί να αλλαχθεί Όταν η θερμοκρασία εκροής αέρα είναι χαμηλή κατά τη διάρκεια της λειτουργίας θέρμανσης ή κατά τη διάρκεια της λειτουργίας απόψυξης πραγματοποιείται...

Страница 66: ...йте бензин или други вещества с лесно запалими пари в близост до климатика това е изключително опасно Не използвайте този уред във взривоопасна среда Никога не докосвайте уреда с мокри ръце Не пъхайте пръстите си или други предмети във вътрешната или външната част на климатика тъй като въртящите се части може да причинят нараняване Изтичане на охлаждащия газ може създаде опасност от пожар От съобр...

Страница 67: ...отговарящ на изискванията кабел за да предотвратите прегряване и пожар Спрете да използвате продукта когато възникне аномалия повреда и извадете щепсела от контакта или изключете от копчето и автоматичния превключвател Опасност от задимяване пожар токов удар Примери за необичайна работа или повреда Заземителният автоматичен прекъсвач ELCB често се активира Климатикът не стартира когато е включен З...

Страница 68: ...3 C DBT Режим отопление 20 C 18 C WBT 20 C 24 C DBT 1 15 C 18 C WBT 15 C 24 C DBT DBT Температура на сух термометър WBT Температура на мокър термометър 1 При свързване на U 60PEY1E5 U 71PEY1E5 U 100PEY1E5 U 100PEY1E8 U 125PEY1E5 U 125PEY1E8 U 140PEY1E8 Информация за потребителите за събиране и обезвреждане на старо оборудване и използвани батерии Тези символи на продукти опаковки и или придружаващ...

Страница 69: ...нажна тръба Полева доставка Тип T2 Таванен Тип F1 Компактен с канал Вход за въздух Вход за въздух Вход за въздух Отвор за въздух Отвор за въздух Отвор за въздух PE1 Тип 50 PE1 Тип 60 71 PE1 Тип 100 125 140 PEY1 Тип 60 71 PEY1 Тип 100 125 PEY1 Тип 140 Опция За всички вътрешни тела Безжично дистанционно управление Дистанционно управление с таймер Прочетете инструкциите за експлоатация приложени към ...

Страница 70: ...и положение нагоре топлият въздух не може да достигне пода Поставете жалуза в горно положение при охлаждане При долно положение на пода може да започне да капе вода от кондензацията Тип U1 T2 HEAT COOL DRY FAN Показване на посоката на въздушния поток Показване на посоката на въздушния поток Бутон FLAP Бутон FLAP Вентилатор и отопление Охлаждане и абсорбиране на влага 5 нива 3 нива Препоръчително П...

Страница 71: ...ги дръжте въздушния филтър чист Замърсеният въздушен филтър намалява ефективността на климатика Техническо обслужване стр 72 За да не позволявате климатизираният въздух да излиза от помещението дръжте затворени прозорците вратите и всички други отвори Регулиране на посоката на въздушния поток за няколко вътрешни тела само при дистанционно управление с таймер При задаване на посоката на въздушния п...

Страница 72: ...свачът се е изключил автоматично потърсете помощ от търговеца преди да го включите отново Изгорял предпазител Свържете се с търговеца Неефективна работа в режими на отопление и охлаждане Входът или изходът за въздух на външното или вътрешното тяло е задръстен с прах Премахнете прахта Скоростта на въздушната струя е зададена на Бавна Променете на Висока или Бърза Неправилни настройки за температура...

Страница 73: ...осоката на въз душния поток Посоката на въздушния поток се променя по време на работа Посоката на въздушния поток не може да бъде зададена Посоката на въздушния поток не може да бъде променена Когато температурата на подавания въздух е ниска по време на отопление или по време на работа в режим за размразяване автоматично се задава хоризонтален въздушен поток Позицията на жалуза може да се настройв...

Страница 74: ... жидкости вблизи кондиционера это очень опасно Не используйте устройство в потенциально взрывоопасной атмосфере Ни в коем случае не прикасайтесь к устройству мокрыми руками Не вставляйте пальцы или другие предметы во внешний и внутренний блоки кондиционера вращающиеся части могут нанести травму Утечка газообразного хладагента может привести к пожару Для обеспечения безопасности обязательно выключи...

Страница 75: ...тания не используйте сочлененный шнур удлинитель или шнур не входящий в комплект поставки устройства При возникновении любых неисправностей сбоях следует прекратить использовать изделие и вынуть штепсель шнура питания из розетки или выключить сетевой выключатель и прерыватель Опасность задымления пожара поражения электрическим током Примеры нарушения неисправности Частое выключение прерывателя с з...

Страница 76: ...BT 20 C 24 C DBT 1 15 C 18 C WBT 15 C 24 C DBT DBT Температура по сухому термометру WBT Температура по влажному термометру 1 При подсоединении U 60PEY1E5 U 71PEY1E5 U 100PEY1E5 U 100PEY1E8 U 125PEY1E5 U 125PEY1E8 U 140PEY1E8 Информация для пользователей относительно сбора и утилизации старого оборудования и использованных батарей Данные символы на изделиях упаковке и или сопроводительных документа...

Страница 77: ...Решетка воздухозаборного отверстия воздухозаборное отверстие Слив воды Снабжение на месте установки Тип T2 потолочный Тип F1 с низкой высотой воздуховода Воздухозаборное отверстие Воздуховыпускное отверстие PE1 Тип 50 PE1 Тип 60 71 PE1 Тип 100 125 140 PEY1 Тип 60 71 PEY1 Тип 100 125 PEY1 Тип 140 Дополнительно Для всех внутренних блоков Беспроводной пульт дистанционного управления Пульт дистанционн...

Страница 78: ...ижение качания заслонки Индикация при остановленной операции качания Нажатие кнопки во время операции качания позволяет остановить заслонку в нужном положении Заслонка зафиксирована 5 уровней Вентилятор и обогрев Охлаждение и осушение 5 уровней 3 уровня Использование беспроводного пульта дистанционного управления Индикация направления воздушного потока Кнопка FLAP Индикация направления воздушного ...

Страница 79: ...тра Засоренный фильтр будет уменьшать производительность аппарата Техническое обслуживание стр 80 Для предотвращения выхода кондиционированного воздуха держите окна двери и другие отверстия закрытыми Регулировка направления воздушного потокапри использовании нескольких внутренних блоков только в случае дистанционного управления с таймером При индивидуальной установке направления воздушного потока ...

Страница 80: ...а функциональная кнопка питания Если предохранитель выключен включите питание В случае срабатывания предохранителя обратитесь к дилеру не включая его Сгорел плавкий предохранитель Обратитесь к дилеру Низкая производительность охлаждения или нагрева Воздухозаборное или воздуховыпускное отверстие внутреннего и внешнего блоков засорены пылью Удалите пыль Переключатель скорости потока воздуха установл...

Страница 81: ...воздушного потока изменяется во время работы Невозможно установить направление воздушного потока Невозможно изменить направление воздушного потока При низкой температуре выходного воздуха во время операции обогрева или операции размораживания автоматически устанавливается горизонтальный поток воздуха Возможно положение заслонки установлено индивидуально тип U1 Заслонка перемещается несколько раз п...

Страница 82: ... із кондиціонером це дуже небезпечно Не використовуйте цей пристрій у потенційно вибухонебезпечному середовищі У жодному разі не торкайтеся пристрою вологими руками Не вставляйте пальці чи інші предмети у внутрішній чи зовнішній блоки кондиціонера деталі що обертаються можуть завдати травм Витікання газоподібного холодоагента може призвести до пожежі Із міркувань безпеки вимикайте кондиціонер і ві...

Страница 83: ...має бути заземлено Щоб уникнути перегрівання і пожежі не використовуйте модифікований з єднаний не рекомендований шнур або подовжувач Припиніть використовувати виріб у разі появи будь якої ознаки нештатної роботи чи несправності та вийміть штекер або вимкніть перемикач живлення і вимикач Ризик появи диму займання ураження електричним струмом Приклади порушення роботи несправності Часто розмикаєтьс...

Страница 84: ...СТ 1 10 C 43 C ТСТ Режим нагрівання 20 C 18 C ТВТ 20 C 24 C ТСТ 1 15 C 18 C ТВТ 15 C 24 C ТСТ ТСТ температура за сухим термометром ТВТ температура за вологим термометром 1 У разі під єднання U 60PEY1E5 U 71PEY1E5 U 100PEY1E5 U 100PEY1E8 U 125PEY1E5 U 125PEY1E8 U 140PEY1E8 Інформація для користувачів про збір та утилізацію старого обладнання і використаних батарей Ці символи на виробах упаковці та ...

Страница 85: ...і Тип T2 стельовий Тип F1 із каналом низького профілю Повітрозабірник Повітрозабірник Повітрозабірник Отвір випуску повітря Отвір випуску повітря Отвір випуску повітря PE1 Тип 50 PE1 Тип 60 71 PE1 Тип 100 125 140 PEY1 Тип 60 71 PEY1 Тип 100 125 PEY1 Тип 140 Додатково Для усіх внутрішніх блоків Бездротовий пульт дистанційного керування Пульт дистанційного керування із таймером Прочитайте посібник з...

Страница 86: ...ле повітря не досягатиме підлоги Для охолодження встановіть заслінку у верхнє положення Якщо встановити заслінку в нижнє положення на підлогу може скапувати конденсат Тип U1 T2 HEAT COOL DRY FAN Вентилятор та нагрівання Охолодження та просушування 5 рівнів 3 рівні Використання бездротового пульта дистанційного керування Індикація напрямку потоку повітря Кнопка FLAP Індикація напрямку потоку повітр...

Страница 87: ...тр погіршуватиме роботу пристрою Догляд стор 88 тримати двері вікна й інші отвори у приміщенні закритими щоб запобігти витоку кондиціонованого повітря Регулювання напрямку потоку повітрядля кількох внутрішніх блоків лише пульт дистанційного керування із таймером Налаштування напрямку потоку повітря кожного внутрішнього блока окремо 1 Натисніть кнопку щоб вибрати номер блока для налаштування Прикла...

Страница 88: ... Якщо вимикач розімкнено зверніться до дилера не вмикаючи його Перегорів запобіжник Зверніться до дилера Недостатнє охолодження чи обігрів Повітрозабірник чи повітродувний отвір внутрішнього та зовнішнього блоків забився пилом Витріть пил Перемикач швидкості потоку повітря встановлено в положення Низький Змініть налаштування на Високе або Потужне Невідповідні налаштування температури Див розділ По...

Страница 89: ...овітря Не вдається змінити напрямок потоку повітря За низької температури повітря що виходить під час нагрівання чи розморожування автоматично встановлюється горизонтальний напрямок потоку повітря Положення заслінки можна налаштувати окремо Тип U1 Після зміни напрямку заслінка переміщається кілька разів Заслінка переміщається у стандартне положення один раз після чого повертається до налаштованого...

Страница 90: ...ин на мільйон 2 кадмій Cd не перевищує 0 01wt ваги речовини або в концентрації до 100 частин на мільйон 3 ртуть Hg не перевищує 0 1wt ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон 4 шестивалентний хром Cr6 не перевищує 0 1wt ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон 5 полібромбіфеноли PBB не перевищує 0 1 ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон 6 по...

Страница 91: ...91 MEMO ...

Страница 92: ... 950 290 950 950 290 950 950 353 950 950 353 950 950 353 950 950 Net weight kg 27 27 27 28 28 31 31 31 Ceiling T2 type Model Name S 36PT2E5 S 45PT2E5 S 50PT2E5 S 60PT2E5 S 71PT2E5 S 100PT2E5 S 125PT2E5 S 140PT2E5 Power source 220 230 240 V 50 Hz Cooling capacity kW 3 6 4 5 5 0 6 0 7 1 10 0 12 5 14 0 BTU h 12 300 15 400 17 100 20 500 24 200 34 100 42 700 47 800 Heating capacity kW 4 2 5 2 5 6 7 0 8...

Страница 93: ...2 5 6 7 0 8 0 10 0 12 5 14 0 BTU h 14 300 17 700 19 100 23 900 27 300 38 200 47 800 54 600 Sound pressure level High dB A 33 34 34 35 35 38 39 40 Medium dB A 29 30 30 32 32 34 35 36 Low dB A 25 26 26 26 26 31 32 33 Sound power level High dB A 55 56 56 57 57 60 61 62 Medium dB A 51 52 52 54 54 56 57 58 Low dB A 47 48 48 48 48 53 54 55 Unit dimensions H W D mm 290 800 700 290 800 700 290 800 700 290...

Страница 94: ...140PE1E8 Power source 380 400 415 V 3N 50 Hz Cooling capacity kW 7 1 10 0 12 5 14 0 BTU h 24 200 34 100 42 700 47 800 Heating capacity kW 8 0 11 2 14 0 16 0 BTU h 27 300 38 200 47 800 54 600 Sound pressure level C H dB A 48 50 52 52 53 53 54 55 Sound power level C H dB A 65 67 69 69 70 70 71 71 Unit dimensions H W D mm 996 940 340 1 416 940 340 1 416 940 340 1 416 940 340 Net weight kg 71 98 98 98...

Страница 95: ...sing Single split English Ελληνικη Български Русский Українська 4 Way Cassette U1 type Κασέτας 4 δρομο Τύπος U1 4 пътен касетен тип U1 Кассетный с 4 направлениями потока тип U1 4 канальний касетний тип U1 Ceiling T2 type Οροφής Τύπος T2 Таванен тип Т2 Потолочный Тип T2 Стельовий тип T2 Low Silhouette Ducted F1 type Αγωγος χαμηλης σιλουετας Τύπος F1 Компактен с канал тип F1 С низкой высотой воздухо...

Страница 96: ...aag Nível da pressão do som Alto Médio Baixo Sound Power Level High Medium Low Livello di potenza acustica alto medio basso Geluidsvermogenniveau hoog normaal laag Nível da potência de som Alto Médio Baixo Unit Dimensions HxWxD mm Dimensioni unità AxLxP mm Afmetingen van de unit H x B x D mm Dimensões da unidade AxLxP mm HxWxD ceiling dimension AxLxP dimensione soffitto H x B x D plafondafmeting A...

Страница 97: ...97 MEMO ...

Страница 98: ...98 MEMO ...

Страница 99: ...99 MEMO ...

Страница 100: ...on Website http panasonic net Printed in China Panasonic Corporation 2013 F569021 DC0413 10613 Authorised representative in EU Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany ...

Отзывы: