background image

E

NGLISH

20

Limited Warranty 

(for Canada)

Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3

PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY

EXCHANGE PROGRAM

Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from 

defects in material and workmanship under normal use and 

for a period as stated below from the date of original purchase 

agrees to, at its option either (a) repair your product with new 

or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished 

equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The 

decision to repair, replace or refund will be made by Panasonic 

Canada Inc. 

Accessories including rechargeable batteries

One (1) year

This warranty is given only to the original purchaser, or the person for whom 

it was purchased as a gift, of a Panasonic brand product mentioned above 

sold by an authorized Panasonic dealer in Canada and purchased and 

used in Canada, which product was not sold “as is”, and which product was 

delivered to you in new condition in the original packaging.  

IN ORDER TO BE ELIGIBLE TO RECEIVE WARRANTY 

SERVICE HEREUNDER, A PURCHASE RECEIPT OR OTHER 

PROOF OF DATE OF ORIGINAL PURCHASE, SHOWING 

AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE IS REQUIRED 

LIMITATIONS AND EXCLUSIONS

This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials 

or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or 

cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages 

which occurred in shipment, or failures which are caused by products not 

supplied by Panasonic Canada Inc., or failures which result from accidents, 

misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty 

installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, 

improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, 

introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such as hotel, 

office, restaurant, or other business or rental use of the product, or service 

by anyone other than an Authorized Servicer, or damage that is attributable 

to acts of God. 

Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty. 

Содержание TY-ER3D4MU

Страница 1: ...Operating Instructions 3D Eyewear Model No TY ER3D4MU TY ER3D4SU This product cannot be used as sunglasses ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL TQZJ403 ...

Страница 2: ...at or leave Eyewear in places that can get hot 3D Eyewear contains a lithium ion polymer rechargeable battery Heating may result in combustion or rupture the battery that could cause burns or fire Place Do not use 3D Eyewear in hospital or other medical facilities Radio waves from 3D Eyewear may cause interference of medical equipments Do not use 3D Eyewear nearby automatic control equipments like...

Страница 3: ... in battery leakage overheating or rupture Do not use the included charging cable for uses other than charging 3D Eyewear Doing so may result in overheating combustion or damage Caution 3D Eyewear Handle the 3D Eyewear carefully and store in a case when not in use Failure to do so may damage the Eyewear and glass section which may result in injury Handle the tips of the frame carefully when puttin...

Страница 4: ...ears dark which may result in falling or other accidents that may cause injury Inspect the 3D Eyewear for damage before each use Viewing of 3D Images In the event that you experience dizziness nausea or other discomfort while viewing 3D images discontinue use and rest your eyes When you set the effect by using 3D adjustment take into account that the vision of 3D images varies among different indi...

Страница 5: ...r Consult the Panasonic Service Center or an experienced radio TV technician for help FCC Caution To assure continued compliance follow the attached installation instructions and use only shielded interface cable with ferrite core when connecting to computer or peripheral devices Any changes or modifications not expressly approved by Panasonic Corp of North America could void the user s authority ...

Страница 6: ...ectly 3D images will not be correctly visible if the 3D Eyewear is worn upside down or back to front Other kinds of displays such as computer screens digital clocks or calculators etc may be difficult to see while wearing the 3D Eyewear Do not wear the 3D Eyewear when watching anything other than 3D images For comfortable viewing View from at least the recommended distance 3 times the effective he...

Страница 7: ...unctions may occur if the unit is placed too close to other equipment We recommend keeping the unit as far away as possible from the following devices Bluetooth devices other than this unit wireless LAN microwaves office automation devices digital cordless telephones and other electronic devices The unit is designed to automatically avoid radio interference from these household devices However mal...

Страница 8: ...n to change the mode between 3D and 2D 2D View a 3D image in 2D This is also used when registering the 3D Eyewear on the television For details on registration refer to the Registration page page 10 Indicator lamp Lights or flashes during use or charging to show the status of the rechargeable battery and registration Charging port Connect the charging cable Charge by connecting the included chargi...

Страница 9: ...ion is lost Flashes red once every 2 seconds when in use 3D mode is selected Flashes red twice every 4 seconds when in use 2D mode is selected Charging Charging the 3D Eyewear Connect the 3D Eyewear with the included charging cable to the television then switch on the television When the indicator lamp turns off charging is complete Refer to the specifications on page 15 for the approximate chargi...

Страница 10: ... registration the 3D Eyewear will reconnect with the TV automatically when 3D Eyewear is powered on near the TV in 3D mode Registration Again When connection with registered TV fails or when using with another TV re register the 3D Eyewear 1 Turn on the TV to see 2 Within 1 6 feet 50 cm from the TV hold the tab on the MODE position for more than 2 seconds The registration will start 3 The green LE...

Страница 11: ...eable battery is built in to the 3D Eyewear Please discard according to local regulations When disposing this product disassemble properly by following the procedure on the next page and remove the internal rechargeable battery Do not disassemble this product except when disposing of it Danger As the rechargeable battery is specifically for this product do not use it for any other device Do not ch...

Страница 12: ...ithout rubbing it and then consult a doctor Fluid getting on your body or clothes may cause inflammation of the skin or injury Sufficiently rinse with clean water and then consult a doctor How to remove the battery Disassemble this product after the battery has run out of power The following figures are intended to explain how to dispose of the product not for describing how to repair The product ...

Страница 13: ...he 3D Eyewear by cutting off the wires one by one with scissors Insulate the wire parts of the removed battery with cellophane tape Battery NOTE Take sufficient care when performing this work so as not to injure yourself Do not damage or dismantle the battery ...

Страница 14: ...ration with the TV to see page 10 Is the 3D Eyewear mode set to 3D Slide the tab once to the MODE position to change the mode between 3D and 2D Are the image settings switched to 3D images Refer the television operating instructions Individual differences may occur in which the 3D images are difficult to see or cannot be seen especially in users that have a different level of eyesight between the ...

Страница 15: ...pan Please consult with the place of purchase Specifications Lens type Liquid Crystal Shutter Usage temperature range 0 C 40 C 32 F 104 F Charging power supply DC 5 V supplied by USB terminal of a Panasonic TV Battery Lithium ion polymer rechargeable battery DC 3 7 V 40 mAh Operation time 1 Approx 30 hours Charging time 1 Approx 30 minutes Quick charge 2 minutes charge enables approx 3 hours use V...

Страница 16: ...tion time Charging time The battery deteriorates after repeated use and the operation time eventually becomes short It may also take longer to charge depending on where and how long it was stored The figures above are at shipping from the factory and are not a guarantee of performance 2 Viewing range There are differences in the viewing range of the 3D Eyewear among individuals The 3D Eyewear may ...

Страница 17: ...ge for parts This Limited Warranty excludes both parts and labor for non rechargeable batteries antennas and cosmetic parts cabinet This warranty only applies to products purchased and serviced in U S A or Puerto Rico This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold as is Mail In Service For assistance in the U S A and Puerto Rico in obtaining replacemen...

Страница 18: ... Center or other Authorized Servicer or damage that is attributable to acts of God THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER LIMITED WARRANTY COVERAGE THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGE RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY As examples this excludes damages for lost time travel to and from the servicer loss...

Страница 19: ...ay 9am 9pm Saturday Sunday 10am 7pm EST For hearing or speech impaired TTY users TTY 1 877 833 8855 Accessory Purchases United States and Puerto Rico Purchase Parts Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at http www pstc panasonic com Or send your request by E mail to npcparts us panasonic com You may also contact us directly at 1 800 332 5368 ...

Страница 20: ... and which product was delivered to you in new condition in the original packaging IN ORDER TO BE ELIGIBLE TO RECEIVE WARRANTY SERVICE HEREUNDER A PURCHASE RECEIPT OR OTHER PROOF OF DATE OF ORIGINAL PURCHASE SHOWING AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE IS REQUIRED LIMITATIONS AND EXCLUSIONS This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship and DOES NOT COVER normal wear an...

Страница 21: ...orded content This list of items is not exhaustive but for illustration only In certain instances some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or the exclusion of implied warranties so the above limitations and exclusions may not be applicable This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary depending on yo...

Страница 22: ... Initiative The RF logo indicates products that operate on the wireless system and can be used with any TV that has the same logo Full HD 3D Logo indicates compatibility between TV products and 3D Eyewear which are compliant with the Full HD 3D Glasses format and does not indicate picture quality of 3D image which should be depend on the quality of TV products Full HD 3D Glasses logo and Full HD 3...

Страница 23: ...rtant le 3D et la technologie sans fil Bluetooth et présentant le logo tel qu illustré ci dessous page 20 Pour obtenir la liste des modèles compatibles visitez notre site Web http panasonic net Ce produit ne peut servir de lunettes solaires Mesures de sécurité Avertissement Chauffage Veuillez ne pas jeter vos lunettes 3D dans un feu les exposer à la chaleur ou les laisser à un endroit où elles pou...

Страница 24: ...illez garder les composantes des lunettes 3D hors de portée des enfants Il y a un risque que les enfants en bas âge puissent avaler de telles pièces non volontairement Si un enfant avale par accident de telles pièces veuillez avoir recours immédiatement à une aide médicale Désassemblage Ne pas désassembler ou modifier les lunettes 3D Avant de vous débarrasser de ce produit veuillez consulter la se...

Страница 25: ...nière lorsque vous fermez vos lunettes 3D Le cas échéant cela pourrait entraîner un risque de blessure Veuillez superviser vos enfants lors de l utilisation de ce produit Utilisation des lunettes 3D Les parents responsables doivent contrôler les habitudes visuelles des enfants afin d éviter les périodes prolongées d utilisation sans périodes de repos Dans un contexte de visualisation commerciale e...

Страница 26: ...missions en 3D etc qui sont commercialement disponibles Lorsque vous préparez votre propre contenu en 3D assurez vous qu il soit correctement produit Déclaration IC Cet appareil numérique de est conforme aux normes canadiennes licence exempt RSS standard s Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit pas causer d interférence et 2 cet appareil doit accepter to...

Страница 27: ... expérimenté en radio télévision pour obtenir de l aide Avertissement de la FCC Pour assurer un respect continu de la façon de manipuler cet appareil veuillez suivre les instructions d installation ci jointes et n utiliser uniquement que le câble d interface blindé au noyau saturé lors de la connexion à un ordinateur ou à d autres périphériques Tout changement ou toute modification non approuvée c...

Страница 28: ... dans une pièce où il y a des lampes fluorescentes 50 Hz la lumière de la pièce vacillera Dans ce cas couvrez ou éteignez les lampes fluorescentes lors du port des lunettes 3D Ajustez correctement les lunettes 3D Les images 3D n apparaîtront pas correctement si les lunettes 3D sont portées à l envers ou du mauvais côté Les autres types d écrans comme les écrans d ordinateur les horloges numériques...

Страница 29: ...on d utilisation Pour utilisation dans votre pays uniquement Portée d utilisation La portée d utilisation est jusqu à environ 3 2m 10 5pi La portée peut être moindre selon la structure du bâtiment l environnement et les autres obstacles entre le récepteur et l émetteur Des obstacles comme les murs en béton et les portes en métal en particulier obstruent les signaux de l émetteur Interférence d aut...

Страница 30: ...en 3D ou 2D 2D Pour visualiser une image 3D en 2D Ceci est également utilisé lors de l enregistrement des lunettes 3D sur le téléviseur Pour obtenir de plus amples renseignements sur l enregistrement consultez la page pertinente pages 10 à 11 Témoin lumineux Lumières ou clignotements pendant l utilisation ou le chargement pour montrer l état de la batterie rechargeable et pour l enregistrement Por...

Страница 31: ... toutes les 2 secondes lors de l utilisation Le mode en 3D est sélectionné Clignote rouge deux fois toutes les 4 secondes lors de l utilisation Le mode en 2D est sélectionné Chargement Chargement des lunettes 3D Branchez les lunettes 3D au téléviseur à l aide du câble de recharge fourni puis allumez le téléviseur Lorsque le témoin lumineux s éteint le chargement est complet Pour connaître le temps...

Страница 32: ...ondes lorsque l enregistrement est complété avec succès Après le premier enregistrement les lunettes 3D se reconnecteront automatiquement à la télévision lorsque les lunettes 3D sont en marche près de la télévision en mode 3D Enregistrer à nouveau Lorsque la connexion avec la télévision enregistrée échoue ou lorsque vous utilisez une autre télévision enregistrez à nouveau les lunettes 3D 1 Allumez...

Страница 33: ...nture pourrait s écailler Évitez de plonger les lunettes 3D dans un liquide lors du nettoyage Évitez de ranger les lunettes 3D dans un endroit très humide ou très chaud Si elles ne sont pas utilisées pendant de longues périodes rechargez complètement les lunettes 3D tous les 6 mois pour garantir le bon fonctionnement de la batterie Puisque les obturateurs de cristal liquide lentilles sont fragiles...

Страница 34: ...feu ou exposée directement au soleil Cela pourrait faire en sorte que la pile surchauffe s enflamme ou éclate Avertissement Ne laissez pas la pile que vous avez retirée non plus que les vis ou d autres objets similaires à la portée des jeunes enfants L ingestion de tels objets peut avoir des effets néfastes sur l organisme Si vous croyez que de tels objets ont été ingérés consultez un médecin sans...

Страница 35: ...s 3D en utilisant un tournevis de précision cruciforme 2 Pliez la monture vers l intérieur et détachez la du couvercle latéral Si elle est difficile à retirer insérez un tournevis à lame plate pour ouvrir 3 Retirez la pile et séparez la des lunettes 3D en coupant les deux fils à l aide de ciseaux en procédant un à la fois Isolez les fils de la pile retirée à l aide de ruban adhésif en vinyle Batte...

Страница 36: ...trée avec les lunettes 3D Exécutez l enregistrement avec la télévision pour vérifier page 10 à 11 Le mode des lunettes 3D est il réglé sur 3D Faites glisser l onglet une fois à la position MODE pour alterner entre les modes 3D et 2D Est ce que les paramètres d image sont réglés pour le 3D Reportez vous au mode d emploi du téléviseur Dans certains cas les images 3D seront difficiles voire impossibl...

Страница 37: ...avez fait l acquisition de ce produit Notice technique Type de lentille Obturateur à cristal liquide Température d utilisation 0 C 40 C 32 F 104 F Alimentation de chargement CC 5 V fournie par le terminal USB d une télévision Panasonic Batterie Batterie polymère rechargeable au lithium ion CC 3 7 V 40 mAh Durée de fonctionnement 1 Environ 30 heures Durée de chargement 1 Environ 30 minutes Chargeme...

Страница 38: ...e répété et éventuellement le temps de fonctionnement se raccourcit Il est également possible que le chargement soit plus long selon l endroit où les lunettes ont été rangées et la durée d inutilisation Les chiffres indiqués ci dessus correspondent au moment de la sortie du produit de l usine et ils ne constituent pas une garantie de performance 2 Rayon de visibilité Le rayon de visibilité à trave...

Страница 39: ...ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LA PRÉSENTATION D UN REÇU D ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D ACHAT ORIGINAL INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L ACHAT EST REQUISE RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE COUVRE PAS l usure norm...

Страница 40: ...st pas exhaustive et n est fournie qu à des fins explicatives Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs ou les exclusions de garanties implicites Dans de tels cas les limitations stipulées ci dessus peuvent ne pas être applicables La présente garantie vous confère des droits précis vous pourriez aussi avoir d autres droits pouvan...

Страница 41: ...F RANÇAIS 19 ...

Страница 42: ...Le logo RF indique les produits qui fonctionnent avec un système sans fil et peut être utilisé sur n importe quelle télévision qui dispose du même logo Le logo Full HD 3D indique qu il y a une compatibilité entre les produits télés et les lunettes 3D qui sont conformes au format Full HD 3D Glasses et n indique pas la qualité de l image 3D qui devrait dépendre de la qualité des produits télés Le lo...

Страница 43: ...pueden usarse con modelos HDTVs de Panasonic que sean compatibles con 3D y la tecnología inalámbrica Bluetooth que tengan el logo que se muestra a continuación página 18 Para obtener la información más reciente en los modelos aplicables puede visitar nuestro sitio web http panasonic net Este producto no puede usarse como gafas de sol Instrucciones de seguridad Advertencia Calor No tire las Gafas 3...

Страница 44: ... funcionamiento de marcapasos cardíacos implantables u otros equipos similares Ingestión accidental No guarde ningún componente de las Gafas 3D en lugares que puedan ser alcanzado por niños pequeños Existe riesgo de que los niños pequeños puedan tragarse tales piezas por error Si un niño ingiere accidentalmente una de estas piezas solicite atención médica de inmediato Desmontaje No desmonte o modi...

Страница 45: ... de la bisagra de las Gafas 3D Podría ocasionarle lesiones Supervise a los niños cuando usen este producto Acerca del uso de las Gafas 3D Los padres o encargados de los niños deben supervisar los hábitos de visualización para evitar el uso prolongado de las Gafas 3D sin períodos de descanso Cuando se usen las Gafas 3D en aplicaciones comerciales o públicas una persona con autoridad debe comunicar ...

Страница 46: ...eléctrica y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio Sin embargo no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión lo que puede determinarse apagando y encendiendo ...

Страница 47: ... tal caso podrían dañarse las Gafas 3D y reducir la calidad de la imagen en 3D Precauciones durante el visionado No use dispositivos que emitan ondas electromagnéticas potentes como teléfonos móviles o transceptores personales cerca de las Gafas 3D De tal manera las Gafas 3D podrían funcionar incorrectamente Las Gafas 3D no pueden funcionar correctamente a temperaturas altas o bajas Utilícelas den...

Страница 48: ... dolor o picor en su nariz o sienes Un uso prolongado podría causar tales síntomas debido a la presión excesiva lo que podría provocar al usuario una sensación de malestar El uso en áreas en las que existen señales Bluetooth de otros dispositivos puede interferir con el funcionamiento de las Gafas 3D Uso de ondas de radio Esta unidad utiliza la frecuencia de radio de 2 4 GHz de banda ISM Bluetooth...

Страница 49: ...entes dispositivos Los dispositivos Bluetooth aparte de esta unidad LAN inalámbrico hornos de microondas dispositivos de automatización de oficina teléfonos inalámbricos y otros dispositivos electrónicos La unidad está diseñada para evitar automáticamente las interferencias de radio de estos dispositivos del hogar Sin embargo puede producirse un mal funcionamiento con interferencias de radio Acces...

Страница 50: ...n de MODE para cambiar entre el modo 3D y el 2D 2D Ver una imagen 3D en 2D Esto también se utiliza durante el registro de las Gafas 3D en el televisor Si desea más información sobre el registro consulte la página de Registro página 10 Luz indicadora Luces o parpadeos durante el uso o la carga para mostrar el estado de la batería recargable y el registro Puerto de carga Conecte el cable de carga Re...

Страница 51: ... pérdida de la conexión Parpadea luz roja una vez cada 2 segundos cuando está en uso El modo 3D está seleccionado Parpadea luz roja dos veces cada 4 segundos cuando está en uso El modo 2D está seleccionado Cargando Cargando las Gafas 3D Conecte las Gafas 3D al televisor con el cable de carga que se incluye y encienda el televisor Cuando la lampara indicadora se apaga la carga está completa Consult...

Страница 52: ...ente con el televisor cuando se encienda el dispositivo cerca del televisor en el modo de 3D Nuevo registro Cuando falla la conexión con el televisor registrado o cuando se usa otro televisor se deben registrar nuevamente las Gafas 3D 1 Encienda el televisor para ver 2 A una distancia menor de 1 6 pies 50 cm del televisor sostenga el botón en la posición MODE durante más de 2 segundos Entonces ini...

Страница 53: ...ndo almacene las Gafas 3D Si no se utilizan durante mucho tiempo cargue completamente las Gafas 3D una vez cada 6 meses para mantener el rendimiento de la pila Como los obturadores de cristal líquido lentes son frágiles y se pueden dañar fácilmente tenga mucho cuidado al limpiarlos Eliminación En las Gafas 3D hay integrada una batería recargable de polímeros de iones de litio Deséchela de acuerdo ...

Страница 54: ...mento al alcance de los niños Una ingestión accidental de uno de estos elementos puede producir efectos adversos en el cuerpo En el caso que piense que uno de tales elementos se haya ingerido consulte a un doctor inmediatamente En el caso de que se haya salido el fluido de la pila tome la siguiente medida y no toque el fluido con las manos descubiertas Si el fluido entra en un ojo puede provocar l...

Страница 55: ...i la extracción se presenta difícil inserte un destornillador plano y haga palanca 3 Extraiga la pila y sepárela de las Gafas 3D cortando los cables de uno en uno con unas tijeras Aísle las partes de los cables de la pila que ha extraído con cinta aislante Batería NOTA Tenga suficiente cuidado cuando realice esta tarea para no hacerse daño No dañe o desmonte la pila ...

Страница 56: ... Están las Gafas 3D en el modo 3D Mueva el pequeño interruptor entre las posiciones MODE para cambiar el modo de 3D a 2D o viceversa La configuración de imagen está ajustada a imágenes en 3D Acuda a las instrucciones de funcionamiento del televisor Pueden darse ciertas diferencias individuales por las cuales las imágenes en 3D pueden ser difíciles de ver o no ser vistas especialmente en usuarios q...

Страница 57: ...de lente Obturador de cristal líquido Rango de temperatura de uso 0 C 40 C 32 F 104 F Cargar fuente de alimentación CD 5 V provisto con un terminal USB de un televisor Panasonic Batería Batería recargable de polímeros de iones de litio CD 3 7 V 40 mAh Tiempo de autonomía 1 Aprox 30 horas CTiempo de carg 1 Aprox 30 minutos Carga rápida una carga de 2 minutos permite un uso aprox de 3 horas Rango de...

Страница 58: ...a La batería se deteriora después de un uso constante y el tiempo de autonomía finalmente se acorta Dependiendo de dónde y durante cuánto tiempo estuvieron almacenadas la carga puede tardar más tiempo Las cifras anteriores corresponden a la salida de fábrica y no son una garantía de rendimiento 2 Rango de visualización Existen diferencias en el rango de visualización de las Gafas 3D dependiendo de...

Страница 59: ...17 E SPAÑOL ...

Страница 60: ...3D Glasses Initiative El logo RF indica productos que funcionan en sistemas inalámbricos y que pueden utilizarse con cualquier televisor que tenga el mismo logo El logo Full HD 3D indica compatibilidad entre los productos de televisión y las gafas 3D que adhieren al formato Full HD 3D Glasses y no indica la calidad de la imagen en 3D que debería depender de la calidad de los productos de televisió...

Отзывы: