Panasonic TY-42TM6B - Monitor Terminal Expansion Board Скачать руководство пользователя страница 5

5

保証とアフターサービス

(よくお読みください)

日本語

修理を依頼されるときご連絡いただきたい内容

ご  氏  名

ご  住  所

電 話 番 号

製 品 名・品 番

お 買 い 上 げ 日

故障または異常の内容

訪 問 ご 希 望 日

修理・お取り扱い・お手入れなどのご相談は……
まず、お買い上げの販売店へお申し付けください。

保証書

(別添付)

お買い上げ日・販売店名などの記入を必ず確かめ、お買い上げの販売店からお受け
取りください。よくお読みのあと、保存してください。

保証期間

お買い上げ日から本機は 1 年間。

修理を依頼されるとき

組み合わせをされた機器の「取扱説明書」もよくお読みのうえ、直らないときは
電源プラグを抜いて、お買い上げの販売店へご連絡ください。

● 保証期間中は

保証書の規定に従って出張修理をさせていただきます。

● 保証期間を過ぎているときは

修理すれば使用できる製品については、ご要望により修理させていただきます。
下記修理料金の仕組みをご参照のうえ、ご相談ください。

● 修理料金の仕組み

修理料金は、技術料・部品代・出張料などで構成されています。
 技術料 は、診断・故障個所の修理および部品交換・調整・修理完了時の点検な

どの作業にかかる費用です。

 部品代 は、修理に使用した部品および補助材料代です。
 出張料 は、お客様のご依頼により製品のある場所へ技術者を派遣する場合の費

用です。

補修用性能部品の保有期間

当社は、このビデオ端子(BNC)ボードの補修用性能部品を、製造打ち切り後 8 年保
有しています。

注)補修用性能部品とは、その製品の機能を維持するために必要な部品です。

付近の見取図、目印など。

呼び出しでもけっこうです。

お手もとの保証書をご覧ください。

詳しくお願いします。

松下電器産業株式会社 映像・ディスプレイデバイス事業グループ

〒 571-8504 大阪府門真市松生町 1 番 15 号  

 (06)6905 − 5574

 © 2005 Matsushita Electric Industrial Co.,Ltd.

(松下電器産業株式会社) 

All Rights Reserved.

ご相談窓口における個人情報のお取り扱い

松下電器産業株式会社およびその関係会社は、お客様の個人情報やご相談内容を、ご相談への対応や修理、その
確認などのために利用し、その記録を残すことがあります。また、個人情報を適切に管理し、修理業務等を委託
する場合や正当な理由がある場合を除き、第三者に提供しません。お問い合わせは、ご相談された窓口にご連絡
ください。

Содержание TY-42TM6B - Monitor Terminal Expansion Board

Страница 1: ...ng voor eventuele latere naslag Scheda per i terminali BNC ad attivazione passante Istruzioni per l uso Prima di collegare utilizzare o regolare questo apparecchio leggere attentamente le presenti istruzioni Conservare poi il manuale per ogni eventuale futura consultazione Carte de connexion active RVB Mode d emploi Avant d effectuer quelque raccordement que ce soit ou de régler l appareil veuille...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...危害 物的損害を未然に防止するため 必ずお守りいただきたいことを 次のように 説明しています お守りいただきたい内容の種類を 次の絵表示で区分し 説明しています このような絵表示は してはいけない 禁止 内容です このような絵表示は 必ず実行していただきたい 指示 内容です この表示の欄は 死亡または重傷を負うことが想定される危害の程度 です 表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる危害や物的損害の程度を 次の表示で説明しています 本製品のコネクター部分には直接 手を触れないでください 静電気が流れ 部品が破壊される場合があります また静電気は衣服や人体からも発生するため スチールキャビネットなどの金属製のものに触れて 静電気を 逃がした後で行ってください 接続ケーブルなどの部品は 必ず付属品または指定品をご使用ください 故障や動作不良の原因になります バックカバーへの貼り付け用 ...

Страница 4: ...EO OUT VIDEO IN L R S VIDEO IN DVD プレーヤー デジタル BS チューナー 本体後面 本機で対応するコンポジット信号一覧 モニター 1 NTSC 15 73 59 94 2 PAL 15 63 50 00 3 PAL60 15 73 59 94 4 SECAM 15 63 50 00 5 Modified NTSC 15 73 59 97 Horizontal frequency kHz Vertical frequency Hz Signal name 日本語 お知らせ 表記の機器類 ケーブルなどは別売り品です 2 スロットモデル Slot1 Slot2 3 スロットモデル Slot1 Slot2 Slot3 は装着できません ...

Страница 5: ...談ください 修理料金の仕組み 修理料金は 技術料 部品代 出張料などで構成されています 技術料 は 診断 故障個所の修理および部品交換 調整 修理完了時の点検な どの作業にかかる費用です 部品代 は 修理に使用した部品および補助材料代です 出張料 は お客様のご依頼により製品のある場所へ技術者を派遣する場合の費 用です 補修用性能部品の保有期間 当社は このビデオ端子 BNC ボードの補修用性能部品を 製造打ち切り後 8年保 有しています 注 補修用性能部品とは その製品の機能を維持するために必要な部品です 付近の見取図 目印など 呼び出しでもけっこうです お手もとの保証書をご覧ください 詳しくお願いします 松下電器産業株式会社 映像 ディスプレイデバイス事業グループ 571 8504 大阪府門真市松生町 1 番 15 号 06 6905 5574 2005 Matsushita Elec...

Страница 6: ...el cabinet to discharge yourself Be sure to use the supplied cable or specified parts for interconnection To avoid malfunction or failure do not use parts other than those recommended WARNING Never attempt to disassemble or modify this product To avoid fire shock or failure If you sense smoke an odd odor or unusual noises while in operation immediately unplug the display Switch off the display and...

Страница 7: ...on DVD PLAYER Digital TV Set Top Box DTV STB Back view of the display Applicable input signals MONITOR 1 NTSC 15 73 59 94 2 PAL 15 63 50 00 3 PAL60 15 73 59 94 4 SECAM 15 63 50 00 5 Modified NTSC 15 73 59 97 Horizontal frequency kHz Vertical frequency Hz Signal name Note Additional equipment and cables shown are not supplied with this set English 2 slots model Slot1 Slot2 3 slots model Slot1 Slot2...

Страница 8: ...uchen dieses Gerät zu zerlegen oder zu modifizieren Zur Vermeidung von Feuer elektrischem Schlag oder Fehlfunktionen Wenn Rauch aus dem Gerät austritt ungewöhnlicher Geruch festgestellt wird oder nicht normale Geräusche während des Betriebs auftreten sollte das Display sofort von der Steckdose abgetrennt werden Das Display ausschalten und den Stecker von der Steckdose abtrennen Zur Vermeidung von ...

Страница 9: ...Abbildung gezeigten Geräte und Kabel sind nicht im Lieferumfang DVD SPIELER SATELLITENEMPFÄNGER Rückseitenansicht des displays Verwedbare Eingangssignale Deutsch 1 NTSC 15 73 59 94 2 PAL 15 63 50 00 3 PAL60 15 73 59 94 4 SECAM 15 63 50 00 5 Modified NTSC 15 73 59 97 Horizontale Frequenz kHz Signale Vertikale Frequenz Hz Modell mit 2 Steckplätzen Steckplatz 1 Steckplatz 2 Modell mit 3 Steckplätzen ...

Страница 10: ...contact trekken Schakel het beeldscherm uit en trek de stekker uit het stopcontact Om brand of een elektrische schok te voorkomen mag u het beeldscherm niet ingeschakeld laten Om een elektrische schok of andere problemen te voorkomen mag u het netsnoer niet in het stopcontact laten Neem contact op met de opgegeven servicedienst voor het uitvoeren van de installatie of om wijzigingen aan dit produc...

Страница 11: ...dit apparaat geleverd Sleufnummers van het beeldscherm die geschikt zijn voor aansluitingenkaarten Model met 2 sleuven Sleuf 1 Sleuf 2 Model met 3 sleuven Sleuf 1 Sleuf 2 Sleuf 3 is niet compatibel DVD SPELER Satellietontvanger Achterkant van het beeldscherm Geschikte ingangssignalen 1 NTSC 15 73 59 94 2 PAL 15 63 50 00 3 PAL60 15 73 59 94 4 SECAM 15 63 50 00 5 Modified NTSC 15 73 59 97 Signaal na...

Страница 12: ...ne dalla presa di corrente alternata di rete Per evitare possibili incendi o folgorazioni non lasciare mai acceso lo schermo quando non viene utilizzato Per evitare possibili folgorazioni o altri simili problemi non lasciare il cavo di alimentazione inserito nella presa di corrente alternata di rete Per l installazione dell apparecchio o per modifiche al suo posizionamento rivolgersi sempre alla a...

Страница 13: ...tellite Receiver Numeri delle fessure dello schermo compatibili con il montaggio della scheda dei terminali Modelli con 2 fessure Fessura 1 e Fessura 2 Modelli con 3 fessure Fessura 1 e Fessura 2 la Fessura 3 non compatibile Vista posteriore dello schermo DISPOSITIVO A MONITOR Segnali di ingresso utilizzabili 1 NTSC 15 73 59 94 2 PAL 15 63 50 00 3 PAL60 15 73 59 94 4 SECAM 15 63 50 00 5 Modified N...

Страница 14: ...écran Mettez l écran hors tension et débranchez le de la prise secteur Pour éviter tout risque d incendie ou d électrocution ne laissez pas l écran sous tension Pour éviter tout risque d électrocution ne laissez pas la fiche du cordon d alimentation branchée sur la prise secteur Pour l installation ou la modification de cet appareil veuillez prendre contact avec notre service d entretien désigné A...

Страница 15: ...et appareil Lecteur de DVD Satellite Receiver Vue arrière de l écran Moniteur Signaux d entrée concernés 1 NTSC 15 73 59 94 2 PAL 15 63 50 00 3 PAL60 15 73 59 94 4 SECAM 15 63 50 00 5 Modified NTSC 15 73 59 97 Fréquence verticale Hz Nom du signal Fréquence horizontale kHz Numéros de fentes de l écran compatibles avec les cartes de connexion accessoires Modèle à 2 fentes Fentes1 Fentes2 Modèle à 3 ...

Страница 16: ...enchúfela de la toma de corriente Para evitar un incendio o una descarga eléctrica no deje conectada la alimentación de la pantalla Para evitar descargas eléctricas u otros problemas no deje enchufada la clavija del cable de alimentación en la toma de corriente Póngase en contacto con nuestro departamento de servicio designado para instalar o cambiar este producto Al personal de servicio Antes de ...

Страница 17: ...CEPTOR DE SATÉLITE Números de ranuras de la pantalla que son compatibles con los accesorios de tarjetas de terminales Modelo de 2 ranuras Ranura 1 Ranura 2 Modelo de 3 ranuras Ranura 1 Ranura 2 La ranura 3 no es compatible Vista posterior de la pantalla APARATO MONITOR Señales de entrada aplicables 1 NTSC 15 73 59 94 2 PAL 15 63 50 00 3 PAL60 15 73 59 94 4 SECAM 15 63 50 00 5 Modified NTSC 15 73 5...

Страница 18: ...änner av rök en underlig doft eller hör onormala ljud under användning Slå av skärmen och koppla bort den från vägguttaget Undvik brand och elstötar genom att slå av skärmen när den inte används Undvik elstötar och andra problem genom att koppla bort nätkabeln från vägguttaget Kontakta vår utsedda serviceverkstad för installation eller ändringar på produkten Till servicepersonal Slå alltid av strö...

Страница 19: ...enna enhet DVD SPELARE Satellitmottagare Skårnumren på skärmenheten är kompatibla med anslutningsdonen på uttagsplattan 2 skårsmodell Öppning 1 Öppning 2 3 skårsmodell Öppning 1 Öppning 2 Öppning 3 ej kompatibel Skärmen sedd bakifrån BILDSKÄRM Tillämpliga ingångssignaler 1 NTSC 15 73 59 94 2 PAL 15 63 50 00 3 PAL60 15 73 59 94 4 SECAM 15 63 50 00 5 Modified NTSC 15 73 59 97 Vertikal frekvens Hz Si...

Страница 20: ... straks tages ud af forbindelse Sluk for displayet og tag det ud af forbindelse med stikkontakten For at forhindre brand og stød må displayet ikke efterlades i strømforbindelse For at undgå stød eller andre problemer må man ikke lade netledningen sidde i stikkontakten Ret venligst henvendelse til vores særlige serviceafdeling angående installation eller ændring af dette produkt Til servicepersonal...

Страница 21: ...d dette sæt DVD AFSPILLER Satellitmodtager De display sprækkenumre som er kompatible med klembræt anordninger 2 sprækkers model Åbning 1 Åbning 2 3 sprækkers model Åbning 1 Åbning 2 Åbning 3 er ikke kompatibel Bagside af skærm MONITOR ANORDNING Brugbare indgangsignaler 1 NTSC 15 73 59 94 2 PAL 15 63 50 00 3 PAL60 15 73 59 94 4 SECAM 15 63 50 00 5 Modified NTSC 15 73 59 97 Signal nave Vertikal frek...

Страница 22: ...22 1 S VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT AUDIO IN AV SLOT R L 3 1 2 ...

Страница 23: ... IN VIDEO OUT AUDIO IN R L PC IN SLOT1 SLOT2 SLOT3 SLOT3 AV AUDIOýOUT S VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO IN L R S VIDEO IN 1 NTSC 15 73 59 94 2 PAL 15 63 50 00 3 PAL60 15 73 59 94 4 SECAM 15 63 50 00 5 Modified NTSC 15 73 59 97 ...

Страница 24: ...Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http www panasonic co jp global M0503T3075 ...

Отзывы: