background image

 Restaurar      

Reinicia el ajuste del espacio de color.

Nota:

Este ajuste únicamente se re

fl

 eja para el terminal de entrada seleccionado y el “Modo de Imagen”.

1

Seleccione “Restaurar”.

Relación R
Relación G

Relación B

R

G

B

Gama de colores

Editar

Restaurar

Gama de colores

Personalización

65535

2900

0

2110 65535

0

0

1760 65535

 acceder

 seleccione

2

Seleccione “SÍ”.

No

Gama de colores

Restaurar

 seleccione

 establecer

 Diagrama de cromaticidad      

Se muestra el triángulo RGB que representa el espacio de color actual.

Gama de colores: Personalización

— Nativo

— Personalización

y

x

Línea blanca: gama de color con el ajuste “Nativo” (gama de color original).
Línea amarilla: gama de color con el ajuste “Personalización” (gama de color actual).

Ajuste de imagen

36

Содержание TH103VX200U - 103" FHD PLASMA TV

Страница 1: ...delo Manual de instrucciones Alta definición Pantalla de plasma Español Antes de conectar utilizar o ajustar este producto lea completamente este manual de instrucciones y guárdelo para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario ...

Страница 2: ... Para impedir los daños que podrían ser causados por una descarga eléctrica no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad No ponga recipientes con agua floreros tazas cosméticos etc encima del aparato incluyendo los estantes que estén encima de él etc ADVERTENCIA 1 Para impedir recibir descargas eléctricas no retire la cubierta En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario Solicit...

Страница 3: ... de alimentación para que no sea pisado ni pellizcado especialmente en las clavijas tomas de corriente y en el punto por donde sale del aparato 11 Utilice solamente los aditamentos accesorios que haya especificado el fabricante 12 Utilice el aparato sólo con el mueble con ruedas soporte trípode ménsula o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato Cuando utilice un mueble con rued...

Страница 4: ...26 Tabla de imágenes que se pueden ver para cada formato de imagen 3D y el formato de la imagen de origen 26 Indicaciones en pantalla 27 Ajuste de Pos Tamaño 28 Ajuste de imagen 31 Ajuste avanzado 33 Ajuste del espacio de color Gama de colores 35 Perfiles de imagen 37 Almacenamiento de perfiles 38 Carga de perfiles 39 Edición de perfiles 40 Bloqueo de perfiles 41 Ajuste del sonido 43 Salida de son...

Страница 5: ...llas que puedan causar un funcionamiento no deseado AVISO DE LA FCC Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido siga las instrucciones de instalación adjuntas y utilice solamente cables de interfaz blindados cuando conecte a un ordenador o a dispositivos periféricos Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado explícitamente por Panasonic Corp of North America podría anular la autori...

Страница 6: ...fuera necesario mover la pantalla de plasma a otro lugar y se dejan algunos cables conectados éstos pueden dañarse provocar un incendio o una descarga eléctrica Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente como medida de seguridad antes de realizar una limpieza Puede sufrir una descarga eléctrica si no lo hace Limpie el cable eléctrico a intervalos regulares para evitar que se cubra por el polv...

Страница 7: ...rasera y mantenga también el espacio entre la parte inferior de la pantalla y la superficie del suelo Si se utiliza algún otro método de instalación siga el manual del mismo Si en el manual de instalación no se ofrece una indicación específica de las dimensiones de instalación deje un espacio de 12 0 30 cm o más por la parte superior inferior izquierda y derecha y 8 0 20 cm o más por la parte tras...

Страница 8: ...ualización en público Una persona con autoridad debe encargarse de informar al usuario de las precauciones de uso de las gafas 3D Gafas 3D No deje caer ejerza presión o pise las gafas 3D Guarde siempre las gafas 3D en la funda suministrada cuando no las vaya a utilizar Tenga cuidado con las puntas de la montura al ponerse las gafas 3D Tenga cuidado de no atraparse un dedo en la sección de la bisag...

Страница 9: ...ión apropiada para evitar que esto suceda No utilice las gafas 3D a una distancia menor a la recomendada Ver como mínimo desde la distancia recomendada 3 veces la altura efectiva de la pantalla TH 85VX200U 126 0 3 2 m o más TH 103VX200U 154 0 3 9 m o más Cuando la parte superior e inferior de la pantalla se ha oscurecido como en las películas sitúese a una distancia de la pantalla 3 veces mayor a ...

Страница 10: ...ortocircuitar desarmar calentar o quemar las pilas usadas 5 El reemplazo de las pilas es necesario cuando el mando a distancia funciona esporádicamente o no puede controlar la pantalla de plasma 6 No queme ni rompa las pilas No exponga las baterías al calor excesivo como radiación solar fuego o similares Consejo útil Para las personas que utilizan el mando a distancia con frecuencia se recomienda ...

Страница 11: ...de CA Pase la banda de fijación de cables suministrada a través de la presilla como se muestra en la figura Para asegurar los cables conectados a los terminales ponga la banda de fijación de cables alrededor de los cables y luego pase el extremo de la banda que forma la punta a través del bloque de cierre como se muestra en la figura Asegurándose de que los cables estén lo suficientemente flojos c...

Страница 12: ...ceso de los cables con la banda según sea necesario Pase la banda de fijación de cables suministrada a través de la presilla como se muestra en la figura Para apretar Para aflojar Empuje la perilla Tire Tire Nota Asegúrese de que el cable de alimentación de CAesté sujetado en ambos lados el derecho y el izquierdo Empuje hasta que haga clic el gancho 2 Quítelo 1 Mantenga la perilla presionada Fijac...

Страница 13: ...SERIAL Control de la pantalla de plasma a través de una conexión a PC vea la página 16 3D SHUTTER OUT Conectar el TRANSMISOR IR 3D accesorio opcional AUDIO OUT Conecte el equipo de sonido vea más abajo LAN Conecte a una red para controlar la unidad vea la página 58 SLOT Ranura de inserción de la tarjeta de terminales accesorios opcionales vea la página 9 Nota El equipo cables y clavijas adaptadora...

Страница 14: ...7 Datos de T M D S 0 16 SDA 8 Datos de T M D S blindaje 0 17 DDC CEC Masa 9 Datos de T M D S 0 18 Alimentación 5 V 10 Reloj T M D S 19 Detección de enchufe caliente HDMI AV OUT HDMI AV OUT HDMI AV OUT HDMI AV OUT Cable HDMI Reproductor DVD o SET TOP BOX máquinas compatibles con HDMI solamente Cable HDMI Conexión COMPONENT RGB IN Notas El equipo cables y clavijas adaptadoras adicionales mostrados n...

Страница 15: ...3 y de 1 920 1 080 puntos cuando el modo de aspecto está ajustado en 16 9 Si la resolución de la pantalla excede estos máximos tal vez no sea posible mostrar los detalles finos con suficiente claridad Los terminales de entrada PC son compatibles con DDC2B Si que se conecta no es compatible con DDC2B necesitará hacer los cambios de ajuste en el momento de la conexión Algunos modelos de PC no pueden...

Страница 16: ...minales de entrada dual Disposición de contactos para la terminal SERIAL Ordenador Cable recto RS 232C D SUB 9 patillas Comando Parámetro Detalles de control PON Ninguna Alimentación encendido POF Ninguna Alimentación apagado AVL Volúmen 00 63 AMT 0 Silenciamiento apagado 1 Silenciamiento encendido IMS Ninguna SL1 S1A S1B YP1 HM1 HM2 HM3 HM4 PC1 Selección de entrada conmutación Entrada SLOT SLOT I...

Страница 17: ...ija del cable de alimentación de CA de la toma de corriente Presione el interruptor principal de la pantalla de plasma para encender el aparato Piloto de encendido Verde Presione la tecla de espera del mando a distancia para apagar la pantalla de plasma Piloto de encendido Rojo espera Presione la tecla de espera del mando a distancia para encender la pantalla de plasma Piloto de encendido Verde De...

Страница 18: ...er a ver este mensaje ocúltelo en la opción 3D Safety Precautions del menú OPTIONS vea la página 57 Cuando encienda por primera vez la unidad Cuando encienda la unidad por primera vez se visualizará la pantalla siguiente Seleccione el idioma con el mando a distancia Los botones de la unidad son inválidos 1 seleccione el idioma 2 ajuste Cuando las imágenes 3D sean vistas por un número sin especific...

Страница 19: ... la unidad Seleccione de forma que las señales procedentes de la fuente conectada concuerden con las de los terminales de entrada de vídeo componente RGB vea la página 44 La retención de imagen retardo de imagen se puede producir en el panel de la pantalla de plasma cuando se mantiene una imagen fija en el panel durante un periodo de tiempo prolongado La función que oscurece ligeramente la pantall...

Страница 20: ...Sensor de control remoto Unidad principal Transmisor de infrarrojos para las gafas 3D Nota No coloque ningún objeto entre el transmisor y las gafas 3D Visión normal Imagen Configuración Sonido Pos Tamaño Botón Arriba Abajo Cuando se visualice la pantalla del menú presione para mover el cursor hacia arriba presione para mover el cursor hacia abajo vea la página 27 Encendido Apagado de la pantalla M...

Страница 21: ...el botón RETURN para volver a la pantalla de menú anterior Tecla INPUT Pulse para seleccionar secuencialmente la señal de entrada vea la página 19 Tecla ASPECT Presione para ajustar el aspecto vea la página 22 Botón EXT SCALER vea la página 45 Teclas numéricas vea la página 39 Botón MEM LOAD vea la página 39 Botón LIGHT Se iluminan los botones del mando a distancia Botón VIDEO MENU Presiónelo para...

Страница 22: ...0i 60p 625 575 50i 50p Notas El modo de aspecto se memoriza separadamente para cada terminal de entrada No permita que se visualice la imagen en el modo 4 3 durante un periodo de tiempo prolongado ya que esto puede causar una retención de imagen permanente en el panel de la pantalla de plasma Para la entrada de señales de HD 1125 1080 60i 50i 60p 50p 24p 25p 30p 24sF 1250 1080 50i 750 720 60p 50p ...

Страница 23: ...a hoja aislante Para sustituir la batería Sustitución de la batería vea la página 24 Piezas de sujeción de la cinta especializada Si fuera necesario coloque la cinta especializada Para instalar la cinta Sujeción de la cinta especializada vea la página 24 Lentes Obturador de cristal líquido Controla las imágenes para la visualización en 3D Los obturadores de cristal líquido de la izquierda y la der...

Страница 24: ...e 2 niveles de altura Utilice los dos salientes superiores o los 2 inferiores de las gafas 3D para instalar la almohadilla para la nariz A Utilice los 3 salientes de las gafas 3D para instalar la almohadilla para la nariz B Sujeción de la cinta especializada Si las gafas 3D se mueven de su sitio utilice la cinta especializada suministrada para sujetarlas en su lugar Sujete la cinta en las puntas i...

Страница 25: ... de este servicio Encienda las gafas 3D Pulse en botón de encendido de las gafas 3D durante aproximadamente 1 segundo vea la página 23 Póngase las gafas 3D Si las gafas 3D se mueven de su sitio sujételas en su lugar mediante la cinta especializada y ajuste la longitud de la cinta vea la página 24 Ver las imágenes en 3D Para apagar las gafas 3D Después de utilizar las gafas 3D pulse el botón de enc...

Страница 26: ...ruebe que no haya obstáculos entre los sensores de infrarrojos del televisor y las gafas 3D y que las gafas 3D se encuentren dentro del área de cobertura vea la página 25 Si las gafas 3D dejan de recibir la señal de infrarrojos durante aproximadamente 5 minutos las gafas 3D se apagarán de forma automática Las imágenes en 3D no se visualizan correctamente Compruebe los ajustes de Cambio Izquierdo D...

Страница 27: ...emplo Menú Imagen El botón se puede abrir directamente con estos botones vea la página 28 31 Guardar memoria Recuperar memoria Editar memoria Normal Ajuste avanzado Modo de Imagen 25 0 5 Normal Contraste Normalizar Brillo 6 Color 0 Matiz Nitidez Temp de color Modo escalador externo Ahorro de consumo PC Energía monitor Autoapagado Apagado Apagado Apagado Apagado Diseño menú Tipo 1 Posición menú Arr...

Страница 28: ...señales RGB PC Digital se memorizan para cada frecuencia Si se recibe una señal de Localización progresiva o Localización regresiva de una videograbadora o de un reproductor DVD la posición de la imagen se desplazará hacia arriba o hacia abajo Este movimiento de posición de la imagen puede controlarse con la función Pos Tamaño Para visualizar un menú destinado al ajuste del menú de Pos Tamaño al p...

Страница 29: ...ertical Ajusta el tamaño vertical Reloj Durante la señal de entrada Component RGB y PC La interferencia periódica de patrón de franjas ruido se puede producir cuando se visualiza un patrón de franjas Si pasa esto ajuste de forma que tal ruido se reduzca al mínimo Fase de reloj Durante la señal de entrada Component RGB y PC Elimina el parpadeo y la distorsión Notas Si la frecuencia del reloj es 162...

Страница 30: ...osible ajustar ni el Tamaño horizontal ni el Tamaño vertical Si Subexploración está ajustado a Encendido este ajuste no tendrá efecto 1 1 Mode del pixel 2k1k Para señales 2k1k Cuando la señal de entrada es una señal 2k1k 2048 1080 24p 2048 1080 24sF el tamaño de la pantalla se ajusta de la forma siguiente Apagado Encendido izqda Encendido centro Encendido dcha Nota Las señales 2k1k sólo se pueden ...

Страница 31: ...ece en gris El menú ajustable se puede cambiar dependiendo del ajuste de la señal la entrada y el menú Para visualizar un menú destinado al ajuste del menú de Imagen al pie de la pantalla 25 Imagen 2 regule o seleccione 1 seleccione Para mostrar un menú para el ajuste de las Ajuste avanzado presione PICTURE de nuevo 0 Extensión negro Para ocultar el menú o Si mientras se visualiza el menú de Image...

Страница 32: ... Cine y Monitor respectivamente se memorizan por separado para cada modo de terminal de entrada El cambio es muy pequeño cuando se aumenta Contraste con una imagen brillante o se reduce con una imagen oscura Modo de Imagen Puede conmutar al modo de Imagen óptimo para la fuente de vídeo y el entorno de visualización Monitor Normal Cine Dinámico Normal Para ver en ambientes estándar iluminación de l...

Страница 33: ...imagen en gradación Menos Más Nivel de entrada Ajusta las partes que están sumamente brillantes y son difíciles de ver Menos Más Gamma Curva S 1 0 2 0 2 2 2 6 Cuando se reciben señales 2k1k con la tarjeta de terminales HD SDI Dual Link TY FB11DHD no puede seleccionarse Gamma 1 0 Abajo Arriba Ajuste de W B Menos Más 0 0 W B High R W B High G 0 W B High B 0 W B Low R 0 W B Low G 0 W B Low B Ajusta e...

Страница 34: ...ú de Opciones Cuando Studio mode está ajustado en Off esta configuración está desactivada y no puede cambiarse vea la página 56 Esta configuración es válida solamente cuando las señales de entrada son las siguientes Video de componente RGB analogas SDI HDMI Reducción de ruido Establece juntas las tres funciones NR reducción de ruido siguientes Reducción ruído Imagen Reducción ruído bloques Reducci...

Страница 35: ...l HDTV Color Cambia el espacio de color al punto de cromaticidad estándar BT 709 de señales Notas Este ajuste se memoriza por separado para cada terminal de entrada y para Modo de Imagen Para las imágenes en 3D este ajuste se pone en Apagado y no hay disponible ningún ajuste Editar Se ajusta con precisión el espacio de color Notas Este ajuste solo es válido cuando Gama de colores está ajustado a P...

Страница 36: ...alización 65535 2900 0 2110 65535 0 0 1760 65535 2 acceder 1 seleccione 2 Seleccione SÍ Sí No Gama de colores Restaurar 1 seleccione 2 establecer Diagrama de cromaticidad Se muestra el triángulo RGB que representa el espacio de color actual Gama de colores Personalización Nativo Personalización y x Línea blanca gama de color con el ajuste Nativo gama de color original Línea amarilla gama de color ...

Страница 37: ...námico 25 0 5 Normal Contraste Normalizar Brillo Nitidez Temp de color 6 Color 0 Matiz Ajuste avanzado Guardar memoria Recuperar memoria Editar memoria Cine Modo de Imagen 25 0 5 Normal Contraste Normalizar Brillo 6 Color 0 Matiz Nitidez Temp de color Ajuste avanzado Cine Modo de Imagen 25 0 5 Normal Contraste Normalizar Brillo 6 Color 0 Matiz Nitidez Temp de color Ajuste avanzado Normal Modo de I...

Страница 38: ...los caracteres en el teclado en pantalla Edite el nombre del perfil predeterminado en el cuadro de texto como desee Sí A Entrar nombre de mem B C D E F G H I J K L M Borra todo N O P Q R S T U V W X Y Z Borrar Blanco a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 _ ˆ No MEMORY1 1 seleccione 2 establecer Ejemplo Para especificar MY PICTURE 1 Seleccione Borra todo MEMORY1 Se...

Страница 39: ...ar desde la MEMORY2 1 1 seleccione 2 establecer Para cargar los perfiles 10 16 Ejemplo Para cargar el perfil 16 1 Presione El número de perfil aparece indicado en la esquina superior derecha de la pantalla 16 2 Seleccione Sí Sí No Recuperar memoria Cargar desde la MEMORY16 1 seleccione 2 establecer Lock1 Los valores de ajuste de imagen aparecen indicados Lock2 Los valores de ajuste de imagen están...

Страница 40: ... de perfiles Nota No se puede cambiar el nombre de los perfiles bloqueados 1 En el menú de Imagen seleccione Editar memoria Guardar memoria Recuperar memoria Editar memoria 2 acceder 1 seleccione 2 Seleccione Cambiar nombre de mem Cambiar nombre de mem Borrar memoria 2 establecer 1 seleccione 3 Seleccione el perfil cuyo nombre desee cambiar 1 MEMORY1 MEMORY2 2 MEMORY12 12 2 establecer 1 seleccione...

Страница 41: ...ina 52 Bloqueo y desbloqueo de perfiles 1 Muestre la pantalla del menú 2 Seleccione Opciones y mantenga apretado durante más de 3 segundos Configuración Pos Tamaño Sonido Opciones Imagen 2 acceder 3 segundos o más 1 seleccione 3 Seleccione Memory lock On Onscreen display Off All Aspect Off Auto Setup Off Studio mode 3D settings Function button assign 1 INT 3D Emitter Signal Function button assign ...

Страница 42: ...alga del menú Al especificar On para isf Mode la visualización del modo de Modo de Imagen cambia como se indica a continuación Visualización del modo de Modo de Imagen 25 0 5 6 0 Normal Modo de Imagen Contraste Normalizar Brillo Color Matiz Nitidez isf Mode Off isf Mode On Normal Normal Dinámico Día isf Mode Cine Noche isf Mode Monitor Monitor Visualización de modo cuando está seleccionado isf Mod...

Страница 43: ...el de audio se visualizan 8 canales 4 canales en el lado derecho y 4 en el izquierdo de la pantalla Apagado Oculta el medidor de nivel de audio canal 1 8 Visualiza el medidor de nivel de audio 1 8 canales canal 9 16 Visualiza el medidor de nivel de audio 9 16 canales Salida de sonido SDI Este menú se visualiza cuando la tarjeta de terminales HD SDI con audio TY FB10HD o Tarjeta de terminales HD SD...

Страница 44: ...l menú Menú Configuración Selección de entrada de señal componente RGB Componente RGB Haga la selección que concuerde con las señales procedentes de la fuente conectada a los terminales de entrada de señal componente RGB o PC Señales Y PB PR Componente Señales RGB RGB Nota Haga el ajuste del terminal de entrada seleccionado COMPONENT RGB IN o PC IN Selección de entrada de señal YUV RGB YUV RGB Hag...

Страница 45: ...vez que se pulsa se activa o desactiva un escalador externo Encendido Modo escalador externo Nota Al seleccionar Encendido en esta configuración se desactivan las siguientes configuraciones y se inhabilitan estas operaciones Menú Pos Tamaño Tamaño horizontal Tamaño vertical 1 1 Mode del pixel Tamaño de pantalla vea la página 29 30 Menú Imagen Brillo Color Matiz Nitidez Guardar memoria Recuperar me...

Страница 46: ...cia Tipo1 Tipo2 Tipo3 Apagado Encendido Cuando se pone esta función en Encendido la función se activa bajo las condiciones siguientes para conectar o desconectar la alimentación automáticamente Cuando no se detectan imágenes Señales de sincronización HD VD durante unos 30 segundos durante la entrada de señales PC La alimentación se desconecta se pone en espera el indicador de la alimentación se en...

Страница 47: ... Se pueden ver imágenes en 2D en lugar de imágenes en 3D Al ajustarse a Encendido visualizará 3D con las imágenes en 3D PC 16 9 NANODRIFT 3D Formato de Imagen 3D Está ajustado el método de imágenes en 3D Auto Las imágenes en 3D se visualizan automáticamente de acuerdo con la señal Lado a lado Arriba y Abajo Uno de los formatos de la norma 3D Seleccione estos formatos según sea necesario Nativo Mue...

Страница 48: ...iltro 3D Y C Este menú no se mostrará si se ha instalado la Tarjeta de terminales de vídeo dual BNC TY FB9BD en la unidad Encendido Apagado Nota Cuando está activado este ajuste sólo afecta a las señales de entrada NTSC Sistema de color Este menú no se mostrará si se ha instalado la Tarjeta de terminales de vídeo dual BNC TY FB9BD en la unidad Auto SECAM M NTSC NTSC PAL Ajuste el sistema de color ...

Страница 49: ...ueden ejecutar para este menú cuando se selecciona una ranura en la que se ha montado una tarjeta de terminales HD SDI Dual Link TY FB11DHD FRAME CREATION Visualiza una imagen para reducir el parpadeo de la pantalla para la entrada de señales de 50 Hz 25 Hz Apagado Encendido Nota Esta función solo activa la entrada de señales de 50 Hz 25 Hz con imágenes 2D 24p SMOOTH FILM Durante la visualización ...

Страница 50: ...antalla Imagen negativa Inicio función 2 cambiar 1 seleccione Barra despl solamente Superponer barra blanca Imagen negativa Pantalla blanca Imagen negativa En la pantalla se mostrará una imagen negativa Barra despl solamente La barra blanca se desplazará de izquierda a derecha La imagen no se visualizará Superponer barra blanca El brillo de la imagen disminuirá y se desplazará una barra blanca sob...

Страница 51: ...roduzca la retención de imagen Esta función se puede aplicar al área sin imagen Apagado Aparece con ambos lados oscurecidos Bajo Aparece en gris oscuro Medio Aparece en gris Alto Aparece en gris claro Notas Para reducir la retención de imagen ponga Panel lateral en Alto Los paneles laterales pueden destellas en blanco y negro alternativamente dependiendo de la imagen que esté siendo mostrada en la...

Страница 52: ...la retención de la imagen Se bloquearan todos los menús Modo de Imagen Normal Contraste Recomendamos realizar el ajuste para cada modelo Panel lateral Alto Protector NANODRIFT Medio Límite de brillo Encendido 1 Seleccione Ajustes express Ajustes express Ajustes personalizados Restablecer Ajustes de duración extendida 1 seleccione 2 acceder 2 Seleccione la entrada de señal a la que se aplicarán los...

Страница 53: ...de Imagen 2 ajustar 1 seleccione Si un menú está bloqueado aparecerá en gris y no se podrá cambiar Modo de Imagen e Contraste no se podrán cambiar en el menú Imagen y se marcarán con un icono que indica el estado bloqueado Además Normalizar Guardar memoria y Recuperar memoria no están disponibles 30 Modo de Imagen 0 Normal Contraste Normalizar Brillo Nitidez Temp de color Ajuste avanzado Guardar m...

Страница 54: ...a de entrada Seleccione entrada componente RGB RGB Ajustes 3D HDMI1 HDMI1 Etiqueta de entrada HDMI2 HDMI2 HDMI3 HDMI3 HDMI4 HDMI4 SLOT INPUT SLOT INPUT COMPONENT COMPONENT PC PC Nota Los ajustes son los mismos que para la lista de terminales de entrada de Selección de la señal de entrada página 19 2 acceder 1 seleccione Seleccione un terminal de entrada y ajústelo 2 cambiar 1 seleccione La etiquet...

Страница 55: ...ra obtener una dirección IP automáticamente utilizando el servidor DHCP ajústelo en Encendido Si no se utiliza el servidor DHCP ajústelo en Apagado Dirección IP Visualiza y configura la dirección IP Introduzca un dirección IP si no se utiliza el servidor DHCP Máscara de subred Visualiza y configura la máscara de subred Introduzca una máscara de subred si no se utiliza el servidor DHCP Puerta de en...

Страница 56: ...co de la posición desde el menú Pos Tamaño Auto Aparte del control remoto o menú de funcionamiento el ajuste automático de la posición se iniciará Al encender la pantalla Al cambiar la señal de entrada Studio mode Para conmutar funciones en menús de configuración utilizados para aplicaciones de estudio de televisión Studio mode On Studio mode Off Temp de color Estudio puede seleccionarse Estudio n...

Страница 57: ...siguientes Las funciones se ajustan con Function button assign 1 y Function button assign 2 en el menú Opciones Véase arriba A continuación se describen las operaciones predeterminadas Botón FUNCTION 1 Ajustes 3D Botón FUNCTION 2 Signal Ajustes 3D Signal Se muestra el menú Ajustes 3D Ejemplo Ajustes 3D Pulse el botón FUNCTION para borrar el menú Barra de desplazamiento Patrones de prueba Blue only...

Страница 58: ...n es desactivada con el mando a distancia modo de espera Ejemplo de conexión de red Control de comando La función de red de la unidad puede controlar la unidad de la misma forma que un control en serial desde la red Comandos compatibles Los comandos utilizados en el control serial son compatibles vea la página 16 Nota Consulte su distribuidor local de Panasonic para obtener instrucciones detallada...

Страница 59: ...l de obturación Parámetro 11 Imagen desactivada imagen silenciada 21 Audio desactivado audio silenciado 30 Modo de obturación desactivado silenciador de imagen y audio desactivado 31 Modo de obturación activado imagen y audio silenciado ERST Consulta de estado de error Parámetro Primer byte Significa error de ventilador 0 o 2 Segundo byte 0 Tercer byte 0 Cuarto byte 0 Quinto byte 0 Sexto byte Sign...

Страница 60: ...fari haga clic en Preferencias Se mostrará una pantalla general 2 Desde la pestaña Avanzado haga clic en el botón Cambiar ajustes que está junto a Proxies Haga clic en Proxies y configure un servidor proxy 3 Anule la selección de las cajas Proxy web y Configuración proxy automática 4 Haga clic en Aplicar Active JavaScript 1 Visualice Seguridad de Safari 2 Seleccione Permitir JavaScript dentro de C...

Страница 61: ...BASIC CONTROL Pantalla OPTION CONTROL Haga clic en BASIC CONTROL del menú Se mostrará el estado de la unidad y los botones para cambiar los ajustes Elemento Detalles POWER Enciende apaga la alimentación de corriente de la unidad INPUT SELECT Cambia las señales de entrada Los botones visualizados varían según el estado de la conexión del dispositivo de vídeo AUDIO MUTE Activa desactiva el silenciad...

Страница 62: ...erminada es Panasonic En una contraseña es posible utilizar hasta 32 caracteres alfanuméricos Cuando la contraseña se haya cambiado correctamente aparecerá el mensaje Password has changed Elemento Detalles OLD PASSWORD Introduzca la contraseña antigua NEW PASSWORD Introduzca la contraseña nueva NEW PASSWORD RETYPE Introduzca la contraseña que haya elegido en NEW PASSWORD para su confirmación SAVE ...

Страница 63: ...imentación parpadea en color rojo Es posible que exista un problema Contacte con su tienda local de Panasonic Esta pantalla de plasma utiliza un procesamiento de imagen especial Por eso dependiendo del tipo de señal de entrada puede producirse un ligero retraso entre la aparición de la imagen y el sonido Sin embargo esto no indica ningún fallo en el funcionamiento Panel de pantalla de plasma Sínto...

Страница 64: ...eas alrededor de los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se amplia ligeramente 4 3 4 3 Las imágenes con una relación de aspecto de 4 3 se visualizan con su relación de aspecto original Los paneles laterales se visualizan en los bordes derecho e izquierdo de la pantalla 4 3 1 4 3 2 4 3 Las imágenes con una relación de aspecto de 4 3 se visualizan con su relación de aspecto original Los bordes...

Страница 65: ... 1 024 768 60 Hz 48 36 60 00 65 0 33 1 024 768 70 Hz 56 48 70 07 75 0 34 1 024 768 75 Hz 60 02 75 03 78 75 35 1 024 768 85 Hz 68 68 85 00 94 5 36 1 066 600 60 Hz 37 64 59 94 53 0 37 1 152 864 60 Hz 53 70 60 00 38 1 152 864 75 Hz 67 50 75 00 108 0 39 1 280 768 60 Hz 47 70 60 00 80 14 40 1 280 960 60 Hz 60 00 60 00 108 0 41 1 280 960 85 Hz 85 94 85 00 148 5 42 1 280 1 024 60 Hz 63 98 60 02 108 0 43 ...

Страница 66: ...o Apagado Apagado Apagado Diseño menú Tipo 1 Posición menú Arriba izqda Idioma de OSD Español Señal 3D SETTINGS Ajustes de duración extendida Protec pantalla Configuración de red Etiqueta de entrada Seleccione entrada componente RGB RGB 1 seleccione 4 Presione durante más de 5 segundos 5 Seleccione YES YES NO Reset to factory default 1 seleccione 2 establecer 6 Seleccione YES y espere 10 segundos ...

Страница 67: ...de conexión LAN RJ45 10BASE T 100BASE TX compatible con PJLink COMPONENT RGB IN Y G PB CB B PR CR R AUDIO L R Toma de patilla RCA Toma de patilla RCA Toma de patilla RCA Toma de patilla RCA 2 con sincronización 1 0 Vp p 75 Ω 0 7 Vp p 75 Ω 0 7 Vp p 75 Ω 0 5 Vrms PC IN AUDIO Alta densidad conector Mini D sub de 15 contactos Miniclavija estéreo M3 1 Y o G con sincronización 1 0 Vp p 75 Ω Y o G sin si...

Страница 68: ...must retain the above copyright notice this list of conditions and the following disclaimer 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and or other materials provided with the distribution 3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknow...

Отзывы: