background image

19

V

isión

 Para ver vídeos y DVDs

 T

arjeta SD: Notas y precauciones

Videograbadora

DVD

Grabación de 
videograbadora

Grabación

-

Abertura/Cierre

-

Salto hacia adelante/atrás

Retroceso/Avance rápido

Retroceso/Avance

Parada

Parada

Pausa

Pausa

Reproducción

Reproducción

-

Seleccionar entrada 
 

[1] TV 

[2] Componente 1 

[3] HDMI 1

[3] Componente 2

[6] Video 1

[7] Video 2

[8] Video 3 

[4] HDMI 1

[5] HDMI 2

Video 1

VCR

Pulse para seleccionar la 
entrada de su elección y luego 
pulse “OK”.

Si, durante la selección, no 
se realiza ninguna acción 
durante varios segundos, se 
saldrá del menú de selección 
de entrada y la entrada 
actual se seleccionará 
automáticamente.

Pulse la tecla de número 
correspondiente en el mando 
a distancia para seleccionar la 
entrada de su elección.

Utilice

la videograbadora ó DVD con el mando a distancia

Para ver vídeos y DVDs

Algunos dispositivos de Panasonic conectados al televisor pueden ser controlados con el mando a 
distancia.
Para controlar los productos de otros fabricantes se necesita programar el mando a distancia. (pág. 33)

3

Con la videograbadora ó DVD encendido

Cambie a entrada externa

Pulse para visualizar el menú de selección de entrada.

1

2

Seleccione el modo de entrada.

ó

 Seleccione

 Introducir

(ejemplo)

Nota

Para conocer detalles, 
vea el manual del 
equipo ó pregunte a su 
concesionario local.

La terminal y la etiqueta del dispositivo 
conectado se indican.

  Para etiquetar cada uno de los dispositivos 

conectados (pág. 30) 

(Para hacer otras operaciones, vea la pág. 36.)

(Pantalla inicial)

Etiqueta

Terminal

[ejemplo]

Ŷ

Para volver al 
televisor

Содержание TH-42PX60U

Страница 1: ...tilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos TQB2AA0663 2 For assistance please call 1 888 VIEW PTV 843 9788 or contact us at www panasonic com contactinfo U S A For assistance please call 787 750 4300 or visit us at www panasonic com Puerto Rico For assistance please call 1 800 561 5505 or visit us at www...

Страница 2: ... QVWUXFFLRQHV HQ VSDxRO 7HOHYLVRU GLJLWDO FRQ SDQWDOOD GH 1 PHUR GH PRGHOR 7 3 8 7 3 8 SODVPD GH DOWD GHILQLFLyQ 7 3 8 7 3 7 3 8 ...

Страница 3: ...R Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories HDMI el símbolo HDMI y la Interface de Multimedios de Alta Definición son marcas comerciales ó marcas registradas de HDMI Licensing LLC El logotipo SD es una marca comercial ...

Страница 4: ...de canales 28 Títulos de entradas Subtítulos 30 Utilización del temporizador 32 Operación del equipo periférico 33 Conexiones AV recomendadas 34 Operaciones del mando a distancia Lista de códigos 36 Lista de clasificaciones para el bloqueo de canales 39 Información técnica 40 Mantenimiento 43 Preguntas frecuentes 44 Especificaciones 46 Guia de Servicios Tecnicos 48 Índice Disfrute de su televisor ...

Страница 5: ... de avisar al usuario de que hay piezas en el interior del producto que si las tocan las personas éstas pueden recibir una descarga eléctrica El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de la existencia de instrucciones de utilización y servicio importantes en el material impreso que acompaña al aparato ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de que...

Страница 6: ...de provocar un fuego ó descarga eléctrica Si el cable eléctrico está dañado solicite la reparación en su tienda local de Panasonic ŶSi se producen problemas durante el uso Si se produce un problema por ejemplo falta la imagen ó sonido ó si sale humo ó hay olores no normales de la televisor de plasma desenchufe inmediatamente el cable eléctrico del tomacorriente El uso continuado del televisor bajo...

Страница 7: ...ción de las pilas del mando a distancia 1 Abrir Gancho 2 Ponga las polaridades ó en las posiciones correctas Cierre Precaución La instalación mal hecha puede causar fugas de electrolito y corrosión lo que podría dañar el mando a distancia No mezcle pilas viejas y nuevas No mezcle pilas de tipos diferentes pilas alcalinas y de manganeso por ejemplo No utilice baterías Ni Cd No queme ni rompa las pi...

Страница 8: ...sma En caso de terremoto ó cuando los niños se suben al pedestal para televisor con pantalla de plasma instalada el televisor con pantalla de plasma puede caerse pudiendo causar daños a las personas Es necesaria la ayuda de dos o más personas para instalar y desmontar el televisor Si no tiene la ayuda de otra persona el televisor puede caerse pudiendo causar daños a las personas Accesorios para el...

Страница 9: ...ilice un cable ó cadena fuerte de venta en los comercios para asegurar el televisor con pantalla de plasma a una parte sólida de la pared ó pilar Método de aseguramiento El televisor con pantalla de plasma deberá apretarse a la base y a la pared Adelante Accesorios para soporte de fijación Para televisor con pantalla de plasma de 37 42 ó 50 1 Banda 2 2 Tornillo 2 3 Tornillo de madera 2 4 Abrazader...

Страница 10: ...a correa con los tornillos para madera Use un destornillador de punta plana para retirar las tapas de la partes superiores izquierda y derecha situadas en la cara posterior del televisor con pantalla de plasma y coloque los ganchos 4 en el televisor de pantalla de plasma usando los tornillos de fijación de ganchos 5 Guarde las tapas que haya quitado en un lugar seguro Tornillo de fijación de ganch...

Страница 11: ...nvertidos en sentido descendente en vídeo NTSC compuesto que saldrá a través de los terminales de salida de programas Algunos programas contienen una señal de protección de derechos de autor para impedir la grabación con una videograbadora Ponga el canal de televisión en CH3 ó CH4 para utilizar la conexión del receptor de televisión por cable ŶPara ver la televisión Parte posterior de la unidad Re...

Страница 12: ...ecesario Cuando se utilicen accesorios opcionales siga las indicaciones de los manuales de los accesorios para fijar los cables Abrazadera de cables Cable de alimentación Ate los cables con la abrazadera de cable del lado izquierdo Apriete el cable de la alimentación con la abrazadera de cable del lado derecho Sujete todos los cables en el televisor con pantalla de plasma empleando la abrazadera d...

Страница 13: ...ipal pág 20 Encendido Apagado del silenciamiento del sonido Cambia la relación de aspecto pág 15 Cambia al canal visto previamente Selecciona canales en orden Cronómetro de apagado pág 14 32 Visión de imágenes de tarjetas SD pág 16 SAP pág 14 Menús de salida Selección OK Cambio RETURN para volver al menú anterior Visualiza ó elimina la bandera de canal pág 14 Controla la función de la lista de can...

Страница 14: ... el elemento Ent ANT Cable Televisión por cable Antena Antena Modo Todos Digital y analógico Análogo Analógico solamente Reduce el tiempo para la recepción 4 Establezca Seleccione Inicie Seleccione Iniciar escaneo Seleccione Aceptar Aceptar Inicie la exploración de los canales Seleccione Programa auto Seleccione la antena y los modos de entrada Los canales disponibles analógicos digitales se estab...

Страница 15: ...AP para seleccionar la siguiente pista de audio si está disponible cuando se recibe un canal digital Pista de audio 1 de 1 Ingles Modo analógico Pulse SAP para seleccionar el modo de audio como se describe a continuación La flecha muestra la selección Cada vez que se pulsa el botón SAP el modo de audio cambiará como se muestra a continuación Estéreo SPA Mono Canal Hora de finalización Título del p...

Страница 16: ...sación 480i 4 3 480i 16 9 480p 4 3 480p 16 9 COMP JUSTO 4 3 ó ACERC 1080p 1080i 720p COMP H LLENO JUSTO 4 3 ó ACERC Cambie la relación de aspecto pág 40 ŶFAVORITOS Los números de canales de Favoritos se visualizan en la pantalla de sintonización de favoritos Seleccione la emisora deseada con el cursor ó usando las teclas de números vea debajo Cambio de la relación de aspecto Llamada a un canal fav...

Страница 17: ...sualiza información de la imagen seleccionada Num Se visualiza el número de la imagen ó el nombre del archivo Fecha Se visualiza la fecha de la grabación Pixel Se visualiza la resolución de la visualización Inserte la tarjeta SD Para precauciones y detalles relacionados con las tarjetas SD pág 18 y 41 Visualizado uno por uno Área de navegación Nota Esta selección de modos SD se puede utilizar desd...

Страница 18: ...B minitarjeta SD 1 GB se requiere adaptador para minitarjeta SD Para cambiar la vista diaporama ajuste de imágenes etc ŶPara ver fotos en el modo de diaporama En Aceptar Inserte la tarjeta Cuando se pulse MENU se visualizará el menú de ajuste de imagen pág 20 Modo Ponga Individual Diapositiva para ver imágenes individuales ó hacer diapositivas Tiempo desp Puede ajustar los segundos que se va a vis...

Страница 19: ... No ejerza sobre la tarjeta una presión fuerte ni la golpee Inserte la tarjeta en el sentido correcto de lo contrario la tarjeta podría dañarse La interferencia eléctrica la electricidad estática ó el funcionamiento erróneo pueden dañar los datos ó la tarjeta Haga una copia de seguridad de los datos grabados a intervalos regulares por si estos se deterioran ó se dañan ó por si la unidad funciona d...

Страница 20: ...en el mando a distancia para seleccionar la entrada de su elección Utilice la videograbadora ó DVD con el mando a distancia Para ver vídeos y DVDs Algunos dispositivos de Panasonic conectados al televisor pueden ser controlados con el mando a distancia Para controlar los productos de otros fabricantes se necesita programar el mando a distancia pág 33 3 Con la videograbadora ó DVD encendido Cambie ...

Страница 21: ...dio Bloqueo Trjt Memoria Cronόmetro Imagen Si Estándar 30 0 0 0 10 Imagen 1 2 Normal Modo Contraste Brillo Color Tinte Nitidez Si Estándar 30 0 0 0 10 Imagen 1 2 Normal Modo Contraste Brillo Color Tinte Nitidez Cómo utilizar las funciones de los menús Seleccione el menú Seleccione el elemento 3 2 Ajuste ó seleccione 4 Ajuste ó Seleccione 1 Seleccione Siguiente Seleccione Visualice el menú Ejemplo ...

Страница 22: ...A Envolvente y Norm de audio no funcionan si se selecciona No Si Altavoces Selecciona según la señal cuando está conectado HDMI Auto Digital Análogo Auto Selecciona automáticamente la señal analógica digital Auto Ent HDMI1 Auto Ent HDMI2 Minimiza la diferencia de volúmen después de cambiar a entradas externas 0 Norm de audio Enciende Apaga automáticamente el televisor pág 32 60 Apagado Bloquea can...

Страница 23: ... y el cambio automático a la entrada HDMI del televisor Esta función se limita a los modelos que incorporan Control con HDMI de Panasonic Consulte los manuales de instrucciones individuales para obtener información relacionada con la compatibilidad No se pueden utilizar cables que no cumplan con HDMI Se recomienda utilizar un cable HDMI de Panasonic Número de pieza recomendada RP CDHG15 1 5 m RP C...

Страница 24: ...uipo de cine para casa equipo de cine para casa RAM reproductor de cine para casa está apagado al seleccionar la opción Altavoces ext el equipo se encenderá automáticamente Vea Prende control más abajo Si el equipo de cine para casa reproductor de cine para casa equipo de cine para casa RAM está apagado los altavoces cambiarán automáticamente al televisor Subida Bajada de volúmen Silenciamiento ŶA...

Страница 25: ... reproductor de cine para casa de Panasonic Consulte la página 22 para conocer la configuración del menú Ajuste e información de control adicional Los cables HDMI y u ópticos no son suministrados Si se cambia la conexión o configuración del equipo compatible con el control HDMI desconecte la alimentación de esta unidad y vuelva a conectarla mientras la alimentación de todos los equipos está conect...

Страница 26: ... abajo Con esta unidad se puede controlar un amplificador AV y un equipo DIGA Asegúrese de conectar el amplificador AV entre esta unidad y el equipo DIGA Los equipos HDMI individuales tal vez requieran configuraciones de menús específicas adicionales para cada modelo Consulte sus manuales de instrucciones respectivos Cuando el audio de otro equipo conectado a esta unidad a través de HDMI salga uti...

Страница 27: ...ado Bloqueo de canal no se activa Total Bloquea todos los canales y entradas de vídeo Juego Bloquea CH3 CH4 y la entrada de vídeo CNL Bloquea canales especificados analógicos digitales Cada vez que visualice el menú Bloqueo se le pedirá que introduzca su contraseña Para ver un programa bloqueado ó cambiar los ajustes de calificación deberá introducir un código de 4 dígitos Bloqueo de canales Puede...

Страница 28: ...ulas de los EE UU ŶPara desactivar la grabación del programa bloqueado Seleccione Salida a monitor en el menú de bloqueo de programas MPAA Calificaciones para películas de los EE UU U S TV Calificaciones para programas de televisión de los EE UU C E L R Calificaciones para el inglés de Canadá C F L R Calificaciones para el francés de Canadá Para obtener otra información pág 39 Precaución El sistem...

Страница 29: ...lecer los ajustes del menú Setup Seleccione Restaurar en el menú Ajuste y pulse el botón OK Introduzca su contraseña de 4 dígitos con los botones de números Seleccione Sí en la pantalla de confirmación y pulse el botón OK 5 Compruebe la intensidad de la señal Medidor de señal Ajuste automático Auto Ajuste manual Manual Edición y configuración de canales Seleccione Ajuste Visualice el menú Seleccio...

Страница 30: ... Encendido apagado de sintonía secuencial Inicie Seleccione Seleccione Siguiente Títulos Favoritos Agregar Títulos Predeterminado Título manual Cambio de nombre máximo de 7 caracteres disponibles Seleccione el número Favoritos Favoritos Agregar Pulse el botón OK para seleccionar Sí agregar ó No eliminar Seleccione Aceptar Pulse para mover el cursor a Aceptar Seleccione el canal Aceptar Utilice est...

Страница 31: ...anal Títulos de entradas CC Títulos de entradas Subtítulos Seleccione Ajuste 2 Siguiente Seleccione Visualice el menú 1 3 4 ŶPara salir Establezca Seleccione Títulos de entradas ó CC Etiquetas de visualización de dispositivos externos Títulos de entradas Visualización de subtítulos CC Siguiente Seleccione ...

Страница 32: ...pondiente al sonido El programa deberá tener Closed Captioning Subtítulos CC para que el televisor pueda mostrarlo pág 40 ŶSeleccione el elemento y establézcalo Tamaño Tamaño del texto Letra Fuente del texto Estilo Estilo del texto Elevado Deprimido etc Frente Color del texto Opacidad frontal Opacidad del texto Fondo Color de la caja de texto Fond obscuro Opacidad de la caja de texto Contorno Colo...

Страница 33: ...ómetro 5 El canal que va a encenderse CNL El día de encendido Día Seleccione el canal Encender Seleccione el día Apagar Ajuste del temporizador On Off Fijar ŶPara establecer Apagado Temporizador de apagado Pulse para que la unidad se apague automáticamente después de transcurrir un tiempo preseleccionado ŶPara salir ŶPara volver a la pantalla anterior Nota El televisor se apaga automáticamente des...

Страница 34: ...o a distancia de 4 dígitos pág 37 38 Confirme el equipo con el mando a distancia El dispositivo externo se enciende ŶSi el equipo no funciona con mando a distancia Cuando su dispositivo tenga un solo código Introduzca de nuevo el código de mando a distancia Cuando su dispositivo tenga múltiples códigos Cambie el código con más arriba y pruebe de nuevo pág 37 38 Después del paso de más arriba cambi...

Страница 35: ...DVD Receptor digital multimedia Televisión por cable Receptor de televisión por cable Conecte directamente el televisor por cable a la terminal ANT para recibir emisiones digitales de televisión por cable Cámara de vídeo Cámara de vídeo S Vídeo Videograbadora Videograbadora S Vídeo Reproductor DVD ŶPara ver imágenes de cámara de vídeo Precaución Para conectar la antena a través de la videograbador...

Страница 36: ...HDMI recomendadas pág 24 25 ó ó Nota Las señales de entrada de imagen y sonido conectadas a un terminal especificado en Para prog out pág 20 no pueden salir por los terminales OUTPUT Sin embargo la salida de audio se puede obtener por el terminal de salida de audio digital óptico Para impedir el aullido y la oscilación de la imagen establezca la configuración Para prog out cuando conecte la videog...

Страница 37: ...l volumen del televisor Subida bajada del volumen del televisor Subida bajada del volumen del televisor Subida bajada del volumen del televisor Modo para acostarse Modo para acostarse Conmutador TV VCR Conmutador TV DBS Conmutador TV CBL Grabación de videograbadora Grabación PVR 1 Grabación PVR 1 Grabación Búsqueda 1 Búsqueda 1 Abertura Cierre Salto hacia adelante atrás Retroceso Avance Retroceso ...

Страница 38: ...nic 0037 Emerex 0032 Emerson 0000 0037 0043 1278 1479 Fuji 0033 0035 Funai 0000 Garrard 0000 Gateway 1972 GE 0035 0060 0807 1035 1060 GoldStar 0037 1237 Gradiente 0000 Harley Davidson 0000 Hewlett Packard 1972 Hitachi 0000 0042 0089 Howard Computers 1972 HP 1972 Hughes Network Systems 0042 0739 Humax 0739 Hush 1972 iBUYPOWER 1972 JVC 0067 KEC 0037 Kenwood 0067 Kodak 0035 0037 Linksys 1972 Lloyd s ...

Страница 39: ... 1024 1129 Daewoo 0833 0869 Denon 0490 Disney 0675 DVD2000 0521 Emerson 0591 0675 Enterprise 0591 Funai 0675 Gateway 1158 GE 0522 Go Video 0741 0833 0869 1075 1158 1304 1730 GoldStar 0741 Gradiente 0490 Grundig 0539 Hitachi 0573 0664 Hiteker 0672 Integra 0571 JVC 0558 0623 0867 1164 1275 Kenwood 0490 0534 Lecson 1533 LG 0591 0741 0801 0869 LiteOn 1158 1440 Loewe 0511 Magnavox 0503 0539 0646 0675 M...

Страница 40: ...ica y contenido sexual explícito E Exenta La programación exenta incluye noticias deportes documentales y otros programas de información entrevistas vídeos musicales y programas de variedades C Programación para niños menores de 8 años Sin lenguaje ofensivo desnudos ni contenido sexual C8 Programación considerada generalmente aceptable para niños de 8 años y menos Sin blasfemias desnudos ni conten...

Страница 41: ...ntalmente la imagen 4 3 hasta los bordes laterales de la pantalla Recomendada para la imagen anamórfica Alarga para justificar la imagen 4 3 a las cuatro esquinas de la pantalla Recomendada para la emisión de televisión normal H LLENO 4 3 H LLENO Amplía horizontalmente la imagen 4 3 hasta los bordes laterales de la pantalla Los bordes laterales de la imagen se recortan Estándar Tenga en cuenta que...

Страница 42: ...cedente de la toma DIGITAL AUDIO OUT será Dolby Digital Cuando se seleccione un canal NTSC la salida será PCM Número de carpeta de 3 dígitos Caracteres arbitrarios de 5 dígitos Caracteres arbitrarios de 4 dígitos Número de archivo de 4 dígitos Caracteres que se pueden utilizar 1 byte a to z A to Z 0 a 9 y _ Control con HDMI HDAVI Control Las conexiones HDMI a algunos equipos Panasonic le permiten ...

Страница 43: ...s lados del campo de visualización Para reducir el riesgo de que se produzca el efecto de imagen secundaria ilumine los paneles laterales Los paneles laterales pueden destellar en blanco y negro alternativamente dependiendo de la imagen que esté siendo mostrada en la pantalla Si se utiliza el modo de cine se reducirá el parpadeo Vea más abajo Paneles laterales Paneles laterales Visualización en el...

Страница 44: ...tando con un paño seco No permita que el detergente entre en contacto directo con la superficie del televisor de plasma Si las gotas de agua entran en el interior del aparato pueden surgir problemas en el funcionamiento Evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida disolventes y diluyentes de pintura debido a que puede verse afectada la superficie del mueble y pue...

Страница 45: ...on la norma EIA CEA 861 861B Puntos blancos ó imágenes con sombra ruido Compruebe la posición la orientación y la conexión de la antena Interferencia ó canales digitales congelados sonido intermitente Cambie la orientación de la antena para los canales digitales Compruebe Medidor de señal pág 28 Si la señal es débil compruebe la antena y consulte a su concesionario local Antes de solicitar reparac...

Страница 46: ...on para regresar se mueve en la pantalla Imagen Un punto permanece oscuro Imagen desordenada y ruidosa No se puede visualizar imagen Sólo se visualizan puntos en lugar de imágenes No se produce imagen ni sonido La función para impedir la imagen remanente está activada No es un síntoma de fallo El salvapantallas está activado si el televisor no funciona durante cierto tiempo en el modo SD Imagen re...

Страница 47: ... 286 V p p 75 ȍ AUDIO L R Tipo RCA PIN 2 0 5 V rms COMPONENT VIDEO INPUT1 2 Y 1 0 V p p incluyendo sincronización PB PR 0 35 V p p AUDIO L R Tipo RCA PIN 2 0 5 V rms HDMI 1 2 Conector tipo A para HDMI AUDIO L R Tipo RCA PIN 2 0 5 V rms Ranura de tarjeta 1 ranura de tarjeta SD AV PROG OUT VIDEO Tipo RCA PIN 1 1 0 V p p 75 ȍ AUDIO L R Tipo RCA PIN 2 0 5 V rms DIGITAL AUDIO OUT PCM Dolby Digital Fibe...

Страница 48: ... 75 ȍ S VIDEO Mini DIN de 4 contactos Y 1 0 V p p 75 ȍ C 0 286 V p p 75 ȍ AUDIO L R Tipo RCA PIN 2 0 5 V rms COMPONENT VIDEO INPUT1 2 Y 1 0 V p p incluyendo sincronización PB PR 0 35 V p p AUDIO L R Tipo RCA PIN 2 0 5 V rms HDMI 1 2 Conector tipo A para HDMI AUDIO L R Tipo RCA PIN 2 0 5 V rms Ranura de tarjeta 1 ranura de tarjeta SD AV PROG OUT VIDEO Tipo RCA PIN 1 1 0 V p p 75 ȍ AUDIO L R Tipo RC...

Страница 49: ...NEZUELA Panasonic de Venezuela C A Av El hatillo Con Av Gonzalez Rincones Edf Panasonic La Trinidad Caracas P O BOX 4758 Tel 02 945 30 22 MEXICO Panasonic de México S A de C V Moras No 313 Esq Miquel Laurent Col del Valle Tlacoquemecatl C P 03200 México D F Tel 55 5488 1000 Guia de Servicios Tecnicos En caso que su unidad deba ser reparada en cualquier otro país que no sea el de compra se ruega po...

Страница 50: ...49 Preguntas frecuentes etc Guia de Servicios Tecnicos Nota ...

Страница 51: ...127 ...

Страница 52: ...127 ...

Страница 53: ...127 ...

Страница 54: ...127 ...

Страница 55: ...icarlo en el caso de que le sea sustraído ó lo pierda y también para disponer de los servicios que le ofrece la garantía Modelo Número de serie Panasonic Consumer Electronics Company Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094 U S A Panasonic Puerto Rico Inc PSC Ave 65 de Infanteria Km 9 5 San Gabriel Industrial Park Carolina Puerto Rico 00985 Pan...

Отзывы: