background image

18

Spéci

fi

 cations

TH-42PD12U

TH-50PD12U

Source d’alimentation 

Secteur 110 - 127 V c.a. 50/60 Hz

Consommation

Maximum

255 W

365 W

État veille

Sans sauvegarde 0,9 W, Avec sauvegarde 0,4 W

Sans sauvegarde 0,9 W, Avec sauvegarde 0,4 W

État hors tension

0,2 W

0,2 W

Panneau de l’écran plasma

42 pouces, taux d’aspect de 

16:9 Méthode d’entraînement c.a.

50 pouces, taux d’aspect de 

16:9 Méthode d’entraînement c.a.

Taille d’écran

36,2” (921 mm) (L) × 20,4” (518 mm) (H) 

× 41,6” (1.057 mm) (diagonale)

43,5” (1.106 mm) (L) × 24,4” (622 mm) (H) 

× 49,9” (1.269 mm) (diagonale)

(Nombre de pixels)

786.432 (1.024 (L) × 768 (H)) 

[3.072 × 768 points]

1.049.088 (1.366 (L) × 768 (H)) 

[4.098 × 768 points]

Conditions de fonctionnement

Température

de 32 °F à 104 °F (de 0 °C à 40 °C)

de 32 °F à 104 °F (de 0 °C à 40 °C)

Humidité

de 20 % à 80 %

de 20 % à 80 %

Signaux applicables

Système de couleur

NTSC, PAL, PAL60, SECAM, NTSC modi

fi

 é

Format de balayage

525 (480) / 60i · 60p, 625 (575) / 50i · 50p, 750 (720) / 60p · 50p, 1125 (1080) / 60i · 60p · 50i · 50p · 
24p · 25p · 30p · 24sF, 1250 (1080) / 50i 

Signaux PC

VGA, SVGA, XGA 

SXGA, UXGA ······ (compressés)

Fréquence de balayage horizontal 15 - 110 kHz

Fréquence de balayage vertical 48 - 120 Hz

Bornes de branchement

VIDEO

BNC 

1,0 Vp-p (75 

Ω

)

S VIDEO

MINI DIN 4PIN

Y: 1,0 Vp-p (75 

Ω

), C: 0

,

286 Vp-p (75 

Ω

)

COMPONENT/RGB

Y/G (BNC)
P

B

/B (BNC), P

R

/R (BNC)

avec sync 1,0 V c. à-c. (75 

Ω

)

0,7 V c. à-c. (75 

Ω

)

PC

(Connecteur MINI D-SUB 15 broches haute densité)

 B/P

B

/C

B

 :

 R/P

R

/C

R

 :

 HD/VD 

:

Y ou G avec sync 1,0 Vp-p (75 

Ω

)

Y ou G sans sync 0,7 Vp-p (75 

Ω

)

0,7 Vp-p (75 

Ω

)

0,7 Vp-p (75 

Ω

)

1,0 - 5,0 Vp-p (haute impédance)

SERIAL

Connecteur de commande extérieure (D-SUB 9 broches) 

compatible RS-232C

AUDIO1–3

Prise à broche RCA × 6

0,5 Vrms

AUDIO4

Mini-prise de 3,5 mm

0,5 Vrms

EXT SP

 6 

Ω

, 16 W [8 W + 8 W] (10 % THD)

Accessoires fournis

Télécommande

N2QAYB000432

Piles

Format AA × 2

Colliers serre-câble

TMME203 × 1

Dimensions (L × H × P)

40,2” (1.020 mm) × 24,1” (610 mm) × 3,5” (89 mm)

47,7” (1.210 mm) × 28,5” (724 mm) × 3,8” (95 mm)

Masse (Poids)

appareil uniquement

environ 50,7 lbs

environ 70,6 lbs

avec les enceintes

environ 59,6 lbs

environ 79,4 lbs

Remarque:

La présentation et les spéci

fi

 cations sont sujettes à changements sans préavis. Le masse et les dimensions indiqués

sont approximatifs.

Содержание TH-42PD12UK - 42IN Plasma HD 30K:1 720P Svid Cpnt Bnc Blk HD16 Cbvs Rca...

Страница 1: ...ating system or settings on your computer the Operating Instructions may not start automatically In this case open the PDF file under MANUAL PDF manually to view the instructions Para obtener instrucciones más detalladas consulte las instrucciones de manejo contenidas en el CD ROM Para ver las instrucciones de manejo contenidas en el CD ROM se necesita un ordenador equipado con una unidad de CD RO...

Страница 2: ...ridad importantes 3 Aviso de seguridad importante 4 Precauciones para su seguridad 5 Mantenimiento 6 Accesorios 7 Conexiones 8 Encendido apagado de la alimentación 12 Selección de la señal de entrada 14 Controles básicos 15 Indicación en pantalla 17 Especificaciones 18 Atención al Cliente 19 ...

Страница 3: ... Para impedir los daños que podrían ser causados por una descarga eléctrica no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad No ponga recipientes con agua floreros tazas cosméticos etc encima del aparato incluyendo los estantes que estén encima de él etc ADVERTENCIA 1 Para impedir recibir descargas eléctricas no retire la cubierta En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario Solicit...

Страница 4: ... de alimentación para que no sea pisado ni pellizcado especialmente en las clavijas tomas de corriente y en el punto por donde sale del aparato 11 Utilice solamente los aditamentos accesorios que haya especificado el fabricante 12 Utilice el aparato sólo con el mueble con ruedas soporte trípode ménsula o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato Cuando utilice un mueble con rued...

Страница 5: ... perjudiciales y 2 debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado AVISO DE LA FCC Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido siga las instrucciones de instalación adjuntas y utilice solamente cables de interfaz blindados cuando conecte a un ordenador o a dispositivos periféricos Cualquier cambio o modificación que no haya sido apr...

Страница 6: ...asma se calienta mucho habitualmente debido a la temperatura alta del aire de escape que sale por los orificios de ventilación Si acerca demasiado cualquier parte de su cuerpo podrá quemarse o sufrir otras lesiones Al poner cualquier objeto cerca de la parte superior de la pantalla el calor podrá dañar a ese objeto o a la propia pantalla si se bloquean sus orificios de ventilación Desconecte todos...

Страница 7: ...10 cm omásporlapartesuperior derechaeizquierda y23 4 7cm omás por la parte trasera y mantenga también el espacio entre la parte inferior de la pantalla y la superficie del suelo Si se utiliza algún otro método de instalación siga el manual del mismo Si en el manual de instalación no se ofrece una indicación específica de las dimensiones de instalación deje un espacio de 3 15 16 10 cm o más por la ...

Страница 8: ...sarmar calentar o quemar las pilas usadas 5 El reemplazo de las pilas es necesario cuando el mando a distancia funciona esporádicamente o no puede controlar la pantalla de plasma 6 No queme ni rompa las pilas No exponga las baterías al calor excesivo como radiación solar fuego o similares 3 Vuelva a colocar la tapa Accesorios suministrados Compruebe que ha recibido todos los accesorios indicados M...

Страница 9: ...minal de entrada de S vídeo INPUT3 Terminales de entrada de vídeo componente RGB Conectar a un dispositivo de vídeo como una videograbadora o un reproductor de DVD vea la página 11 INPUT4 Terminal de entrada de PC Del terminal de salida del monitor de una computadora vea la página 9 Desenchufe el cable de CA Desenchufeelcable de CA presionando los dos ganchos Nota Cuando desconecte el cable de ali...

Страница 10: ... excede estos máximos tal vez no sea posible mostrar los detalles finos con suficiente claridad Los terminales de entrada PC son compatibles con DDC2B Si que se conecta no es compatible con DDC2B necesitará hacer los cambios de ajuste en el momento de la conexión Algunos modelos de PC no pueden conectarse a la pantalla de plasma No es necesario un adaptador para terminal mini D sub 15 patillas com...

Страница 11: ... Notas Si se transmiten múltiples comandos espere que venga la respuesta para el primer comando de la unidad antes de enviar el siguiente comando Si se envía un comando incorrecto por error esta unidad enviará un comando ER401 al ordenador Disposición de contactos para la terminal SERIAL Ordenador Cable recto RS 232C D SUB 9 patillas Comando Parámetro Detalles de control PON Ninguna Alimentación e...

Страница 12: ...te aparato Cambie el ajuste Seleccione entrada componente RGB en el menú Configuración a Componente cuando se haga la conexión de señal COMPONENT o RGB cuando se haga la conexión de señal RGB Se necesita la señal Sincronización EN G Conexiones Conexión AV Videograbadora Enchufe de adaptador RCA BNC Reproductor de DVD Reproductor de DVD Ordenador Cámara RGB Enchufe de adaptador RCA BNC ...

Страница 13: ...rincipal de la pantalla de plasma para encender el aparato Piloto de encendido Verde Piloto de encendido Sensor de control remoto Presione la tecla de espera del mando a distancia para apagar la pantalla de plasma Piloto de encendido Rojo espera Presione la tecla de espera del mando a distancia para encender la pantalla de plasma Piloto de encendido Verde Desconecte la alimentación de la pantalla ...

Страница 14: ... vez se visualizará la pantalla siguiente Seleccione los elementos con el mando a distancia Los botones de la unidad no sirven Idioma de OSD Instalación de pantalla 1 Seleccione el idioma 2 Ajuste 1 Para la instalación vertical seleccione Vertical 2 Ajuste Notas Una vez establecidos los elementos la pantalla no se visualizará cuando se encienda la unidad la próxima vez Después de hacer el ajuste l...

Страница 15: ...de entrada de vídeo componente RGB En la visualización de pantalla 2 no se puede seleccionar el mismo modo de entrada para la imagen principal y la imagen secundaria La retención de imagen retardo de imagen se puede producir en el panel de la pantalla de plasma cuando se mantiene una imagen fija en el panel durante un periodo de tiempo prolongado La función que oscurece ligeramente la pantalla se ...

Страница 16: ...oto de funcionamiento Desconectado El indicador está apagado La unidad consume algo de energía siempre que el cable de alimentación se mantiene conectado a la toma de corriente Espera Rojo Conectado Verde DPMS Energía monitor Naranja Con la señal de entrada de PC Ajuste de volumen Subida y bajada del volumen Cuando se visualice la pantalla del menú presione para mover el cursor hacia arriba presio...

Страница 17: ...página 14 Teclas multiventana Zoom digital Tecla AUTO SETUP Ajusta automáticamente la posición y el tamaño de la pantalla Tecla SET UP Tecla SOUND Ajuste de volumen Presione la tecla de volumen arriba o abajo para hacer subir o bajar el nivel de volumen del sonido Tecla R vea la página 17 Presione el botón R para volver a la pantalla de menú anterior Tecla OFF TIMER La pantalla de plasma puede pro...

Страница 18: ...justable se puede cambiar dependiendo del ajuste de la señal la entrada y el menú 2 2 ADVANCED SETTINGS COLOR TEMP COLOR MANAGEMENT NORMAL OFF ON Imagen 0 Normal Normalizar Config Auto Pos Tamaño Posición vertical 0 Pos horizontal Tamaño vertical Reloj Tamaño horizontal Fase de reloj Sobreexploración Apagado 0 0 0 0 F Y C 3D NTSC Sistema de color Señal Encendido Cinema reality AV Reducción de ruid...

Страница 19: ...4sF 1250 1080 50i Señales PC VGA SVGA XGA SXGA UXGA comprimido Frecuencia de exploración horizontal 15 110 kHz Frecuencia de exploración vertical 48 120 Hz Terminales de conexión VIDEO BNC 1 0 Vp p 75 Ω S VIDEO MINI DIN 4PIN Y 1 0 Vp p 75 Ω C 0 286 Vp p 75 Ω COMPONENT RGB Y G BNC PB B BNC PR R BNC con sync 1 0 Vp p 75 Ω 0 7 Vp p 75 Ω PC ALTADENSIDAD CONECTOR MINI D SUB DE 15 CONTACTOS B PB CB R PR...

Страница 20: ...19 ...

Страница 21: ...Nota ...

Страница 22: ...Nota ...

Страница 23: ...Nota ...

Страница 24: ...Nota ...

Страница 25: ...ce One Panasonic Way 1F 10 Secaucus NJ 07094 EASTERN ZONE One Panasonic Way 4E 7 Secaucus NJ 07094 201 348 7621 Mid Atlantic New England One Panasonic Way 4E 7 Secaucus NJ 07094 201 348 7621 Southeast Region 1225 Northbrook Parkway Ste 1 160 Suwanee GA 30024 770 338 6835 Central Region 1707 N Randall Road E1 C 1 Elgin IL 60123 847 468 5200 WESTERN ZONE 3330 Cahuenga Blvd W Los Angeles CA 90068 323...

Страница 26: ...ous aurez besoin d un ordinateur équipé d un lecteur de CD ROM et où Adobe Reader version 7 0 ou plus récente recommandée est installé Suivant le système d exploitation ou les réglages de l ordinateur il se peut que le Mode d emploi ne s affiche pas automatiquement Le cas échéant ouvrez manuellement le fichier PDF sous MANUAL PDF pour afficher le Mode d emploi Sommaire Précautions de sécurité impo...

Страница 27: ...tien AVERTISSEMENT Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou une secousse électrique n exposez pas l appareil à la pluie ou à l humidité Ne placez aucun récipient contenant de l eau vase de fleur tasse bouteille de produit de beauté etc sur l appareil ou sur une étagère le dominant AVERTISSEMENTS 1 Pour réduire les risques de secousse électrique ne pas retirer le couvercle Cet appa...

Страница 28: ...consultez un électricien pour faire remplacer la prise 10 Protégez le cordon d alimentation et empêchez qu il soit piétiné ou pincé particulièrement au niveau de la prise secteur murale et de la sortie de l appareil 11 Utilisez uniquement des dispositifs auxiliaires accessoires spécifiés par le fabricant 12 Utilisez uniquement avec un chariot socle trépied support ou table spécifié par le fabrican...

Страница 29: ...r accepter toute interférence reçue incluant toute interférence pouvant perturber son fonctionnement Mise en garde de la FCC Pour assurer une compatibilité continue suivez les instructions de ce manuel et utilisez uniquement un câble d interface blindé lors de la connexion à un ordinateur ou autres appareils périphériques Tout changement ou modification non expressément approuvée par Panasonic Cor...

Страница 30: ...us de ventilation et donc le haut de l écran plasma est chaud N approchez pas les mains le visage ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet orifice car ceci pourrait causer des brûlures ou des déformations De même si les trous de ventilation sont bouchées l écran pourrait être endommagé Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer l écran plasma Si vous déplacez l écran alors...

Страница 31: ...o 7 cm ou plus vers l arrière et laissez également unespaceentrelebasdel écranetlasurfacedusol Sivousinstallez l appareil en utilisant une autre méthode suivez les instructions du manuel S il n y a pas d indication spécifique sur les dimensions d installation dans le manuel d installation laissez un espace de 3 15 16po 10cm ouplusautourdescôtéssupérieur inférieur gauche et droit et de 2 3 4 po 7 c...

Страница 32: ...s usagées ne les court circuitez pas ne les démontez pas ne les chauffez pas ne les jetez pas dans un feu 5 Le remplacement des piles s avère nécessaire lorsque la télécommande n agit plus que de façon irrégulière ou plus du tout 6 Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles Ne pas exposer les piles à une température excessive comme le rayonnement solaire le feu etc 3 Remettre le couvercle en place A...

Страница 33: ...crochet s enclique 2 Tirez 1 Maintenez enfoncé le taquet Fermer Ouvrir 1 Branchez le cordon d alimentation dans l unité d affichage B r a n c h e z l e c o r d o n d alimentation jusqu à ce qu il se fixe en place avec un clic 2 Fixezlecordond alimentation à l aide du collier qui se trouve sur l appareil Débrancher le cordon d alimentation Débranchez le cordon d alimentation en appuyant sur les deu...

Страница 34: ...rée PC sont compatibles avec DDC2B Si l ordinateur branché n est pas compatible avec DDC2B vous devrez changer les réglages de l ordinateur au moment du branchement Certains modèles de PC ne peuvent pas être raccordés à l écran plasma Il n est pas nécessaire d utiliser un adaptateur pour les ordinateurs équipés d une borne Mini D sub 15 broches compatible avec DOS V L ordinateur représenté dans l ...

Страница 35: ... 03h STX C1 C2 C3 P1 P2 P3 P4 P5 ETX Remarques Si plusieurs commandes sont transmises attendez la réponse pour la première commande provenant de cet appareil avant d envoyer la commande suivante Si une commande incorrecte est envoyée par erreur cet appareil renvoie la commande ER401 à l ordinateur Disposition des broches pour la borne SERIAL Ordinateur Câble RS 232C direct D sub 9 broches Niveau d...

Страница 36: ...il Changez le réglage de Sélection entrée en composantes RVB dans le menu Configuration pour Composants lors de la connexion d un signal composantes ou pour RVB lors de la connexion d un signal RVB Le signal Sync Sur G est nécessaire Connexion AV Raccordements Magnétoscope Fiche d adaptation RCA BNC Lecteur DVD Lecteur DVD Ordinateur Caméra RVB Fiche d adaptation RCA BNC ...

Страница 37: ...pteur d alimentation de l écran plasma pour le mettre sous tension Appareil allumé Témoin d alimentation Témoin vert Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre l écran plasma hors service Témoin d alimentation Témoin rouge veille Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre l écran plasma en service Témoin d alimentation Témoin vert Pour mettre l écran plasma hors tension quand i...

Страница 38: ... de la première mise en service de l appareil Sélectionnez les options à l aide de la télécommande Les touches de l appareil sont inopérantes Affichages à l écran Orientation de l écran 1 Sélectionnez la langue 2 Réglez 1 Pour l installation à la verticale sélectionnez Portrait 2 Réglez Remarques Une fois les options réglées les écrans ne s affichent plus par la suite à la mise en service de l app...

Страница 39: ... composantes RVB Dans le cas de l affichage de 2 images le même mode d entrée ne peut pas être sélectionné pour l image principale et l image secondaire De la rémanence retard d image peut se produire sur le panneau d affichage au plasma lorsqu une image fixe est laissée sur le panneau pour une période prolongée Une fonction qui assombrit légèrement l écran s active pour éviter la rémanence mais c...

Страница 40: ...int L appareilcontinue de consommer de l énergie aussi longtemps que le cordon d alimentation est branché sur la prise murale Appareil en veille Rouge Appareil allumé Vert DPMS Gestion alimentation Orange Avec signal d entrée PC Réglage du volume Augmentation Réduction du volume Lorsque la page de menu est affichée Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers le haut Appuyez sur cette to...

Страница 41: ...e séquentiellement reportez vous à la page 14 Touches pour incrustation d images Zoom numérique Télécommande Touche SET UP Touche SOUND Réglage du volume Appuyez sur la touche de volume haut ou bas pour augmenter ou diminuer le niveau de volume sonore Touche R reportez vous à la page 17 Appuyez sur la touche R pour revenir à la page de menu précédente Touche OFF TIMER Il est possible de prérégler ...

Страница 42: ...glages avancés Normal Normaliser Non 0 0 0 Son Normal Normaliser Normal Aigu Mode Son Balance Grave Principal Sortie audio I sur I Réglages express Réglages personnalisés Réinitialiser Réglages durée de vie prolongée 17 Affichages des menus sur l écran Télécommande Appareil principal 1 Affichez l écran du menu Appuyez sur cette touche pour sélectionner Exemple menu Image MENU Appuyez à plusieurs r...

Страница 43: ...80 50i Signaux PC VGA SVGA XGA SXGA UXGA compressés Fréquence de balayage horizontal 15 110 kHz Fréquence de balayage vertical 48 120 Hz Bornes de branchement VIDEO BNC 1 0 Vp p 75 Ω S VIDEO MINI DIN 4PIN Y 1 0 Vp p 75 Ω C 0 286 Vp p 75 Ω COMPONENT RGB Y G BNC PB B BNC PR R BNC avec sync 1 0 V c à c 75 Ω 0 7 V c à c 75 Ω PC Connecteur MINI D SUB 15 broches haute densité B PB CB R PR CR HD VD Y ou ...

Страница 44: ...it présenter le reçu d achat du produit ou toute autre pièce justificative satisfaisante de la date d achat originale Cette garantie ne s applique pas aux pièces enjoliveuses telles les poignées les boutons les vitres de sécurité etc ni à aucune pièce ou partie de l appareil qui a été installée modifiée réparée ou devenue défectueuse à la suite de négligence si de l opinion de Panasonic Canada Inc...

Страница 45: ...Nota ...

Страница 46: ...Nota ...

Страница 47: ...Nota ...

Страница 48: ...Nota ...

Страница 49: ...ecutive Office One Panasonic Way 1F 10 Secaucus NJ 07094 EASTERN ZONE One Panasonic Way 4E 7 Secaucus NJ 07094 201 348 7621 Mid Atlantic New England One Panasonic Way 4E 7 Secaucus NJ 07094 201 348 7621 Southeast Region 1225 Northbrook Parkway Ste 1 160 Suwanee GA 30024 770 338 6835 Central Region 1707 N Randall Road E1 C 1 Elgin IL 60123 847 468 5200 WESTERN ZONE 3330 Cahuenga Blvd W Los Angeles ...

Отзывы: