background image

167

Procedure di impostazione

Innanzitutto, selezionare una lingua per la visualizzazione dei menu e la visualizzazione dell'ID della telecamera.

Configurazione della lingua (LANGUAGE SETUP)

1. Selezionare "LANGUAGE" sul menu principale e premere il tasto [SET].

Si apre il menu "LANGUAGE SETUP".

2. Selezionare una lingua. La regolazione predefinita è

"ITALIANO".

Lingue disponibili:

ENGLISH, FRANÇAIS, ESPAÑOL,

DEUTSCH, ITALIANO, 

êìëëäàâ

, CHINESE o JAPANESE

3. Selezionare "SET" sul menu e premere il tasto [SET].

1. Sul menu "CAMERA CONFIG.", selezionare "ON

O

" o "OFF

O

"

per "ID CAMERA" e premere il tasto [SET].

ON

O

:

Viene visualizzato l'ID della telecamera impostato.

OFF

O

:

Non viene visualizzato l'ID.

Si apre il menu "ID CAMERA".

2. Selezionare un carattere dall'area dei caratteri e premere il

tasto [SET].

I caratteri selezionati vengono visualizzati nell'area di
modifica.

1. Regolazione dell'identificazione della telecamera (ID CAMERA)

Assegnare un nome alla telecamera utilizzando un massimo di 16 caratteri per visualizzarlo sovrapposto all'immagine della
telecamera nella posizione selezionata. 

Nota:

• Se si cambia la selezione della lingua dopo aver assegnato l'ID della telecamera, verrà cancellato.

  **CAMERA CONFIG.** 1/2
ID CAMERA    OFF

O

ALC          ALC

O

OTTURATORE   OFF
AGC          ON(ALTO)
SENS UP      OFF
SINC         INT
BIL.BIANCO   ATW1

O

MOTION DET   MODO1

O

DNR          ALTO
RISOLUZIONE  ALTO
MODALITA' BN

O

   **LANGUAGE SETUP**

LANGUAGE      ITALIANO

 SET
 RET TOP END

3. Ripetere queste procedure finché non vengono immessi tutti i

caratteri.

• Per immettere uno spazio vuoto, selezionare "SPAZIO" e

premere il tasto [SET].

• Per sostituire un carattere specifico nell'area di modifica:

1. Spostare il cursore sull'area di modifica e quindi spostare

il puntatore sul carattere da sostituire premendo i tasti
[LEFT] e [RIGHT].

2. Spostare il cursore sul carattere desiderato nell'area dei

caratteri e premere il tasto [SET].

• Per cancellare tutti i caratteri dell'ID della telecamera,

selezionare "RESET" e premere il tasto [SET].

Nota:

• Per la lingua cinese, si possono immettere fino a 8 caratteri.

    ID CAMERA
    0123456789
    ABCDEFGHIJKLM
    NOPQRSTUVWXYZ
    ().,'":;&#!?=
    +-*/%$

 SPAZIO POSI
 RIT PRINC FINE RESET

   ················

Cursore dei
caratteri

Puntatore

Area dei
caratteri

Comando

Area di
modifica

FLOOR 1

Evidenziato

Содержание Super Dynamic III WV-CW380

Страница 1: ...uctions carefully and save this manual for future use The model number is abbreviated in some descriptions in this manual Operating Instructions Color CCTV Cameras Model Nos WV CW384E WV CW380 G WV CW384 WV CW384 is shown above FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO êìëëäàâ ...

Страница 2: ... EC Vi erklærer os eneansvarlige for at dette produkt som denne deklaration omhandler er i overensstemmelse med standarder eller andre normative dokumenter i følge bestemmelserne i direktivene 2006 95 EC og 2004 108 EC Vi deklarerar härmed värt fulla ansvar för att den produkt till vilken denna deklaration hänvisar är i överensstämmelse med standarddokument eller andra normativa dokument som frams...

Страница 3: ... ALC 24 3 Shutter Speed Setting SHUTTER 25 4 Gain Control Setting AGC 26 5 Electronic Sensitivity Enhancement SENS UP 26 6 Synchronization Setting SYNC 26 7 White Balance Setting WHITE BAL 27 8 Motion Detection Setting MOTION DET 27 9 Digital Noise Reduction Setting DNR 29 10 Resolution Setting RESOLUTION 29 11 Black and White Mode Setting BW MODE 29 12 Privacy Zone Setting PRIVACY ZONE 30 13 Elec...

Страница 4: ...g has two blades and a third grounding prong The wide blade or the third prong are provided for your safety If the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet 9 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 10 Only use attachments acc...

Страница 5: ...ED TO BELOW 1 ANY DAMAGE AND LOSS INCLUDING WITHOUT LIM ITATION DIRECT OR INDIRECT SPECIAL CONSE QUENTIAL OR EXEMPLARY ARISING OUT OF OR RELATING TO THE PRODUCT 2 PERSONAL INJURY OR ANY DAMAGE CAUSED BY INAPPROPRIATE USE OR NEGLIGENT OPERATION OF THE USER 3 UNAUTHORIZED DISASSEMBLE REPAIR OR MODIFI CATION OF THE PRODUCT BY THE USER 4 INCONVENIENCE OR ANY LOSS ARISING WHEN IMAGES ARE NOT DISPLAYED ...

Страница 6: ... operation buttons on this unit and the setup menu The back focus can be remotely adjusted through the system controller option even after installation of this unit The auto back focus function also allows users to correct out of focus when changing between color and black and white images High sensitivity achieved thanks to noise reduction function The introduction of low noise circuit design has...

Страница 7: ...trong or abrasive detergents Use lens tissue or a cotton tipped applicator and ethanol Discoloration on the CCD color filter When continuously shooting a bright light source such as a spotlight the color filter of the CCD may have deteriorated and it may cause discoloration Even when changing the fixed shooting direction after con tinuously shooting a spotlight for a certain period the dis colorat...

Страница 8: ...ding on settings page 31 o Tilting lock screw Locks the tilt position page 15 0 Panning lock screw Locks the panning position page 15 1 Power cord Caution This cord supplies 12 V DC 24 V AC WV CW384 or 220 V to 240 V AC WV CW380 from an external power source 2 Video output cable 3 Safety wire 4 Rear cover 5 Switch cover This cover is removed at operating the operation but tons After the button ope...

Страница 9: ...lored When a subject is in the outdoors in the morning or evening or in the low illuminance state When a subject is in the atmosphere of extremely differ ent color temperature e g under color illumination Keep the video output cable away from the lighting cable Failure to observe this may cause noise Radio interference When this product is used near TV radio antenna strong electric field or magnet...

Страница 10: ...weight the area shall be sufficiently reinforced When using the provided adapter box make sure that the drain slits do not face upward Camera installation zSecure the camera to the camera mount bracket The tilt angle is locked downward at shipment 1 Loosen the tilting lock screw approx 1 rotation and adjust the tilt angle of the camera to the horizontal position 2 Tighten the tilting lock screw ag...

Страница 11: ...crew holes and screws To install this product on a wall face the drain slit of the camera mount bracket downward Do not block the drain slit Do not waterproof the drain slit either Be sure to use the supplied waterproof tape at the connection parts of the power cord and video output cable to apply waterproof treatment How to wind the supplied waterproof tape Stretch the tape by approx twice see th...

Страница 12: ...oxes side by side is recommended as shown in the illustration at right for easy cable passing When the camera is installed on a wall using the adapter box 1 Use 4 screws locally procured to secure the adapter box to a wall or a junction box locally procured If a junction box is used putting the boxes side by side is recommended as shown in the illustration at right for easy cable passing 46 mm 22 ...

Страница 13: ...t covers to the camera mount bracket with the 2 mount bracket cover screws accessories Mount bracket cover screw x2 M3 x 6 accessories Camera mount bracket Mount bracket cover x2 Note The right or left hinges of the adapter box shall be selected so as to prevent the motion of the camera mount bracket from being interfered with by obstruc tions such as a wall when the camera mount bracket is connec...

Страница 14: ... length and copper wire size are shown in the table for reference The voltage supplied to the camera should be between 19 5 V AC and 28 V AC Copper wire size AWG Wire length Approx 24 0 22 mm2 20 22 0 33 mm2 30 20 0 52 mm2 45 18 0 83 mm2 75 Recommended wire gauge for 24 V AC line m 12 V DC The recommended resistance and copper wire size are shown in the table for reference The voltage supplied to ...

Страница 15: ...ertically to adjust tilting 3 Tighten the panning lock screw and tilting lock screw after camera angle adjustment Fixing screw x4 Lens cover Monitor output jack ø3 5 mm mini jack monaural 9 mm or less 9 mm or less Straight type L type Tilting lock screw Panning lock screw Important After camera angle adjustment the panning lock screw and tilting lock screw shall be securely tightened Recommended t...

Страница 16: ...ocal depth of the lens In such a case open the aperture by darkening the subject as much as possible in the same way of taking picture and then adjust the focus Defocus can be prevented Use of ABF of BACK FOCUS SETUP in the setup menu page 31 allows users to adjust the focus optimally in the range of the capability to automatically follow the variation in illuminance Note The adjusted focal point ...

Страница 17: ...s cover switch cover and rear cover Important The tightening torque described below shall be followed for the 2 fixing screws of switch cover and the 4 fixing screws of lens cover Recommended tightening torque 0 59 N m Be sure to attach the desiccant accessory Refer to the instructions for the desiccant for how to attach it The tightening sequence of the 4 fixing screws of the lens cover shall be ...

Страница 18: ...rews from the camera body and remove the tripod head 2 Loosen the spacer fixing screw of the tripod head and remove the spacer Spacer Tripod head Tripod head fixing screw x4 Spacer fixing screw Spacer Fixing screw x1 Rear cover Switch cover Cable clamp 3 Loosen the fixing screw and remove the rear cover 4 Position the cable clamp topside to pass the video out put cable and power cord upward And th...

Страница 19: ...w for tripod socket x4 M3 x 8 accessories Camera main body 1 Remove the tripod head 7 Mount the sunshield on the camera body with the 4 sunshield mounting screws accessories after removing the sunshield backside 6 Secure the camera to the camera mount bracket with the 3 camera fixing screws accessories Pass the video output cable and power cord and safety wire through the camera mount bracket and ...

Страница 20: ...5 Refer to the instructions of the safety wire for the following steps Important Be sure to use the 4 mounting screws for tripod socket accessories Use of screws with inappropriate length may damage the unit The 4 screws removed from the tripod head cannot be used The camera mount brackets WV 831 and WV 7010A and the safety wires WV Q140 and WV Q141 are designed to be used indoors For outdoor inst...

Страница 21: ...tal Noise Reduction function RESOLUTION Select a horizontal resolution mode BW MODE Configure the settings relating to the BW mode such as the settings for switching between the color mode and the BW mode PRIVACY ZONE It is possible to mask a designated zone and as a privacy zone EL ZOOM Adjust the electronic zoom STABILIZER Select ON or OFF to determine whether or not to use the image stabilizer ...

Страница 22: ...ll be dis played 5 Configure the settings for each item Select setup item Move the cursor by pressing the UP or DOWN button Change the parameter Press the LEFT or RIGHT button Display the detailed settings page of the setup item Press the SET button when the setup item with the O mark is selected Go back to the previous page Move the cursor onto RET and press the SET button Go back to the top page...

Страница 23: ...mera picture in the selected position Note If you change the language selection after the assignment of camera ID it will be erased CAMERA SETUP 1 2 CAMERA ID OFFO ALC ALCO SHUTTER OFF AGC ON HIGH SENS UP OFF SYNC INT WHITE BAL ATW1O MOTION DET MODE1O DNR HIGH RESOLUTION HIGH BW MODEO LANGUAGE SETUP LANGUAGE ENGLISH SET RET TOP END 3 Repeat these procedures until all characters are entered To ente...

Страница 24: ... SUPER D3 In the SUPER D3 mode more photometric weight is given to the center of the screen than to the edge where a bright backlight would most likely be located SUPER D3 ON Enables SUPER D3 to compensate backlight automatically SUPER D3 OFF Enables manual setting to compensate backlight Notes When set to ON the available parameters for SHUTTER and SENS UP will be limited as shown on the next pag...

Страница 25: ...neously for 2 seconds or more 5 Repeat step 3 and 4 as necessary 3 Shutter Speed Setting SHUTTER Select a proper shutter speed when ALC is selected on the CAMERA SETUP menu Selecting a faster speed will reduce blurring when objects quickly move The default setting is OFF ALC CONT BACK LIGHT COMP SUPER D3 OFF MASK SETO LEVEL I 64 RET TOP END Blinking Blinking White 6 Press the SET button for 2 seco...

Страница 26: ...NS UP function is selected noise spots or a whitish phenomenon may appear in the picture when the sensi tivity of the camera is increased This is a normal phenomenon Only when OFF X2 FIX or X2 AUTO is selected for sensitivity enhancement SENS UP it is possible to perform ABF adjustment or to select AUTO for C L B W on the BACK FOCUS SETUP menu When a sensitivity rate other than X2 FIX or X2 AUTO i...

Страница 27: ...eratures such as blue sky or sunset or the scene is dim When AWC is selected the AWC setting is required AWC Setting 1 Select AWC and press the LEFT button AWC will change to AWC PUSH SW 2 Press the SET button PUSH SW will be highlighted while the AWC setting is performed Note If the white balance is not set PUSH SW is being highlighted 3 Press the RIGHT button Manual Fine Adjustment Perform fine ...

Страница 28: ...rm terminal after detection The motion scene change detection is not specifically intended to prevent theft or fire Motion Detector The motion detector divides the screen into 48 blocks and monitors changes in the luminance in each block When it detects any change movement in the image it outputs an alarm signal When a change movement in the image is detected while in the auto mode the alarm signa...

Страница 29: ... mode to black and white OFF Sets the mode to color Notes There may be cases where AUTO1 or AUTO2 does not function well if the camera is aimed at subjects continuously moving or a scene filled with a single color such as a blue sky It is possible to set up the back focus mode to compensate for defocus liable to happen when the camera automatically switches between the color and black and white mo...

Страница 30: ...FT RIGHT UP or DOWN button 7 To apply the settings move the cursor to SET and press the SET button The screen returns to the ZONE NUMBER selection menu To delete the settings select DEL and press the SET button 13 Electronic Zoom EL ZOOM 1 Move the cursor to EL ZOOM 2 Select ON or OFF by pressing LEFT and RIGHT buttons The default setting is OFF ON x2 electronic zoom is available with the ZOOM swi...

Страница 31: ...n for continuous or repetitive pur poses ex autofocus etc This function is to be used to cor rect defocus caused by switching between color and black and white when after installing the camera 1 Select BACK FOCUS on the top menu and press the SET button The BACK FOCUS SETUP menu opens 2 Select ABF and press the SET button Adjustment is automatically performed Notes Performing ABF will function to ...

Страница 32: ...zontal lines such as a window shade Panasonic Corporation shall not be responsible for any inconvenience damage or loss caused by or attribute to inap propriate settings for the ABF function 17 Special Menu SPECIAL SETUP Select SPECIAL on the top menu and press the SET button The SPECIAL SETUP menu opens 17 1 Chroma Level Setting CHROMA GAIN Move the I cursor to adjust the chroma level 17 2 Apertu...

Страница 33: ...5 To cancel a registration select an asterisked number in the PIX OFF menu and press the SET button The PIX OFF assignment screen opens Hold down the the LEFT and RIGHT buttons simultaneously for 2 seconds or more The PIX OFF menu appears displaying the number without an asterisk if its registration has been cancelled 17 5 To reset to the default settings CAMERA RESET 1 Select CAMERA RESET The PUS...

Страница 34: ...ropriate Is the lens of the camera soiled with dirt or dust Check whether the lens of the camera is clean Is the focus adjusted correctly Check if the focus is adjusted correctly 16 The power cord is damaged Use of the damaged cord may cause electric shock or fire Turn off the power immediately and request repair to your dealer Before asking for repairs check the symptoms with the following table ...

Страница 35: ... Up to 16 characters alphanumeric characters marks Light control ALC Super Dynamic 3 ON OFF Electronic shutter speed OFF 1 50 1 120 1 250 1 500 1 1 000 1 2 000 1 4 000 1 10 000 Gain control ON HIGH ON MID ON LOW OFF Sensitivity up OFF X2 AUTO X4 AUTO X6 AUTO X10 AUTO X2 FIX X4 FIX X6 FIX X10 FIX X16 FIX X32 FIX Synchronization VD2 LL INT White balance ATW1 ATW2 AWC Video motion detection MODE1 MOD...

Страница 36: ...th silver metallic coating Weights and dimensions indicated are approximate Standard Accessories Operating Instructions this document 1 pc The following are for installation Camera mount bracket 1 pc Mount bracket cover 2 pcs Sunshield 1 pc Tripod socket 1 pc Adapter box 1 pc Camera fixing screws M4 x 8 4 pcs incl 1 spare screw Mount bracket cover screws M3 x 6 3 pcs incl 1 spare screw Adapter box...

Страница 37: ... will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste in accordance with national legislation For business use...

Страница 38: ...BAUTEILE DIE VOM KUNDEN GEWARTET WERDEN KÖNNEN CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VORSICHT Ein Netzschalter für alle Pole mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm für jeden Pol sollte in der elektrischen Installation des Gebäudes enthalten sein ZUR EIGENEN SICHERHEIT BITTE AUFMERKSAM DURCH LESEN WARNUNG Dieses Gerät muß geerdet werden WICHTIG Die Adern dieses Netzkabels sind nach folge...

Страница 39: ...rschlusszeit SHUTTER 61 4 Einstellen der Verstärkungsregelung AGC 62 5 Elektronische Empfindlichkeitsanhebung SENS UP 62 6 Einstellen der Synchronisation SYNC 62 7 Einstellen des Weißabgleichs WEISSBAL 63 8 Einstellung des Bewegungsmelders MOTION DET 63 9 Einstellen der digitalen Rauschunterdrückung DNR 65 10 Einstellen der Auflösung AUFLÖSUNG 65 11 Einstellen des Schwarzweißmodus S W MODUS 65 12 ...

Страница 40: ... ist mit zwei Kontaktstiften und einem dritten Erdungskontakt versehen Der breite Stift bzw der dritte Kontaktes dient der Sicherheit Falls der mitgelieferte Netzstecker nicht in Ihre Netzdose passt wenden Sie sich an einen Elektriker damit dieser die veralterte Netzdose austauschen kann 9 Achten Sie darauf dass nicht auf das Netzkabel getreten oder dieses besonders an den Steckern an der Netzdose...

Страница 41: ...TELBARER MITTELBARER ZUSÄTZLICHER FOLGE ODER ÜBER DEN VERURSACHTEN SCHA DEN HINAUSGEHENDER SCHADENSANSPRÜCHE 2 KÖRPERVERLETZUNGEN ODER SONSTIGE SCHÄ DEN DIE AUF DEN UNSACHGEMÄSSEN GEBRAUCH ODER DEN FAHRLÄSSIGEN BETRIEB DURCH DEN BENUTZER ZURÜCKZUFÜHREN SIND 3 NICHT ZULÄSSIGES ZERLEGEN REPARIEREN ODER VERÄNDERN DES PRODUKTS DURCH DEN BENUT ZER 4 UNANNEHMLICHKEITEN ODER VERLUST WENN BILDER AUS IRGEN...

Страница 42: ...eräts oder über das Setup Menü erfolgen Es kann auch noch nach der Installation des Geräts über das Bediengerät Option fern eingestellt werden Die Rückflansch Automatik kann auch zur Korrektur der oft bei der Umschaltung zwischen Farb und Schwarzweißbild auftretenden Fokusabweichung verwendet werden Hohe Empfindlichkeit erreicht durch Rauschunterdrückung Durch die Einführung geräuscharmer Schaltte...

Страница 43: ...chemisch imprägnierten Tuches die diesem beiliegenden Vorsichtshinweise lesen Das Objektiv vorsichtig reinigen Keine starken oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden Zur Reinigung Seidenpapier oder ein mit Ethanol angefeuchtetes Wattestäbchen verwenden Verfärbung des CCD Farbfilters Bei Langzeitaufnahme einer starken Lichtquelle z B eine Punktleuchte kann der Farbfilter im CCD beeinträchtigt we...

Страница 44: ...nde hin Seite 67 o Neigungsfeststellschraube Verriegelt den eingestellten Neigungswinkel Seite 51 0 Schwenk Feststellschraube Verriegelt den eingestellten Schwenkwinkel Seite 51 1 Netzkabel Vorsicht Das Netzkabel versorgt das Gerät mit 12 V Gleichstrom 24 V Wechselstrom WV CW384 bzw 220 bis 240 V Wechselstrom WV CW380 von einem externen Netzteil 2 Video Ausgangskabel 3 Fangdraht 4 Rückwärtige Abde...

Страница 45: ...t Bei Objekten die schneeweiß oder fast einfarbig sind Bei Objekten im Freien die im Morgen oder Abendlicht schwach beleuchtet sind Bei Objekten in deren Umgebung stark unter schiedliche Farbtemperaturen vorhanden sind z B bei Farbbeleuchtung Das Video Ausgangskabel getrennt von Beleuchtungs kabeln verlegen Dies könnte zu Rauschstörungen führen Hochfrequenzstörungen Bei Verwendung des Geräts in de...

Страница 46: ...tgewicht zu tragen muss der Einbaubereich verstärkt werden Bei Verwendung der mitgelieferten Adapterdose diese so anbringen dass die Entwässerungsschlitze nicht nach oben zeigen Installation der Kamera zMontage der Kamera an der Einbauplatte Im Lieferzustand ist der Neigungswinkel verriegelt 1 Die Neigungsfeststellschraube um etwa eine Drehung lösen und die Kamera waagerecht stellen 2 Dann die Nei...

Страница 47: ... der Wand die Kamera Einbauplatte so anbringen dass die Entwässerungsschlitze nach unten weisen Die Entwässerungsschlitze nicht blockieren Ebenso wenig dürfen sie abgedichtet werden Die Anschlussstellen des Netzkabels und des Video Ausgangskabels durch Umwickeln mit dem mitgelieferten Abdichtband wasserdicht machen Umwickeln mit Abdichtband Das Band siehe Abbildung rechts auf rund doppelte Länge d...

Страница 48: ...e gemäß Abbildung rechts nebeneinander zu installieren zum Erleichtern der Verkabelung Montage der Kamera über eine Adapterdose an der Wand 1 Die Adapterdose mit den 4 Schrauben selbst zu beschaffen direkt an einer Wand oder an einer an der Wand installierten Anschlussdose selbst zu beschaf fen befestigen Bei Verwendung von Anschlussdosen empfiehlt es sich diese gemäß Abbildung rechts nebeneinande...

Страница 49: ...ben M4 x 35 für Adapterdose cDie Einbauplattenabdeckungen mit den 2 Schrauben Zubehör an der Kamera Einbauplatte befestigen Befestigungsschrauben x2 M3 x 6 für Einbauplattenabdeckung Zubehör Kamera Einbauplatte Einbauplattenabdeckung x2 Hinweis Durch Befestigung am rechten oder linken Scharnier der Adapterdose soll verhindert werden dass die Kamera Einbauplatte in ihrer Bewegung durch die Wand usw...

Страница 50: ...ass das Gerät funktioniert NUR AN EINE SPANNUNGSVERSORGUNG DER KLASSE 2 FÜR 24 V WECHSELSTROM ODER 12 V GLEICHSTROM ANSCHLIESSEN Um Brand und elektrischen Schlag zu verhindern nach UL zugelassenes Kabel VW 1 Ausführung 1007 für die an die Eingangsklemmen anzuschließenden Kabel verwenden Keinen Trafo für mehr als 10 VA verwenden Kabellängen und Leiterquerschnitte WV CW384 24 V Wechselstrom Die folg...

Страница 51: ...tellen 2 Die Neigungsfeststellschraube lösen und die Neigung durch Drehen des Kamerakopfes in der Vertikalen einstellen 3 Anschließend die Schwenk und Neigungsfeststel lschrauben wieder festdrehen Befestigungsschrauben x4 Objektivabdeckung Monitor Ausgangsbuchse ø3 5 mm Minibuchse mono 9 mm oder weniger 9 mm oder weniger Geradlinig L förmig Neigungsfeststellschraube Schwenk Feststellschraube Wicht...

Страница 52: ... ergebenden Tiefe der Fokussierebene geringfügig abweichen In einem solchen Fall die Blende durch möglichst starkes Abdunkeln des Objekts öffnen und dann den Fokus einstellen Defokussieren kann verhindert werden Wenn im Setup Menü Seite 67 BACK FOCUS SETUP auf ABF gesetzt wird kann der Fokus optimal innerhalb des Bereichs eingestellt werden in dem automatisch an Helligkeitsänderungen angepasst wir...

Страница 53: ...e Anzugsmoment gilt für die 2 Befestigungsschrauben der Schalterabdeckung und die 4 Befestigungsschrauben der Objektivabdeckung Empfohlenes Anzugsmoment 0 59 N m Nicht vergessen das Trockenmittel Zubehör anzubringen Zum Befestigen des Trockenmittels siehe die Anleitung auf der Packung Die einzuhaltende Reihenfolge beim Festziehen der 4 Befestigungsschrauben der Objektivabdeckung beachten und zweim...

Страница 54: ...Die Befestigungsschrauben der Zwi schenplatte lösen und die Zwi schenplatte abnehmen Zwischenplatte Stativkopf Befestigungsschrauben x4 für Stativkopf Befestigungsschrauben für Zwischenplatte Zwischenplatte Befestigungsschraube x1 Rückwärtige Abdeckung Schalterabdeckung Kabelklemme 3 Die Befestigungsschraube der rückwärtigen Ab deckung herausdrehen und die Abdeckung abnehmen 4 Die Kabelklemme oben...

Страница 55: ...igungsschrauben x4 M3 x 8 für Stativfassung Zubehör Kamera 1 Stativkopf abmontieren 7 Die hintere Platte aus der Sonnenblende entfernen und die Sonnenblende mit den 4 Befestigungsschrauben Zubehör am Kameragehäuse anbringen 6 Die Kamera mit den 3 Schrauben Zubehör an der Kamera Einbauplatte befestigen Das Video Ausgangskabel das Netzkabel und den Fangdraht durch die Kamera Einbauplatte führen und ...

Страница 56: ...leitung beachten Wichtig Unbedingt die 4 zum Befestigen der Stativfassung mitgelieferten Schrauben Zubehör verwenden Bei Verwendung von Schrauben ungeeigneter Länge kann das Gerät beschädigt werden Die 4 aus dem Stativkopf entfernten Schrauben können nicht wieder verwendet werden Die Kamera Einbauplatten WV 831 und WV 7010A sowie die Fangdrähte WV Q140 und WV Q141 sind für den Einsatz in Innenräum...

Страница 57: ...en Verwackelschutz gegen verwackelte Bilder aktivieren bzw deaktivieren LED Hier erfolgen die Einstellungen für LED BACK FOCUS Ein Verfahren für die Einstellung des Auflagemaßes Auflageflanschlänge wählen und die Einstellung sehr genau vornehmen SPEZIAL FARBSÄTTIGUNG Den Chromapegel Farbdichte einstellen APERTURE Die Blendenöffnung einstellen PEDESTAL Die Schwarzabhebung Helligkeit einstellen PIX ...

Страница 58: ...aste drücken Detail Einstellseite für den Einstellposten aufrufen Bei Wahl eines durch O gekennzeichneten Einstellpostens die SET Taste drücken Zur vorherigen Seite zurückschalten Den Cursor auf ZURÜCK bewegen und die SET Taste drücken Zur nächsten Seite weiterschalten Den Cursor auf ANFANG bewegen und die SET Taste drücken 6 Um das SETUP Menüzu schließen und Kamerabilder anzuzeigen den Cursor auf...

Страница 59: ...sition dem Kamerabild überlagert wird Hinweis Eine Kamera Kennung wird gelöscht wenn nach deren Eingabe die Sprache gewechselt wird 3 Den obigen Vorgang wiederholen bis alle Zeichen eingege ben sind Um eine Leerstelle einzufügen SPACE wählen und die SET Taste drücken Ersetzen eines bestimmten Zeichens im Eingabebereich 1 Den Cursor in den Eingabebereich bewegen und anschließend den Zeiger durch Dr...

Страница 60: ...SUPER D3 Im SUPER D3 Modus wird der Mitte des Bildschirms gegenüber den Rändern des Bildschirms wo das helle Gegenlicht am häufigsten auftritt mehr fotometrisches Gewicht zugemessen SUPER D3 EIN Aktiviert SUPER D3 für die automatische Kompensation von Gegenlicht SUPER D3 AUS Aktiviert die manuelle Kompenstion von Gegenlicht Hinweise In Stellung EIN stehen für SHUTTER und SENS UP nur die auf der nä...

Страница 61: ...k drücken 5 Schritte 3 und 4 nach Bedarf wiederholen 3 Einstellen der Verschlusszeit SHUTTER Wenn im KAMERA SETUP Menü ALC gewählt wurde eine passende Verschlusszeit wählen Durch Wahl einer kürzeren Verschlusszeit kann Unschärfe bei sich schnell bewegenden Objekten verringert werden Die werksseitige Vorgabeeinstellung ist AUS 6 Die SET Taste mindestens 2 Sekunden Das ALC CONT Menü wird angezeigt 7...

Страница 62: ...eten wenn die Empfindlichkeit der Kamera erhöht wird Dies ist jedoch normal Die ABF Einstellung oder Wahl von AUTO für F S W im BACK FOCUS SETUP Menü ist nur dann möglich wenn die Empfindlichkeitsanhebung SENS UP auf AUS X2 FEST oder X2 AUTO steht Bei Wahl einer anderen Empfindlichkeit als X2 FEST oder X2 AUTO F S W im BACK FOCUS SETUP Menü auf PRESET und FEST einstellen 6 Einstellen der Synchroni...

Страница 63: ...n Himmel oder Sonnenuntergang oder die Szene ist unterbelichtet Bei Wahl von AWC muss die AWC Einstellung vorgenommen werden AWC Einstellung 1 AWC wählen und die LEFT Taste drücken AWC wechselt auf AWC DRÜCKEN 2 Die SET Taste drücken Während der AWC Einstellung wird DRÜCKEN her vorgehoben Hinweis Wurde kein Weißabgleich ausgeführt wird DRÜCKEN hervorgehoben 3 Die RIGHT Taste drücken Manueller Fein...

Страница 64: ...ingang des Videorekorders vergehen ca 0 2 Sekunden Der Bewegungsmelder ist nicht speziell für die Verhinderung von Diebstahl oder Brand bestimmt Bewegungsmelder Der Bewegungsmelder unterteilt den Bildschirm in 48 Bereiche und überwacht Veränderungen des Helligkeitspegels in den einzelnen Bereichen Wenn eine Veränderung Bewegung erfasst wird wird ein Alarmsignal ausgegeben Wird im Auto Modus eine V...

Страница 65: ... 800 nm EIN Schaltet auf Schwarzweiß Modus AUS Schaltet auf Farbmodus Hinweise AUTO1 bzw AUTO2 funktioniert u U nicht einwandfrei wenn die Kamera auf ständig bewegte Objekte oder vorwiegend einfarbige Szenen wie ein blauer Himmel gerichtet ist Der Back Focus Modus kann zur Korrektur der oft bei der automatischen Umschaltung der Kamera zwischen Farbe und Schwarzweiß auftretenden Defokussieren verwe...

Страница 66: ...rsor auf SET bewegen und die SET Taste drücken Die Anzeige schaltet zum ZONENNUMMER Wahlmenü zurück Die Einstellungen können gelöscht werden indem DELETE gewählt und die SET Taste gedrückt wird 13 Elektronisches Zoomen EL ZOOM 1 Den Cursor auf EL ZOOM bewegen 2 Mit den RIGHT und LEFT Tasten EIN oder AUS wählen Die werksseitige Vorgabeeinstellung ist AUS EIN Das elektronische x2 Zoomen steht mit de...

Страница 67: ...era aufgrund von Umweltveränderungen usw verschoben hat Wichtig Die ABF Funktion nicht ständig oder wiederholt verwenden wie z B Auto Fokus Diese Funktion ist für die Fokuskorrektur nach der Umschaltung zwischen Farbe und Schwarzweiß bei nach der Installation der Kamera bestimmt 1 Im Hauptmenü BACK FOCUS SETUP wählen und die SET Taste drücken Das BACK FOCUS SETUP Menü wird angezeigt 2 ABF wählen u...

Страница 68: ...en Parallelen bestehende Objekte z B Jalousien Panasonic Corporation ist nicht haftbar für Ungelegenheiten Verluste oder Schäden die sich aus der falschen Einstellung der ABF Funktion ergeben oder dieser zuzuschreiben sind 17 Spezialmenü SPEZIAL SETUP Im Hauptmenü SPEZIAL wählen und die SET Taste drücken Das SPEZIAL SETUP Menü wird angezeigt 17 1 Einstellen des Chromapegels FARBSÄTTIGUNG Den Chrom...

Страница 69: ...Fehlerstelle zu löschen im PIX AUS Menü eine mit gekennzeichnete Nummer wählen und die SET Taste drücken Der PIX AUS Zuweisungsbildschirm erscheint Die RIGHT und LEFT Tasten gleichzeitig mindestens 2 Sek gedrückt halten Das PIX AUS Menü erscheint und die Zahl deren Registrierung gelöscht wurde wird nun ohne angezeigt 17 5 Zurücksetzen auf die Vorgaben KAMERA RESET 1 KAMERA RESET wählen DRÜCKEN wir...

Страница 70: ...rstellen dass das Objektiv der Kamera sauber ist Ist der Fokus korrekt eingestellt Die Scharfstellung des Objektivs überprüfen 52 Das Netzkabel ist beschädigt Die Verwendung eines beschädigten Kabels kann zu elektrischem Schlag oder Brand führen Sofort die Stromversorgung ausschalten und vom Fach händler reparieren lassen Bitte überprüfen Sie das Gerät auf folgende Symptome bevor Sie Reparaturen a...

Страница 71: ...US Elektronische Verschlusszeit AUS 1 50 1 20 1 50 1 60 1 120 1 250 1 500 1 1 000 1 2 000 1 4 000 1 10 000 Verstärkungsregelung EIN NEDRIG EIN MITTEL EIN HOCH AUS Empfindlichkeitsanhebung AUS X2 AUTO X4 AUTO X6 AUTO X10 AUTO X2 FEST X4 FEST X6 FEST X10 FEST X16 FEST X32 FEST Synchronisation VD2 NETZSYNC INTERN Weißabgleich ATW1 ATW2 AWC Video Bewegungsdetektor MODE1 MODE2 AUS Digitale Rauschunterd...

Страница 72: ...ehör Bedienungsanleitung vorliegendes Buch 1 St Folgende Teile werden bei der Installation benötigt Kamera Einbauplatte 1 St Einbauplattenabdeckung 2 St Sonnenblende 1 St Stativfassung 1 St Adapterdose 1 St Befestigungsschrauben M4 x 8 für Kamera 4 St 1 Reserve Befestigungsschrauben M3 x 6 für Einbauplattenabdeckung 3 St 1 Reserve Befestigungsschrauben M4 x 35 für Adapterdose 1 St Befestigungsschr...

Страница 73: ...entgegennehmen Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung Für Geschäftskunden in der Europäi...

Страница 74: ... de tous les appareils VERSION FRANÇAISE FRENCH VERSION L éclair à extrémité fléchée placé dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l attention de l utilisateur sur la présence d une tension potentiellement dangereuse et non isolée se trouvant dans les limites du coffret de l appareil dont la puissance est suffisante pour constituer un risque impor tant d électrocution Le point d exclama...

Страница 75: ...uration SHUTTER 97 4 Paramétrage de contrôle de gain CAG 98 5 Accroissement de la sensibilité électronique VISION NUIT 98 6 Réglage de synchronisation SYNC 98 7 Réglage de balance des blancs BAL BLC 99 8 Paramétrage de la détection de mouvement DÉTECT MVT 99 9 Paramétrage de la réduction de bruit numérique RÉDUCT BRUIT 101 10 Paramétrage de résolution RÉSOLUTION 101 11 Paramétrage du mode monochro...

Страница 76: ...rgot de mise à la terre La lame qui est large ou le troisième élément l ergot sont installés pour assurer votre sécurité Si la prise fournie ne s engage pas correctement dans votre prise veuillez consulter un électricien pour qu il effectue le remplacement de l ancienne prise de sortie secteur 9 Protéger le cordon d alimentation afin que personne ne puisse marcher dessus ni ne soit pincé notamment...

Страница 77: ...DÉGÂT ET PERTE Y COMPRIS SANS LIMITATION DIRECT OU INDIRECT SPÉCIAL IMPORTANT OU EXEMPLAIRE SURVENANT OU CONCERNANT LE PRODUIT 2 BLESSURE PERSONNELLE OU TOUT DÉGÂT CAUSÉS PAR UN USAGE NON APPROPRIÉ OU UNE UTILISATION NÉGLIGENTE DE L UTILISATEUR 3 DÉMONTAGE RÉPARATION OU MODIFICATION NON AUTORISÉS DU PRODUIT EFFECTUÉS PAR L UTILISATEUR 4 INCOMMODITÉ OU TOUTE PERTE SURVENANT LORSQUE LES IMAGES NE SO...

Страница 78: ...tion de foyer arrière automatique ABF équipée Le réglage de tirage arrière peut être exécuté à l aide des boutons de commande de cet appareil et du menu de configuration Le tirage arrière peut être ajusté à distance à partir du contrôleur de système en option même après l installation de cet appareil La fonction de réglage automatique de foyer arrière permet aux utilisateurs de corriger l écart de...

Страница 79: ...e frapper de secouer l appareil etc L appareil risque d être endommagée à la suite d une manipulation brutale ou si elle est soumise à des conditions de rangement inappropriées Nettoyage du boîtier du produit Couper l alimentation avant de nettoyer l appareil Se servir d un morceau d étoffe sèche pour nettoyer l appareil Ne jamais se servir de puissants produits abrasifs pour nettoyer le coffret d...

Страница 80: ...d inclinaison page 87 0 Vis de blocage de réglage panoramique Cale la position de balayage panoramique page 87 1 Cordon d alimentation Précaution Ce cordon fournit un courant d alimentation de 12 V de courant continu ou de 24 V de courant alternatif WV CW384 ou de 220 V 240 V de courant alternatif WV CW380 à partir d une source d alimentation extérieure 2 Câble de sortie vidéo 3 Câble de sécurité ...

Страница 81: ...ouleur unique Quand un sujet est à l extérieur le matin ou en soirée ou dans des conditions de faible éclairement Quand un sujet est dans une atmosphère avec une température de couleur extrêmement différente par exemple sous un éclairement de couleur Conserver le câble de sortie vidéo loin d un câble d éclairage Le fait de ne pas respecter cette précaution risque de produire des parasites Interfér...

Страница 82: ...isamment renforcé Lorsque le boîtier adaptateur fourni est utilisé s assurer que les fentes d écoulement ne sont pas dirigées vers le haut Installation de la caméra vidéo zFixer la caméra vidéo sur la platine de fixation de caméra vidéo L angle d inclinaison est calé vers le bas à l expédition 1 Desserrer la vis de blocage d inclinaison sur approximativement 1 rotation et régler l angle d inclinai...

Страница 83: ...riger la fente d écoulement de la platine de fixation de caméra vidéo vers le bas Ne jamais obturer la fente d écoulement Ne jamais non plus rendre étanche la fente d écoulement Faire en sorte d utiliser de la bande isolante imperméable à l eau fournie pour les pièces de raccordement du cordon d alimentation et du câble de sortie vidéo pour appliquer le traitement imperméable à l eau Comment enrou...

Страница 84: ...ndications de l illustration à la droite pour effectuer facilement le passage de câble Quand la caméra vidéo est installée sur un mur en utilisant un boîtier d adaptateur 1 Utiliser 4 vis procurées localement pour fixer le boîtier d adaptateur sur le mur ou à une boîte de jonction procurée localement Si une boîte de jonction est utilisée la mise en place des boîtiers côte à côte est recommandée su...

Страница 85: ... la platine de fixation de caméra vidéo en utilisant les 2 vis de couvercle de platine de fixation en acces soires Vis de couvercle de platine de fixation x2 M3 x 6 accessoires Platine de fixation de caméra vidéo Couvercle de platine de fixation x2 Remarque Les charnières droites ou gauches du boîtier d adaptation seront sélectionnées afin d empêcher que le mouvement de la platine de fixation de c...

Страница 86: ...NE SOURCE D ALIMENTATION 24 V C A ou 12 V C C DE CLASSE 2 Pour éviter tout risque d incendie ou d électrocution utiliser un câble VW 1 UL indiqué dans la liste de style 1007 comme câble pour bornes d entrée Ne pas se servir d un transformateur dont la puissance est supérieure à 10 VA Longueur de câble et calibre des fils WV CW384 24 V c a La longueur recommandée du câble et calibre de fil de cuivr...

Страница 87: ...our régler l inclinaison 3 Serrer la vis de blocage de réglage panoramique et la vis de blocage de réglage d inclinaison après avoir fait le réglage d angle d orientation de la caméra vidéo Vis de fixation x4 Capuchon à objectif Prise de sortie moniteur vidéo mini prise ø3 5 mm monaurale 9 mm ou inférieure 9 mm ou inférieure Type droit Type L Important Serrer fermement la vis de blocage de réglage...

Страница 88: ...de l objectif Si toutefois c est le cas ouvrir le diaphragme pour assombrir le plus possible le sujet en procédant de la même manière que pour prendre une photo puis faire le réglage de la mise au point L écart de mise au point peut être ainsi être évité Le fait de se servir de ABF de BACK FOCUS AJUST dans le menu de configuration page 103 permet aux utilisateurs de régler la mise au point de faço...

Страница 89: ...mmutateurs et le couvercle arrière Important Le couple de serrage décrit ci dessous sera suivi pour les 2 vis de fixation du couvercle des commutateurs et les 4 vis de fixation du couvercle d objectif Couple de serrage recommandé 0 59 N m Ne pas oublier de fixer le déshydratant accessoire Se référer aux instructions d utilisation du déshydratant pour savoir comment le fixer La séquence de serrage ...

Страница 90: ...fret de caméra vidéo et retirer la tête de trépied 2 Desserrer 1 vis de fixation d entretoise de la tête de trépied et retirer l entretoise Entretoise Tête de trépied Vis de fixation de tête de trépied x4 Vis de fixation d entretoise Entretoise Vis de fixation x1 Couvercle arrière Couvercle de commutateur Attache de câble 3 Desserrer la vis de fixation et retirer le couvercle arrière 4 Positionner...

Страница 91: ... Retirer la tête de trépied 7 Installer la visière pare soleil sur le coffret de caméra vidéo en utilisant les 4 vis de fixation de visière pare soleil en accessoires après avoir retiré la partie arrière de la visière pare soleil 6 Installer solidement la caméra vidéo sur la platine de fixation de caméra vidéo en utilisant les 3 vis de fixation de caméra vidéo en accessoires Faire passer le câble ...

Страница 92: ...n du câble de sécurité pour les étapes suivantes Important Faire en sorte d utiliser les 4 vis de fixation de douille de trépied accessoires L utilisation de vis ayant une longueur inadéquate peut endommager l appareil Les 4 vis retirées de la tête de trépied ne peuvent pas être utilisées Les platines de fixation de caméra vidéo WV 831 et WV 7010A et les câbles de sécurité WV Q140 et WVQ141 sont c...

Страница 93: ...e empêchant les tremblements d image LED Exécute les paramétrages pour LED BACK FOCUS Sélectionner la méthode de réglage de tirage arrière foyer arrière et ajuster minutieusement le tirage arrière foyer arrière SPECIAL GAIN CHROMA Ajuste le niveau de chrominance densité de la couleur CONTOURS Ajuste le niveau d ouverture PEDESTAL Ajuste le niveau de décollement du niveau du noir la luminosité PIX ...

Страница 94: ...Configurer les paramétrages de chaque rubrique Sélectionner la rubrique de configuration Amener le curseur en appuyant sur le bouton UP ou DOWN Modifier le paramètre Appuyer sur le bouton LEFT ou RIGHT Affiche la page des paramétrages détaillés de chaque rubrique de configuration Appuyer sur le bouton SET lorsque la rubrique de configuration accompagnée de la marque O est sélectionnée Retourne à l...

Страница 95: ...sition sur l image de caméra vidéo à la position sélectionnée Remarque Si la sélection de la langue est modifiée après avoir attribué une identification de caméra vidéo elle sera effacée CAMERA AJUST 1 2 CAMÉRA ID OFFO ALC ALCO SHUTTER OFF CAG OUI ÉLEVÉ VISION NUIT OFF SYNC INT BAL BLC BAL BLC PERM1O DÉTECT MVT MODE1O RÉDUCT BRUIT ÉLEVÉ RÉSOLUTION ÉLEVÉ MODE NBO LANGUAGE SETUP LANGUAGE FRANÇAIS SE...

Страница 96: ...PER D3 une plus grande pondération photométrique est accordée au centre de l écran que sur les bords là où un puissant éclairage en contre jour est le plus probable SUPER D3 OUI Valide la fonction SUPER D3 afin de compenser automatiquement un éclairage à contre jour SUPER D3 OFF Valide un paramétrage manuel afin de compenser un éclairage à contre jour Remarques Lorsque le paramétrage est fait sur ...

Страница 97: ...re les étapes 3 et 4 3 Réglage de la vitesse d obturation SHUTTER Sélectionner une vitesse d obturation appropriée lorsque ALC est sélectionné dans le menu CAMERA AJUST La sélection d une vitesse plus rapide permettra d atténuer le flou lorsque les sujets observés se déplacent rapidement Le réglage implicite d usine est fait sur OFF CONTRÔLE ALC CONTRE JOUR SUPER D3 OFF REGLAGE MASQUE NIVEAU I 64 ...

Страница 98: ...image quand la sensibilité de la caméra vidéo est augmentée Ce phénomène est normal Seule l option OFF X2 FIXE ou X2 AUTO est sélectionnée pour un rehaussement de la sensibilité VISION NUIT il est possible d exécuter le paramétrage de ABF ou de sélectionner AUTO pour le paramètre COULEUR NB dans le menu BACK FOCUS AJUST Quand un taux de sensibilité autre que X2 FIXE ou X2 AUTO est sélectionné se s...

Страница 99: ...n ciel bleu ou d un coucher de soleil ou bien la scène est sombre Lorsque BLANCS MEMO est sélectionné le paramétrage BLANCS MEMO est exigé Paramétrage de BLANCS MEMO 1 Sélectionner BLANCS MEMO et appuyer sur le bouton LEFT BLANCS MEMO se changera en BLANCS MEMO APP BOUTON 2 Appuyer sur le bouton SET APP BOUTON sera mis en surbrillance pendant l exécution du paramétrage de BLANCS MEMO Remarque Si t...

Страница 100: ...n de changement de mouvement ou de scène n est pas spécifiquement destinée à empêcher le vol ou la déclaration d un incendie Détecteur de mouvement Le détecteur de mouvement divise l écran en 48 blocs et contrôle les variations de luminance de chacun des blocs Quand il détecte le moindre changement un mouvement de l image il délivre un signal d alarme Quand un changement un mouvement se produisant...

Страница 101: ...tre le mode en monochromatique OFF Paramètre le mode en couleur Remarques Il peut apparaître des cas où AUTO1 ou bien AUTO2 ne réagit pas correctement si la caméra vidéo est dirigée vers des sujets se déplaçant en permanence ou quand une scène est remplie d une teinte unique comme cela se produit avec le ciel bleu Il est possible de paramétrer le mode de tirage arrière pour corriger l écart de mis...

Страница 102: ...r le curseur jusqu à REGLAGE et appuyer sur le bouton SET L écran revient en menu de sélection de NUMERO ZONE Pour supprimer les paramétrages sélectionner SUPPRIMER et appuyer sur le bouton pour SET 13 Zoom électronique ZOOME LEC 1 Amener le curseur sur ZOOM ELEC 2 Sélectionner OUI ou OFF et appuyer sur les boutons LEFT et RIGHT Le réglage implicite d usine est fait sur OFF OUI Un objectif zoom él...

Страница 103: ...tilisation continue ou répétée par expl pour la mise au point automatique etc Cette fonction peut être utilisée pour corriger l écart de mise au point en commandant une commutation entre la couleur et le noir et blanc comme cela est exécuté lors de l installation ou après l installation de la caméra vidéo 1 Sélectionner BACK FOCUS dans le menu d ouverture et appuyer sur le bouton SET Le menu BACK ...

Страница 104: ...e fenêtre Panasonic Corporation ne sera pas tenu pour responsable la nuisance les dommages ou les pertes survenus qui sont dues ou attribuées à paramétrages inadaptés à la fonction ABF 17 Menu spécial AJUST SPECIAL Sélectionner SPECIAL dans le menu d ouverture et appuyer sur le bouton SET Le menu AJUST SPECIAL s ouvre 17 1 Réglage de niveau de chrominance GAIN CHROMA Amener le curseur I pour régle...

Страница 105: ... numéro accompagné d un astérique dans le menu PIX OFF et appuyer sur le bouton SET L écran d attribution PIX OFF s ouvre Appuyer simultanément sur les boutons LEFT et RIGHT pendant au moins 2 secondes Le menu PIX OFF apparaît et affiche le numéro sans astérisque si son enregistrement a été annulé 17 5 Comment opérer la réinitialisation des réglages sur les réglages par défaut usine RESET CAMERA 1...

Страница 106: ...a vidéo Vérifier si l objectif de la caméra vidéo est propre La mise au point est elle ajustée correctement Vérifier si la mise au point est ajustée correctement 88 Le cordon d alimentation sont endommagés L utilisation d un cordon d alimentation endommagée risque de provoquer une décharge électrique voire un incendie Couper l alimentation et demander au distributeur de réparer Avant de faire une ...

Страница 107: ...idéo Nombre maximum de 16 caractères caractères alphanumériques symboles Contrôle de lumière ALC Super Dynamic 3 OUI OFF Vitesse d obturation électronique OFF 1 50 1 120 1 250 1 500 1 1 000 1 2 000 1 4 000 1 10 000 Contrôle de gain OUI ÉLEVÉ OUI MOYEN OUI BAS OFF Accroissement de la sensibilité OFF X2 AUTO X4 AUTO X6 AUTO X10 AUTO X2 FIXE X4 FIXE X6 FIXE X10 FIXE X16 FIXE X32 FIXE Synchronisation ...

Страница 108: ...Accessoires standard Instructions d utilisation présent document 1 él Les éléments suivants sont destinés à l installation Platine de fixation de caméra vidéo 1 él Couvercle de platine de fixation 2 él Visière pare soleil 1 él Douìlle de trépied 1 él Boîtier d adaptateur 1 él Vis de fixation de caméra vidéo M4 x 8 4 él une vis de fixation supplémentaire fournie Vis de couvercle de platine de fixat...

Страница 109: ...vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire Afin de connaître le point de collecte le plus proche veuillez contacter vos autorités locales Des sanctions peuvent être appliquées en cas d élimination incorrecte de ces déchets conformément à la législat...

Страница 110: ...rie ADVERTENCIA Debe hacerse la toma de tierra de este aparato Solicite todo el trabajo de instalación de este aparato a personal de servicio técnico cualificado o a los instaladores del sistema Las conexiones deben cumplir las regulaciones locales sobre electricidad PARA SU PROPIA SEGURIDAD LEA CON ATENCIÓN EL TEXTO SIGUIENTE ATENCIÓN Este aparato deberá tener hecha la toma de tierra IMPORTANTE L...

Страница 111: ... Ajuste de la velocidad del obturador OBTURADOR 133 4 Ajuste del control de la ganancia AGC 134 5 Mejora de la sensibilidad electrónica SENS UP 134 6 Ajuste de la sincronización SINC 134 7 Ajuste del equilibrio del blanco BAL BLAN 135 8 Ajuste de la detección de movimiento DETEC MOV 135 9 Ajuste de la reducción de ruido digital REDUCT RUIDO 137 10 Ajuste de la resolución RESOLUCIÓN 137 11 Ajuste d...

Страница 112: ...aliente para toma de tierra La cuchilla ancha o el tercer saliente se incorporan para su seguridad Si la clavija suministrada no se acopla a la toma de corriente solicite a un electricista que le reemplace la toma de corriente anticuada 9 Proteja el cable de alimentación para que no pueda ser pisado ni pellizcado especialmente por la parte de las clavijas por los enchufes de extensión y por el pun...

Страница 113: ...NGÚN DAÑO O PÉRDIDA INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE POR ELLO LOS DIRECTOS O INDIRECTOS ESPECIALES CONSECUENTES O PUNI TIVOS QUE PUEDAN SURGIR O ESTAR RELACIONADOS CON EL PRODUCTO 2 HERIDAS PERSONALES NI NINGÚN TIPO DE DAÑO CAUSADO POR EL EMPLEO INADECUADO O LA OPERACIÓN NEGLIGENTE DEL USUARIO 3 DESMONTAJE REPARACIÓN O MODIFICACIÓN NO AUTORIZADOS DEL PRODUCTO POR EL USUARIO 4 INCONVENIENCIAS O CUALQU...

Страница 114: ...s de operación de esta unidad y el menú de configuración La distancia focal posterior puede ajustarse a distancia con el controlador del sistema opcional incluso después de la instalación de esta unidad La función de distancia focal posterior también permite al usuario corregir el enfoque cuando cambia entre imágenes de blanco y negro a imágenes de color Gracias a la función de reducción de ruido ...

Страница 115: ...do No limpie el objetivo con detergentes fuertes o abrasivos Emplee tisúes para lentes o un dispositivo con algodón humedecido en etanol Decoloración del filtro de color de CCD Cuando se filme continuamente una fuente de luz potente como pueda ser un foco puede deteriorarse el filtro de color del CCD y puede producirse decoloración Incluso cuando se cambie la dirección de filmación fija después de...

Страница 116: ...stes página 139 o Tornillo de bloqueo de inclinación Bloquea la posición de inclinación página 123 0 Tornillo de bloqueo de panoramización Bloquea la posición de panoramización página 123 1 Cable de alimentación Precaución Este cable suministra las alimentación desde una fuente de alimentación exterior de 12 V CC 24 V CA WV CW384 ó 220 V a 240 V CA WV CW380 2 Cable de salida de vídeo 3 Cable de se...

Страница 117: ...o o casi de un mismo color Cuando el motivo está al aire libre por la mañana o la tarde o en situaciones con poca iluminación Cuando el motivo está en un lugar con temperaturas de color muy distintas por ejemplo bajo iluminación de color Mantenga el cable de salida de vídeo apartado del cable de la luz Si no se sigue esta indicación puede producirse ruido Interferencias de radio Cuando se emplea e...

Страница 118: ...as de desagüe no estén encaradas hacia arriba Instalación de la cámara zFije la cámara en la ménsula de montaje de la cámara El ángulo de inclinación está bloqueado hacia abajo para el transporte 1 Afloje aproximadamente 1 vuelta el tornillo de bloqueo de la inclinación y ajuste el ángulo de inclinación de la cámara a la posición horizontal 2 Apriete de nuevo el tornillo de bloqueo de la inclinaci...

Страница 119: ... hacia abajo la ranura de desagüe de la ménsula de montaje de la cámara No bloquee la ranura de desagüe No impermeabilice tampoco la ranura de desagüe Emplee sin falta la cinta impermeable suministrada en las partes de conexión del cable de alimentación y cable de salida de vídeo para aplicar tratamiento impermeabilizante Cómo bobinar la cinta impermeable suministrada Estire la cinta aproximadamen...

Страница 120: ...mplee 4 tornillos de venta en los establecimientos del ramo para fijar la caja del adaptador a la pared o una caja de empalmes de venta en los establecimientos del ramo Si se emplea una caja de empalmes se recomienda poner las cajas una al lado de la otra como se muestra en la ilustración de la derecha para facilitar el paso de los cables 46 mm 22 mm 83 5 mm 24 5 mm Orificio 6 mm An x 10 mm Al Ori...

Страница 121: ... de montaje de la cámara con los 2 tornillos de la cubierta de la ménsula de montaje accesorios Tornillo de la cubierta de la ménsula de montaje x2 M3 x 6 accesorios Ménsula de montaje de la cámara Cubierta de la ménsula de montaje x2 Nota Las bisagras de la derecha o izquierda de la caja del adaptador deben seleccionarse para evitar que se produzcan interferencias en el movimiento de la ménsula d...

Страница 122: ...CONÉCTELO A UNA TOMA DE ALIMENTACIÓN DE 24 V CA ó 12 V CC DE CLASE 2 SOLAMENTE Para evitar incendios o descargas eléctricas emplee un cable VW 1 de designación UL y estilo 1007 para el cable de los terminales de entrada No emplee un transformador de más de 10 VA Longitud del cable y tamaño de los conductores del cable WV CW384 24 V CA La longitud del cable y el tamaño de los conductores de cobre r...

Страница 123: ...e bloqueo de panoramización y el tornillo de bloqueo de la inclinación después de haber ajustado el ángulo de la cámara Tornillo de fijación x4 Cubierta del objetivo Toma de salida de monitor Miniclavija de 3 5 mm de diámetro monofónica 9 mm o menos 9 mm o menos Tipo recto Tipo L Tornillo de bloqueo de inclinación Tornillo de bloqueo de panoramización Importante Después de haber ajustado el ángulo...

Страница 124: ...ncia focal del objetivo En tales casos abra la abertura oscureciendo el motivo todo lo que sea posible al igual que al sacar una foto y entonces ajuste el enfoque Puede evitarse el desenfoque El empleo de ABF de CONFIG PLANO FOCAL en el menú de configuración página 139 permite al usuario ajustar óptimamente el enfoque dentro del margen de las posibilidades para seguir automáticamente las variacion...

Страница 125: ...ra Importante La torsión de apriete descrita a continuación deberá aplicarse para los 2 tornillos de fijación de la cubierta del interruptor y los 4 tornillos de fijación de la cubierta del objetivo Torsión de apriete recomendada 0 59 N m Asegúrese de colocar el agente desecante accesorio Para ver la forma de colocarlo consulte las instrucciones sobre el agente desecante Deberá observarse la secue...

Страница 126: ...de la cámara y extraiga el cabezal del trípode 2 Afloje el tornillo de fijación del separador del cabezal del trípode y extraiga el separador Separador Cabezal del trípode Tornillo de fijación del cabezal del trípode x4 Tornillo de fijación del separador Separador Tornillo de fijación x1 Cubierta trasera Cubierta del interruptor Abrazadera de cables 3 Afloje el tornillo de fijación y extraiga la c...

Страница 127: ... 8 accesorios Cuerpo principal de la cámara 1 Extraiga el cabezal del trípode 7 Monte el protector contra el sol en el cuerpo de la cámara con los 4 tornillos de montaje del protector contra el sol accesorios después de haber extraído el lado posterior del protector contra el sol 6 Fije la cámara en la ménsula de montaje de la cámara con los 3 tornillos de fijación de la cámara accesorios Pase el ...

Страница 128: ...s del cable de seguridad para los pasos siguientes Importante Asegúrese de emplear los 4 tornillos de montaje de la rosca para trípode accesorios El empleo de tornillos de una longitud inapropiada puede causar daños en la unidad Los 4 tornillos extraídos del cabezal del trípode no pueden utilizarse Las ménsulas de montaje de la cámara WV 831 y WV 7010A y los cables de seguridad WV Q140 y WV Q141 e...

Страница 129: ... evitar imágenes movidas LED Efectúe los ajustes para LED PLANO FOCAL Seleccione el método de ajuste de la distancia focal posterior distancia focal de detrás y ajuste con precisión la distancia focal posterior distancia focal de detrás ESPECIAL GANANC CROMA Ajuste el nivel cromático densidad del color GANANCIA AP Ajuste del nivel de la abertura PEDESTAL Ajuste el nivel del pedestal brillo PIX OFF...

Страница 130: ...e configuración deseado 5 Configure los ajustes para cada elemento Seleccione el elemento de configuración Mueva el cursor presionando el botón UP o DOWN Cambie el parámetro Presione el botón LEFT o RIGHT Visualice la página de ajustes detallados del elemento de configuración Presione el botón SET cuando se seleccione un elemento de configuración marcado con la marca O Volver a la página anterior ...

Страница 131: ...lo sobrepuesto sobre la imagen de la cámara en la posición seleccionada Nota Si cambia la selección del idioma después de realizar la asignación de la identificación de la cámara ID se borrará CONFIG CAMARA 1 2 CÁMARA ID OFFO ALC ALCO OBTURADOR OFF AGC ON ALTO SENS UP OFF SINC INT BAL BLAN ATW1O DETEC MOV MODE1O REDUCT RUIDO ALTO RESOLUCIÓN ALTA MODO B NO LANGUAGE SETUP LANGUAGE ESPAÑOL SET RET TO...

Страница 132: ... con SD3 ON Función súper dinámico 3 SD3 En el modo SUPER D3 se da más ponderación fotométrica al centro de la pantalla que a los bordes de la misma donde normalmente queda fuerte contraluz SD3 ON Hace posible que SUPER D3 compense automáticamente el efecto de contraluz SD3 OFF Se habilita el ajuste manual para compensar el efecto de contraluz Notas Cuando se ajusta a ON se limitan los parámetros ...

Страница 133: ...os pasos 3 y 4 las veces que haga falta 3 Ajuste de la velocidad del obturador OBTURADOR Seleccione una velocidad del obturador que sea apropiada cuando haya seleccionado ALC en el menú CONFIG CAMARA La selección de una velocidad más rápida reducirá la borrosidad cuando el motivo se mueva con rapidez El ajuste predeterminado es OFF ALC CONT COMPENSACION CONTRALUZ SD3 OFF MÁSCARAO NIVEL I 64 RET IN...

Страница 134: ...e aparecer ruido manchas o fenómenos blancuzcos en la imagen cuando se incrementa la sensibilidad de la cámara Esto es un fenómeno normal Sólo cuando se seleccione OFF X2 FIJO o X2 AUTO para la mejora de la sensibilidad SENS UP es posible efectuar el ajuste de ABF o seleccionar AUTO para COLOR B N en el menú CONFIG PLANO FOCAL Cuando selecciona un valor de sensibilidad que no sea X2 FIJO o X2 AUTO...

Страница 135: ...turas de color en su mayor parte tales como azul celeste o una puesta de sol o la escena está poco iluminada Cuando se seleccione AWC será necesario el ajuste de AWC Ajuste de AWC 1 Seleccione AWC y presione el botón LEFT AWC cambiará a AWC PULSE SW 2 Presione el botón SET PULSE SW se realzará mientras se efectúa el ajuste de AWC Nota Si el equilibrio de blanco no está ajustado PULSE SW estará rea...

Страница 136: ...la videograbadora después de la detección La detección de movimiento cambio de escena no está específicamente diseñada para evitar robos o incendios Detector de movimiento El detector de movimiento divide la pantalla en 48 bloques y supervisa los cambios de luminancia en cada bloque Cuando detecta algún cambio movimiento en la imagen emite una señal de alarma Cuando se detecta un cambio movimiento...

Страница 137: ...Ajusta el modo al de blanco y negro OFF Ajusta el modo al de color Notas Pueden darse casos en los que AUTO1 o AUTO2 no funcionen bien si la cámara está orientada a motivos que se mueven continuamente o si una escena se llena de un mismo color como el del cielo despejado Es posible ajustar el modo del enfoque posterior para compensar el desenfoque que puede producirse cuando la cámara cambia autom...

Страница 138: ...UP o DOWN 7 Para aplicar los ajustes mueva el cursor a SET y presione el botón SET La pantalla retorna al menú de selección de NÚMERO DE ZONA Para borrar ajustes seleccione BORRAR y presione el botón SET 13 Zoom electrónico ZOOM EL 1 Mueva el cursor a ZOOM EL 2 Seleccione ON u OFF presionando los botones LEFT y RIGHT El ajuste predeterminado es OFF ON El zoom electrónico de 2 aumentos está disponi...

Страница 139: ...a función ABF para aplicaciones continuas o repetitivas como por ejemplo enfoque automático etc Esta función se utiliza para corregir el desenfoque causado por el cambio entre color y blanco y negro al instalar o después de instalar la cámara 1 Seleccione PLANOFOCAL en el menú principal y presione el botón SET Se abrirá el menú CONFIG PLANO FOCAL 2 Seleccione ABF y presione el botón SET El ajuste ...

Страница 140: ...les como en la sombra de una ventana Panasonic Corporation no se hace responsable de ninguna inconveniencia daños ni pérdidas causados o atribuidos a unos ajustes inapropiados de la función ABF 17 Menú especial CONFIG ESPECIAL Seleccione ESPECIAL en el menú principal y presione el botón SET Se abrirá el menú CONFIG ESPECIAL 17 1 Ajuste del nivel cromático GANANC CROMA Mueva el cursor I para ajusta...

Страница 141: ... un registro seleccione un número con asterisco en el menú PIX OFF y presione el botón SET Se abrirá la pantalla de asignación de PIX OFF Mantenga presionados simultáneamente los botones LEFT y RIGHT durante 2 o más segundos Aparecerá el menú PIX OFF mostrando el número sin el asterisco si se ha cancelado su registro 17 5 Para reponer los ajustes predeterminados RESET CAMARA 1 Seleccione RESET CAM...

Страница 142: ... Hay suciedad o polvo en el objetivo de la cámara Compruebe si el objetivo de la cámara está limpio Se ha ajustado correctamente el enfoque Compruebe si se ha ajustado correctamente el enfoque 124 El cable de alimentación está dañado El empleo del cable dañado puede causar descargas eléctricas o incendios Desconecte inmediatamente la alimentación y solicite a su distribuidor que la repare Antes de...

Страница 143: ...cteres alfanuméricos marcas Control de la iluminación ALC Súper Dinámico 3 ON OFF Velocidad del obturador electrónico OFF 1 50 1 120 1 250 1 500 1 1 000 1 2 000 1 4 000 1 10 000 Control de ganancia ON ALTO ON MEDIO ON BAJO OFF Aumento de la sensibilidad OFF X2 AUTO X4 AUTO X6 AUTO X10 AUTO X2 FIJO X4 FIJO X6 FIJO X10 FIJO X16 FIJO X32 FIJO Sincronización VD2 BLQ LÍNEA INTERNAL Equilibrio del blanc...

Страница 144: ...s estándar Manual de Instrucciones este documento 1 pieza Lo siguiente es para la instalación Ménsula de montaje de la cámara 1 pieza Cubierta de la ménsula de montaje 2 piezas Protector contra el sol 1 pieza Rosca para trípode 1 pieza Caja del adaptador 1 pieza Tornillos de fijación de la cámara M4 x 8 4 piezas incluyendo 1 tornillo de repuesto Tornillos de la cubierta de la ménsula de montaje M3...

Страница 145: ...iosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano De acuerdo con la legislación nacional podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta...

Страница 146: ...risce la presente dichiarazione risulta conforme ai seguenti standard o altri documenti normativi conformi alle disposizioni delle direttive 2006 95 CE e 2004 108 CE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN PER LA PROPRIA SICUREZZA SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE IL TESTO SEGUENTE AVVERTENZA Questa apparecchiatura deve essere messa a massa IMPORTANTE I fili in questo cavo di alimentazione princ...

Страница 147: ...URATORE 169 4 Regolazione del controllo del guadagno AGC 170 5 Miglioramento della sensibilità elettronico SENS UP 170 6 Regolazione della sincronizzazione SINC 170 7 Regolazione del bilanciamento del bianco BIL BIANCO 171 8 Regolazione della rivelazione di movimento MOTION DET 171 9 Regolazione della riduzione del rumore digitale Digital Noise Reduction DNR 173 10 Regolazione della risoluzione RI...

Страница 148: ...olo per la messa a terra La lama più larga o il terzo polo sono forniti per la sicurezza Se la spina fornita non è adatta alla propria presa consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta 9 Proteggere il cavo di alimentazione in modo che non venga calpestato o pizzicato particolarmente presso le spine le prese di corrente e nel punto dove fuoriesce dall apparecchiatura 10 Util...

Страница 149: ...RDITA INCLUSI SENZA LIMITAZIONE QUELLI DIRETTI O INDIRETTI SPECIALI CONSEGUENTI O ESEMPLARI DERIVATI O RELATIVI AL PRODOTTO 2 LESIONI PERSONALI O QUALSIASI DANNO CAUSATO DALL UTILIZZO SCORRETTO O DALL ESECUZIONE NEGLIGENTE DI OPERAZIONI DA PARTE DEL L UTENTE 3 SMONTAGGIO RIPARAZIONE O MODIFICA NON AUTORIZZATI DEL PRODOTTO DA PARTE DEL L UTENTE 4 INCONVENIENTI O QUALSIASI PERDITA DERIVATI DALLA MAN...

Страница 150: ...ne Il fuoco posteriore può essere regolato remotamente attraverso la tastiera di controllo del sistema opzionale anche dopo l installazione di questa unità La funzione del fuoco posteriore automatico consente inoltre agli utenti di correggere la mancata messa a fuoco quando si verifica il passaggio tra immagini a colori ed in bianco e nero Alta sensibilità ottenuta grazie alla funzione di riduzion...

Страница 151: ...attenzione l obiettivo Non pulire l obiettivo con detergenti forti o abrasivi Utilizzare tessuto per obiettivi o un applicatore con la punta di cotone ed etanolo Scolorimento sul filtro colore del CCD Quando si filma costantemente una fonte di luce forte come un riflettore il filtro colore del CCD può deteriorarsi e può causare scolorimento Anche quando si cambia la direzione fissa della ripresa d...

Страница 152: ...conda delle impostazioni pagina 175 o Vite di blocco del brandeggio verticale Blocca la posizione di brandeggio verticale pagina 159 0 Vite di blocco del brandeggio orizzontale Blocca la posizione di brandeggio orizzontale pagina 159 1 Cavo di alimentazione Precauzione Questo cavo fornisce 12 V CC 24 V CA WV CW384 o 220 V 240 V CA WV CW380 da un alimentatore esterno 2 Cavo di uscita video 3 Cavo d...

Страница 153: ... soggetto si trova all esterno il mattino o la sera in condizioni di scarsa illuminazione Quando un soggetto si trova in un ambiente con una temperatura di colore estremamente differente ad es sotto illuminazione colorata Tenere il cavo di uscita video lontano dal cavo dell illuminazione La mancata osservanza di questa precauzione può causare disturbo Interferenza radio Quando questo prodotto vien...

Страница 154: ...le fessure di drenaggio non siano rivolte verso l alto Installazione della telecamera zFissare la telecamera sulla staffa di montaggio della telecamera L angolo di brandeggio verticale è bloccato verso il basso alla spedizione 1 Allentare la vite di blocco del brandeggio verticale facendo circa un giro e regolare l angolo di brandeggio verticale della telecamera nella posizione orizzontale 2 Strin...

Страница 155: ...staffa di montaggio della telecamera verso il basso Non bloccare la fessura di drenaggio Non impermeabilizzare la fessura di drenaggio Assicurarsi di utilizzare il nastro impermeabilizzante fornito sulle parti di giunzione del cavo di alimentazione e del cavo di uscita video per praticare il trattamento di impermeabilizzazione Come avvolgere il nastro impermeabilizzante fornito Tirare il nastro fi...

Страница 156: ...i posizionare le scatole affiancate come indicato nell illustrazione a destra per semplificare il passaggio dei cavi Quando la telecamera viene installata su una parete utilizzando l adattatore 1 Utilizzare 4 viti procurate localmente per fissare l adattatore sulla parete o su una scatola di giunzione procurata localmente Se viene utilizzata una scatola di giunzione si consiglia di posizionare le ...

Страница 157: ...affa di montaggio della telecam era con le 2 viti del coperchio della staffa di montaggio accessori Vite del coperchio della staffa di montaggio x2 M3 x 6 accessori Staffa di montaggio della telecamera Coperchio della staffa di montaggio x2 Nota Si deve decidere tra i cardini di destra o di sinistra dell adattatore in modo da prevenire che il movimento della staffa di montaggio della telecamera si...

Страница 158: ...ND A GND COLLEGARE QUESTA APPARECCHIATURA ESCLUSI VAMENTE AD UN ALIMENTATORE CLASSE 2 A 24 V CA o 12 V CC Per prevenire il rischio di incendio o di scosse elet triche dovrebbe essere utilizzato il cavo omologato UL Style 1007 VW 1 per il cavo per i terminali di ingresso Non utilizzare un trasformatore maggiore di 10 VA Lunghezza del cavo e diametro dei fili WV CW384 24 V CA La lunghezza del cavo e...

Страница 159: ...locco del brandeggio oriz zontale e la vite di blocco del brandeggio verticale dopo la regolazione dell angolo della telecamera Vite di fissaggio x4 Coperchio dell obiettivo Connettore a spina dell uscita del monitor Minijack ø3 5 mm monofonico 9 mm o inferiore 9 mm o inferiore Tipo dritto Tipo a pipa Importante Dopo la regolazione dell angolo della telecamera la vite di blocco del brandeggio oriz...

Страница 160: ...ne a seconda dello stato del diaframma risultante dalla profondità focale dell obiettivo In tal caso aprire l apertura scurendo il soggetto quanto più possibile allo stesso modo di quando si scatta una fotografia e quindi regolare la messa a fuoco Si può prevenire la sfocatura L utilizzo di ABF di IMPOSTA BACK FOCUS nel menu di configurazione pagina 175 consente agli utenti di regolare in modo ott...

Страница 161: ...e Importante Il momento di torsione dell avvitamento descritto di seguito deve essere rispettato per le 2 viti di fissaggio del coperchio dei commutatori e per le 4 viti di fissaggio del coperchio dell obiettivo Momento di torsione dell avvitamento consigliato 0 59 N m Assicurarsi di fissare l essiccante accessorio Far riferimento alle istruzioni per l essiccante per come fissarlo La sequenza di a...

Страница 162: ...Allentare la vite di fissaggio del distanziatore della testa del cavalletto e rimuovere il distanziatore Distanziatore Testa del cavalletto Vite di fissaggio della testa del cavalletto x4 Vite di fissaggio del distanziatore Distanziatore Vite di fissaggio x1 Coperchio posteriore Coperchio dei commutatori Morsetto fermacavi 3 Allentare la vite di fissaggio e rimuovere il coperchio posteriore 4 Posi...

Страница 163: ...Corpo principale della telecamera 1 Rimuovere la testa del cavalletto 7 Montare lo schermo solare sul corpo della telecamera con le 4 viti di montaggio dello schermo solare accessori dopo aver rimosso la parte posteriore dello schermo solare 6 Fissare la telecamera sulla staffa di montaggio con le 3 viti di fissaggio della telecamera accessori Far passare il cavo di uscita video il cavo di aliment...

Страница 164: ... cavo di sicurezza per i passaggi seguenti Importante Assicurarsi di utilizzare le 4 viti di montaggio per l attacco del cavalletto accessori L utilizzo di viti di lunghezza non appropriata può danneggiare l unità Le 4 viti rimosse dalla testa del cavalletto non possono essere utilizzate Le staffe di montaggio della telecamera WV 831 e WV 7010A ed i cavi di sicurezza WV Q140 e WV Q141 sono progett...

Страница 165: ...evenire immagini mosse LED Esecuzione delle impostazioni per il LED BACK FOCUS Selezionare il metodo di regolazione della lunghezza della flangia posteriore lunghezza focale posteriore e regolare precisamente la lunghezza della flangia posteriore lunghezza focale posteriore SPECIALE CHROMA GAIN Regolare il livello cromatico densità del colore AP GAIN Regolare il livello di apertura PEDESTAL Regola...

Страница 166: ... Configurare le impostazioni per ciascun elemento Selezione di un elemento di configurazione Spostare il cursore premendo il tasto UP o DOWN Modifica del parametro Premere il tasto LEFT o RIGHT Visualizzazione della pagina di impostazione dettagliata dell elemento di configurazione Premere il tasto SET quando è selezionato un elemento di configurazione con il segno O Ritorno alla pagina precedente...

Страница 167: ...lizzarlo sovrapposto all immagine della telecamera nella posizione selezionata Nota Se si cambia la selezione della lingua dopo aver assegnato l ID della telecamera verrà cancellato CAMERA CONFIG 1 2 ID CAMERA OFFO ALC ALCO OTTURATORE OFF AGC ON ALTO SENS UP OFF SINC INT BIL BIANCO ATW1O MOTION DET MODO1O DNR ALTO RISOLUZIONE ALTO MODALITA BNO LANGUAGE SETUP LANGUAGE ITALIANO SET RET TOP END 3 Rip...

Страница 168: ...er Dynamic 3 SUPER D3 Nella modalità SUPER D3 viene data maggior ponderazione fotometrica al centro dello schermo che ai margini dello schermo dove molto probabilmente sarà situato un controluce luminoso SUPER D3 ON Attiva SUPER D3 per compensare automaticamente il controluce SUPER D3 OFF Consente la regolazione manuale per compensare il controluce Note Quando viene impostato su ON i parametri dis...

Страница 169: ...etere i passaggi 3 e 4 in base alla necessità 3 Impostazione della velocità dell otturatore OTTURATORE Selezionare una velocità dell otturatore appropriata quando viene selezionato ALC sul menu CAMERA CONFIG Selezionando una velocità maggiore verrà ridotta la sfocatura quando gli oggetti si muovono velocemente La regolazione predefinita è OFF CONT ALC BACK LIGHT COMP SUPER D3 OFF MASK SETO LIVELLO...

Страница 170: ...nata la funzione SENS UP possono apparire rumore macchie o un fenomeno biancastro nell immagine quando viene aumentata la sensibilità della telecamera Questo è un fenomeno normale Soltanto quando sono selezionati OFF X2 FISSO o X2 AUTO per il miglioramento della sensibilità SENS UP è possibile eseguire la regolazione dell ABF o selezionare AUTO per COLORI BN sul menu IMPOSTA BACK FOCUS Quando è se...

Страница 171: ... cielo azzurro o un tramonto oppure la scena è buia Quando è selezionato AWC è necessaria la regolazione di AWC Regolazione di AWC 1 Selezionare AWC e premere il tasto LEFT AWC verrà sostituito da AWC PREM SW 2 Premere il tasto SET PREM SW sarà evidenziato mentre si esegue la regola zione di AWC Nota Se il bilanciamento del bianco non è stato regolato PREM SW viene evidenziato 3 Premere il tasto R...

Страница 172: ...oncepito appositamente per la prevenzione di furti o incendi Rivelatore di movimento Il rivelatore di movimento suddivide lo schermo in 48 blocchi e monitora i cambiamenti nell illuminazione in ciascun blocco Quando rileva un qualsiasi cambiamento movimento nell immagine invia un segnale di allarme Quando viene rilevato un cambiamento movimento nell immagine durante la modalità automatica il segna...

Страница 173: ...ta la modalità su bianco e nero OFF Imposta la modalità su colore Note Possono verificarsi casi in cui AUTO1 o AUTO2 non funzionano correttamente se la telecamera è orientata verso oggetti in continuo movimento o una scena con un singolo colore come un cielo azzurro È possibile configurare la modalità del fuoco posteriore in modo da compensare la sfocatura che si può verificare quando la telecamer...

Страница 174: ...ando i tasti LEFT RIGHT UP o DOWN 7 Per applicare le impostazioni spostare il cursore su SET e premere il tasto SET Lo schermo ritorna al menu di selezione NUMERO ZONA Per cancellare le impostazioni selezionare CANCELLA e premere il tasto SET 13 Zoom elettronico EL ZOOM 1 Spostare il cursore su EL ZOOM 2 Selezionare ON o OFF premendo i tasti LEFT e RIGHT La regolazione predefinita è OFF ON Lo zoom...

Страница 175: ...ntinui o ripetitivi ad es la messa a fuoco automatica etc Questa funzione è da utilizzare per correggere la sfuocatura causata dalla commutazione tra colore e bianco e nero quando si installa o dopo aver installato la telecamera 1 Selezionare BACK FOCUS sul menu principale e premere il tasto SET Si apre il menu IMPOSTA BACK FOCUS 2 Selezionare ABF e premere il tasto SET La regolazione viene esegui...

Страница 176: ...asonic Corporation non sarà responsabile per alcun inconveniente danno o perdita causato da attribuito a impostazioni scorrette della funzione ABF 17 Menu speciale CONFIG SPECIALE Selezionare SPECIALE sul menu principale e premere il tasto SET Si apre il menu CONFIG SPECIALE 17 1 Regolazione del livello cromatico CHROMA GAIN Spostare il cursore I per regolare il livello cromatico 17 2 Regolazione ...

Страница 177: ... 5 Per cancellare una registrazione selezionare un numero con l asterisco nel menu PIX OFF e premere il tasto SET Si apre la schermata di assegnazione di PIX OFF Tenere premuti simultaneamente i tasti LEFT e RIGHT per 2 o più secondi Appare il menu PIX OFF che visualizza il numero senza l asterisco se la sua registrazione è stata cancellata 17 5 Per ripristinare le regolazioni predefinite RESET CA...

Страница 178: ...ttivo della telecamera è coperto di sporco o polvere Controllare se l obiettivo della telecamera è pulito La messa a fuoco è regolata correttamente Controllare se la messa a fuoco è regolata corretta mente 160 Il cavo di alimentazione è danneggiato L utilizzo di cavo danneggiato può causare scosse elettriche o incendi Togliere immediatamente l alimentazione e richiedere al proprio rivenditore la r...

Страница 179: ...rollo della luce ALC Super Dynamic 3 ON OFF Velocità dell otturatore elettronico OFF 1 50 1 120 1 250 1 500 1 1 000 1 2 000 1 4 000 1 10 000 Controllo del guadagno ON ALTA ON MEDIO ON BASSO OFF Miglioramento della sensibilità OFF X2 AUTO X4 AUTO X6 AUTO X10 AUTO X2 FISSO X4 FISSO X6 FISSO X10 FISSO X16 FISSO X32 FISSO Sincronizzazione VD2 LL INT Bilanciamento del bianco ATW1 ATW2 AWC Rivelazione d...

Страница 180: ...r argento Pesi e dimensioni indicati sono approssimativi Accessori standard Manuale di istruzioni questo documento 1 pz Quanto segue è per l installazione Staffa di montaggio della telecamera 1 pz Coperchio della staffa di montaggio 2 pz Schermo solare 1 pz Attacco del cavalletto 1 pz Adattatore 1 pz Viti di fissaggio della telecamera M4 x 8 4 pz inclusa 1 vite di riserva Viti del coperchio della ...

Страница 181: ...tribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente che potrebbero derivare altrimenti da uno smaltimento inappropriato Per ulteriori dettagli contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto potrebbero venire applicate delle penali in base ...

Страница 182: ...ÒÍËÈ ÁÌ Í Ò Â Í ÌËfl ÏÓÎÌËË ÒÓ ÒÚ ÂÎÍÓÈ ÌÓÒÚÓ ÓÌÌÂÏ Ú ÂÛ ÓÎ ÌËÍÂ Ô Â ÛÔ ÂÊ ÂÚ ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Ó Ì ÎË ËË ÍÓÊÛıÂ Ô Ë Ó ÌÂËÁÓÎË Ó ÌÌÓ Ó ÒÓÍÓ Ó ÓÔ ÒÌÓ Ó Ì Ô flÊÂÌËfl ÏÓ Û Â Ó ÒÓÁ Ú ÓÔ ÒÌÓÒÚ ÔÓ ÊÂÌËfl ÎÂÍÚ Ë ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ ÇÓÒÍÎˈ ÚÂÎ Ì È ÁÌ Í ÌÓÒÚÓ ÓÌÌÂÏ Ú ÂÛ ÓÎ ÌËÍÂ Ô Â ÛÔ ÂÊ ÂÚ ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Ó Ì ÎË ËË ÊÌ ı ËÌÒÚ Û͈ËÈ ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË Ë ÚÂıÓ ÒÎÛÊË ÌË ÒÓÔ Ó Ó ËÚÂÎ ÌÓÈ ÓÍÛÏÂÌÚ ˆËË Í Ô Ë Ó Û ÇçàåÄçàÖ Çé àáÅÖÜÄçàÖ éèÄë...

Страница 183: ...ÌËfl Ó Ú ÚÓ áATBOP 205 4 ìÒÚ ÌÓ Í Â ÛÎË Ó ÍË ÛÒËÎÂÌËfl AGC 206 5 ùÎÂÍÚ ÓÌÌÓ ÔÓ ÂÌËÂ Û ÒÚ ËÚÂÎ ÌÓÒÚË SENS UP 206 6 ìÒÚ ÌÓ Í ÒËÌı ÓÌËÁ ˆËË CàHXPOHàáAñàü 206 7 ìÒÚ ÌÓ Í Î ÌÒ ÂÎÓ Ó ÅAãAHC ÅEã 207 8 ìÒÚ ÌÓ Í ÂÚÂÍÚË Ó ÌËfl ËÊÂÌËfl ÑETEKT ÑBàÜ 207 9 ìÒÚ ÌÓ Í ˆËÙ Ó Ó Ó ÛÏÓÔÓ ÎÂÌËfl DNR 209 10 ìÒÚ ÌÓ Í Á  ÂÌËfl PAáPEòEHàE 209 11 ìÒÚ ÌÓ Í Â ÌÓ ÂÎÓ Ó ÂÊËÏ ó PHO ÅEãõâ PEÜàM 209 12 ìÒÚ ÌÓ Í ÁÓÌ Ô È ÂÒË óACTHAü áOH...

Страница 184: ... ÍÓÚÓ ı Ë Â ÂÏ Û ÓÈ á ÁÂÏÎfl ËÈ ÚÂÍ ËÏÂÂÚ ÍÓÌÚ ÍÚ Ë Ú ÂÚËÈ Á ÁÂÏÎfl ËÈ Ú ÂÍ òË ÓÍËÈ ÍÓÌÚ ÍÚ Ë Ú ÂÚËÈ Ú ÂÍ Ô Â ÛÒÏÓÚ ÂÌ Îfl ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚË ÖÒÎË Ô Â ÛÒÏÓÚ ÂÌÌ fl ËÎÍ ËÎË ÚÂÍ ÌÂ Ô Ë ÓÌflÂÚÒfl Í ÒÂÚ ÓÈ ÓÁÂÚÍ ÚÓ Ì Ó Ó ÚËÚ Òfl Í ÎÂÍÚ ËÍÛ Á Á ÏÂÌÓÈ ÛÒÚ Â ÂÈ ÓÁÂÚÍË 9 ëΠÛÂÚ Á ËÚËÚ ÒËÎÓ ÓÈ Í ÂÎ ÓÚ Ì ÎË ÌËfl ËÎË Ô Ë ÂÏÎÂÌËfl ËÎÍ ı ÓÁÂÚÍ ı Ë ÚÓ Í ı  ÓÌË ıÓ flÚ ËÁ ÔÔ ÚÛ 10 ëΠÛÂÚ Ô ËÏÂÌflÚ ÚÓÎ ÍÓ Ô ËÒÔÓÒÓ ÎÂÌËfl Ô ËÌ...

Страница 185: ...ÖçàÖ à èéíÖêà ÇäãûóÄ ûôàÖ ÅÖá éÉêÄçàóÖçàü çÖèéëêÖÑëíÇÖç çõÖ àãà äéëÇÖççõÖ ëèÖñàÄãúçõÖ èéÅéóçõÖ àãà íàèéÇõÖ ÇéáçàäÄûôàÖ àá àãà éíçéëüôàÖëü ä ÑÄççéåì àáÑÖãàû 2 íêÄÇåõ àãà ãûÅéÖ èéÇêÖ ÜÑÖçàÖ ÇõáõÇÄÖåõÖ çÖëééíÇÖíëíÇìûôàå èêà åÖçÖçàÖå àãà çÖÅêÖÜçõå ìèêÄÇãÖçàÖå èéãúáéÇÄíÖãü 3 çÖéÅéëçéÇÄççìû êÄáÅéêäì êÖåéçí àãà åéÑàîàäÄñàû àáÑÖãàü èéãúáéÇÄíÖãÖå 4 çÖìÑéÅëíÇé àãà ãûÅõÖ èéíÖêà Çéáçà äÄûôàÖ èêà çÖèêÖÑëíÄÇãÖç...

Страница 186: ...fl ÂÏ Ô Ë Ó Â Ë ÏÂÌ ÛÒÚ ÌÓ ÍË á ÌËÈ ÙÓÍÛÒ ÏÓÊÂÚ ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Â ÛÎË Ó Ú Òfl Ò ÒËÒÚÂÏÌÓ Ó ÍÓÌÚ ÓÎΠÔÓÒÚ ÎflÂÏÓ Ó ÔÓ ÓÔˆËË Ê ÔÓÒΠÏÓÌÚ Ê Ì ÒÚÓfl Â Ó Ô Ë Ó îÛÌ͈Ëfl ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓÈ Â ÛÎË Ó ÍË Á ÌÂ Ó ÙÓÍÛÒ Ú ÍÊ ÔÓÁ ÓÎflÂÚ ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎ ÍÓ ÂÍÚË Ó Ú ÒÙÓÍÛÒË Ó ÍÛ Ô Ë Ô ÂÍÎ ÂÌËË ÏÂÊ Û ˆ ÂÚÌ Ï Ë Â ÌÓ ÂÎ Ï ËÁÓ ÊÂÌËflÏË ÑÓÒÚË ÌÛÚ ÒÓÍ fl Û ÒÚ ËÚÂÎ ÌÓÒÚ Î Ó fl ÙÛÌ͈ËË ÛÏÓÔÓ ÎÂÌËfl Ç Â ÂÌËÂ Ï ÎÓ ÛÏÌ ı ÒıÂÏ ÔÓÁ ÓÎËÎÓ ÁÌ ËÚÂÎ...

Страница 187: ...ˆ ÏË Ç Ô ÓÚË ÌÓÏ ÒÎÛ Â ÏÓÊÂÚ ÓÁÌËÍÌÛÚ Ó ÂÒˆ Â Ë ÌËÂ Ç ÒÎÛ Â Ó ËÒÚÍË ÏËÍ Ó ÓÎÓÍÌËÒÚ ÏË ÍÓ̈ ÏË ÒΠÛÂÚ ÒÓ Î Ú Ô ËÎ Ëı ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËfl é Ë Ú Ó ÂÍÚË Ò ÓÎ ÓÈ ÓÒÚÓ ÓÊÌÓÒÚ ç ÒΠÛÂÚ Ó Ë Ú Ó ÂÍÚË ÒËÎ ÌÓ ÂÈÒÚ Û ËÏË ËÎË ÁË Ì ÏË ÏÓ ËÏË Ò Â ÒÚ ÏË ëΠÛÂÚ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú Ô ÓÚË Ó ÌÛ ÚÍ Ì Îfl Ó ÂÍÚË ËÎË ıÎÓÔ ÚÓ ÛÏ ÊÌ È ÔÔÎËÍ ÚÓ Ë Ú ÌÓÎ é ÂÒˆ Â Ë ÌË ˆ ÂÚÌÓ Ó Ò ÂÚÓÙËÎ Ú èáë è Ë ÌÂÔ Â ÌÓÈ Ò ÂÏÍ fl ÍÓ Ó ËÒÚÓ ÌËÍ Ò ÂÚ Ú ÍÓ...

Страница 188: ...ÓÒÚË ÓÚ Á ÌÌ ı ÛÒÚ ÓÍ ÒÚ 211 o ÇËÌÚ ÙËÍÒË Ó ÌËfl ÒÚÓÎËÍ Ì ÍÎÓÌ îËÍÒË ÛÂÚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ì ÍÎÓÌ ÒÚ 195 0 ÇËÌÚ ÙËÍÒË Ó ÌËfl ÒÚÓÎËÍ Ô ÌÓ ÏË Ó ÌËfl îËÍÒË ÛÂÚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ô ÌÓ ÏË Ó ÌËfl ÒÚ 195 1 òÌÛ ÔËÚ ÌËfl ÇÌËÏ ÌË ç ÒÚÓfl ËÈ ÌÛ ÒÎÛÊËÚ Îfl ÔËÚ ÌËfl ÔÓÒÚ Ú 12 Ç Ô ÂÏ Ú 24 Ç WV CW384 ËÎË Ô ÂÏ Ú 220 240 Ç WV CW380 ÓÚ Ì ÌÂ Ó ËÒÚÓ ÌËÍ ÔËÚ ÌËfl 2 ä ÂÎ Ë ÂÓ ıÓ 3 è Ó ÓÎÓÍ Îfl Ô Â ÓÚ ÂÌËfl Ô ÂÌËfl 4 á Ìflfl Í Í 5 ä Í ÍÌÓÔÓ ÌÓÈ ...

Страница 189: ... ÓÏ ÎË Ó ÛÒÎÓ Ëflı ÌËÁÍÓÈ ÓÒ Â ÂÌÌÓÒÚË äÓ Ó ÂÍÚ Ì ıÓ ËÚÒfl Ò Â Â Ò Í ÈÌ ÁÌÓÈ ˆ ÂÚÓ ÓÈ ÚÂÏÔ ÚÛ ÓÈ Ì Ô ËÏ ÛÒÎÓ Ëflı ˆ ÂÚÌÓ Ó ÓÒ Â ÂÌËfl ëΠÛÂÚ Â Ê Ú Í ÂÎ Ë ÂÓ ıÓ Î Â ÓÚ Í ÂÎfl ÒËÒÚÂÏ ÓÒ Â ÂÌËfl çÂÒÓ Î ÂÌË ÚÓ Ó Ú Â Ó ÌËfl ÏÓÊÂÚ Ô Ë ÂÒÚË Í ÔÓfl ΠÌË ÔÓÏÂı ùÙË Ì Â ÔÓÏÂıË äÓ Ì ÒÚÓfl ËÈ Ô Ë Ó ÍÒÔÎÛ ÚË ÛÂÚÒfl ÎËÁË íÇ ËÓ ÌÚÂÌÌ ÒËÎ ÌÓ Ó ÎÂÍÚ Ë ÂÒÍÓ Ó ÔÓÎfl ËÎË Ï ÌËÚÌÓ Ó ÔÓÎfl ÎËÁË ÎÂÍÚ Ó Ë ÚÂÎfl ËÎË Ú ÌÒÙÓ Ï ÚÓ Ú...

Страница 190: ...Û Îfl ÔÚ ÒΠÛÂÚ Û Â ËÚ Òfl ÚÓ ÓÌ ÌÂ Ì Ô ÎÂÌ ÒÎË Ì ÏË ÓÚ Â ÒÚËflÏË Â ı åÓÌÚ Ê Í Ï zìÒÚ Ì ÎË Ú Í ÏÂ Û Ì Í ÓÌ ÚÂÈÌ Îfl  ÏÓÌÚ Ê ì ÓÎ Ì ÍÎÓÌ Í Ï ÙËÍÒË Ó Ì ÔÓÎÓÊÂÌËË ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Û ÂÏ Ì ÍÎÓÌÛ ÌËÁ Ô Ë ÓÚ ÛÁÍÂ Ò Á Ó 1 éÒÎ Ë ËÌÚ ÙËÍÒË Ó ÌËfl ÒÚÓÎËÍ Ì ÍÎÓÌ Ô ËÏ ÌÓ 1 Ó Ó ÓÚ Â ÛÎË Û Ú Ì ÍÎÓÌ Í ÏÂ Ó ËÁÓÌÚ Î ÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌË 2 èÓÒΠ ÛÎË Ó ÍË Ì ÍÎÓÌ ÒÌÓ Á Úfl Ë Ú ËÌÚ ÙËÍÒË Ó ÌËfl ÒÚÓÎËÍ Ì ÍÎÓÌ è ËÏ ÌË ÑÎfl ÓÒÎ ÎÂÌË...

Страница 191: ... ÂÒÍËÏ Í Û ÛÍÓÏ ËÎË Ú Ô è Ë ÏÓÌÚ ÊÂ Ì ÒÚÓfl Â Ó Ô Ë Ó Ì ÒÚÂÌÛ Ì Ô Îfl Ú Í ÓÌ ÚÂÈÌ Îfl ÏÓÌÚ Ê Í Ï ÒÎË Ì Ï ÓÚ Â ÒÚËÂÏ ÌËÁ ç ÒΠÛÂÚ Ô ÂÍ Ú ÒÎË ÌÓ ÓÚ Â ÒÚË ç ÒΠÛÂÚ ÔÓ Â Ú ÒÎË ÌÓ ÓÚ Â ÒÚËÂ Ë ÓËÁÓÎflˆËË çÛÊÌÓ Ó flÁ ÚÂÎ ÌÓ Ì ÎÓÊËÚ ÔÓÒÚ ÎÂÌÌÛ Ë ÓËÁÓÎflˆËÓÌÌÛ ÎÂÌÚÛ Ì ÒÓ ËÌËÚÂÎ Ì Â ÒÚË ÌÛ ÔËÚ ÌËfl Ë Í ÂÎfl Ë ÂÓ ıÓ Îfl Ëı Ë ÓËÁÓÎflˆËË ä Í Ì ÍÎ Ú ÔÓÒÚ ÎÂÌÌÛ Ë ÓËÁÓÎflˆËÓÌÌÛ ÎÂÌÚÛ ê ÒÚfl Ë Ú ÎÂÌÚÛ Ô ËÏ ÌÓ Ó ÔÓ...

Страница 192: ...ÔÚÂ 1 4 ËÌÚ ÏË Ô ËÓ ÂÚ ÂÏ ÏË Ì ÏÂÒÚÂ Á Í ÂÔÎfl Ú ÍÓ Ó ÍÛ Îfl ÔÚÂ Í ÒÚÂÌÂ ËÎË ÒÓÂ ËÌËÚÂÎ ÌÓÈ ÍÓ Ó ÍÂ Ô ËÓ ÂÚ ÂÏÓÈ Ì ÏÂÒÚÂ ÖÒÎË ËÒÔÓÎ ÁÛÂÚÒfl ÒÓÂ ËÌËÚÂÎ Ì fl ÍÓ Ó Í ÚÓ ÂÍÓÏÂ Ì ÛÂÚÒfl ÁÏÂ Ú ÒÓÂ ËÌËÚÂÎ Ì Â ÍÓ Ó ÍË ÓÍ Ó ÓÍ Í Í ÔÓÍ Á ÌÓ Ì ËÒ ÒÔ ÑÎfl Ó ÎÂ ÂÌËfl Ô ÓÔÛÒÍ ÌËfl Í ÂÎÂÈ 46 mm 22 mm 83 5 mm 24 5 mm éÚ Â ÒÚËÂ 6 Ë x 10 Ò ÏÏ éÚ Â ÒÚËÂ Îfl ÓÒÚÛÔ Í Í ÂÎ Îfl ÏÓÌÚ Ê ÎÂÍÚ ÓÔ Ó Ó ÓÍ G3 4 ÒÓ ÌÛÚ ÂÌÌÂÈ ÂÁ ÓÈ ä ÂÔÂÊ...

Страница 193: ... Îfl ÔÚ M4 x 35 cá Í ÂÔÎÂÌËÂ Í ÂÍ Í ÓÌ ÚÂÈÌ Îfl ÏÓÌÚ Ê Í ÏÂ Í Í ÓÌ ÚÂÈÌÛ 2 ËÌÚ ÏË Í ÂÔÎÂÌËfl Í ÍË Í ÓÌ ÚÂÈÌ ÍÒÂÒÒÛ ÇËÌÚ Í ÂÔÎÂÌËfl Í ÍË Í ÓÌ ÚÂÈÌ Îfl ÏÓÌÚ Ê Í Ï ı2 M3 x 6 ÍÒÂÒÒÛ ä ÓÌ ÚÂÈÌ Îfl ÏÓÌÚ Ê Í Ï ä Í Í ÓÌ ÚÂÈÌ Îfl ÏÓÌÚ Ê Í Ï ı2 è ËÏ ÌË è  ËÎË Î  ÔÂÚÎË ÍÓ Ó ÍË Îfl ÔÚ ÒΠÛÂÚ Ú Ò Ú ÍËÏ Ò ÂÚÓÏ ÚÓ Ô Ë ÔÓ ÒÓ ËÌÂÌËË Í ÓÌ ÚÂÈÌ Í ÔÂÚÎflÏ ÍÓ Ó ÍË Îfl ÔÚÂ Ô ÂÔflÚÒÚ Ëfl Ú ÍËÂ Í Í ÒÚÂÌ Ì Ï ÎË Í ÓÌ ÚÂÈ...

Страница 194: ...Ï Ú N éÚ Ëˆ ÚÂÎ Ì áÂÎÂÌ È ÜÂÎÚ È ä GND ä GND èéÑëéÖÑàçàíú íéãúäé ä àëíéóçàäì èàíÄçàü èÖêÖå í 24 Ç àãà èéëí í 12 Ç äãÄëëÄ 2 ÑÎfl ÏÓÌÚ Ê Ô Ó Ó ÓÍ ıÓ Ì ı ÍÎÂÏÏ ÒΠÛÂÚ Ô ËÏÂÌflÚ Ô Ó Ó ÍË UL VW 1 style 1007 Ó ËÁ ÂÊ ÌË ÔÓÊ ËÎË ÔÓ ÊÂÌËfl ÎÂÍÚ Ë ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ ç ÒΠÛÂÚ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú Ú ÌÒÙÓ Ï ÚÓ ÏÓ ÌÓÒÚ Ô Â ÂÈ 10 ÇÄ ÑÎËÌ ÌÛ Ë ÒÓ Ú ÏÂÌÚ Ô Ó Ó ÓÍ WV CW384 24 Ç Ô ÂÏ Ú ÑÎfl ÒÔ ÍË Ú ÎËˆÂ Ô Ë Â ÂÌ ÂÍÓÏÂÌ ÛÂÏ fl ÎËÌ ÌÛ...

Страница 195: ... Î ÔÓÎfl Á ÂÌËfl Í Ï Á Úfl Ë Ú ËÌÚ ÙËÍÒË Ó ÌËfl ÒÚÓÎËÍ Ô ÌÓ ÏË Ó ÌËfl Ë ËÌÚ ÙËÍÒË Ó ÌËfl ÒÚÓÎËÍ Ì ÍÎÓÌ ä ÂÔÂÊÌ È ËÌÚ x4 ä Í Ó ÂÍÚË ÑÊÂÍ ıÓ ÏÓÌËÚÓ ÏËÌË ÊÂÍ _3 5 ÏÏ ÏÓÌÓ 9 ÏÏ ËÎË ÏÂÌ 9 ÏÏ ËÎË ÏÂÌ è flÏÓÈ ì ÎÓ ÓÈ ÇËÌÚ ÙËÍÒË Ó ÌËfl ÒÚÓÎËÍ Ì ÍÎÓÌ ÇËÌÚ ÙËÍÒË Ó ÌËfl ÒÚÓÎËÍ Ô ÌÓ ÏË Ó ÌËfl Ç ÊÌÓ èÓÒΠ ÛÎË Ó ÍË Û Î ÔÓÎfl Á ÂÌËfl Í Ï ËÌÚ ÙËÍÒË Ó ÌËfl ÒÚÓÎËÍ Ô ÌÓ ÏË Ó ÌËfl Ë ËÌÚ ÙËÍÒË Ó ÌËfl ÒÚÓÎËÍ Ì ÍÎÓÌ ÓÎÊÌ Ú ÔÎÓ...

Страница 196: ...Ó ÛÒÎÓ ÎË ÂÏÓ Ó ÎÛ ËÌÓÈ ÂÁÍÓÒÚË Ó ÂÍÚË Ç Ú ÍÓÏ ÒÎÛ Â ÓÚÍ Ú Ô ÚÛ Û Ï ÍÒËÏ Î ÌÓ Á ÚÂÏÌflfl Ó ÂÍÚ Ú ÍËÏ ÊÂ Ó ÁÓÏ ÚÓ Ë Ô Ë Ò ÂÏÍ Á ÚÂÏ Â ÛÎË Û Ú ÙÓÍÛÒ ÇÓÁÏÓÊÌÓ Ô Â ÓÚ ÚËÚ ÂÙÓÍÛÒË Ó ÍÛ è ËÏÂÌÂÌË ABF BACK FOCUS SETUP ÏÂÌ ÛÒÚ ÌÓ ÍË ÒÚ 211 ÔÓÁ ÓÎflÂÚ ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎ Ô ÓËÁ Ó ËÚ ÓÔÚËÏ Î ÌÛ Â ÛÎË Ó ÍÛ ÙÓÍÛÒ Ô Â ÂÎ ı ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓ Ó ÒÎÂÊÂÌËfl Á ÍÓΠÌËÂÏ ÓÒ Â ÂÌÌÓÒÚË è ËÏ ÌË éÚ Â ÛÎË Ó ÌÌ fl ÙÓÍ Î Ì fl ÚÓ ...

Страница 197: ...flÊÍË 2 ËÌÚÓ Í ÂÔÎÂÌËfl Í ÍË ÍÌÓÔÓ ÌÓÈ ÒÚ ÌˆËË Ë 4 ËÌÚÓ Í ÂÔÎÂÌËfl Í ÍË Ó ÂÍÚË ÒΠÛÂÚ Ô ËÏÂÌflÚ ÌËÊÂÛÍ Á ÌÌ È Í ÛÚfl ËÈ ÏÓÏÂÌÚ êÂÍÓÏÂÌ ÛÂÏ È Í ÛÚfl ËÈ ÏÓÏÂÌÚ Ô Ë Á ÚflÊÍ ËÌÚ 0 59 ç Ï çÛÊÌÓ Ó flÁ ÚÂÎ ÌÓ ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ÒËÍÍ ÚË ÍÒÂÒÒÛ Ì ÏÂÒÚÓ é ÔÓ fl Í ÛÒÚ ÌÓ ÍË ÒËÍÍ ÚË ÒÏ ËÌÒÚ ÛÍˆË ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË ÒËÍÍ ÚË ëΠÛÂÚ ÒÓ Î Ú ÔÓÒÎÂ Ó ÚÂÎ ÌÓÒÚ Á ÚflÊÍË 4 ËÌÚÓ Í ÂÔÎÂÌËfl Í ÍË Ó ÂÍÚË Ë ÔÓ ÚÓ flÚ ˆËÍÎ ÓÔ ˆËÈ ÔÓ Á ÚflÊÍÂ Ê Í...

Страница 198: ...fl Ë ÍÓ ÔÛÒ Í ÏÂ Í Ú ÚË ÌÓÈ ÓÎÓ Í ÒÌËÏ Ú Ú ÚË ÌÛ ÓÎÓ ÍÛ 2 éÒÎ Ë ËÌÚ Í ÂÔfl ËÈ ËÒÚ ÌˆËÓÌ ÌÛ ÂÚ Î Í Ú ÚË ÌÓÈ ÓÎÓ Í ÒÌËÏ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÛ ÂÚ Î ÑËÒÚ ÌˆËÓÌÌ fl ÂÚ Î òÚ ÚË Ì fl ÓÎÓ Í ÇËÌÚ Í ÂÔÎÂÌËfl Ú ÚË ÌÓÈ ÓÎÓ ÍË ı4 ÇËÌÚ Í ÂÔÎÂÌËfl ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓÈ ÂÚ ÎË ÑËÒÚ ÌˆËÓÌÌ fl ÂÚ Î ä ÂÔÂÊÌ È ËÌÚ x1 á Ìflfl Í Í ä Í ÍÌÓÔÓ ÌÓÈ ÒÚ ÌˆËË ëÍÓ Îfl Í ÂÔÎÂÌËfl Í ÂÎfl 3 éÒÎ Ë Í ÂÔÂÊÌ È ËÌÚ ÒÌËÏ Ú Á Ì Í ÍÛ 4 ê ÒÔÓÎ Ú Í ÏÂ Û ÒÍÓ ÓÈ Îfl Í ...

Страница 199: ...ÎÓ ÍË ı4 M3 x 8 ÍÒÂÒÒÛ ÉÎ Ì È ÍÓ ÔÛÒ Í Ï 1 ëÌflÚ Ú ÚË ÌÛ ÓÎÓ ÍÛ 7 èÓÒΠÒÌflÚËfl Á ÌÂÈ ÒÚË ÒÓÎ̈ÂÁ ËÚÌÓ Ó ÍÓÁ Í Á Í ÂÔÎfl Ú ÒÓÎ̈ÂÁ ËÚÌ È ÍÓÁ ÂÍ Ì ÍÓ ÔÛÒÂ Í Ï 4 ËÌÚ Í ÂÔÎÂÌËfl ÒÓÎ̈ÂÁ ËÚÌÓ Ó ÍÓÁ Í ÍÒÂÒÒÛ 6 á Í ÂÔÎfl Ú Í ÏÂ Û Ì Í ÓÌ ÚÂÈÌ Îfl  ÏÓÌÚ Ê 3 ËÌÚ ÏË Í ÂÔÎÂÌËfl Í Ï ÍÒÂÒÒÛ è ÓÔÛÒÍ Ú Í ÂÎ Ë ÂÓ ıÓ ÌÛ ÔËÚ ÌËfl Ë Ô Ó ÓÎÓÍÛ Îfl Ô Â ÓÚ ÂÌËfl Ô ÂÌËfl ÔÓ Í ÓÌ ÚÂÈÌÛ Îfl ÏÓÌÚ Ê Í Ï Á ÚÂÏ Á Í ÂÔÎfl Ú Ô Ó ÓÎÓÍ...

Страница 200: ... Ú ˆËË Ô Ó ÓÎÓÍË Îfl Ô Â ÓÚ ÂÌËfl Ô ÂÌËfl Ç ÊÌÓ ç Ó Ó flÁ ÚÂÎ ÌÓ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú 4 ËÌÚ Í ÂÔÎÂÌËfl ÍÓÎÓ ÍË Ú ÚË ÌÓÈ ÓÎÓ ÍË ÍÒÂÒÒÛ àÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ËÌÚÓ ËÏ Ëı ÌÂÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Û Û ÎËÌÛ ÏÓÊÂÚ Ô Ë ÂÒÚË Í ÔÓ ÂÊ ÂÌË Ô Ë Ó 4 ËÌÚ ÍÓÚÓ Â ÎË ÒÌflÚ Ò Ú ÚË ÌÓÈ ÓÎÓ ÍË Ì ÏÓ ÛÚ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú Òfl ä ÓÌ ÚÂÈÌ Îfl ÏÓÌÚ Ê Í Ï WV 831 Ë WV 7010A Ë Ô Ó ÓÎÓÍË Îfl Ô Â ÓÚ ÂÌËfl Ô ÂÌËfl WV Q140 Ë WV Q141 Ô Â Ì ÁÌ ÂÌ Îfl Ô ËÏÂÌÂÌËfl ÔÓÏ ÂÌËflı è Ë ÏÓÌÚ...

Страница 201: ... ÂÎËÚ Ô ËÏÂÌflÚ ÎË ÒÚ ËÎËÁ ÚÓ ËÁÓ ÊÂÌËfl Îfl Ô Â ÓÚ ÂÌËfl Â Ó Ú flÒÓÍ LED Ç ÔÓÎÌfl Ú Á ÌË ÛÒÚ ÓÍ Ò ÂÚÓ ËÓ BACK FOCUS Ç Ë Ú ÒÔÓÒÓ Â ÛÎË Ó ÍË ÒÒÚÓflÌËfl ÓÚ ÙΠ̈ Ó ÂÍÚË Ó ÙÓÍ Î ÌÓÈ ÔÎÓÒÍÓÒÚË Á ÌÂ Ó ÙÓÍÛÒ Ë Â ÛÎË Û Ú Â Ó ÂÊÂÏËÌÛÚÌÓ CèEñ ìCàã ñBETA ê ÛÎË Û Ú Û Ó ÂÌ ˆ ÂÚÌÓÒÚË ËÌÚÂÌÒË ÌÓÒÚË ˆ ÂÚ ìCàãEHàE AP ê ÛÎË Û Ú Û Ó ÂÌ Ô ÚÛ èúEÑECTAã ê ÛÎË Û Ú Û Ó ÂÌ Â ÌÓ Ó fl ÍÓÒÚ PIX OFF äÓ ÂÍÚË Û Ú ÂÙÂÍÚÌ Â ÎÂÏÂÌÚ Ë...

Страница 202: ...ÏÂ Ú ÍÛ ÒÓ Ì ÊÂÎ ÂÏ È Á ÂÏ È ÔÛÌÍÚ Á ÚÂÏ Ì ÊËÏ Ú ÍÌÓÔÍÛ SET è  ÒÚ ÎflÂÚÒfl ÒÚ Ìˈ Îfl ÌÌÓ Ó Á ÂÏÓ Ó ÔÛÌÍÚ 5 äÓÌÙË Û Ë Û Ú ÛÒÚ ÍË Í Ê Ó Ó ÔÛÌÍÚ Ç Ú Á ÂÏ È ÔÛÌÍÚ è ÂÏÂ Ú ÍÛ ÒÓ ÔÛÚÂÏ Ì Ê ÚËfl ÍÌÓÔÍË UP ËÎË DOWN àÁÏÂÌËÚ Ô ÏÂÚ ç ÊËÏ Ú ÍÌÓÔÍÛ LEFT ËÎË RIGHT éÚÓ ÁËÚ ÒÚ ÌËˆÛ ÂÚ Î Ì ı ÛÒÚ ÓÍ Á ÂÏÓ Ó ÔÛÌÍÚ ç ÊËÏ Ú ÍÌÓÔÍÛ SET ÍÓ Ì Á ÂÏ È ÔÛÌÍÚ ÒÓ ÁÌ ÍÓÏ O è ÂÈÚË Ó ÚÌÓ Í Ô Â Û ÂÈ ÒÚ Ìˈ è ÂÏÂ Ú ÍÛ ÒÓ Ì çÄáÄÑ...

Страница 203: ...Ëfl ÓÚÓ Ê ÚÒfl ÌÌ Â ÁÌ ÍË 1 ìÒÚ ÌÓ Í Ë ÂÌÚËÙËÍ ˆËË Í Ï ID KAMEPõ ä ÏÂ Â Ô ËÒ Ë Ú ËÏfl Ò ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËÂÏ Ó 16 ÁÌ ÍÓ Îfl Â Ó ÓÚÓ ÊÂÌËfl Ò Ì ÎÓÊÂÌËÂÏ Ì ËÁÓ ÊÂÌË ÂÏÓÂ Í Ï ÓÈ Ì ÌÌÓÏ ÏÂÒÚ è ËÏ ÌË ÖÒÎË ÌÌ È flÁ Í ËÁÏÂÌÂÌ ÔÓÒÎÂ Ô ËÒ Ë ÌËfl ID Í Ï ÚÓ ÓÌ ÒÚË ÂÚÒfl 3 ñËÍÎ ÚËı ÓÔ ˆËÈ ÔÓ ÚÓ fl Ú ÔÓÍ Ò ÁÌ ÍË ÌÂ Û ÛÚ Â ÂÌ ÑÎfl Ó Ô Ó ÂÎ Ë Ú áOHA Á ÚÂÏ Ì ÊËÏ Ú ÍÌÓÔÍÛ SET ÑÎfl Á ÏÂÌ ÒÔÂˆË Î ÌÓ Ó ÁÌ Í ÁÓÌ  ÍÚË Ó ÌËfl 1...

Страница 204: ...È SUPER D3 îÛÌ͈Ëfl Super Dynamic 3 SUPER D3 ç ÂÊËÏ SUPER D3 ÓΠ ÁÌ ÂÌËÂ Ò ÚÓ ÍË Á ÂÌËfl ÙÓÚÓÏÂÚ ËË Ô Ë ÂÚÒfl ÒÍÓ Â Ò  ËÌÂ Í Ì ÂÏ Í flÏ ËÁÓ ÊÂÌËfl  fl Í fl ÒÚ Â Ì fl Á Ò ÂÚÍ ÒÍÎÓÌÌ ÍÓ̈ÂÌÚ Ë Ó Ú Òfl SUPER D3 BKã ÇÍÎ ÂÚÒfl SUPER D3 Îfl ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓÈ ÍÓÏÔÂÌÒ ˆËË ÒÚ Â ÌÓÈ Á Ò ÂÚÍË SUPER D3 BõKã ÇÓÁÏÓÊÌ Û Ì fl ÛÒÚ ÌÓ Í Îfl ÍÓÏÔÂÌÒ ˆËË ÒÚ Â ÌÓÈ Á Ò ÂÚÍË è ËÏ ÌËfl äÓ ÌÓ Çäã ÚÓ ÓÁÏÓÊÌ Â Ô ÏÂÚ áATBOP Ë SENS UP Ó...

Страница 205: ... Ì ÊËÏ Ú ÍÌÓÔÍË Ó ÌÓ ÂÏÂÌÌÓ ÍÌÓÔÍË LEFT Ë RIGHT ÓΠÂÏ Ì 2 ÒÂÍÛÌ 5 è Ë ÌÂÓ ıÓ ËÏÓÒÚË ÔÓ ÚÓ fl Ú ˆËÍÎ ÓÔ ˆËÈ ÔÓ Û 3 Ë Û 4 3 ìÒÚ ÌÓ Í ÒÍÓ ÓÒÚË ÂÌËfl Ó Ú ÚÓ áATBOP äÓ ÔÓ ÏÂÌ ìCTAHOBKA KAMEPõ Ì ALC ÚÓ Ë Ú Ô ËÎ ÌÛ ÒÍÓ ÓÒÚ ÂÌËfl Ó Ú ÚÓ äÓ Ì ÔÓ ÂÌÌ fl ÒÍÓ ÓÒÚ ÂÌËfl Ó Ú ÚÓ ÚÓ ÛÏÂÌ ÂÚÒfl ÁÏ ÌË ËÁÓ ÊÂÌËÈ Ô Ë ÒÚ ÓÏ ËÊÂÌËË Ó ÂÍÚÓ ìÒÚ Í ÔÓ ÛÏÓÎ ÌË BõKã åË ÌË åË ÌË ÅÂÎ È 6 ç ÊËÏ Ú Ë Û Â ÊË Ú Ì Ê ÚÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË ÍÌÓ...

Страница 206: ... Ô Ë ÔÓ ÂÌËË Û ÒÚ ËÚÂÎ ÌÓÒÚË Í Ï ÏÓ ÛÚ ÔÓfl ÎflÚ Òfl ÛÏ ÔflÚÌ ËÎË ÂÎËÁÌ ËÁÓ ÊÂÌËË é Ì ÍÓ ÚÓ fl ÎflÂÚÒfl ÌÓ Ï Î Ì Ï fl ÎÂÌËÂÏ Ç ÔÓÎÌflÚ Â ÛÎË Ó ÍÛ ABF ËÎË Ë Ú ABTO Îfl ñBET ó Å ÔÓ ÏÂÌ BACK FOCUS SETUP ÓÁÏÓÊÌÓ ÚÓÎ ÍÓ ÚÓÏ ÒÎÛ Â ÍÓ Îfl ÔÓ ÂÌËfl Û ÒÚ ËÚÂÎ ÌÓÒÚË SENS UP ÌÓ BõKã X2 îàäëàê ËÎË X2 ÄÇíé äÓ ÌÓ ÓΠ ÁÌ ÂÌË ÂÏ X2 îàäëàê ËÎË X2 ÄÇíé ÚÓ Ë Ú èêÖÑìëí Ë îàäëàê Îfl ñBET ó Å ÔÓ ÏÂÌ BACK FOCUS SETUP 6 ìÒÚ ÌÓ Í ...

Страница 207: ...000 ä ÍÓ Ó ÂÍÚ ÔÂ Â Ë Ó ÌÓ ÒÓ Â ÊËÚ ÒÓÍË ˆ ÂÚÓ Â ÚÂÏÔ ÚÛ Ú ÍËÂ Í Í ÓÎÛ Ó ÌÂ Ó ËÎË Á Í Ú ÎË Ó Ê ÍÓ Ó ÂÍÚ ÔÂ Â Ë ÚÂÏÌ È äÓ ÌÓ AWC ÚÓ Ú Â ÛÂÚÒfl ÔÓÎÌÂÌË ÛÒÚ ÌÓ ÍË AWC ìÒÚ ÌÓ Í AWC 1 Ç Ë Ú AWC Á ÚÂÏ Ì ÊËÏ Ú ÍÌÓÔÍÛ LEFT AWC Á ÏÂÌflÂÚÒfl AWC PUSH SW 2 ç ÊËÏ Ú ÍÌÓÔÍÛ SET PUSH SW Ò Â Ë ÂÚÒfl ÔÓÍ ÛÒÚ ÌÓ Í AWC ÔÓÎÌflÂÚÒfl è ËÏ ÌË ÖÒÎË Î ÌÒ ÂÎÓ Ó Ì ÛÒÚ Ì ÎË ÂÚÒfl ÚÓ PUSH SW ÓÒÚ ÂÚÒfl Ò ÂÚfl ËÏÒfl 3 ç ÊËÏ Ú ÍÌÓ...

Страница 208: ...fl Ò ˆÂÎ Ô Â ÓÚ ÚËÚ Ô ÂÔÛÚ ÌË ËÊÂÌËfl Ë ÛÏ ÑÎfl ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ÒË Ì Î Ú Â Ó Ë Ì Ú ÏËÌ Î Ú Â Ó Ë Ë ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌÓ ÔÓÒΠÂÂ Ó Ì ÛÊÂÌËfl Ú Â ÛÂÚÒfl ÓÍÓÎÓ 0 2 ÒÂÍ é Ì ÛÊÂÌË ËÁÏÂÌÂÌËfl ËÊÂÌËfl Ó ÂÍÚ ÔÂ Â Ë Ì ÒÔÂˆË Î ÌÓ Ô Â Ì ÁÌ ÂÌÓ Îfl Ô Â ÓÚ ÂÌËfl Û ÓÌ Í ÊË ËÎË ÔÓÊ ÑÂÚÂÍÚÓ ËÊÂÌËfl ÑÂÚÂÍÚÓ ËÊÂÌËfl Á ÂÎflÂÚ Í Ì Ì 48 ÎÓÍÓ Ë ÏÓÌËÚÓ ËÁÏÂÌfl Ú fl ÍÓÒÚ Í Ê ÓÏ ÎÓÍ äÓ ÓÌ ÂÚÂÍÚË ÛÂÚ Î Ó ËÁÏÂÌÂÌË ËÊÂÌË ËÁÓ ÊÂÌËË ÚÓ ÓÌ ÂÚ ...

Страница 209: ...Ë ÂÚ ÂÊËÏ Ì Â ÌÓ ÂÎ È BõKã ç ÒÚ Ë ÂÚ ÂÊËÏ Ì ˆ ÂÚÌÓÈ è ËÏ ÌËfl åÓÊÂÚ ÒÚ Â Ú Òfl ÒÎÛ È ÍÓ ABTO1 ËÎË ABTO2 Ì ÙÛÌ͈ËÓÌË ÛÂÚ ıÓ Ó Ó ÂÒÎË Í ÏÂ Ì Ô ÎÂÌ Ì ÒÛ ÂÍÚ ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ËÊÛ ËÂÒfl ÎË Ó Ó ÌÓˆ ÂÚÌ È Ó ÂÍÚ ÔÂ Â Ë Í Í ÓÎÛ Ó ÌÂ Ó ÇÓÁÏÓÊÌÓ ÓÒÛ ÂÒÚ ÎflÚ ÛÒÚ ÌÓ ÍÛ ÂÊËÏ Á ÌÂ Ó ÙÓÍÛÒ Îfl ÍÓÏÔÂÌÒ ˆËË ÂÙÓÍÛÒË Ó ÍË ÍÓÚÓ fl ÒÍÎÓÌÌ ÓÁÌËÍ Ú Ô Ë ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓÏ Ô ÂÍÎ ÂÌËË Í Ï ÏÂÊ Û ˆ ÂÚÌ Ï Ë Â ÌÓ ÂÎ Ï ÂÊËÏ ÏË èÓ Ó Ì ÒÏ ìÒ...

Страница 210: ... ÁÓÌ 6 äÌÓÔÍ ÏË LEFT RIGHT UP Ë DOWN  ÛÎË Û Ú Ï Ò Ú ÁÓÌ 7 ÑÎfl ÙËÍÒË Ó ÌËfl ÛÒÚ ÓÍ Ô ÂÏÂ Ú ÍÛ ÒÓ Í ìCTAH Á ÚÂÏ Ì ÊËÏ Ú ÍÌÓÔÍÛ SET ùÍ Ì Ô ÂıÓ ËÚ Ó ÚÌÓ Ì ÏÂÌ Ó HOMEP áOHõ ÑÎfl Û ÎÂÌËfl ÛÒÚ ÓÍ Ë Ú ìÑAãàTú Á ÚÂÏ Ì ÊËÏ Ú ÍÌÓÔÍÛ SET 13 ùÎÂÍÚ ÓÌÌÓÂ Ï Ò Ú Ë Ó ÌË EL ZOOM 1 è ÂÏÂ Ú ÍÛ ÒÓ Í EL ZOOM 2 ç Ê ÚËÂÏ ÍÌÓÔÓÍ LEFT Ë RIGHT Ë Ú BKã ËÎË BõKã ìÒÚ Í ÔÓ ÛÏÓÎ ÌË BõKã BKã 2 Í ÚÌÓ ÎÂÍÚ ÓÌÌÓÂ Ï Ò Ú Ë Ó ÌË ÏÓ...

Страница 211: ...ÂÚ Ú Á Ì ÎËÚÂÎ ÌÓÈ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËÂÈ ËÁÏÂÌÂÌËflÏË ÓÍ ÛÊ Ëı ÛÒÎÓ ËÈ Ë ÏÓÊÌÓ ÔÓÎÌËÚ ÌÌÛ Â ÛÎË Ó ÍÛ Ç ÊÌÓ çÂÎ Áfl Ô ËÏÂÌflÚ ÙÛÌÍˆË ABF ÌÂÔ Â ÌÓ ËÎË ÏÌÓ ÓÍ ÚÌÓ Ì Ô ËÏ Îfl ÚÓÙÓÍÛÒË Ó ÍË Ë ùÚ ÙÛÌ͈Ëfl Ô ËÏÂÌflÂÚÒfl Îfl ÍÓ ÂÍÚË Ó ÍË ÂÙÓÍÛÒË Ó ÍË Á ÂÏÓÈ Ô ÂÍÎ ÂÌËÂÏ ÏÂÊ Û ˆ ÂÚÌ Ï Ë Â ÌÓ ÂÎ Ï ÂÊËÏ ÏË Ô Ë ÔÓÒΠÏÓÌÚ Ê Í Ï 1 èÓ ÏÂÌ Ë Ú áAÑHàâ îOKìC Á ÚÂÏ Ì ÊËÏ Ú ÍÌÓÔÍÛ SET éÚÍ ÂÚÒfl ÏÂÌ BACK FOCUS SETUP 2 Ç Ë Ú ABF Á ÚÂ...

Страница 212: ...ÂÍÚ 10 é ÂÍÚ ÒÓÒÚÓfl Ë ËÁ Ô ÎÎÂÎ Ì ı Ó ËÁÓÌÚ Î Ì ı ÎËÌËÈ Ú ÍËÂ Í Í ÚÓ Ì ÂÒ Ë Ú Ô è Ì ÒÓÌËÍ äÓ ÔÓ È Ì Ì ÌÂÒÂÚ ÓÚ ÂÚÒÚ ÂÌÌÓÒÚË Á ÌÂÛ Ó ÒÚ Ó ÔÓ ÂÊ ÂÌË ËÎË Û ÚÓÍ Á ÂÏ Â ËÎË Ô Ë ËÌflÂÏ Â ÌÂÔ ËÎ Ì Ï Á ÌËÂÏ ÛÒÚ ÓÍ ÙÛÌ͈ËË ABF 17 ëÔÂˆË Î ÌÓ ÏÂÌ CèEñ ìCTAHOBKA èÓ Î ÌÓÏÛ ÏÂÌ Ë Ú CèEñàAãúHõâ Á ÚÂÏ Ì ÊËÏ Ú ÍÌÓÔÍÛ SET éÚÍ ÂÚÒfl ÏÂÌ CèEñ ìCTAHOBKA 17 1 ìÒÚ ÌÓ Í Û Ó Ìfl ÒË Ì Î ˆ ÂÚÌÓÒÚË ìCàã ñBETA ÑÎfl  ÛÎË Ó ÌË...

Страница 213: ... ˆËÈ 5 ÑÎfl ÓÚÏÂÌ Â ËÒÚ ˆËË Ë Ú ÌÓÏ ÒÓ Á ÂÁ Ó ÍÓÈ ÏÂÌ PIX OFF Ò ÔÓÒÎÂ Û ËÏ Ì Ê ÚËÂÏ ÍÌÓÔÍË SET éÚÍ ÂÚÒfl Í Ì Ô ËÒ Ë ÌËfl PIX OFF ç ÊËÏ Ú Ó ÌÓ ÂÏÂÌÌÓ ÍÌÓÔÍË LEFT Ë RIGHT Ë Û Â ÊË Ú Ëı Ì Ê ÚÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË ÓΠÂÏ Ì 2 ÒÂÍÛÌ äÓ Â ËÒÚ ˆËfl ÓÚÏÂÌÂÌ ÚÓ ÔÓfl ÎflÂÚÒfl ÏÂÌ PIX OFF Ò ÓÚÓ ÊÂÌËÂÏ ÌÓÏ ÂÁ Á ÂÁ Ó ÍË 17 5 ÑÎfl Ò ÓÒ ÛÒÚ ÍË ÔÓ ÛÏÓÎ ÌË CÅPOC KAMEPõ 1 Ç Ë Ú CÅPOC KAMEPõ Ç Ò Â Ë ÂÚÒfl PUSH SW 2 ì  ÊË fl ÍÌÓÔÍË...

Страница 214: ... Í Ï è Ó Â ËÚ Ó Ë ÂÌ ÎË Ó ÂÍÚË Í Ï è ËÎ ÌÓ ÎË ÓÚ Â ÛÎË Ó Ì ÙÓÍÛÒ è Ó Â ËÚ Ô ËÎ ÌÓ ÎË ÓÚ Â ÛÎË Ó Ì ÙÓÍÛÒ 196 èÓ ÂÊ ÂÌ ÌÛ ÔËÚ ÌËfl àÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ÔÓ ÂÊ ÂÌÌÓ Ó ÌÛ ÔËÚ ÌËfl ÏÓÊÂÚ Ô Ë ÂÒÚË Í ÔÓ ÊÂÌË ÎÂÍÚ Ë ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ ËÎË ÔÓÊ Û çÂÏ ÎÂÌÌÓ ÓÚÍÎ ËÚ Ô Ë Ó ÓÚ ÒÂÚË ÔËÚ ÌËfl Ë Ó ÚËÚ Òfl Í ËÎÂ Û Á ÂÏÓÌÚÓÏ è ÂÊ Â ÂÏ Ó ÚËÚ Òfl Í ËÎÂ Û Ò Ô ÓÒ ÓÈ ÓÚ ÂÏÓÌÚË Ó Ú ÒΠÛÂÚ Ô Ó Â ËÚ Ô ËÁÌ ÍË ÔÓ ÌËÊÂÔ Ë Â ÂÌÌÓÈ Ú Îˈ ÖÒÎË Ô...

Страница 215: ...NC ÍÓÌÌÂÍÚÓ Ç ıÓ ÏÓÌËÚÓ 1 0 Ç ÁÏ ı èÄã ÔÓÎÌ È ÒË Ì Î 75 éÏ ÏËÌË ÊÂÍ 3 5 ÏÏ ÏÓÌÓ îÛÌ͈ËË àÏfl Í Ï ÑÓ 16 ÁÌ ÍÓ ÛÍ ÂÌÌÓ ˆËÙ Ó ı ÒËÏ ÓÎÓ ê ÛÎË Ó Í ÓÒ Â ÂÌÌÓÒÚË ALC Super Dynamic 3 Çäã BõKã ëÍÓ ÓÒÚ ÂÌËfl ÎÂÍÚ ÓÌÌÓ Ó Ó Ú ÚÓ BõKã 1 50 1 120 1 250 1 500 1 1 000 1 2 000 1 4 000 1 10 000 ê ÛÎË Ó Í ÛÒËÎÂÌËfl Çäã BõC Çäã ëêÖÑ Çäã çàá BõKã èÓ ÂÌËÂ Û ÒÚ ËÚÂÎ ÌÓÒÚË OFF X2 ABTO X4 ABTO X6 ABTO X10 ABTO X2 îàäëàê ...

Страница 216: ...ÓÍ ÚËÂÏ ËÁ Ò ÂÚÎÓÒ  flÌÓÈ Í ÒÍË ìÍ Á ÌÌ Â ÁÌ ÂÌËfl Ï ÒÒ Ë ÁÏÂ Ó fl Îfl ÚÒfl Ô Ë ÎËÊÂÌÌ ÏË ëÚ Ì ÚÌ Â ÍÒÂÒÒÛ àÌÒÚ Û͈Ëfl ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË Ì ÒÚÓfl ËÈ ÓÍÛÏÂÌÚ 1 Ú ÑÎfl ÏÓÌÚ Ê Ô Â ÛÒÏÓÚ ÂÌ ä ÓÌ ÚÂÈÌ Îfl ÏÓÌÚ Ê Í Ï 1 Ú ä Í Í ÓÌ ÚÂÈÌ Îfl ÏÓÌÚ Ê Í Ï 2 Ú ëÓÎ̈ÂÁ ËÚÌ È ÍÓÁ ÂÍ 1 Ú äÓÎÓ Í Ú ÚË ÌÓÈ ÓÎÓ ÍË 1 Ú äÓ Ó Í Îfl ÔÚ 1 Ú ÇËÌÚ Í ÂÔÎÂÌËfl Í Ï å4 ı 8 4 Ú ÍÎ fl 1 ÂÁÂ Ì È ËÌÚ ÇËÌÚ Í ÂÔÎÂÌËfl Í ÍË Í ÓÌ ÚÂÈÌ Îfl ÏÓÌÚ Ê Í ...

Страница 217: ... Ó Ï ÏË Ë Î Îfl fl Ò ÒÚ Ú Ì Ì Ì Ì  ı ıÓ Ó fl fl Ë Ëı ı Ö Ö Ó ÓÔ Ô ÂÈ ÈÒ ÒÍ ÍË ËÈ È ë ëÓ Ó Á Á ÑÂÈÒÚ Ë ÚÓ Ó ÒËÏ ÓÎ ÒÔ ÓÒÚ ÌflÂÚÒfl ÚÓÎ ÍÓ Ì Ö ÓÔÂÈÒÍËÈ ëÓ Á ÖÒÎË Ç ÒÓ Ë ÂÚÂÒ ÓÒËÚ ÌÌ È Ô Ó ÛÍÚ ÛÁÌ ÈÚ ÏÂÒÚÌ ı Ó Ì ı Î ÒÚË ËÎË Û ËÎÂ Í Í ÒΠÛÂÚ ÔÓÒÚÛÔ Ú Ò ÓÚıÓ ÏË Ú ÍÓ Ó ÚËÔ ...

Страница 218: ...w EU rules Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15 22525 Hamburg F R Germany Printed in China Gedruckt in China Imprimé en Chine Impreso en China Panasonic System Networks Co Ltd 2010 Ns0508 3010 3TR005538EZA ç ÔÂ Ú ÌÓ äËÚ Â ...

Отзывы: