background image

293

 

Slovensky

VÝSTRAHA

Výrobok nikdy nepoužívajte pri prekročení 

menovitých hodnôt elektrickej zásuvky alebo 

kabeláže.

‑ 

Prekročenie menovitých hodnôt pripojením viacerých 

elektrických zástrčiek k jednej elektrickej zásuvke 

môže spôsobiť požiar v dôsledku prehrievania.

Uistite sa, že zariadenie je vždy pripojené k zdroju 

elektrickej energie so zhodným menovitým 

napätím uvedeným na adaptéri na striedavý prúd.

Úplne zasuňte adaptér a konektor.

‑ 

V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru alebo 

zasiahnutiu elektrickým prúdom.

Sieťový adaptér a nabíjací stojan počas čistenia 

vždy odpojte z domovej sieťovej zásuvky.

‑ 

V opačnom prípade môže dôjsť k zasiahnutiu 

elektrickým prúdom alebo poraneniu.

Elektrickú zástrčku a konektor pravidelne čistite, 

aby sa zabránilo usadzovaniu prachu.

‑ 

V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru kvôli chybe 

izolácie spôsobenej vlhkosťou.

 

Adaptér odpojte a utrite ho suchou handričkou.

 

V prípade výskytu nezrovnalosti alebo poruchy

V prípade výskytu nezrovnalosti alebo poruchy 

okamžite prestaňte prístroj používať a odpojte 

adaptér.

‑ 

V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru, 

zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu.

<Prípady nezrovnalostí alebo porúch>

 

Hlavná jednotka, adaptér, nabíjací stojan alebo 

kábel sú deformované alebo neštandardne horúce.

 

Z hlavnej jednotky, nabíjacieho stojana, adaptéra 

alebo kábla cítiť zápach spálenia.

 

Počas používania alebo nabíjania hlavnej 

jednotky, nabíjacieho stojana, adaptéra alebo 

kábla počuť neštandardný zvuk.

‑ 

Okamžite požiadajte autorizované servisné stredisko 

o vykonanie kontroly alebo opravy.

 

Tento výrobok

Tento výrobok obsahuje vstavanú nabíjateľnú 

batériu. Nevhadzujte ju do ohňa, nevystavujte 

účinkom tepla, nenabíjajte, nepoužívajte ani 

nenechávajte na miestach s vysokou teplotou.

‑ 

V opačnom prípade môže dôjsť k prehrievaniu, 

zapáleniu alebo explózii.

Výrobok neupravujte ani neopravujte.

‑ 

V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru, 

zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu. 

O opravu požiadajte autorizované servisné stredisko 

(výmena batérie a pod.).

Содержание Sonic Vibration Toothbrush

Страница 1: ...Operating Instructions Household use Sonic Vibration Toothbrush Model No EW DP52 ...

Страница 2: ...2 English 3 Deutsch 25 Français 47 Italiano 69 Español 91 Nederlands 113 Português 135 Svenska 157 Dansk 179 Norsk 201 Suomi 223 Polski 245 Česky 267 Slovensky 289 Magyar 311 Română 333 Türkçe 355 ...

Страница 3: ...d these instructions completely and save them for future use Safety precautions 6 Parts identification 11 Before cleaning your teeth 12 Features 12 Charging the toothbrush 13 Basic usage 14 Tips on usage 16 After use 18 Changing the brush head Sold separately 20 FAQ 20 Troubleshooting 21 Battery life 23 Removing the built in rechargeable battery 23 Specifications 24 Contents ...

Страница 4: ...pply cord cannot be replaced If the cord is damaged the AC adaptor should be scrapped Toothbrushes can be used by children and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Cleaning and user maintenance shall not be ...

Страница 5: ...ot use any other product with the AC adaptor and the charging stand See page 11 The following symbol indicates that a specific detachable power supply unit is required for connecting the electrical appliance to the supply mains The type references of power supply unit and charging stand are marked near the symbol ...

Страница 6: ...bserved This symbol is used to alert users to a specific operating procedure that must not be performed This symbol is used to alert users to a specific operating procedure that must be followed in order to operate the unit safely WARNING Power supply Do not connect or disconnect the adaptor to a household outlet with a wet hand Doing so may cause electric shock or injury Do not immerse the AC ada...

Страница 7: ...e with a dry cloth In case of an abnormality or malfunction Immediately stop using and remove the adaptor if there is an abnormality or failure Failure to do so may cause fire electric shock or injury Abnormality or failure cases The main unit adaptor charging stand or cord is deformed or abnormally hot The main unit adaptor charging stand or cord smells of burning There is abnormal sound during u...

Страница 8: ...se injury or damage to teeth and gums People who may have periodontal disease have teeth being treated or who are concerned about symptoms in their mouth should consult a dentist before use Failure to do so may cause injury or damage to teeth and gums People who develop allergy symptoms such as itchiness redness or rash while using the silicone brush should stop using it immediately and consult a ...

Страница 9: ...hould consult their physician before use Failure to do so may affect pacemakers etc due to electromagnetic waves generated by the charging stand while it is powered Handling of the removed battery when disposing DANGER The rechargeable battery is exclusively for use with this appliance Do not use the battery with other products Do not charge the battery after it has been removed from the product D...

Страница 10: ...ician immediately If the battery fluid leaks out and comes in contact with the eyes do not rub the eyes and thoroughly rinse with clean water such as tap water Failure to do so may cause eye injury Consult a physician immediately CAUTION If the battery fluid leaks out and comes in contact with the skin or clothes rinse off with clean water such as tap water Failure to do so may cause inflammation ...

Страница 11: ...nit into the charging stand up to this position while charging BExtra fine brush 8Identification ring CCompact multi fit brush DStain care brush 9Extra fine side bristles High density bristles Tongue cleaner EPoint brush FSilicone brush GAC adaptor RE7 87 The shape of the power plug differs depending on the area Adaptor Power plug Cord Appliance plug HCharging stand RC8 3 Charging ring Stand socke...

Страница 12: ...eding that persists for more than two weeks may be indication of an abnormal condition of your gums such as periodontal disease In this case stop using the toothbrush and consult your dentist Features About soft start function To get accustomed to the high speed vibration the toothbrush will gradually reach the selected speed and vibration approximately 2 seconds after it starts operating About th...

Страница 13: ...ime When you turn off the main unit while the battery capacity is low the unit beeps High battery capacity Low battery capacity Glows Blinks Turns off 3 Insert the adaptor into the household outlet Charging is completed after approx 1 hour The charging time may differ with the charging capacity Display while charging While charging Low battery capacity While charging After charging is completed 5 ...

Страница 14: ...ttery may not charge properly or not at all under extreme low or high temperatures The charging time may vary when using for the first time or when it has not been in use for more than 6 months Also the charge status lamp may not glow for a few minutes after charging starts but it will glow if charging continues Basic usage Preparation Select the appropriate brush for the desired use See page 16 1...

Страница 15: ...utes you can evenly brush your teeth without missing any spots in your mouth See page 12 about 30 second brushing notification timer function 4 Turn off the main unit before removing it from your mouth to prevent saliva from spattering Press the switch after at least 5 seconds of operation in one mode to turn the toothbrush off If you press the switch before 5 seconds of operation have elapsed the...

Страница 16: ...cannot brush the periodontal pocket Stain care Recommended mode STAINOFF Stain care brush When you want stain care during normal brushing This does not mean that all stains can be removed The intensity of vibration in STAINOFF mode reduces approximately every 30 seconds and then gradually increases How to apply move the toothbrush Apply the bristles of the brush lightly against the teeth and move ...

Страница 17: ...commended usage is once a day for approximately 2 minutes 90 Notes Be careful when using the brush head Forcefully pulling or biting it may tear it Do not apply the brush to your teeth This can cause the silicone brush to degrade Tongue care Recommended mode SOFT Tongue cleaner Stain care brush Back When you want to clean the tongue How to apply move the toothbrush Apply the tongue cleaner so that...

Страница 18: ...ter use After using the toothbrush clean the toothbrush to maintain cleanliness of the device Use neutral kitchen detergent when cleaning the toothbrush with detergent Do not use thinner benzine alcohol etc to clean the appliance Doing so may cause failure cracking or discoloration of the parts Remove the brush head Remove the brush head straight from the toothbrush shaft Cleaning the brush head W...

Страница 19: ... carrying case 1 Remove the inner frame 1 Hold the right end of the carrying case 2 With the right end of the inner frame facing up pull up the inner frame 2 Wash with water and wipe off water After cleaning Wipe off water from the brush head and main unit for storage Do not charge while it is wet Doing so may cause soiling If the identification ring comes off Attach by aligning the indentation a ...

Страница 20: ...cone brush Silicone brush is treated as service parts If you want to replace the silicone brush please contact an authorized service centre FAQ Question Answer While using Why does the toothbrush pause once or the intensity of vibration reduce at 30 second intervals The toothbrush will notify you of the elapsed brushing time every 30 seconds See page 12 about 30 second brushing notification timer ...

Страница 21: ...low after a while consult with an authorized service centre for repair The main unit is not properly mounted on the charging stand Insert the main unit in the charging ring and check that the charge status lamp glows See page 13 The charge status lamp is blinking rapidly Twice every second The temperature is too low or high while charging Charge the toothbrush within the recommended charging tempe...

Страница 22: ...ile using The toothbrush does not operate The appliance is used with approximately 5 C or lower Do not use the appliance with approximately 5 C or lower The toothbrush stops operating every once in a while The 30 second brushing notification timer function is in operation See page 12 This is not a malfunction Continue using it The vibration increases gradually when pressing the power switch The So...

Страница 23: ...toothbrush and must not be used to repair it If you dismantle the toothbrush yourself it will no longer be waterproof which may cause it to malfunction Press the power switch to turn on the power and then keep the power on until the battery is completely discharged Follow the procedure below using a screwdriver to disassemble the appliance Perform steps 1 to 4 and lift the battery and then remove ...

Страница 24: ...ed with general household waste For proper treatment recovery and recycling of old products and batteries please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation By disposing of them correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment For more information about collection and recycli...

Страница 25: ...nleitung vollständig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf Sicherheitshinweise 28 Bezeichnung der Bauteile 33 Vor dem Zähneputzen 34 Merkmale 34 Laden der Zahnbürste 35 Grundlegende Verwendung 36 Tipps zur Handhabung 38 Nach dem Gebrauch 40 Auswechseln des Bürstenkopfs separat erhältlich 42 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN 42 Fehlersuche 43 Akkulebensdauer 45 Entnehmen des integriert...

Страница 26: ...s Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden Wenn das Kabel beschädigt ist muss der Netzadapter entsorgt werden Zahnbürsten können von Kindern und von Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet werden oder von Personen denen entsprechende Kenntnisse und Erfahrungen fehlen Voraussetzung ist dass sie dabei beaufsichtigt werden oder ihnen eine Einweisung ge...

Страница 27: ...en Netzadapter und die Ladestation egal zu welchem Zweck Verwenden Sie auch kein anderes Produkt mit dem Netzadapter und der Ladestation Siehe Seite 33 Das folgende Symbol zeigt an dass ein spezielles abnehmbares Netzteil für den Anschluss des elektrischen Gerätes an das Versorgungsnetz erforderlich ist Die Typenbezeichnungen des Netzteils und der Ladestation sind neben dem Symbol angegeben ...

Страница 28: ...ie zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen könnte VORSICHT Bezeichnet eine Gefahr die zu kleineren Verletzungen oder Sachschäden führen kann Die folgenden Symbole werden verwendet um die Art der Anleitungen die beachtet werden müssen zu klassifizieren und zu beschreiben Dieses Symbol wird verwendet um die Benutzer auf einen speziellen Betriebsablauf aufmerksam zu machen der nicht ausgeführ...

Страница 29: ...ter angegeben ist Stecken Sie den Adapter und den Anschlussstecker vollständig ein Andernfalls kann es zu Brand oder einem elektrischem Schlag kommen Ziehen Sie immer den Adapter von der Steckdose ab wenn der Netzadapter und die Ladestation gereinigt werden sollen Ansonsten kann es zu einem elektrischen Schlag oder Verletzungen kommen Reinigen Sie regelmäßig den Netzstecker und den Anschlussstecke...

Страница 30: ...letzungen durch die versehentliche Einnahme abnehmbarer Teile kommen VORSICHT Schäden an Zähnen und Zahnfleisch vermeiden Verwenden Sie die Zahnbürste nicht zusammen mit einer Zahnpasta die viele Putzkörper enthält wie etwa weißmachende oder Bleichzahnpasta Drücken Sie die Zahnbürste nicht zu fest gegen Zähne oder Zahnfleisch und vermeiden Sie zu langes Putzen derselben Stelle Achten Sie darauf da...

Страница 31: ...chten Sie beim Aufbewahren darauf das Netzkabel nicht zu fest um den Adapter zu wickeln Andernfalls kann es passieren dass das Netzkabel unter der Last bricht und es so zu einem Brand durch Kurzschluss kommt Lassen Sie keine Metallgegenstände oder Schmutz am Netzstecker oder am Anschlussstecker haften Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen Ziehen S...

Страница 32: ...en wo er hohen Temperaturen ausgesetzt werden kann wie etwa unter direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe anderer Wärmequellen Ziehen Sie niemals die Hülsen ab Nichtbeachtung führt zu Überhitzung Zündung oder Explosion WARNUNG Nach der Entfernung des Akkus bewahren Sie diesen außer Reichweite von Kindern auf Es können körperliche Schäden verursacht werden wenn der Akku verschluckt wird Sollte...

Страница 33: ...s Hauptgerät beim Laden bis zu dieser Position in die Ladestation BBürste mit besonders feinen Borsten 8Identifikationsring CKompakte Multifunktionsbürste D4 in 1 Bürste 9Hochfeine Seitenborsten Extra dichte Borsten Zungenreiniger EZahnzwischenraumbürste FSilikonbürste GNetzadapter RE7 87 Die Netzsteckerform variiert je nach Gebiet Adapter Netzstecker Netzkabel Anschlussstecker HLadestation RC8 3 ...

Страница 34: ...dies ein Hinweis darauf sein dass Ihr Zahnfleisch nicht gesund ist bzw Paradontose aufweist In diesem Fall unterbrechen Sie den Gebrauch der Zahnbürste und suchen erst einmal Ihren Zahnarzt auf Merkmale Softstartfunktion Um sich mit der Hochfrequenzvibration vertraut zu machen erreicht die Zahnbürste die gewählte Geschwindigkeit und Vibration erst etwa 2 Sekunden nach dem Einschalten 2 Minuten Tim...

Страница 35: ...erät ausschalten während die Akkukapazität niedrig ist gibt das Gerät einen Piepton aus Hohe Akkukapazität Niedrige Akkukapazität Leuchtet Blinkt Erlischt 3 Stecken Sie den Adapter in die Steckdose Der Ladevorgang ist etwa nach 1 Stunde abgeschlossen Die Ladezeit kann je nach Ladekapazität unterschiedlich sein Anzeige beim Laden Während des Ladevorgangs Niedrige Akkukapazität Während des Ladevorga...

Страница 36: ...emperaturen können die Funktionsfähigkeit des Akkus beeinträchtigen Die Ladezeit kann bei der ersten Verwendung oder nach Nichtgebrauch für länger als 6 Monate anders sein Außerdem leuchtet die Ladestatus Kontrollleuchte möglicherweise einige Minuten nach dem Starten des Ladevorgangs nicht aber leuchtet auf wenn der Ladevorgang fortgesetzt wird Grundlegende Verwendung Vorbereitung Wählen Sie die g...

Страница 37: ...ellen in Ihrem Gebiss auszulassen Siehe Seite 34 bezüglich 2 Minuten Timer mit 30 Sekunden Intervallen 4 Schalten Sie das Hauptgerät aus bevor Sie sie aus Ihrem Mund nehmen um ein Herumspritzen von Speichel zu vermeiden Drücken Sie den Schalter nach mindestens 5 Sekunden Betrieb in einem Modus um die Zahnbürste auszuschalten Wenn Sie den Schalter vor Ablauf von 5 Sekunden Betrieb drücken wechselt ...

Страница 38: ... Behandlung von Verfärbungen Empfohlener Modus STAINOFF VERFÄRBUNGSENTFERNUNG 4 in 1 Bürste Wenn Sie Verfärbungen beim normalen Bürsten behandeln möchten Das bedeutet nicht dass alle Verfärbungen entfernt werden können Die Vibrationsintensität im Modus STAINOFF VERFÄRBUNGSENTFERNUNG verringert sich etwa alle 30 Sekunden und nimmt dann allmählich zu Ansetzen Bewegen der Zahnbürste Drücken Sie die B...

Страница 39: ...jedem Bereich verwenden Die empfohlene Anwendung ist einmal täglich für ca 2 Minuten 90 Hinweise Seien Sie bei der Verwendung des Bürstenkopfes vorsichtig Starkes Ziehen oder Beißen kann ihn beschädigen Verwenden Sie die Bürste nicht auf Ihren Zähnen Dies kann dazu führen dass die Silikonbürste beschädigt wird Zungenpflege Empfohlener Modus SOFT SANFT Zungenreiniger 4 in 1 Bürste Rückseite Wenn Si...

Страница 40: ...h dem Gebrauch der Zahnbürste reinigen Sie die Zahnbürste um die Sauberkeit des Geräts zu bewahren Verwenden Sie neutrales Küchenspülmittel zum Reinigen der Zahnbürste Verwenden Sie keine organischen Lösungsmittel wie Terpentin Benzol Alkohol usw zum Reinigen des Geräts Dies kann zu Fehlfunktionen Rissen oder Verfärbungen der Teile führen Nehmen Sie den Bürstenkopf ab Ziehen Sie den Bürstenkopf ge...

Страница 41: ...es Reiseetuis 1 Entfernen des Innenrahmens 1 Halten Sie das rechte Ende des Reiseetuis fest 2 Ziehen Sie den Innenrahmen hoch während der Innenrahmen nach oben weist 2 Waschen Sie ihn mit Wasser und wischen Sie das Wasser ab Nach der Reinigung Wischen Sie vor der Lagerung Wasser vom Bürstenkopf und vom Hauptgerät ab Laden Sie das Gerät nicht auf während es feucht ist Andernfalls kann es zu Verschm...

Страница 42: ...ste Silikonbürste Die Silikonbürste ist als Ersatzteil klassifiziert Zum Austausch der Silikonbürste kontaktieren Sie bitte den Kundendienst HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Frage Antwort Bei der Verwendung Warum pausiert die Zahnbürste einmal oder die Intensität der Vibrationen nimmt in Intervallen von 30 Sekunden ab Die Zahnbürste informiert Sie alle 30 Sekunden über die verstrichene Putzzeit Siehe Seite...

Страница 43: ... Kontrollleuchte auch nach längerer Zeit nicht leuchtet wenden Sie sich an einen Vertragskundendienst zur Reparatur Das Hauptgerät ist nicht richtig auf der Ladestation aufgesetzt Setzen Sie das Hauptgerät auf den Ladering und prüfen Sie ob die Ladestatus Kontrollleuchte leuchtet Siehe Seite 35 Die Ladestatus Kontrollleuchte blinkt schnell Zwei Mal pro Sekunde Die Temperatur ist während des Ladens...

Страница 44: ...hnbürste schaltet nicht ein Das Gerät wird bei etwa 5 C oder weniger verwendet Verwenden Sie das Gerät nicht bei etwa 5 C oder weniger Die Zahnbürste schaltet sich ab und zu spontan ab Der 2 Minuten Timer mit 30 Sekunden Intervallen ist eingeschaltet Siehe Seite 34 Dies ist keine Funktionsstörung Sie können das Gerät weiter verwenden Die Vibrationsstärke nimmt zu wenn man den Netzschalter drückt D...

Страница 45: ...eparatur verwendet werden Wenn Sie die Zahnbürste selbst auseinandernehmen wird sie nicht länger wasserdicht sein was dazu führt dass sie nicht richtig funktioniert Drücken Sie den Netzschalter um den Strom einzuschalten und lassen Sie ihn dann eingeschaltet bis der Akku vollständig entladen ist Folgen Sie den Schritten unten um das Gerät mit einem Schraubenzieher zu zerlegen Führen Sie die Schrit...

Страница 46: ...gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu Endnutzer sind in Deutschland gesetzlich zur Rückgabe von Altbatterien an einer geeigneten Annahmestelle verpflichtet Batterien können im Handelsgeschäft unentgeltlich zurückgegeben werden Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen helfen Sie dabei wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswi...

Страница 47: ...ver pour une utilisation ultérieure Consignes de sécurité 50 Identification des pièces 55 Avant de vous brosser les dents 56 Caractéristiques 56 Chargement de la brosse à dents 57 Utilisation de base 58 Conseils d utilisation 60 Après utilisation 62 Changement de la tête de la brosse vendue séparément 64 FAQ 64 Dépannage 65 Durée de vie de la batterie 67 Retrait de la batterie rechargeable intégré...

Страница 48: ...n choc électrique Le cordon d alimentation ne peut pas être remplacé S il est endommagé l adaptateur CA doit être mis au rebut Les brosses à dents peuvent être utilisées par des enfants et des personnes aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et de connaissances s ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l utilisat...

Страница 49: ...CA et le socle de charge fournis pour quelque usage que ce soit Et ne pas utiliser un autre produit à l aide de l adaptateur CA et du socle de charge Voir page 55 Le symbole suivant indique qu une unité d alimentation électrique détachable spécifique est nécessaire pour raccorder l appareil électrique au réseau d alimentation La référence du type d unité d alimentation électrique et du socle de ch...

Страница 50: ...ger potentiel qui peut entraîner des blessures graves ou la mort ATTENTION Signale un danger susceptible d entraîner des blessures mineures ou des dégâts matériels Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le type de consignes à observer Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu il s agit d une procédure de fonctionnement spécifique qui ne doit pas être effectué...

Страница 51: ...ieure à celle de la prise ou du câble secteur Dépasser la tension nominale en connectant trop de fiches d alimentation dans une prise de secteur peut entraîner un incendie dû à une surchauffe Assurez vous de toujours faire fonctionner l appareil par le biais d une source d alimentation électrique dont la tension correspond à la tension nominale indiquée sur l adaptateur CA Insérez entièrement l ad...

Страница 52: ...er l appareil Ceci pourrait provoquer un incendie un choc électrique ou des blessures Contacter un centre de service agréé pour les réparations remplacement de la batterie etc Ne jamais démonter l appareil sauf lors de sa mise au rebut Ceci pourrait provoquer un incendie un choc électrique ou des blessures Prévention des accidents Ne pas le ranger dans un endroit à portée des enfants Ne pas les la...

Страница 53: ...la chaleur excessive Précautions à prendre Ne pas le laisser tomber ou le heurter contre d autres objets Ceci pourrait provoquer des blessures Ne pas enrouler le cordon autour de l adaptateur avant de le ranger Ceci risque de rompre le fil du cordon d alimentation avec la charge et causer un incendie dû à un court circuit Ne pas laisser d objets en métal ou de déchets en contact avec la fiche d al...

Страница 54: ...es élevées comme en plein soleil ou à proximité d autres sources de chaleur Ne jamais enlever la protection de la batterie Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchauffe une inflammation ou une explosion de l appareil AVERTISSEMENT Une fois la batterie rechargeable retirée ne pas la laisser à portée des enfants ou des nourrissons En cas d absorption accidentelle la batterie est noc...

Страница 55: ...charge jusqu à cette position pendant la charge BBrossette extra fine 8Anneau d identification CBrossette compacte multi usage DBrosse de traitement des taches 9Poils latéraux extra fins Poils à haute densité Nettoie langue EBrossette inter dentaire FBrosse en silicone GAdaptateur CA RE7 87 La forme de la fiche d alimentation diffère selon la région Adaptateur Fiche d alimentation Cordon d aliment...

Страница 56: ...ines peut être un indice de mauvais état de vos gencives telle une maladie parodontale Dans ce cas cessez d utiliser la brosse à dents et consultez votre dentiste Caractéristiques À propos de la fonction de démarrage progressif Pour s habituer aux vibrations à grande vitesse la brosse à dents atteint progressivement la vitesse et les vibrations sélectionnées environ 2 secondes après le début du fo...

Страница 57: ...terie élevée Capacité de la batterie faible Allumé Clignote Éteint 3 Branchez l adaptateur dans la prise de courant domestique La charge est terminée au bout d environ 1 heure La durée de charge peut varier selon le niveau de charge de la batterie Affichage pendant la charge Pendant le chargement Capacité de la batterie faible Pendant le chargement Une fois le chargement terminé 5 secondes après q...

Страница 58: ...res extrêmement basses ou hautes La durée de charge peut varier lors de la première utilisation ou après un stockage sans utilisation de plus de 6 mois De même le témoin d état de charge peut ne pas s allumer pendant quelques minutes après le début de la charge mais il s allumera si la charge continue Utilisation de base Préparation Sélectionnez la brosse appropriée à l utilisation souhaitée Voir ...

Страница 59: ...votre bouche Consultez la page 56 à propos de la fonction de notification de durée de brossage de 30 secondes 4 Éteignez l appareil principal avant de le retirer de votre bouche pour éviter que de la salive ne vous éclabousse Appuyez sur le bouton après au minimum 5 secondes de fonctionnement dans un mode pour éteindre la brosse à dents Si vous appuyez sur le bouton avant que la période de 5 secon...

Страница 60: ...ale Traitement des taches Mode recommandé STAINOFF ÉLIMINATION DES TACHES Brosse de traitement des taches Quand vous souhaitez un traitement des taches pendant un brossage normal Ceci ne signifie pas que toutes les taches peuvent être éliminées L intensité des vibrations en mode STAINOFF ÉLIMINATION DES TACHES diminue approximativement toutes les 30 secondes puis augmente graduellement Comment app...

Страница 61: ...s pour chaque zone L utilisation recommandée est d approximativement 2 minutes une fois par jour 90 Notes Faites attention lorsque vous utilisez la tête de la brosse La tirer de force ou la mordre peut la déchirer Ne pas appliquer la brosse sur vos dents Ceci peut provoquer la dégradation de la brosse en silicone Soins de la langue Mode recommandé SOFT DOUX Nettoie langue Brosse de traitement des ...

Страница 62: ...tilisation Après avoir utilisé la brosse à dents nettoyez la afin de maintenir la propreté de l appareil Utilisez un détergent pour cuisine neutre lors du nettoyage de la brosse à dents Ne pas utiliser de diluant du benzène de l alcool etc pour nettoyer l appareil Ceci pourrait causer un dysfonctionnement des craquelures ou une décoloration des pièces Enlevez la tête de la brosse Enlevez la tête d...

Страница 63: ...nsport 1 Retirez le cadre intérieur 1 Tenir l extrémité droite du boîtier de transport 2 Avec l extrémité droite du cadre intérieur face vers le haut tirer le cadre intérieur vers le haut 2 Lavez avec de l eau puis enlever l eau Après le nettoyage Enlevez l eau présente sur la tête de la brosse et l appareil principal avant de ranger l appareil Ne rechargez pas tant qu il y a de l humidité Ceci po...

Страница 64: ...e détachée Si vous souhaitez remplacer la brosse en silicone veuillez contacter un service agréé FAQ Question Réponse Lors de l utilisation Pourquoi la brosse à dents fait elle une pause ou bien l intensité des vibrations diminue t elle à des intervalles de 30 secondes La brosse à dents vous signalera le temps de brossage écoulé toutes les 30 secondes Consultez la page 56 à propos de la fonction d...

Страница 65: ...sultez un centre de service autorisé pour le faire réparer L appareil principal n est pas correctement monté sur le socle de charge Insérez l appareil principal dans la bague de chargement et vérifiez que le témoin d état de charge est allumé Voir page 57 Le témoin d état de charge clignote rapidement deux fois par seconde La température est trop basse ou trop élevée durant le chargement Rechargez...

Страница 66: ...appareil est utilisé à une température d environ 5 C ou inférieure N utilisez pas l appareil à des températures d environ 5 C ou inférieures La brosse à dents cesse de fonctionner de temps à autre La fonction de minuterie de notification de brossage de 30 secondes est en fonctionnement Voir page 56 Il ne s agit pas d un dysfonctionnement Continuez à l utiliser La vibration augmente graduellement l...

Страница 67: ...la brosse à dents et ne doit pas être utilisée pour la réparer Si vous démontez vous même la brosse à dents elle ne se sera plus étanche ce qui risque de provoquer des dysfonctionnements Appuyez sur le commutateur d alimentation pour mettre l appareil sous tension puis laissez le sous tension jusqu à ce que la pile soit entièrement déchargée Suivez la procédure suivante en utilisant un tournevis p...

Страница 68: ...tre séparés des ordures ménagères Afin de permettre le traitement la valorisation et le recyclage adéquats des piles batteries et des appareils usagés veuillez les porter à l un des points de collecte prévus conformément à la législation nationale en vigueur En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu à proté...

Страница 69: ...servarle per eventuale consultazione futura Precauzioni di sicurezza 72 Identificazione parti 77 Prima di pulire i denti 78 Caratteristiche 78 Carica dello spazzolino 79 Utilizzo di base 80 Suggerimenti per l uso 82 Dopo l uso 84 Sostituzione della testina venduta separatamente 86 FAQ 86 Risoluzione dei problemi 87 Durata della batteria 89 Rimozione della batteria ricaricabile incorporata 89 Carat...

Страница 70: ...vo di alimentazione non può essere sostituito Se il cavo è danneggiato l adattatore CA dovrà essere rottamato Gli spazzolini non possono essere utilizzati da bambini e da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte prive di esperienza e delle necessarie conoscenze se non sotto supervisione o dietro istruzioni relative all uso sicuro del dispositivo e a condizione che ne comprendano i...

Страница 71: ... non servirsi di tale adattatore CA e della base di carica per altri prodotti Far riferimento alla pagina 77 Il seguente simbolo indica la necessità di disporre di una specifica unità di alimentazione staccabile per collegare l apparecchio elettrico alla presa di corrente Il tipo di unità di alimentazione di riferimento e la base di carica sono indicati accanto al simbolo ...

Страница 72: ...inata procedura operativa da seguire per consentire il funzionamento sicuro dell unità AVVERTENZA Alimentazione elettrica Non collegare né scollegare l adattatore a una presa a muro con le mani bagnate Potrebbe causare scosse elettriche o lesioni Non immergere l adattatore CA e la base di carica in acqua né lavarli con acqua Non posizionare l adattatore CA e la base di carica sopra o in prossimità...

Страница 73: ...ndi scosse elettriche o infortuni Casi di anomalie o guasti L unità principale la base di carica l adattatore o il cavo sono deformati o caldi in modo anomalo L unità principale la base di carica l adattatore o il cavo emanano odore di bruciato Durante l uso o la ricarica dell unità principale della base di carica dell adattatore o del cavo si avverte un rumore anomalo Rivolgersi immediatamente a ...

Страница 74: ...e altrimenti causare lesioni o danni a denti e gengive Le persone che possono avere malattie parodontali denti trattati o sono interessate da sintomi all interno della loro bocca devono consultare un dentista prima dell uso Potrebbe causare lesioni o danni a denti e gengive Coloro che sviluppano sintomi allergici come prurito arrossamento o eruzione cutanea mentre usano la testina in silicone devo...

Страница 75: ...a dell utilizzo La mancata osservanza potrebbe influire sul funzionamento di pacemaker ecc a causa delle onde elettromagnetiche generate dalla base di carica quando è alimentata Gestione della batteria rimossa durante lo smaltimento PERICOLO La batteria ricaricabile va usata esclusivamente con questo apparecchio Non utilizzare la batteria con altri prodotti Non caricare la batteria dopo che è stat...

Страница 76: ...medico Se dalla batteria fuoriesce fluido e questo entra in contatto con gli occhi non strofinarli e sciacquare bene con acqua fresca come acqua corrente Altrimenti si potrebbero causare lesioni agli occhi Consultare immediatamente un medico ATTENZIONE Se dalla batteria fuoriesce fluido e questo entra in contatto con la pelle o i vestiti sciacquare con acqua fresca come acqua corrente Altrimenti s...

Страница 77: ...ca inserire l unità principale nella base di carica fino a questa posizione BTestina con setole extra sottili 8Anello identificativo CTestina con setole angolate DTestina antimacchia 9Setole laterali ultrasottili Setole spesse Puliscilingua ETestina a punta FTestina in silicone GAdattatore CA RE7 87 il formato della spina di alimentazione varia a seconda del Paese Adattatore Spina di alimentazione...

Страница 78: ...bbe indicare una condizione anomala delle gengive come ad esempio una malattia parodontale In questo caso interrompere l uso dello spazzolino e rivolgersi a un dentista Caratteristiche Informazioni sulla funzione avvio delicato Per abituarsi alla vibrazione ad alta velocità lo spazzolino raggiungerà gradualmente la velocità e la vibrazione selezionate dopo circa 2 secondi dall avvio del funzioname...

Страница 79: ...carica Quando si spegne l unità principale con capacità batteria in esaurimento l unità emette un segnale acustico Capacità della batteria elevata Capacità della batteria in esaurimento si illumina lampeggia si spegne 3 Inserire l adattatore nella presa a muro La carica sarà completa dopo circa 1 ora La durata della carica può variare in base alla capacità di carica Display durante la carica Duran...

Страница 80: ...a potrebbe non caricarsi affatto o non caricarsi correttamente a temperature eccessivamente elevate o eccessivamente basse Il tempo di carica può variare se si utilizza l apparecchio per la prima volta o se non è stato usato da più di 6 mesi Inoltre la spia stato carica potrebbe non illuminarsi per alcuni minuti dopo l avvio della carica Si accenderà comunque se la carica continua Utilizzo di base...

Страница 81: ... pulire i denti in maniera uniforme senza tralasciare alcun punto all interno della bocca Vedere la pagina 78 per la Funzione timer di notifica di lavaggio di 30 secondi 4 Spegnere l unità principale prima di estrarla dalla bocca per impedire schizzi di saliva Premere l interruttore dopo almeno 5 secondi di funzionamento in una modalità per spegnere lo spazzolino Se si preme l interruttore prima c...

Страница 82: ...parodontali Cura delle macchie Modalità consigliata STAINOFF ELIMINA MACCHIE Testina antimacchia Quando si vogliono curare le macchie durante la normale spazzolatura Ciò non significa che tutte le macchie possano essere rimosse L intensità della vibrazione nella modalità STAINOFF ELIMINA MACCHIE si riduce approssimativamente ogni 30 secondi e poi aumenta gradualmente Come applicare muovere lo spaz...

Страница 83: ...teressano Utilizzare per circa 10 20 secondi su ciascuna area L utilizzo consigliato è una volta al giorno per circa 2 minuti 90 Nota Fare attenzione quando si usa la testina Tirandola o mordendola con forza si rischia di strapparla Non applicare la testina ai denti Ciò potrebbe rovinare la testina in silicone Cura della lingua Modalità consigliata SOFT DELICATA Puliscilingua Testina antimacchia r...

Страница 84: ...rstizio fra apparecchio odontoiatrico e denti Dopo l uso Dopo aver usato lo spazzolino pulirlo per preservare la pulizia il dispositivo Per la pulizia dello spazzolino con detergenti utilizzare un prodotto neutro per la cucina Non utilizzare diluenti benzina alcol o sostanze simili per pulire l apparecchio Ciò potrebbe causare malfunzionamenti rottura o scolorimento delle parti Rimuovere la testin...

Страница 85: ...custodia 1 Rimuovere la struttura interna 1 Afferrare l estremità destra della custodia 2 Con l estremità destra della struttura interna rivolta verso l alto sollevare la struttura interna 2 Lavare con acqua e asciugare eventuali gocce residue Dopo la pulizia Eliminare le gocce d acqua presenti sulla testina e unità principale prima di riporle Non caricare l unità mentre è bagnata Altrimenti potre...

Страница 86: ...è considerata una parte di ricambio Nel caso di necessità di sostituzione della testina in silicone contattare un centro assistenza FAQ Domanda Risposta Durante l utilizzo Perché lo spazzolino si ferma una volta o l intensità della vibrazione si riduce a intervalli di 30 secondi Lo spazzolino avviserà l utente del tempo di spazzolatura trascorso ogni 30 secondi Vedere la pagina 78 per la Funzione ...

Страница 87: ... assistenza autorizzato per le riparazioni L unità principale non è adeguatamente fissata alla base di carica Inserire l unità principale nell anello della base di carica e verificare che la spia stato carica si illumini Far riferimento alla pagina 79 La spia stato carica lampeggia rapidamente due volte al secondo Durante la carica la temperatura è troppo bassa o troppo elevata Caricare lo spazzol...

Страница 88: ...o a una temperatura pari o inferiore a circa 5 C Non utilizzare l apparecchio a una temperatura pari o inferiore a circa 5 C Ogni tanto lo spazzolino da denti smette di funzionare È attiva la funzione timer di notifica di lavaggio di 30 secondi Far riferimento alla pagina 78 Questo non è un malfunzionamento Continuare a utilizzare l apparecchio La vibrazione aumenta gradualmente quando si preme l ...

Страница 89: ...non per la sua riparazione Se si smonta personalmente lo spazzolino da denti l apparecchio non sarà più impermeabile e ciò potrebbe comportarne il malfunzionamento Premere l interruttore di alimentazione per accendere l apparecchio e tenerlo acceso finché la batteria non è completamente scarica Seguire la procedura seguente utilizzando un cacciavite per smontare l apparecchio Eseguire i passi da 1...

Страница 90: ...altiti come rifiuti urbani ma deve essere effettuata una raccolta separata Per un trattamento adeguato recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a consegnarli agli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese Con uno smaltimento corretto contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute um...

Страница 91: ... guárdelas para su uso en el futuro Precauciones de seguridad 94 Identificación de las partes 99 Antes de lavarse los dientes 100 Funciones 100 Carga del cepillo de dientes 101 Uso básico 102 Consejo para el uso 104 Tras el uso 106 Cambio del cabezal del cepillo Vendidas por separado 108 Preguntas frecuentes 108 Solución de problemas 109 Vida de la batería 111 Extracción de la batería recargable i...

Страница 92: ...cerlo podría provocar una descarga eléctrica El cable de alimentación no puede sustituirse Si el cable de alimentación presenta daños debe desecharse el adaptador de CA Los cepillos de dientes pueden ser utilizados por niños y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimiento y o experiencia sólo si se encuentran bajo supervisión o se les han dado instru...

Страница 93: ...tintos de los suministrados para ningún fin Asimismo no utilice otro producto con el adaptador de CA ni la base de carga Consulte la página 99 El siguiente símbolo indica que se necesita una unidad de alimentación para conectar el aparato eléctrico a la red de suministro Las referencias de tipo de la unidad de alimentación y de la base de carga están marcadas cerca del símbolo ...

Страница 94: ...ara advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que no debe realizarse Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que debe seguirse para hacer funcionar la unidad de forma segura ADVERTENCIA Fuente de poder No conecte ni desconecte el adaptador a una toma de corriente si tiene las manos mojadas De lo contrario ...

Страница 95: ...te el adaptador y límpielo con un paño seco En caso de anomalía o mal funcionamiento Suspenda inmediatamente el uso y retire el adaptador si hay una anomalía o avería De lo contrario podría provocar un incendio sufrir una descarga eléctrica o lesiones Casos de anomalía o avería La unidad principal la base de carga el adaptador o el cable están deformados o anormalmente calientes La unidad principa...

Страница 96: ...tilice de forma continuada en el mismo punto No aplique la parte de plástico de la unidad principal o del cabezal del cepillo en los dientes No permita que las personas que no puedan utilizar el cepillo lo utilicen Las personas con un grado reducido de sensibilidad en la boca no deberían utilizar el cepillo De lo contrario podría producirse lesiones o dañar los dientes y las encías Aquellas person...

Страница 97: ...limentación se rompa y provocar un incendio debido a un cortocircuito No permita que objetos metálicos o suciedad se introduzcan en la clavija del cable de alimentación o la clavija del aparato De lo contrario podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito Desconecte el adaptador de la toma de corriente cuando no esté cargando el aparato De lo contrario podría provo...

Страница 98: ...emperaturas elevadas como por ejemplo bajo la luz solar directa o cerca de otras fuentes de calor No pele el tubo De lo contrario podría provocar un sobrecalentamiento un incendio o una explosión ADVERTENCIA Tras retirar la batería recargable manténgala fuera del alcance de los bebés y los niños La batería produciría lesiones corporales si se ingiriera accidentalmente Si esto sucediera consulte co...

Страница 99: ...pal en la base de carga hasta esta posición durante la carga BCepillo extrafino 8Anillo de identificación CCepillo de ajuste múltiple compacto DCepillo para tratamiento de manchas 9Cerdas laterales extrafinas Cerdas de alta densidad Cepillo para la lengua ECepillo puntiagudo FCepillo de silicona GAdaptador de CA RE7 87 La forma del enchufe varía en función de la zona Adaptador Clavija del cable de...

Страница 100: ...icación de una afección anormal de sus encías como por ejemplo enfermedad periodontal En este caso deje de usar el cepillo de dientes y consulte con su dentista Funciones Acerca de la función de inicio suave Para acostumbrarse a la vibración de alta velocidad el cepillo de dientes alcanzará gradualmente la velocidad y la vibración seleccionadas aproximadamente 2 segundos después de que empiece a f...

Страница 101: ...de batería alta Capacidad de batería baja Se ilumina Parpadea Se apaga 3 Inserte el adaptador en la toma de corriente La carga se completa tras 1 hora aproximadamente El tiempo de carga puede variar con la capacidad de carga Pantalla durante la carga Durante la carga Capacidad de batería baja Durante la carga Cuando la carga se haya completado 5 segundos después de que la carga haya finalizado Se ...

Страница 102: ... o alta El tiempo de carga puede variar cuando se utiliza por primera vez o cuando no se ha utilizado durante más de 6 meses Además es posible que la lámpara de estado de carga no se ilumine durante varios minutos después de que se inicie la carga pero se iluminará si la carga continúa Uso básico Preparación Seleccione el cepillo apropiado para el uso deseado Consulte la página 104 1 Acople el cab...

Страница 103: ...uede cepillar de manera uniforme sus dientes sin dejarse ningún punto de la boca Consulte la página 100 sobre Función del temporizador de notificación de 30 segundos de cepillado 4 Apague la unidad principal antes de sacarla de la boca para evitar que la saliva salpique Presione el interruptor después de al menos 5 segundos de funcionamiento en un modo para apagar el cepillo dental Si presiona el ...

Страница 104: ...ratamiento de manchas Modo recomendado STAINOFF QUITAMANCHAS Cepillo para tratamiento de manchas Cuando quiera realizar un tratamiento de manchas durante el cepillado normal Esto no significa que se puedan eliminar todas las manchas La intensidad de la vibración en el modo STAINOFF QUITAMANCHAS se reduce aproximadamente cada 30 segundos y luego aumenta gradualmente Cómo aplicar mover el cepillo de...

Страница 105: ...s Utilícelo de 10 a 20 segundos en cada zona El uso recomendado es una vez al día durante aproximadamente 2 minutos 90 Notas Tenga cuidado cuando utilice el cabezal del cepillo Si tira de él con fuerza o lo muerde puede romperse No aplique el cepillo a los dientes Esto puede hacer que el cepillo de silicona se degrade Cuidado de la lengua Modo recomendado SOFT SUAVE Cepillo para la lengua Cepillo ...

Страница 106: ... y los dientes Tras el uso Después de usar el cepillo dental límpielo para mantener la limpieza del dispositivo Utilice detergente de cocina neutro cuando limpie el cepillo de dientes con detergente No utilice disolvente bencina alcohol etc para limpiar el aparato El hacerlo podría resultar en un mal funcionamiento la formación de grietas o la decoloración de las piezas Retire el cabezal de cepill...

Страница 107: ...ire el bastidor interno 1 Sujete el extremo derecho del estuche 2 Con el extremo derecho del bastidor interno mirando hacia arriba tire del bastidor interno 2 Lave con agua y seque el agua con un paño Después de la limpieza Seque el agua del cabezal de cepillo y la unidad principal para guardarlos No recargar mientras esté mojado De lo contrario pueden producirse manchas Si el anillo de identifica...

Страница 108: ...llo de silicona El cepillo de silicona es tratado como una parte de servicio Si usted quiere cambiar el cepillo de silicona por favor contacte con un centro de servicio autorizado Preguntas frecuentes Pregunta Respuesta Durante el uso Por qué el cepillo hace una pausa o la intensidad de la vibración se reduce a intervalos de 30 segundos El cepillo dental le avisará del tiempo de cepillado transcur...

Страница 109: ...centro de servicio autorizado para su reparación La unidad principal no está montada correctamente en la base de carga Inserte la unidad principal en el anillo de carga y compruebe que la lámpara de estado de carga se ilumina Consulte la página 101 La lámpara de estado de carga parpadea rápidamente Dos veces por segundo La temperatura es muy baja o muy alta durante la carga Cargue el cepillo denta...

Страница 110: ... parpadear Durante el uso El cepillo dental no funciona El aparato se utiliza con aproximadamente 5 C o menos No utilice el aparato con aproximadamente 5 C o menos El cepillo dental deja de funcionar ocasionalmente La función de temporizador de notificación de 30 segundos de cepillado está en funcionamiento Consulte la página 100 Esto no es un fallo Siga utilizándolo La vibración aumenta gradualme...

Страница 111: ...ntal no para repararlo Si desmonta el cepillo dental dejará de ser hermético lo que puede ocasionar un funcionamiento incorrecto Pulse el interruptor de encendido para encender el aparato y déjelo encendido hasta que la batería este completamente descargada Siga el procedimiento que se describe a continuación utilizando un destornillador para desmontar el aparato Lleve a cabo los pasos 1 a 4 y lev...

Страница 112: ...las y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional En España los usuarios están obligados a entregar las pilas en los correspondientes puntos de recogida En cualquier caso la entrega por los usuarios será sin coste alguno para éstos El coste de la gestión medioambiental de los residuos de pilas y baterías está incluido en el precio de venta Si los elimin...

Страница 113: ...s en bewaar ze om ze later te raadplegen Veiligheidsmaatregelen 116 De onderdelen 121 Alvorens uw tanden te poetsen 122 Kenmerken 122 De tandenborstel opladen 123 Basisgebruik 124 Tips voor gebruik 126 Na gebruik 128 De borstelkop vervangen afzonderlijk verkocht 130 VEELGESTELDE VRAGEN 130 Problemen oplossen 131 Levensduur van de batterij 133 De ingebouwde oplaadbare batterij verwijderen 133 Speci...

Страница 114: ... dat leiden tot een elektrische schok Het netsnoer kan niet worden vervangen Als het snoer is beschadigd dient de wisselstroomadapter te worden weggegooid Tandenborstels kunnen worden gebruikt door kinderen en door personen met beperkte fysieke sensorische of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis als ze supervisie of aanwijzingen hebben gekregen betreffende het veilig gebruik van h...

Страница 115: ...e bijgeleverde wisselstroomadapter en oplaadvoetstuk voor enig doel Gebruik ook geen ander apparaat met de wisselstroomadapter en het oplaadvoetstuk Zie pagina 121 Het volgende symbool geeft aan dat een specifieke afneembare voeding nodig is om het elektrische apparaat op de stroomvoorziening aan te sluiten Het type voedingsunit en oplaadvoetstuk staan naast het symbool aangegeven ...

Страница 116: ...ING Duidt een potentieel gevaar aan dat tot ernstig letsel of de dood kan leiden OPGELET Duidt een gevaar aan dat tot licht letsel of eigendomsschade kan leiden De volgende symbolen worden gebruikt om het soort na te leven instructies te beschrijven en in te delen Dit symbool wordt gebruikt om de aandacht van de gebruiker te trekken op een bedieningsprocedure die niet mag worden uitgevoerd Dit sym...

Страница 117: ...e apparaatstekker stevig zijn aangesloten Indien u dit niet doet kan dit brand of elektrische schokken veroorzaken Trek altijd de adapter uit het stopcontact wanneer u de wisselstroomadapter en het oplaadvoetstuk schoonmaakt Doet u dit niet dan kan dit een elektrische schok of letsel veroorzaken Reinig regelmatig de stekker en de apparaatstekker om te voorkomen dat stof zich opstapelt Indien u dit...

Страница 118: ...uik de tandenborstel niet met tandpasta met een sterk schurende inhoud zoals tandpasta voor het verwijderen van tandplak of om de tanden wit te maken Druk de borstelkop niet krachtig op de tanden of het tandvlees of gebruik deze niet continu op dezelfde plaats Gebruik het harde plastic gedeelte van het hoofdapparaat of de borstelkop niet tegen de tanden Laat niemand de tandenborstel gebruiken die ...

Страница 119: ...ng breken hetgeen brand kan veroorzaken door kortsluiting Zorg ervoor dat metalen voorwerpen of afval niet in contact komen met de stekker of de apparaatstekker Anders kan dit leiden tot elektrische schokken als gevolg van kortsluiting Verwijder de adapter uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet oplaadt Anders kan dit elektrische schok of brand veroorzaken door elektrische lekkage als gevo...

Страница 120: ...iet worden gebruikt of achtergelaten waar deze wordt blootgesteld aan hoge temperaturen zoals direct zonlicht of in de buurt van andere warmtebronnen Verwijder nooit het omhulsel van de batterij Anders kan dit leiden tot oververhitting ontbranding of explosie WAARSCHUWING Na het verwijderen van de oplaadbare batterij moet deze buiten het bereik van kinderen en peuters worden bewaard De batterij is...

Страница 121: ...positie om op te laden BExtra fijn borsteltje 8Herkenningsring CCompact universeel borsteltje DAanslag verwijderingsborstel 9Extra fijne borstelharen aan de zijkant Borstelharen van hoge densiteit Tongreiniger EPuntborstel FSiliconen borstel GWisselstroomadapter RE7 87 De vorm van de stroomstekker verschilt afhankelijk van het gebied Adapter Stekker Netsnoer Apparaatstekker HOplaadvoetstuk RC8 3 O...

Страница 122: ...dan twee weken aanhoudt kan dat wijzen op een afwijkende conditie van uw tandvlees zoals parodontale aandoening Stop in dat geval met de tandenborstel en raadpleeg uw tandarts Kenmerken Over de soft startfunctie Om te wennen aan de hoge vibratiesnelheid bereikt de tandenborstel geleidelijk de geselecteerde snelheid en vibratie na ongeveer 2 seconden nadat de tandenborstel gestart is De 30 seconden...

Страница 123: ...hoofdapparaat uitzet wanneer de batterij bijna leeg is geeft het apparaat een piepgeluid Batterij vol Batterij bijna leeg Brandt Knippert Schakelt uit 3 Steek de adapter in het stopcontact Het opladen is na ongeveer 1 uur klaar De tijd voor het opladen kan verschillen per oplaadcapaciteit Weergave tijdens het opladen Tijdens het opladen Batterij bijna leeg Tijdens het opladen Wanneer het opladen i...

Страница 124: ... kan slecht of niet worden opgeladen bij extreme hoge of lage temperaturen De tijd voor het opladen kan variëren bij het eerste gebruik of wanneer het hoofdapparaat langer dan 6 maanden niet is gebruikt Bovendien brandt het oplaadlampje misschien een paar minuten lang niet nadat het opladen begint maar zal gaan branden naarmate het opladen continueert Basisgebruik Voorbereiding Selecteer de juiste...

Страница 125: ...kunt u uw tanden gelijkmatig poetsen zonder plekjes in uw mond te missen Zie pagina 122 voor informatie over de 30 seconden timer functie 4 Zet het hoofdapparaat uit voordat u deze uit uw mond haalt om spetteren te voorkomen Druk na minimaal 5 seconden werking in een bepaalde modus op de schakelaar om de tandenborstel uit te schakelen Als u op de schakelaar drukt voordat 5 seconden verstreken zijn...

Страница 126: ...erwijdering Aanbevolen modus STAINOFF Aanslagverwijdering Aanslag verwijderingsborstel Wanneer u aanslag verwijdering wilt tijdens het normaal poetsen Dit betekent niet dat alle aanslag kan worden verwijderd De intensiteit van de vibratie in de modus STAINOFF Aanslagverwijdering vermindert ongeveer elke 30 seconden en neemt vervolgens geleidelijk toe Aanbrengen verwijderen van de tandenborstel Pla...

Страница 127: ...seconden op elk gebied Aanbevolen gebruik is eenmaal per dag gedurende ongeveer 2 minuten 90 Opmerkingen Wees voorzichtig met het gebruik van de borstelkop Krachtig trekken of bijten kan deze scheuren Gebruik de borstel niet op uw tanden Hierdoor kan de siliconen borstel aantasten Tongverzorging Aanbevolen modus SOFT Zacht Tongreiniger Aanslag verwijderingsborstel Achterkant Als u uw tong wilt sch...

Страница 128: ...a gebruik Nadat u de tandenborstel hebt gebruikt reinigt u de tandenborstel om het apparaat schoon te houden Gebruik een neutrale keukenreiniger wanneer u de tandenborstel met een schoonmaakmiddel reinigt Gebruik geen thinner benzine alcohol enz om het apparaat schoon te maken Dit kan storingen barsten of verkleuring van de onderdelen veroorzaken Verwijder de borstelkop Verwijder de borstelkop rec...

Страница 129: ...t draagtasje 1 Verwijder het binnenframe 1 Houd de rechterkant van het opbergdoosje vast 2 Trek met de rechterkant van het binnenframe omhoog gericht het binnenframe omhoog 2 Spoel deze af onder water en veeg het water weg Na het schoonmaken Veeg het water van de borstelkop en het hoofdapparaat voordat u beide opbergt Niet opladen als de tandenborstel nog nat is Als u beide niet afveegt kan dat vu...

Страница 130: ...en als een service onderdeel Indien u de siliconen borstel wilt vervangen neem dan contact op met een geautoriseerd service center VEELGESTELDE VRAGEN Vraag Antwoord Tijdens het gebruik Waarom pauzeert de tandenborstel eenmaal of neemt de intensiteit van de vibratie af met tussenpozen van 30 seconden De tandenborstel zal u elke 30 seconden de verstreken poetstijd melden Zie pagina 122 voor informa...

Страница 131: ...tact op met een erkend servicecentrum om het apparaat voor reparatie aan te bieden Het hoofdapparaat is niet goed op het oplaadvoetstuk geplaatst Plaats het hoofdapparaat in de oplaadring en controleer of het oplaadlampje brandt Zie pagina 123 Het oplaadlampje knippert snel Tweemaal per seconde De temperatuur is te laag of te hoog tijdens het opladen Laad de tandenborstel op binnen de aanbevolen o...

Страница 132: ... zonder te knipperen Tijdens het gebruik De tandenborstel werkt niet Het apparaat wordt gebruikt bij een temperatuur van 5 C of minder Gebruik het apparaat niet bij temperaturen van 5 C of minder De tandenborstel stopt van tijd tot tijd De 30 seconden timer staat aan Zie pagina 122 Dit is geen defect Het apparaat verder gebruiken De vibratie verhoogt geleidelijk bij het indrukken van de stroomscha...

Страница 133: ...denborstel en mag niet worden gebruikt om hem te herstellen Als u de tandenborstel zelf uit elkaar haalt zal het niet meer waterdicht zijn wat kan leiden tot een storing Druk op de stroomschakelaar om de spanning in te schakelen en houdt de spanning ingeschakeld totdat de batterij volledig ontladen is Volg de onderstaande procedure met een schroevendraaier om het apparaat te demonteren Voer stappe...

Страница 134: ... het huishoudelijk afval Voor een juiste verwerking hergebruik en recycling van oude producten en batterijen gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met uw nationale wetgeving Door ze op de juiste wijze weg te gooien helpt u mee met het besparen van kostbare hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het milieu Voor me...

Страница 135: ...s para futuras consultas Precauções de segurança 138 Identificação das peças 143 Antes de lavar os seus dentes 144 Características 144 Carregar a escova de dentes 145 Utilização básica 146 Dicas de uso 148 Após a utilização 150 Substituir a cabeça da escova vendida em separado 152 Perguntas frequentes 152 Resolução de problemas 153 Vida útil da bateria 155 Remoção da bateria recarregável incorpora...

Страница 136: ...r um choque elétrico O cabo de alimentação não pode ser substituído Se o cabo estiver danificado deve substituir o transformador de CA As escovas dentais podem ser utilizadas por crianças e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento de utilização caso tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização segura do aparelho e compreen...

Страница 137: ...ualquer efeito Além disso não utilize qualquer outro dispositivo com o transformador de CA e a base de carregamento Veja a pág 143 O símbolo seguinte significa que é necessária uma fonte de alimentação amovível específica para ligar o aparelho à corrente elétrica As referências do tipo da fonte de alimentação e da base de carregamento estão indicadas junto do símbolo ...

Страница 138: ... de funcionamento específico que não deve ser realizado Este símbolo alerta os utilizadores para um procedimento de funcionamento específico que tem de ser seguido para utilizar o aparelho em segurança ADVERTÊNCIA Alimentação elétrica Não ligue nem desligue o transformador da tomada elétrica com uma mão molhada Caso contrário poderá ocorrer um choque elétrico ou ferimentos Não mergulhe o transform...

Страница 139: ... caso de anormalidade ou avaria Pare imediatamente de utilizar o aparelho e remova o transformador se ocorrer uma anormalidade ou falha Se não o fizer poderá ocorrer um incêndio choque elétrico ou ferimentos Casos de anormalidade ou falha A unidade principal a base de carregamento o transformador ou o cabo está deformado ou anormalmente quente A unidade principal a base de carregamento o transform...

Страница 140: ...ntinuamente na mesma área Não toque com a peça de plástico da unidade principal ou com a cabeça da escova nos dentes Não permita que pessoas que não consigam utilizar a escova sozinhas a utilizem As pessoas com pouca sensibilidade na boca não devem utilizar a escova Caso contrário poderão ocorrer ferimentos ou danos nos dentes e gengivas As pessoas que tenham doenças periodontais graves que esteja...

Страница 141: ...o no cabo poderá partir se com a carga e ocorrer um incêndio devido a um curto circuito Não permita que objetos metálicos ou lixo adiram à ficha de alimentação ou à ficha do aparelho Caso contrário poderá ocorrer um choque elétrico ou incêndio devido a um curto circuito Desligue o transformador da tomada elétrica quando não estiver a carregar Se não o fizer poderá ocorrer um choque elétrico ou inc...

Страница 142: ...ais como sob a luz direta do sol ou próximos de outras fontes de calor Nunca retire o revestimento do tubo Caso contrário poderá ocorrer sobreaquecimento ignição ou explosão ADVERTÊNCIA Depois de retirar a bateria recarregável mantenha a fora do alcance de crianças e bebés A bateria irá prejudicar o organismo se for ingerida acidentalmente Se isso acontecer consulte imediatamente um médico Se ocor...

Страница 143: ...sira a unidade principal na base de carregamento até esta posição durante o carregamento BEscova extrafina 8Anel identificador CEscova polivalente compacta DEscova para remoção de manchas 9Cerdas laterais extrafinas Cerdas de alta densidade Limpa língua EEscovilhão FEscova de silicone GTransformador de CA RE7 87 A forma da ficha de alimentação varia consoante a região Transformador Ficha de alimen...

Страница 144: ... na gengiva como doença periodontal Nesse caso suspenda o uso da escova e consulte o seu dentista Características Acerca da função de arranque suave A fim de se habituar à vibração de alta velocidade a escova de dentes irá alcançar gradualmente a velocidade e a vibração selecionadas aproximadamente 2 segundos depois de começar a funcionar Sobre a função de notificação de duração de 30 segundos do ...

Страница 145: ...xa da bateria brilha pisca apaga se 3 Insira o transformador na tomada elétrica O carregamento está concluído ao fim de aproximadamente 1 hora O tempo de carregamento poderá diferir consoante a capacidade de carregamento Indicação durante o carregamento Durante o carregamento Capacidade baixa da bateria Durante o carregamento Após completar o carregamento 5 segundos depois de o carregamento estar ...

Страница 146: ...po de carregamento poderá variar aquando da primeira utilização ou se o aparelho não for utilizado há mais de 6 meses Além disso a luz de indicação de carregamento poderá não se acender durante alguns minutos depois de o carregamento começar mas irá acender se se o carregamento continuar Utilização básica Preparação Selecione a escova adequada para a utilização pretendida Veja a pág 148 1 Fixe a c...

Страница 147: ...r os dentes por igual sem descurar qualquer zona da sua boca Consulte a página 144 acerca da função de notificação de duração de 30 segundos do temporizador 4 Desligue a unidade principal antes de tirá la da boca para evitar que a saliva salpique Pressione o interruptor após pelo menos 5 segundos de funcionamento num modo para desligar a escova de dentes Se pressionar o interruptor antes de terem ...

Страница 148: ...o recomendado STAINOFF REMOÇÃO DE MANCHAS Escova para remoção de manchas Quando pretende aplicar cuidados com a remoção de manchas durante a escovagem normal Isto não significa que podem ser removidas todas as manchas A intensidade de vibração do modo STAINOFF REMOÇÃO DE MANCHAS diminui aproximadamente a cada 30 segundos e em seguida aumenta gradualmente Como aplicar mover a escova de dentes Posic...

Страница 149: ...0 segundos em cada área A utilização recomendada é uma vez por dia durante aproximadamente 2 minutos 90 Notas Tenha cuidado ao utilizar a cabeça da escova Puxá la ou mordê la com força pode arrancá la Não aplique a escova nos seus dentes Isto pode causar a deterioração da escova de silicone Cuidados com a língua Modo recomendado SOFT MACIO Limpa língua Escova para remoção de manchas atrás Quando p...

Страница 150: ... dentário e os dentes Após a utilização Depois de utilizar a escova de dentes limpe a para manter a higiene do dispositivo Utilize um detergente de cozinha neutro ao limpar a escova de dentes com detergente Não utilize diluente benzina álcool etc para limpar o aparelho Caso contrário poderá causar uma avaria rachaduras ou a descoloração das peças Remova a cabeça da escova Remova a cabeça da escova...

Страница 151: ...a água Limpeza do porta escova 1 Remover a armação interior 1 Segure na extremidade direita do porta escova 2 Com a extremidade direita da armação interior virada para cima puxe para cima a armação interior 2 Lave com água e remova a água Após a limpeza Remova a água da cabeça da escova e da unidade principal para arrumá las Não carregue o aparelho quando molhado Caso contrário poderão sujar se Ca...

Страница 152: ...para assistência Caso pretenda substituir a escova de silicone contacte um centro de assistência autorizado Perguntas frequentes Pergunta Resposta Durante a utilização Porque é que a escova faz uma pausa ou a intensidade de vibração diminui a intervalos de 30 segundos A escova de dentes avisa para o tempo de escovagem decorrido a cada 30 segundos Consulte a página 144 acerca da função de notificaç...

Страница 153: ...acte um centro de assistência autorizado para reparação A unidade principal não está montada corretamente na base de carregamento Insira a unidade principal no anel de carregamento e em seguida verifique se a luz de indicação de carregamento se acende Veja a pág 145 A luz de indicação de carregamento pisca rapidamente Duas vezes por segundo A temperatura está demasiado baixa ou elevada durante o c...

Страница 154: ...piscar Durante a utilização A escova de dentes não funciona O aparelho é utilizado com cerca de 5 C ou inferior Não utilize o aparelho a cerca de 5 C ou inferior A escova de dentes para de funcionar de vez em quando A função de notificação de duração de 30 segundos do temporizador está em funcionamento Veja a pág 144 Não se trata de uma avaria Continue a utilizá la A vibração aumenta gradualmente ...

Страница 155: ...eitar fora a escova de dentes e nunca para a reparar Se desmontar a escova de dentes sem ajuda técnica esta deixará de ser à prova d água o que poderá causar mau funcionamento Prima o interruptor de alimentação para ligar o aparelho e mantenha o aparelho ligado até que a bateria esteja completamente descarregada Siga o procedimento abaixo utilizando uma chave de fendas para desmontar o aparelho Ex...

Страница 156: ...uos urbanos indiferenciados Para um tratamento adequado reutilização e reciclagem de produtos e baterias usados solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios em conformidade com a respetiva legislação nacional Ao eliminar estes produtos corretamente estará a ajudar a poupar recursos valiosos e a prevenir quaisquer potenciais efeitos negativos sobre o ambiente e a saúde humana Para mais ...

Страница 157: ...araten Spara bruksanvisningen för framtida bruk Säkerhetsföreskrift 160 Beskrivning av delarna 165 Innan du borstar tänderna 166 Egenskaper 166 Laddning av tandborsten 167 Grundanvändning 168 Tips för användning 170 Efter användning 172 Byta borsthuvud säljs separat 174 Vanliga frågor och svar 174 Felsökning 175 Batterilivstid 177 Ta ur det inbyggda laddbara batteriet 177 Specifikationer 178 Inneh...

Страница 158: ... stöt Strömförsörjningskabeln kan inte bytas ut Om kabeln är skadad bör AC adaptern kasseras Tandborstar kan användas av barn och personer med nedsatta fysiska sensoriska eller mentala färdigheter eller brist på erfarenhet eller kunskap om de fått instruktioner eller övervakning avseende säker användning av apparaten och förstår de innebörande riskerna Rengöring och underhåll får inte utföras av b...

Страница 159: ...d inte heller någon annan produkt med AC adaptern och laddningsstativet Se sidan 165 Följande symbol indikerar att en specifik löstagbar strömförsörjningsenhet krävs för att ansluta den elektriska apparaten till elförsörjningen Typreferenserna för strömförsörjningsenheten och laddningsstativet är markerade nära symbolen ...

Страница 160: ... ska beaktas Denna symbol används för att uppmärksamma användaren på en specifik användningsprocedur som inte får utföras Denna symbol används för att uppmärksamma användaren på en specifik användningsprocedur som måste utföras för säker användning av apparaten VARNING Strömförsörjning Anslut inte och koppla inte bort adaptern till ett vägguttag med fuktiga händer Det kan det orsaka elstöt eller p...

Страница 161: ...t användningen och koppla bort adaptern från vägguttaget vid onormal funktion eller fel I annat fall kan det resultera i brand elstöt eller personskada Onormal funktion eller fel Huvudenheten laddningsstativet adaptern eller sladden är deformerade eller onormalt varma Huvudenheten laddningsstativet adaptern eller sladden luktar bränt Det hörs konstiga ljud under användning eller laddning av huvude...

Страница 162: ...tänder är under behandling eller som oroar sig för symptom i sin mun ska rådgöra med en tandläkare före användning I annat fall kan det uppstå personskada eller skada på tänder och tandkött Personer som lätt får allergiska symtom så som klåda rodna eller utslag när de använder silikonborsten ska omedelbart sluta använda den och rådgör med en läkare Om inte detta görs kan symtomen förvärras Denna p...

Страница 163: ... Hantering av urtaget batteri vid kassering FARA Det laddningsbara batteriet är endast till för användning i denna apparat Använd inte batteriet med andra produkter Ladda inte batteriet när det har tagits bort från produkten Kasta inte i eld eller applicera värme Slå inte på ta isär modifiera eller gör hål i batteriet Låt inte batteriets positiva och negativa poler komma i kontakt med varandra gen...

Страница 164: ...onen och skölj ordentligt med rent vatten så som kranvatten I annat fall kan det resultera i ögonskada Kontakta läkare omedelbart FÖRSIKTIGHET Om batterivätska läcker ut och kommer i kontakt med hud eller kläder skölj med rent vatten så som kranvatten I annat fall kan det orsaka inflammation ...

Страница 165: ...ddningsstativet upp till detta läge vid laddning BExtra fin borste 8Identifieringsring CKompakt multi fit borste DAnti missfärgningsborste 9Extra fina sidoborsthår Högdensitetsborsthår Tungrengörare ESpetsig borste FSilikonborste GAC adapter RE7 87 Strömkontaktens utformning varierar beroende på land Adapter Strömkontakt Strömsladd Apparatens kontakt HLaddningsstativ RC8 3 Laddningsring Stativutta...

Страница 166: ... indikering på något onormalt med ditt tandkött så som periodontit I detta fall sluta använda tandborsten och rådgör med din tandläkare Egenskaper Angående mjukstartfunktionen För att bli van med den höga vibrationshastigheten kommer tandborsten gradvis att nå vald hastighet och vibration ca 2 sekunder efter att den sätts i funktion Om 30 sekunderstimern för meddelande av borstningstid Tandborsten...

Страница 167: ...u slår av huvudenheten medan batterinivån är låg kommer enheten att pipa Hög batterinivå Låg batterinivå Lyser Blinkar Släcks 3 Anslut adaptern till vägguttaget Laddningen är fullbordad efter ca 1 timme Laddningstiden kan variera beroende på laddningskapacitet Visa under laddning Under pågående laddning Låg batterinivå Under pågående laddning När laddningen är klar 5 sekunder efter att laddning är...

Страница 168: ...temperatur för laddning är 5 C 35 C Det kan hända att batteriet inte laddas korrekt eller inte alls i extremt låg eller hög temperatur Laddningstiden kan variera när den används första gången eller när den inte har används under längre tid än 6 månader Vidare laddningslampan kanske inte tänds under flera minuter efter det att laddning påbörjats men kommer att tändas om laddning fortsätter Grundanv...

Страница 169: ...der utan att missa någon plats i din mun Se sida 166 om 30 sekunderstimern för meddelande av borstningstid 4 Stäng av huvudenheten innan du tar ut den ur munnen för att förhindra att saliv skvätter Tryck in brytaren efter minst 5 sekunders användning i ett läge för att slå av tandborsten Om du trycker in brytaren innan 5 sekunders drift har förflutit ändras läget Se denna sida OBS Se till att huvu...

Страница 170: ...köttsfickan Anti missfärgning Rekommenderat läge STAINOFF FLÄCKBORTTAGNING Anti missfärgningsborste När du vill uppnå anti missfärgning vid normal borstning Detta betyder inte att alla missfärgningar kan tas bort Intensiteten på vibrationen i läget STAINOFF FLÄCKBORTTAGNING minskas ungefär varje 30 sekunder och ökar sedan gradvis Hur man applicerar flyttar tandborsten Placera borstens borsthår för...

Страница 171: ...Rekommenderad användning är en gång per dag i cirka 2 minuter 90 OBS Var försiktig när du använder borsthuvudet Om man dra i eller biter kraftfullt på den kan den gå sönder Applicera inte borsten på dina tänder Detta kan orsaka att silikonborsten försämras Tungvård Rekommenderat läge SOFT MJUK Tungrengörare Anti missfärgningsborste bak När du vill rengöra tungan Hur man applicerar flyttar tandbors...

Страница 172: ... mellan tandställningen och tänderna Efter användning Efter att tandborsten har använts rengör tandborsten för att behålla apparaten ren Använd ett neutralt diskmedel när tandborsten rengörs med rengöringsmedel Använd inte thinner bensin alkohol m m för att rengöra apparaten Det kan orsaka funktionsfel sprickor eller missfärgning av delarna Ta bort borsthuvudet Ta bort borsthuvudet rakt från tandb...

Страница 173: ...av förvaringsetui 1 Ta bort den inre ramen 1 Håll i höger ände på förvaringsetuiet 2 Med höger ände på den inre ramen vänd uppåt dra upp den inre ramen 2 Tvätta med vatten och torka av vattnet Efter rengöring Torka av vatten från borsthuvudet och huvudenheten före förvaring Ladda inte när den fortfarande är våt Detta kan orsaka nedsmutsning Borttagning av identifieringsringen Fäst genom att passa ...

Страница 174: ...ar Om du vill byta ut silikonborsten vänligen kontakta en auktoriserad serviceverkstad Vanliga frågor och svar Fråga Svar Under användning Varför pausar borsten en gång eller intensiteten på vibreringen minskar i intervaller om 30 sekunder Tandborsten kommer att meddela dig om förfluten borsttid var 30 e sekund Se sida 166 om 30 sekunderstimern för meddelande av borstningstid Se sidan 170 om läge ...

Страница 175: ...ter en stund rådgör med en auktoriserad serviceverkstad för reparation Huvudenheten är inte ordentligt monterad på laddningsstativet Sätt i huvudenheten i laddningsringen och kontrollera att laddningslampan lyser Se sidan 167 Laddningslampan blinkar snabbt Två gånger per sekund Temperaturen är för låg eller för hög vid laddning Ladda tandborsten inom det rekommenderade laddningstemperaturintervall...

Страница 176: ...mpan släcks utan att blinka Under användning Tandborsten fungerar inte Apparaten används vid ca 5 C eller lägre Använd inte apparaten vid lägre temperatur än ca 5 C Tandborsten slutar att fungera då och då 30 sekunderstimern för meddelande av borstningstid är aktiv Se sidan 166 Detta är inte ett fel Fortsätt att använda den Vibrationen ökar gradvis när du trycker på strömbrytaren Mjukstartsfunktio...

Страница 177: ...av tandborsten inte för reparation Om du själv plockar isär tandborsten kommer den inte längre att vara vattentät vilket kan orsaka funktionsfel Tryck på strömbrytaren för att slå på strömmen och låt sedan strömmen vara på till dess att batteriet är helt urladdat Följ förfarandet nedan och använd en skruvmejsel för att ta isär apparaten Genomför steg 1 till 4 lyft batteriet och avlägsna det Var fö...

Страница 178: ...odukter och batterier inte får blandas med vanliga hushållssopor För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska dom lämnas till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser Genom att sortera korrekt hjälper du till att spara värdefulla resurser och förhindrar eventuella negativa effekter på människors hälsa och på miljön För mer info...

Страница 179: ...nne brugsanvisning på et sikkert sted Sikkerhedsforanstaltninger 182 Identifikation af dele 187 Før rensning af dine tænder 188 Funktioner 188 Opladning af tandbørsten 189 Grundlæggende brug 190 Råd om brug 192 Efter brug 194 Udskiftning af børstehoved sælges separat 196 OSS 196 Fejlfinding 197 Batteri levetid 199 Udtagelse af det indbyggede genopladelige batteri 199 Specifikationer 200 Indhold ...

Страница 180: ... stød Elledningen kan ikke udskiftes Hvis ledningen er beskadiget skal AC adaptoren kasseres Tandbørster kan bruges af børn og personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden hvis de har fået vejledning eller instruktioner i hvordan de skal bruge apparatet på en sikker måde og forstår de farer der kan opstå Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke...

Страница 181: ...n må AC adaptoren og opladeenheden ikke anvendes til andre produkter Se side 187 Det følgende symbol angiver at der kræves en specifik aftagelig strømforsyning for at slutte det elektriske apparat til el nettet Strømforsyningens og opladeenhedens typereferencer er markerede i nærheden af symbolet ...

Страница 182: ...ldes Dette symbol bruges til at advare brugere om en bestemt anvendelsesmetode der ikke må udføres Dette symbol bruges til at advare brugere om en bestemt fremgangsmåde der skal overholdes for at bruge apparatet på sikker vis ADVARSEL Strømforsyning Adaptoren må aldrig sættes i stikkontakten eller tages ud med våde hænder Dette kan resultere i elektrisk stød eller personskade AC adaptoren og oplad...

Страница 183: ...med en tør klud I tilfælde af en uregelmæssighed eller fejl Afbryd omgående enhver anvendelse og tag adaptoren fra hvis der forekommer en uregelmæssighed eller fejl Undladelse heraf kan resultere i brand elektrisk stød eller personskade Tilfælde af uregelmæssighed eller fejl Hovedkomponenten opladeenheden adaptoren eller ledningen er deform eller unormalt varm Hovedkomponenten opladeenheden adapto...

Страница 184: ...den Dette kan resultere i personskade eller skade på tænder og tandkød Folk der kan have tandkødssygdomme eller som er ved at få behandlet deres tænder eller er bekymrede over symptomerne i munden bør konsultere en tandlæge før brug Undladelse heraf kan resultere i personskade eller skade på tænder og tandkød Folk der udvikler allergiske symptomer såsom kløe rødme eller udslæt mens de anvender sil...

Страница 185: ...der dannes af opladeenheden mens den strømforsynes Varetagelse af det udtagne batteri ved bortskaffelse FARE Det genopladelige batteri må kun benyttes til dette apparat Brug ikke batteriet til andre produkter Oplad ikke batteriet efter det er blevet fjernet fra produktet Må ikke brændes eller udsættes for varme Batteriet må ikke udsættes for vold ej heller adskilles ændres eller gennemhulles med e...

Страница 186: ... men skylle omhyggeligt med rent vand som fx vand fra hanen Undladelse heraf kan resultere i øjenskader Kontakt en læge med det samme FORSIGTIG Hvis batteriet lækker væske og det kommer i kontakt med huden eller tøj skal der skylles med rent vand som fx vand fra hanen Undladelse heraf kan resultere i betændelse ...

Страница 187: ...deenheden op til denne position under opladning BEkstra fin børste 8Identifikationsring CKompakt børste til mange formål DBørste til at fjerne belægninger 9Ekstra fine sidebørstehår Tætte børstehår Tungerenser ESpidsbørste FSilikonebørste GAC adaptor RE7 87 Strømstikkets udformning varierer afhængigt af landet Adaptor Strømstik Ledning Stik til apparatet HOpladeenhed RC8 3 Opladering Opladeenheden...

Страница 188: ...egn på en unormal tilstand ved dit tandkød såsom parodontose Er dette tilfældet skal du holde op med at bruge tandbørsten og konsultere din tandlæge Funktioner Om blød opstartsfunktion For at du kan vænne dig til vibrationernes høje hastighed vil tandbørsten gradvist nå den valgte hastighed og vibration efter cirka 2 sekunders drift Om 30 sekunders signalet for at indikere børstetiden Tandbørsten ...

Страница 189: ...nheden Høj batterikapacitet Lav batterikapacitet Lyser Blinker Slukker 3 Sæt adaptoren i stikkontakten Opladningen fuldføres på cirka 1 time Opladningstiden kan variere alt efter opladningskapacitet Display under opladning Under opladning Lav batterikapacitet Under opladning Efter gennemført opladning 5 sekunder efter gennemført opladning Lyser Blinker Slukker Sådan kontrollerer du om opladningen ...

Страница 190: ... lave eller høje temperaturer Opladningstiden kan variere når produktet bruges for første gang eller når det ikke har været i brug i mere end 6 måneder Opladestatuslampen lyser muligvis ikke i nogle få minutter efter opladningen starter men den vil lyse hvis opladningen fortsætter Grundlæggende brug Forberedelse Vælg den passende børste til det ønskede brug Se side 192 1 Sæt børstehovedet på hoved...

Страница 191: ...u børste dine tænder uden at misse eventuelle områder i munden Se side 188 om 30 sekunders signalet for at indikere børstetiden 4 Sluk for hoveddelen inden den tages ud af munden for at undgå at spyttet sprøjter Tryk på afbryderkontakten efter mindst 5 sekunders brug i en funktion for at slukke for tandbørsten Hvis du trykker på afbryderkontakten før der er gået 5 sekunder skifter tandbørsten funk...

Страница 192: ...ste tandkødslommen Fjernelse af belægninger Anbefalet funktion STAINOFF BELÆGNINGSFRI Børste til at fjerne belægninger Når du ønsker at fjerne belægninger under normal børstning Dette betyder ikke at alle belægninger kan fjernes Vibrationsintensiteten i funktionen STAINOFF BELÆGNINGSFRI reduceres ca hvert 30 sekund og øges derefter gradvist Sådan anvendes bevæges tandbørsten Sæt børstehovedet blød...

Страница 193: ...0 til 20 sekunder i hvert område Anbefalet brug er én gang om dagen i ca 2 minutter 90 Noter Vær forsigtig ved brug af børstehovedet Det kan blive ødelagt hvis du trækker kraftigt i det eller bider i det Brug ikke børsten til tænderne Dette kan skade silikonebørsten Tungepleje Anbefalet funktion SOFT BLØD Tungerenser Børste til at fjerne belægninger bagside Når du ønsker at børste tungen Sådan anv...

Страница 194: ...g tænder Efter brug Rengør tandbørsten efter brug for at opretholde enhedens renlighed Brug neutralt opvaskemiddel når tandbørsten rengøres Brug ikke fortynder rensebenzin alkohol osv til at rengøre apparatet Gøres dette kan det resultere i funktionsfejl revner eller misfarvning af delene Aftag børstehovedet Aftag børstehovedet helt lige fra tandbørsteskaftet Rengøring af børstehoved Vask børsteho...

Страница 195: ...af Rengøring af opbevaringsboksen 1 Aftag den indvendige formkasse 1 Hold i opbevaringsboksens højre ende 2 Træk den indvendige formkasse op når dens højre ende vender opad 2 Vask med vand og tør vandet af Efter rengøring Tør vandet af børstehovedet og hoveddelen til opbevaring Oplad ikke tandbørsten mens den er våd Dette kan føre til at den bliver tilsmudset Hvis identifikationsringen falder af P...

Страница 196: ...ste Silikonebørsten anses som en reservedel Hvis du ønsker at udskifte silikonebørsten bedes du kontakte et autoriseret servicecenter OSS Spørgsmål Svar Under brug Hvorfor stopper tandbørsten eller hvorfor reduceres vibrationsintensiteten hvert 30 sekund Tandbørsten informerer dig om tandbørstningens varighed hvert 30 sekund Se side 188 om 30 sekunders signalet for at indikere børstetiden Se side ...

Страница 197: ...ykke tid skal du kontakte et autoriseret servicecenter med henblik på reparation Hoveddelen er ikke sat korrekt i opladeenheden Sæt hoveddelen i opladeringen og kontrollér om opladestatuslampen lyser Se side 189 Opladestatuslampen blinker hurtigt To gange i sekundet Temperaturen er for lav eller for høj mens den oplades Oplad tandbørsten inden for den anbefalede opladningstemperatur på 5 C 35 C Hv...

Страница 198: ...ørsten virker ikke Apparatet anvendes ved en temperatur på ca 5 C eller derunder Anvend ikke apparatet ved en termperatur på ca 5 C eller derunder Tandbørsten stopper en gang i mellem Funktionen 30 sekunders signalet er i gang Se side 188 Dette er ikke en funktionsfejl Fortsæt med at bruge den Vibrationen forøges gradvist ved tryk på afbryderkontakten Funktionen Blød opstart er i gang Se side 188 ...

Страница 199: ...es ved bortskaffelse af tandbørsten og må ikke bruges til at reparere den Hvis du selv skiller tandbørsten ad vil den ikke længere være vandtæt hvilket kan medføre funktionsfejl Tænd for apparatet ved at trykke på afbryderknappen og lad det være tændt indtil batteriet er helt afladet Følg nedenstående procedure ved at anvende en skruetrækker til at adskille apparatet Udfør trin 1 til 4 løft batter...

Страница 200: ...mindeligt husholdningsaffald For korrekt behandling indsamling og genbrug af gamle produkter og batterier skal du tage dem til indsamlingssteder i overensstemmelse med den nationale lovgivning Ved at skaffe sig af med dem på korrekt vis hjælper du med til at spare værdifulde ressourcer og forhindre eventuelle negative påvirkninger af menneskers sundhed og miljøet Ønsker du mere udførlig informatio...

Страница 201: ...om denne informasjonen og ta vare på den for senere bruk Sikkerhetsforholdsregler 204 Identifikasjon av deler 209 Før man pusser tennene 210 Funksjoner 210 Lade tannbørsten 211 Grunnleggende bruk 212 Tips for bruk 214 Etter bruk 216 Bytte børstehode selges separat 218 Vanlige spørsmål 218 Problemløsning 219 Batteriets levetid 221 Å ta ut det innebygde oppladbare batteriet 221 Spesifikasjoner 222 I...

Страница 202: ...føre til elektrisk støt Strømkabelen kan ikke erstattes Hvis kabelen er skadet bør vekselstrømsadapteren kasseres Tannbørster kan brukes av barn og av personer med redusert fysiske sensoriske eller mentale funksjoner eller manglende erfaring og kunnskap når de får tilsyn og opplæring i bruk av apparatet på en sikker måte og forstår farene Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn u...

Страница 203: ...ler ikke lade andre apparater med den medfølgende vekselstrømadapteren eller ladestativet Se side 209 Følgende symbol indikerer at en særskilt avtakbar strømforsyning kreves for å koble det elektriske apparatet til strømnettet Typereferansen for strømforsyningsenheten og ladestativet er merket i nærheten av symbolet ...

Страница 204: ...l følges Dette symbolet brukes for å varsle brukerne om en bestemt prosedyre som ikke må utføres Dette symbolet brukes for å varsle brukerne om en bestemt prosedyre som må følges for å bruke apparatet på en trygg måte ADVARSEL Strømforsyning Ikke koble til fra adapteren med våte hender Dette kan medføre elektrisk støt eller skade Ikke senk eller vask vekselstrømsadapteren eller ladestativet i vann...

Страница 205: ...an må slutte å bruke apparatet og fjerne adapteren umiddelbart dersom det oppstår en unormalitet eller feil Hvis ikke kan dette medføre brann elektrisk støt eller skader Tilfeller med unormalitet og feil Hoveddelen på apparatet adapteren ladestativet eller kabelen er ødelagt eller unormalt varm Hoveddelen på apparatet adapteren ladestativet eller kabelen lukter brent Det er en unormal lyd under br...

Страница 206: ...kymret for symptomer i munnen må konsultere tannlege før bruk Hvis ikke kan dette medføre skade eller ødeleggelse på tenner og tannkjøtt Personer som utvikler symptomer på allergi som kløe rødhet eller utslett ved bruk av silikonbørsten må slutte å bruke den umiddelbart og kontakte lege I motsatt fall kan symptomene forverres Dette produktet Skal aldri brukes til annet enn til å pusse tennene Hvis...

Страница 207: ... av batteriet etter at det er tatt ut av apparatet ved avhending FARE Det oppladbare batteriet er kun til bruk på dette apparatet Ikke bruk batteriet på andre produkter Ikke lad batteriet etter at det er fjernet fra produktet Må ikke brenn batteriet eller utsett det for varme Ikke slå demonter modifiser eller lag hull i det Den positive og den negative polen må ikke komme i kontakt med hverandre v...

Страница 208: ...unngå å gni øynene og skylle dem grundig med rent vann f eks kranvann Hvis ikke kan det medføre øyeskade Kontakt lege umiddelbart FORSIKTIG Hvis det lekker batterivæske og væsken kommer i kontakt med hud eller klær må du skylle med rent vann f eks kranvann Hvis ikke kan det medføre betennelse ...

Страница 209: ...tativet opp til denne posisjonen under lading BEkstra fin børste 8Identifikasjonsring CKompakt flertilpasset børste DBørste til fjerning av flekker 9Ekstra tynne sidebørstehår Tette børstehår Tungerenser EBørste til punktpussing FSilikonbørste GVekselstrømsadapter RE7 87 Utseende på støpselet varierer avhengig av område Adapter Støpsel Strømkabel Apparatplugg HLadestativ RC8 3 Ladering Stativkonta...

Страница 210: ...ormal tilstand i tannkjøttet ditt som for eksempel periodontitt I så tilfelle bør du slutte å bruke tannbørsten og ta kontakt med tannlegen din Funksjoner Om myk start funksjonen For at du skal kunne venne deg til vibrasjoner i høy hastighet øker tannbørsten hastigheten gradvis til den oppnår den valgte hastigheten ca 2 sekunder etter at den starter Om funksjonen med varslingstimer for 30 sekunder...

Страница 211: ...du skrur av hoveddelen når batterikapasiteten er lav vil enheten pipe Høy batterikapasitet Lav batterikapasitet Lyser Blinker Slås av 3 Sett adapteren inn i stikkontakten Ladingen er fullført etter omtrent 1 time Ladetiden kan variere avhengig av ladekapasiteten Lampenes lys under lading Under lading Lav batterikapasitet Under lading Når ladingen er ferdig Fem sekunder etter at ladingen er ferdig ...

Страница 212: ...er at batteriet ikke lader skikkelig eller ikke i det hele tatt ved ekstremt lave eller høye temperaturer Ladetiden kan variere ved første gangs bruk eller når den ikke har vært brukt på 6 måneder eller mer Det kan hende at lampen for ladestatus ikke begynner å lyse før etter noen sekunder etter ladestart men den vil lyse hvis ladingen fortsetter Grunnleggende bruk Klargjøring Velg den børsten som...

Страница 213: ... jevn tannpuss i hele munnen Se side 210 under Funksjon med varslingstimer for 30 sekunders pussing 4 Slå av hoveddelen før du tar den ut av munnen for å unngå at det spruter Tannbørsten slås av ved å trykke på bryteren etter minst fem sekunders driftstid i én modus Hvis du trykker på bryteren før det har gått fem sekunder bytter du modus Se denne siden Notater Hårprodukter håndkremer osv må ikke ...

Страница 214: ...F FLEKKFJERNING Børste til fjerning av flekker Når du ønsker å fjerne flekker under børsting Dette betyr ikke at alle flekker kan fjernes Vibrasjonsstyrken i STAINOFF FLEKKFJERNING modus reduseres omtrent hvert 30 sekund og øker deretter gradvis Hvordan plassere bevege tannbørsten Sett børstehårene forsiktig mot tennene og beveg tannbørsten sakte Forsiden av tennene og bittoverflaten Plasser børst...

Страница 215: ...ter én gang daglig 90 Notater Vær forsiktig når du bruker børstehodet Hvis du drar kraftig i det eller biter i det kan det rives i stykker Bruk ikke børsten på tennene Dette kan svekke silikonbørsten Tungepleie Anbefalt modus SOFT MYK Tungerenser Børste til fjerning av flekker Bak Når du ønsker å rengjøre tungen Hvordan plassere bevege tannbørsten Sett tungerenseren sånn at den så vidt berører tun...

Страница 216: ...ten inn mellom tannreguleringen og tennene Etter bruk Rengjør tannbørsten når du er ferdig å bruke den for å holde den ren Bruk et nøytralt vaskemiddel når du vasker tannbørsten med såpe Ikke bruk tynner benzen alkohol etc til rengjøring av apparatet Dette kan forårsake funksjonfeil sprekking eller misfarging av delene Ta av børstehodet Ta børstehodet av ved å trekke det rett av tannbørsteskaftet ...

Страница 217: ...ask og tørk bort vann Vask av reiseetuiet 1 Fjern den indre rammen 1 Hold i ringenden på reiseetuiet 2 Trekk opp den indre rammen når den høyre enden av den indre rammen vender opp 2 Vask med vann og tørk av Etter rengjøring Tørk av vann fra børstehodet og hoveddelen før lagring Ikke lad den opp mens den er våt Resterende vann kan medføre tilsmussing Dersom identifikasjonsringen faller av Fest ved...

Страница 218: ...te Silikonbørste behandles som servicedeler Hvis du ønsker å skifte silikonbørsten ber vi deg ta kontakt med et autorisert servicesenter Vanlige spørsmål Spørsmål Svar Under bruk Hvorfor stopper tannbørsten opp én gang eller vibrasjonsstyrken reduseres hvert 30 sekund Tannbørsten varsler deg om forløpt børstetid hvert 30 sekund Se side 210 under Funksjon med varslingstimer for 30 sekunders pussing...

Страница 219: ... begynner å lyse etter en stund må du kontakte autorisert servicesenter for reparasjon Hoveddelen er ikke satt skikkelig ned i ladestativet Sett hoveddelen i laderingen og kontroller at lampen for ladestatus lyser Se side 211 Lampen for ladestatus blinker raskt To ganger i sekundet Temperaturen er for lav eller for høy under lading Lad tannbørsten innen anbefalt ladetemperatur fra 5 C til 35 C Hvi...

Страница 220: ... blinke Under bruk Tannbørsten virker ikke Apparatet brukes ved ca 5 C eller lavere Ikke bruk apparatet ved ca 5 C eller lavere Tannbørsten slutter å virke innimellom Funksjonen med varslingstimer for 30 sekunders pussing er på Se side 210 Dette er ikke en feil Fortsett å bruke den Vibrasjonen øker gradvis når man trykker på strømbryteren Soft startfunksjonen er på Se side 210 Dette er ikke en fei...

Страница 221: ... ikke brukes til å reparere den Dersom du demonterer tannbørsten vil den ikke lenger være vanntett dette kan føre til at den ikke fungerer Trykk på strømbryteren for å slå apparatet på og la det være på helt til batteriet er fullstendig utladet Bruk en skrutrekker og demonter apparatet i henhold til prosedyren under Utfør trinn 1 til 4 og løft opp batteriet deretter fjerner du det Pass på at du ik...

Страница 222: ...lig husholdningsavfall For riktig håndtering og gjenvinning av gamle produkter og brukte batterier vennligst lever dem til innsamlingssteder i samsvar med nasjonal lovgivning Ved riktig håndtering av disse produktene og batteriene hjelper du til med å spare verdifulle ressurser og forhindre potensielle negative effekter på menneskers helse og miljø For mer informasjon om innsamling og gjenvinning ...

Страница 223: ... käyttämistä ja säästä ne myöhempää käyttöä varten Turvatoimet 226 Koneen osat 231 Ennen hampaiden puhdistamista 232 Ominaisuudet 232 Hammasharjan lataaminen 233 Peruskäyttö 234 Käyttövihjeitä 236 Käytön jälkeen 238 Harjaspään vaihtaminen uusi harjaspää myydään erikseen 240 FAQ 240 Vianetsintä 241 Akun kesto 243 Sisäänrakennetun akun poisto 243 Tekniset tiedot 244 Sisältö ...

Страница 224: ...lataustelinettä Se saattaa aiheuttaa sähköiskun Sähköjohtoa ei voi vaihtaa Jos johto on vioittunut verkkolaite tulee poistaa käytöstä Hammasharjoja saavat käyttää lapset ja henkilöt joiden fyysiset aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet ovat heikentyneet tai joilta puuttuu kokemus ja tieto jos heitä valvotaan laitteen käytössä ja heille on annettu ohjeet laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymm...

Страница 225: ...ta kuin toimitettua verkkolaitetta ja lataustelinettä mihinkään tarkoitukseen Älä myöskään käytä mitään muuta tuotetta verkkolaitteella ja lataustelineellä Katso sivu 231 Tämä symboli ilmaisee että sähkölaitteen yhdistäminen verkkovirtaan vaatii erityisen irrotettavan verkkolaitteen Verkkolaitteen ja lataustelineen tyyppiviitteet on merkitty lähelle symbolia ...

Страница 226: ...äytetään hälyttämään käyttäjiä tietystä käyttömenettelytavasta jota ei tule noudattaa Tätä kuvaketta käytetään hälyttämään käyttäjiä tietystä käyttömenettelytavasta jota tulee noudattaa yksikön turvallisen käytön varmistamiseksi VAROITUS Virtalähde Älä liitä muuntajaa pistorasiaan tai irrota sitä pistorasiasta jos kätesi ovat märät Näin toimiminen voi aiheuttaa sähköiskun tai loukkaantumisen Älä u...

Страница 227: ...aaliuden tai toimintahäiriön tapauksessa Jos verkkolaitteen toiminta on tavallisuudesta poikkeavaa tai siihen tulee toimintahäiriö lopeta muuntajan käyttö välittömästi ja irrota verkkolaite Ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon sähköiskun tai loukkaantumisen Poikkeavuus tai toimintahäiriöt Pääyksikkö latausteline muuntaja tai johto on epämuodostunut tai epätavallisen kuuma Pääyks...

Страница 228: ...ttaa hampaita ja ikeniä Henkilöiden joilla saattaa olla vakavia hammasta ympäröivien alueiden sairauksia joiden hampaita hoidetaan tai jotka ovat huolissaan suussaan olevista oireista on ennen käyttöä otettava yhteyttä hammaslääkäriin Ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai vaurioittaa hampaita ja ikeniä Henkilöille joille tulee allergisia oireita kuten kutinaa punoitusta...

Страница 229: ... voi vaikuttaa sydämentahdistimiin ym virtaan kytketyn lataustelineen tuottamien sähkömagneettisten aaltojen vuoksi Poistetun akun käsittely hävittämisen yhteydessä VAARA Ladattava akku on tarkoitettu käytettäväksi vain tässä laitteessa Älä käytä akkua muiden tuotteiden kanssa Älä lataa akkua sen jälkeen kun se on poistettu laitteesta Älä heitä tuleen tai altista kuumuudelle Älä lyö pura muuta tai...

Страница 230: ... puhtaalla vedellä kuten vesijohtovedellä Ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa silmävamman Ota välittömästi yhteys lääkäriin HUOMIO Jos akkunestettä vuotaa ja joutuu kosketuksiin ihon tai vaatteiden kanssa huuhtele puhtaalla vedellä kuten vesijohtovedellä Ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulehduksen ...

Страница 231: ...ite lataustelineeseen tähän kohtaan saakka latauksen ajaksi BErittäin hieno harja 8Tunnistusrengas CKompakti monikäyttöinen harja DVärjäytymien poistoharja 9Erittäin hienot reunaharjakset Erittäin tiheät harjakset Kielen puhdistaja EPisteharja FSilikoniharja GVerkkolaite RE7 87 Virtapistokkeen muoto vaihtelee alueittain Muuntaja Virtapistoke Virtajohto Laitteen pistoke HLatausteline RC8 3 Latausre...

Страница 232: ...voi olla merkki ikeniesi epänormaalista tilasta kuten esimerkiksi periodontaalisesta sairaudesta Siinä tapauksessa lopeta hammasharjan käyttö ja neuvottele hammaslääkärisi kanssa Ominaisuudet Tietoa pehmeän käynnistyksen toiminnosta Nopeaan värähtelyyn tottumiseksi hammasharja saavuttaa valitun nopeuden ja värähtelyn asteittain noin 2 sekunnin aikana käynnistämisestä Tietoa 30 sekunnin harjausajan...

Страница 233: ...a latausajasta Kun sammutat päälaitteen akun varauksen ollessa alhainen laite antaa merkkiäänen Korkea akun varaus Alhainen akun varaus syttyy vilkkuu sammuu 3 Yhdistä muuntaja pistorasiaan Lataaminen on valmis noin 1 tunnissa Latausaika voi vaihdella varauksesta riippuen Näyttö lataamisen aikana Latauksen aikana Alhainen akun varaus Latauksen aikana Latauksen päätyttyä 5 sekuntia latauksen päätty...

Страница 234: ...lämpötila on 5 C 35 C Akku ei ehkä lataudu kunnolla tai ei välttämättä lataudu ollenkaan erittäin alhaisissa tai korkeissa lämpötiloissa Latausaika voi vaihdella ensimmäisellä käyttökerralla tai jos laitetta ei ole käytetty yli 6 kuukauteen Myöskään latauksen tilan merkkivalo ei ehkä pala muutamaan minuuttiin lataamisen käynnistymisen jälkeen mutta syttyy jos lataaminen jatkuu Peruskäyttö Valmiste...

Страница 235: ...sesti eikä mikään alue suussasi jää harjaamatta Katso sivulta 232 kohta 30 sekunnin harjausajan muistutustoiminto 4 Kytke virta pois päälaitteesta ennen kuin otat sen pois suustasi välttääksesi syljen roiskumisen Sammuta hammasharja painamalla kytkintä vähintään 5 sekunnin käytön jälkeen yhdessä tilassa Jos painat kytkintä ennen kuin 5 sekuntia käytön aloittamisesta on kulunut tila vaihtuu Katso t...

Страница 236: ...oisto Suositeltu tila STAINOFF värjäytymien poisto Värjäytymien poistoharja Halutessasi värjäytymien poiston normaalin harjauksen aikana Tämä ei tarkoita sitä että kaikki värjäytymät voitaisiin poistaa Värähtelyn voimakkuus heikkenee STAINOFF värjäytymien poisto tilassa noin 30 sekunnin välein ja lisääntyy sitten asteittain Hammasharjan painaminen liikuttaminen Paina harjan harjakset kevyesti hamp...

Страница 237: ...ttelemme käyttämään kerran päivässä noin 2 minuuttia 90 Huomautuksia Ole varovainen käyttäessäsi harjaspäätä Voimakas vetäminen tai pureminen voi rikkoa sen Älä käytä harjaa hampaisiin Se voi aiheuttaa silikoniharjan heikkenemisen Kielen puhdistus Suositeltu tila SOFT pehmeä Kielen puhdistaja Värjäytymien poistoharja takana Kun haluat puhdistaa kielen Hammasharjan painaminen liikuttaminen Käytä ki...

Страница 238: ...en väliseen aukkoon Käytön jälkeen Puhdista hammasharja käytön jälkeen jotta laite pysyy puhtaana Käytä neutraalia keittiön puhdistusainetta jos puhdistat hammasharjan puhdistusaineella Älä käytä tinneriä bensiiniä alkoholia jne laitteen puhdistamiseen Niin tekeminen voi aiheuttaa toimintahäiriön tai osien murtumisen tai värjääntymisen Irrota harjaspää Irrota harjaspää suoraan hammasharjan akselis...

Страница 239: ...vesi pois Säilytysrasian puhdistaminen 1 Poista sisäkehys 1 Pidä säilytysrasiaa oikeasta päästä kiinni 2 Nosta sisäkehystä sen oikeasta päästä ylöspäin ja irrota 2 Pese vedellä ja pyyhi vedellä Puhdistamisen jälkeen Pyyhi vesi pois harjaspäästä ja päälaitteesta ennen säilytykseen laittamista Älä lataa jos laite on märkä Niin tekeminen voi aiheuttaa likaantumista Jos tunnistusrengas irtoaa Kiinnitä...

Страница 240: ...tymien poistoharja EW0940 Pisteharja Silikoniharja Silikoniharjaa käsitellään varaosana Jos haluat vaihtaa silikoniharjan ota yhteyttä valtuutettuun huoltokeskukseen FAQ Kysymys Vastaus Käytön aikana Miksi hammasharja seisahtuu kerran tai värinän voimakkuus heikkenee 30 sekunnin välein Hammasharja ilmoittaa kuluneesta harjausajasta 30 sekunnin välein Katso sivulta 232 kohta 30 sekunnin harjausajan...

Страница 241: ...etken kuluttua ota yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen ja pyydä korjausta Päälaitetta ei ole asennettu kunnolla lataustelineeseen Aseta päälaite latausrenkaaseen ja tarkista että latauksen tilan merkkivalo palaa Katso sivu 233 Latauksen tilan merkkivalo vilkkuu nopeasti kaksi kertaa sekunnissa Lämpötila on latauksen aikana liian alhainen tai liian korkea Lataa hammasharja suositellussa latausläm...

Страница 242: ...mmasharja ei toimi Laitetta on käytetty noin 5 C n tai sen alle olevassa lämpötilassa Älä käytä laitetta noin 5 C n tai sen alle olevassa lämpötilassa Hammasharja pysähtelee aina silloin tällöin 30 sekunnin harjausajan muistutustoiminto on päällä Katso sivu 232 Tämä ei ole toimintahäiriö Jatka harjan käyttämistä Värähtely lisääntyy asteittain kun käyttökytkintä painetaan Pehmeän käynnistyksen toim...

Страница 243: ...un hammasharja poistetaan käytöstä ei sen korjaamisessa Jos purat hammasharjan itse se ei ole enää vedenkestävä ja tämä saattaa aiheuttaa sen että se toimii väärin Laita virta päälle painamalla virtakytkintä ja pidä virta päällä kunnes akku on purkautunut kokonaan Suorita alla olevat vaiheet käyttämällä ruuvitalttaa laitteen purkamiseen Suorita kuvan vaiheet 1 4 nosta akkua ja poista se paikaltaan...

Страница 244: ...tteisiin Johda vanhat tuotteet ja käytetyt paristot käsittelyä uusiointia tai kierrätystä varten vastaaviin keräyspisteisiin laissa annettujen määräysten mukaisesti Hävittämällä tuotteet asiaankuuluvasti autat samalla suojaamaan arvokkaita luonnonvaroja ja estämään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia ihmiseen ja luontoon Lisätietoa keräämisestä ja kierrätyksestä saa paikalliselta jätehuollosta va...

Страница 245: ...jej do wykorzystania w przyszłości Środki ostrożności 248 Dane dotyczące części 253 Przed czyszczeniem zębów 254 Funkcje 254 Ładowanie szczoteczki 255 Podstawowe użycie 256 Wskazówki dotyczące użytkowania 258 Po użyciu 260 Wymiana główki szczoteczki sprzedawana oddzielnie 262 Często zadawane pytania 262 Rozwiązywanie problemów 263 Żywotność akumulatora 265 Wyjmowanie wbudowanego akumulatora 265 Da...

Страница 246: ...enie prądem Przewodu zasilającego nie można wymienić W przypadku uszkodzenia przewodu zasilacz należy złomować Szczoteczki do zębów mogą być używane przez dzieci oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej sensorycznej lub intelektualnej oraz przez osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i umiejętności jeśli są one odpowiednio nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie używania ur...

Страница 247: ...ości żadnego innego zasilacza i podstawki ładującej niż te dostarczone z produktem Ponadto nie używaj żadnych innych urządzeń z zasilaczem i podstawką ładującą Patrz strona 253 Poniższy symbol wskazuje że określony odłączalny zasilacz jest wymagany w celu podłączenia urządzenia elektrycznego do sieci elektrycznej Oznaczenie typu zasilacza i podstawki ładującej znajduje się obok symbolu ...

Страница 248: ...ależy przestrzegać Ten symbol ostrzega użytkownika że nie wolno wykonywać określonej procedury Ten symbol informuje użytkownika że trzeba wykonać określoną procedurę aby zapewnić bezpieczną obsługę urządzenia OSTRZEŻENIE Zasilanie Nie podłączaj ani nie odłączaj adaptora do z gniazda elektrycznego mokrą ręką Może to spowodować porażenie prądem lub obrażenia ciała Nie wolno zanurzać zasilacza i pods...

Страница 249: ...rki izolacji spowodowanej wilgotnością Odłącz adaptor i wytrzyj suchą szmatką W przypadku nieprawidłowego działania lub usterki Natychmiast zaprzestań używania adaptora i odłącz go jeśli wystąpią jakieś nieprawidłowości lub awaria W przeciwnym razie może dojść do pożaru porażenia prądem lub urazów Przypadki nieprawidłowości lub usterek Urządzenie podstawka ładująca adaptor lub przewód są zdeformow...

Страница 250: ...do zębów służąca do usuwania nikotyny lub wybielania Nie należy przyciskać zbyt mocno główki szczoteczki do zębów lub dziąseł ani przytrzymywać zbyt długo w tym samym miejscu Nie należy przykładać do zębów plastikowej części jednostki głównej lub główki szczoteczki Nie należy pozwalać na użycie szczoteczki przez osoby które nie mogą obsługiwać jej samodzielnie Szczoteczki nie powinny używać osoby ...

Страница 251: ...a Nie owijaj ściśle przewodu wokół adaptora na czas przechowywania W przeciwnym razie może dojść do wyrwania przewodu na skutek naprężenia i w rezultacie spowodować pożar z powodu zwarcia Nie dopuścić do zetknięcia się metalowych obiektów lub śmieci z wtyczką zasilania lub wtyczką urządzenia Może to spowodować porażenie prądem lub pożar z powodu zwarcia Odłącz adaptor od gniazda sieci elektrycznej...

Страница 252: ...ony na wysoką temperaturę na przykład w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie światła słonecznego lub innych źródeł ciepła Nigdy nie zdejmuj ochronnej powłoki akumulatora Może to spowodować przegrzanie zapłon lub wybuch OSTRZEŻENIE Po wyjęciu akumulatora nie przechowuj go w zasięgu niemowląt i małych dzieci Przypadkowe połknięcie akumulatora spowoduje uszkodzenie ciała W takim przypadku naty...

Страница 253: ...tawkę ładującą do tego miejsca BSzczoteczka precyzyjna 8Pierścień identyfikacyjny CKompaktowa szczoteczka uniwersalna DSzczoteczka do usuwania przebarwień 9Delikatne włosie boczne Włosie o wysokiej gęstości Element do czyszczenia języka ESzczoteczka punktowa FSzczoteczka silikonowa GZasilacz RE7 87 Kształt wtyczki zasilania różni się w zależności od regionu Adaptor Wtyczka zasilania Przewód Wtyczk...

Страница 254: ...e może wskazywać na nieprawidłowy stan dziąseł taki jak choroba przyzębia W takim przypadku należy zaprzestać używania szczoteczki i skonsultować się z dentystą Funkcje Informacje o funkcji delikatnego uruchamiania Aby przyzwyczaić się do wysokich wibracji szczoteczka stopniowo osiąga ustawioną prędkość i wibracje po ok 2 sekundach od uruchomienia Informacje o funkcji 30 sekundowego czasomierza Sz...

Страница 255: ...ka główna jest odłączona przy niskim stanie naładowania akumulatora urządzenie wydaje dźwięk Wysoki stan naładowania akumulatora Niski stan naładowania akumulatora świeci miga wyłączony 3 Włóż adaptor do gniazda elektrycznego Ładowanie jest zakończone po upływie ok 1 godziny Czas ładowania może się różnić w zależności od poziomu naładowania Wskazywanie podczas ładowania Podczas ładowania Niski sta...

Страница 256: ...C 35 C W przypadku bardzo niskiej lub bardzo wysokiej temperatury akumulator może nie ładować się poprawnie lub w ogóle się nie ładować Czas ładowania może się różnić gdy urządzenie jest używane po raz pierwszy lub nie było używane przez ponad 6 miesięcy Także wskaźnik stanu ładowania może nie świecić przez kilka minut po rozpoczęciu ładowania ale zaświeci się gdy ładowanie będzie kontynuowane Pod...

Страница 257: ...ierne minimalizując ryzyko pozostawienia niewyczyszczonych miejsc Patrz Informacje o funkcji 30 sekundowego czasomierza na stronie 254 4 Wyłącz szczoteczkę przed wyjęciem jej z ust aby zapobiec rozchlapywaniu śliny Nacisnąć przełącznik po upływie co najmniej 5 sekund pracy w jednym trybie aby wyłączyć szczoteczkę Naciśnięcie przełącznika przed upływem 5 sekund pracy spowoduje zmianę trybu Instrukc...

Страница 258: ...ych Usuwanie przebarwień Zalecany tryb STAINOFF USUWANIE PRZEBARWIEŃ Szczoteczka do usuwania przebarwień Gdy chcesz usuwać przebarwienia podczas normalnego szczotkowania Nie oznacza to że można usunąć wszystkie przebarwienia Intensywność wibracji w trybie STAINOFF USUWANIE PRZEBARWIEŃ obniża się co około 30 sekund a następnie stopniowo rośnie Jak stosować poruszać szczoteczką Przyłóż włosie szczot...

Страница 259: ...ane użycie raz dziennie przez około 2 minuty 90 Uwagi Zachować ostrożność podczas korzystania z główki szczoteczki Silne pociąganie lub gryzienie główki może spowodować jej rozerwanie Nie przykładać szczoteczki do zębów Może to spowodować pogorszenie właściwości szczoteczki silikonowej Pielęgnacja języka Zalecany tryb SOFT DELIKATNY Element do czyszczenia języka Szczoteczka do usuwania przebarwień...

Страница 260: ... zębami Po użyciu Po użyciu szczoteczki wyczyścić ją aby zachować czystość urządzenia Do mycia szczoteczki stosować ewentualnie neutralne detergenty kuchenne Do czyszczenia urządzenia nie stosować rozcieńczalników benzyny alkoholu itp Takie postępowanie może być przyczyną awarii pęknięcia lub odbarwienia części urządzenia Zdejmownie główki szczoteczki Zdejmij z trzpienia główkę szczoteczki trzymaj...

Страница 261: ...Czyszczenie futerału 1 Wyjąć wkładkę 1 Przytrzymać prawy koniec futerału 2 Przy skierowanym do góry prawym końcu wkładki pociągnąć za wkładkę 2 Umyć wodą i wytrzeć do sucha Po zakończeniu czyszczenia Przed schowaniem główki szczoteczki i jednostki głównej wytrzeć je do sucha Nie ładuj gdy urządzenie jest mokre W przeciwnym razie mogą się zabrudzić Jeżeli pierścień identyfikacyjny odpada Zamocować ...

Страница 262: ...onowa Szczoteczka silikonowa jest uznawana za materiał eksploatacyjny Aby wymienić szczoteczkę silikonową skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym Często zadawane pytania Pytanie Odpowiedź Podczas użycia Dlaczego szczoteczka zatrzymuje się lub intensywność wibracji obniża się w 30 sekundowych odstępach Szczoteczka informuje o dotychczasowym czasie szczotkowania co 30 sekund Patrz Inform...

Страница 263: ...jakimś czasie należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym w celu naprawy Szczoteczka nie jest prawidłowo zamontowana w podstawce ładującej Włożyć jednostkę główną do otworu podstawki ładującej i sprawdzić czy wskaźnik stanu ładowania świeci Patrz strona 255 Wskaźnik stanu ładowania miga szybko Dwa razy na sekundę Temperatura podczas ładowania jest zbyt niska lub zbyt wysoka Ładuj sz...

Страница 264: ...bez migania Podczas użycia Szczoteczka nie działa Urządzenie jest używane przy temperaturze otoczenia około 5 C lub niższej Urządzenia nie należy używać przy temperaturze otoczenia około 5 C lub niższej Szczoteczka przestaje działać co pewien czas Działa funkcja 30 sekundowego czasomierza Patrz strona 254 Nie oznacza to usterki Kontynuuj używanie szczoteczki Wibracje wzrastają stopniowo podczas na...

Страница 265: ...lko podczas utylizacji szczoteczki a nie do jej naprawy Samodzielny demontaż szczoteczki sprawi że nie będzie ona już wodoodporna co może spowodować jej uszkodzenie Naciśnij włącznik zasilania aby włączyć zasilanie i nie wyłączaj go aż bateria rozładuje się całkowicie Należy wykonać poniższą procedurę używając śrubokrętu do demontażu urządzenia Postępuj zgodnie z opisem w punktach od 1 do 4 podnie...

Страница 266: ... właściwego przetwarzania utylizacji oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz zużytych baterii należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego Poprzez prawidłowe pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz zużytych baterii pomagasz oszczędzać cenne zasoby naturalne oraz zapobiegać potencjalne...

Страница 267: ...hny tyto pokyny a uložte si je pro budoucí použití Bezpečnostní opatření 270 Označení částí 275 Před čištěním zubů 276 Funkce 276 Nabíjení zubního kartáčku 277 Základní použití 278 Doporučení k používání 280 Po použití 282 Výměna hlavice kartáčku prodává se samostatně 284 Často kladené dotazy 284 Řešení potíží 285 Životnost baterie 287 Vyjmutí zabudované dobíjecí baterie 287 Technické údaje 288 Ob...

Страница 268: ...ktrickým proudem Napájecí šňůru nelze vyměnit Je li napájecí šňůra poškozena síťový adaptér musí být zlikvidován Zubní kartáčky smějí být používány dětmi stejně jako osobami se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití spotřebiče a chápou rizika k nimž může dojít Čištění a uživatelskou ...

Страница 269: ...aným síťovým adaptérem a nabíjecím stojanem rovněž nenabíjejte žádný jiný výrobek Viz str 275 Následující symbol znamená že k připojení elektrického spotřebiče k rozvodné síti je nutná specifická odnímatelná napájecí jednotka Označení typu napájecí jednotky a nabíjecího stojanu je vyznačeno vedle symbolu ...

Страница 270: ...o upozornění uživatelů na konkrétní postup který nesmí být prováděn Tento symbol se používá pro upozornění uživatelů na konkrétní postup který musí být dodržen v zájmu bezpečného provozu zařízení VAROVÁNÍ Napájení Napájecí adaptér do zásuvky nezapojujte ani jej neodpojujte mokrýma rukama Takové chování může způsobit úraz elektrickým proudem nebo zranění Síťový adaptér a nabíjecí stojan neponořujte...

Страница 271: ...ojte a otřete jej suchým hadříkem V případě abnormality nebo selhání Adaptér přestaňte okamžitě používat a odpojte jej pokud dojde k nějaké abnormalitě nebo selhání Nedodržení tohoto pokynu může způsobit požár úraz elektrickým proudem nebo zranění Případy abnormality nebo selhání Hlavní jednotka nabíjecí stojan adaptér nebo kabel jsou zdeformované nebo abnormálně horké Hlavní jednotka nabíjecí sto...

Страница 272: ...í Lidé s onemocněním dásní zubů nebo ti kteří se obávají symptomů ve svých ústech se před použitím musí obrátit na dentistu Nedodržení může vést ke zranění nebo poškození zubů a dásní Uživatelé u nichž se při použití silikonového kartáčku objeví příznaky alergie jako je svědění zarudnutí nebo vyrážka by měli kartáček okamžitě přestat používat a měli by se poradit s lékařem Pokud tak neučiní mohou ...

Страница 273: ...abíjecím stojanem při jeho napájení Manipulace s vyjmutou baterií při likvidaci NEBEZPEČÍ Nabíjecí baterie je určena k použití výhradně pro tento přístroj Nepoužívejte baterii s žádnými jinými výrobky Baterii nenabíjejte po jejím vyjmutí z výrobku Nevhazujte ji do ohně a nevystavujte teplu Baterii nedemontujte neupravujte nevystavujte úderům ani neprorážejte hřebíkem Nepropojujte vzájemně kladný a...

Страница 274: ...ně je vypláchněte čistou vodou například kohoutkovou V opačném případě může dojít ke zranění očí Neprodleně se obraťte na lékaře UPOZORNĚNÍ Pokud kapalina z baterie vytéká a dostane se do kontaktu s pokožkou nebo oblečením opláchněte je čistou vodou například kohoutkovou V opačném případě může dojít k zánětu ...

Страница 275: ...ku do nabíjecího stojanu v této pozici BExtra jemný kartáček 8Identifikační kroužek CKompaktní víceúčelový kartáček DKartáček k odstraňování skvrn 9Extra jemné boční štětinky Vysoce husté štětinky Nástavec na čištění jazyka EBodový kartáček FSilikonový kartáček GSíťový adaptér RE7 87 Tvar napájecí vidlice se liší v závislosti na oblasti Adaptér Napájecí vidlice Kabel Zástrčka přístroje HNabíjecí s...

Страница 276: ... může být známkou abnormálního stavu dásní jako je onemocnění parodontu tkáně těsně obklopující zub V takovém případě přestaňte tento kartáček používat a obraťte se na svého zubaře Funkce O funkci jemného startu Aby se plynule přešlo na vibrace vysoké rychlosti zubní kartáček postupně dosáhne vybrané rychlosti a vibrací za asi 2 sekundy po spuštění Informace o časovači hlášení 30 sekundového čiště...

Страница 277: ...abití a doba nabíjení Když hlavní jednotku vypnete zatímco je kapacita baterie nízká ozve se pípnutí Vysoká kapacita baterie Nízká kapacita baterie Svítí Bliká Vypne 3 Adaptér zapojte do zásuvky Nabíjení se dokončí po uplynutí zhruba 1 hodiny Čas nabíjení se může lišit podle nabíjecí kapacity Displej během nabíjení Během nabíjení Nízká kapacita baterie Během nabíjení Když je nabíjení dokončeno 5 s...

Страница 278: ...učená okolní teplota pro nabíjení je 5 C 35 C Při extrémně nízkých nebo vysokých teplotách se baterie nemusí dobít správně nebo vůbec Čas nabíjení se může lišit při prvním použití nebo pokud jste zařízení nepoužívali déle než 6 měsíců Rovněž kontrolka stavu nabití baterie se nemusí několik minut po zahájení nabíjení rozsvítit ale pokud bude nabíjení pokračovat rozsvítí se Základní použití Příprava...

Страница 279: ...terou část Vizte str 276 o funkci časovači hlášení 30 sekundového čištění 4 Hlavní jednotku vypněte ještě před tím než ji vytáhnete z úst aby nedošlo k rozstříkání slin Po alespoň 5 sekundách provozu v jednom režimu stiskněte spínací tlačítko a zubní kartáček vypněte Pokud tlačítko stisknete před uplynutím 5 sekund provozu dojde ke změně provozního režimu Viz tato strana Poznámky Nedovolte aby hla...

Страница 280: ...skvrn Doporučený režim STAINOFF ODSTRAŇOVÁNÍ SKVRN Kartáček k odstraňování skvrn Slouží k ošetřování skvrn při běžném čištění kartáčkem To ovšem neznamená že všechny skvrny budou odstraněny Intenzita vibrací v režimu STAINOFF ODSTRAŇOVÁNÍ SKVRN se přibližně každých 30 sekund snižuje a poté se postupně zvyšuje Jak zubní kartáček používat jak jím pohybovat Štětiny kartáčku jemně opřete o zuby a zubn...

Страница 281: ...dět jednou denně přibližně 2 minuty 90 Poznámky Při používání hlavice kartáčku buďte opatrní Násilné natahování nebo kousání hlavice může způsobit její roztržení Tuto hlavici nepoužívejte na čištění zubů Může to způsobit degradaci silikonového kartáčku Ošetřování jazyka Doporučený režim SOFT JEMNÝ Nástavec na čištění jazyka Kartáček k odstraňování skvrn zadní část Slouží k čištění jazyka Jak zubní...

Страница 282: ...y Po použití Po použití zubního kartáčku kartáček vyčistěte aby byla zachována čistota přístroje Při čištění zubního kartáčku použijte neutrální čisticí přípravek K čištění spotřebiče nepoužívejte ředidlo benzín alkohol atd Mohlo by to způsobit poruchu prasknutí nebo ztrátu barvy jednotlivých částí Hlavici kartáčku sejměte Hlavici kartáčku sundejte přímo z hřídele zubního kartáčku Čištění hlavice ...

Страница 283: ...te Čištění ukládacího pouzdra 1 Sejměte vnitřní rám 1 Přidržte pravý konec ukládacího pouzdra 2 Když pravý konec vnitřního rámu směřuje nahoru vnitřní rám vysuňte 2 Omyjte vodou a otřete Po vyčištění Setřete vodu z hlavice kartáčku a hlavní jednotky Je li přístroj mokrý nenabíjejte jej To by mohlo způsobit znečištění Dojde li k odpadnutí identifikačního kroužku Připevněte zarovnáním zářezu a v hla...

Страница 284: ...nový kartáček Silikonový kartáček je považován za servisní díly Pokud chcete vyměnit silikonový kartáček obraťte se na autorizované servisní středisko Často kladené dotazy Otázka Odpověď Při používání Proč se zubní kartáček najednou zastaví anebo proč se sníží intenzita vibrací v intervalech 30 sekund Zubní kartáček vás vždy po 30 sekundách upozorňuje na uplynulý čas čištění Vizte str 276 o funkci...

Страница 285: ...rie nerozsvítí ani po chvíli požádejte autorizované servisní centrum o opravu Hlavní jednotka není správně nasazena na nabíjecí stojan Hlavní jednotku zasuňte do nabíjecího kruhu a zkontrolujte zda kontrolka stavu nabití baterie svítí Viz str 277 Kontrolka stavu nabití baterie bliká rychle Dvakrát za sekundu Teplota během nabíjení je příliš nízká nebo vysoká Dobíjejte kartáček v rámci doporučené t...

Страница 286: ...ty baterie se vypne bez blikání Při používání Zubní kartáček nefunguje Spotřebič je používán při teplotě 5 C nebo nižší Nepoužívejte spotřebič při teplotě 5 C nebo nižší Zubní kartáček přestane najednou fungovat V provozu je funkce časovače s 30 sekundovým oznámením Viz str 276 Nejedná se o závadu Pokračujte v používání Vibrace se při stisknutí spínače postupně zvyšují Funkce jemný start je v prov...

Страница 287: ...ze postupovat pouze při likvidaci zubního kartáčku ne však za účelem jeho opravy Pokud zubní kartáček rozmontujete sami již nebude vodotěsný což může způsobit narušení jeho funkcí Pro zapnutí přístroje stiskněte spínač a ponechte jej zapnutý do té doby než se baterie zcela vybije Při rozebírání přístroje postupujte podle níže uvedeného postupu za použití šroubováku Proveďte kroky 1 až 4 nadzdvihně...

Страница 288: ...onická zařízení včetně baterií nesmějí likvidovat jako běžný komunální odpad Aby byla zajištěna správná likvidace a recyklace použitých výrobků a baterií odevzdávejte je v souladu s národní legislativou na příslušných sběrných místech Správnou likvidací přispějete k úspoře cenných přírodních zdrojů a předejdete možným negativním dopadům na lidské zdraví a životní prostředí O další podrobnosti o sb...

Страница 289: ...sluhu a uschovajte ho pre možnú potrebu v budúcnosti Bezpečnostné opatrenia 292 Identifikácia častí 297 Pred čistením zubov 298 Funkcie 298 Nabíjanie zubnej kefky 299 Základné používanie 300 Tipy ohľadne používania 302 Po použití 304 Výmena hlavy kefky predáva sa samostatne 306 Najčastejšie otázky 306 Riešenie problémov 307 Životnosť batérie 309 Vybratie zabudovanej nabíjateľnej batérie 309 Techni...

Страница 290: ...e V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom Napájací kábel nemožno vymeniť Pokiaľ je kábel poškodený adaptér na striedavý prúd by ste mali zlikvidovať Zubné kefky môžu používať deti a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami ak sú pod dohľadom alebo ak boli oboznámené o používaní prístroja bezpečným...

Страница 291: ...ací stojan používajte ich len na určený účel Taktiež v spojení s adaptérom na striedavý prúd a nabíjacím stojanom nepoužívajte žiadny iný výrobok Pozrite stranu 297 Nasledujúci symbol znamená že na pripojenie elektrického prístroja k elektrickej sieti je potrebné používať odpojiteľnú napájaciu jednotku Typ napájacej jednotky a nabíjacieho stojana sú uvedené pri symbole ...

Страница 292: ...ívateľov na špecifický prevádzkový postup ktorý sa nesmie vykonať Tento symbol sa používa na upozornenie používateľov na špecifický prevádzkový postup ktorý sa musí dodržiavať na bezpečné používanie zariadenia VÝSTRAHA Napájanie Adaptér nepripájajte ani neodpájajte od elektrickej zásuvky mokrými rukami V opačnom prípade môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu Adaptér na strieda...

Страница 293: ...V prípade výskytu nezrovnalosti alebo poruchy V prípade výskytu nezrovnalosti alebo poruchy okamžite prestaňte prístroj používať a odpojte adaptér V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu Prípady nezrovnalostí alebo porúch Hlavná jednotka adaptér nabíjací stojan alebo kábel sú deformované alebo neštandardne horúce Z hlavnej jednotky nabíjacieho stojana ...

Страница 294: ...e môže dôjsť k poraneniu alebo poškodeniu zubov a ďasien Osoby ktoré trpia periodontálnym ochorením mali ošetrené zuby alebo majú obavy zo symptómov vo svojej ústnej dutine sa musia pred použitím poradiť so zubným lekárom Ignorovanie upozornenia môže mať za následok poranenie alebo poškodenie zubov a ďasien Ľudia u ktorých sa počas používania silikónovej kefky objavia symptómy alergie ako je svrbe...

Страница 295: ... kardiostimulátory a pod a to kvôli elektromagnetickým vlnám generovaným nabíjacím stojanom počas jeho zapnutia Manipulácia s vybratou batériou počas likvidácie NEBEZPEČENSTVO Nabíjateľná batéria je určená výlučne na použitie s týmto prístrojom Batériu nepoužívajte v iných výrobkoch Batériu po vybratí z výrobku nenabíjajte Nevhadzujte ju do ohňa ani ju nevystavujte účinkom tepla Neudierajte do nej...

Страница 296: ...ladne ich vypláchnite čistou vodou napríklad vodou z vodovodu Zanedbaním môže dôjsť k poraneniu očí Okamžite sa poraďte s lekárom UPOZORNENIE Ak dochádza k unikaniu kvapaliny z batérie a príde do kontaktu s kožou alebo odevom vykonajte opláchnutie čistou vodou napríklad vodou z vodovodu Zanedbaním môže dôjsť k zápalu ...

Страница 297: ...ana po túto polohu BExtra jemná kefka 8Identifikačný krúžok CMalá kefka s rôznou dĺžkou štetín DKefka na odstraňovanie zubného povlaku 9Veľmi jemné bočné štetiny Štetiny s vysokou hustotou Hlava na čistenie jazyka EKefka na čistenie medzizubných priestorov FSilikónová kefka GAdaptér na striedavý prúd RE7 87 Tvar elektrickej zástrčky sa líši v závislosti na oblasti pre ktorú je prístroj určený Adap...

Страница 298: ...ť príznakom zlého stavu vašich ďasien ako je napríklad periodontitída V takomto prípade prestaňte zubnú kefku používať a poraďte sa so svojim zubárom Funkcie Informácie o funkcii pomalého spustenia Aby ste si zvykli na vysoko rýchlostné vibrácie zubná kefka dosiahne zvolenú rýchlosť a vibrácie postupne približne 2 sekundy po spustení jej činnosti Funkcia časovača signalizujúceho každých 30 sekúnd ...

Страница 299: ...a čase nabíjania Ak hlavnú jednotku vypnete kým je kapacita batérie nízka jednotka bude pípať Vysoká kapacita batérie Nízka kapacita batérie svieti bliká nesvieti 3 Adaptér zasuňte do domovej elektrickej zásuvky Nabíjanie sa dokončí po asi 1 hodine Čas nabíjania sa môže líšiť v závislosti od kapacity nabíjania Zobrazenie počas nabíjania Počas nabíjania Nízka kapacita batérie Počas nabíjania Po dok...

Страница 300: ...rúčaná teplota okolia na nabíjanie je 5 C 35 C Batéria sa nemusí správne alebo vôbec nabíjať pri extrémne nízkych alebo vysokých teplotách Čas nabíjania sa môže líšiť pri prvom používaní alebo ak ste prístroj dlhšie než 6 mesiacov nepoužívali Taktiež aj indikátor stavu nabitia nemusí niekoľko minút po začatí nabíjania svietiť no ak bude nabíjanie pokračovať rozsvieti sa Základné používanie Príprav...

Страница 301: ...oje zuby bez toho aby ste vynechali ktorýkoľvek bod vašej ústnej dutiny Na strane 298 si pozrite informácie v časti Funkcia časovača signalizujúceho každých 30 sekúnd čistenia zubov 4 Hlavnú jednotku vypnite skôr ako kefku vyberiete z úst čím zabránite rozstriekaniu slín Stlačením vypínača po aspoň 5 sekundách činnosti v jednom režime zubnú kefku vypnete Ak stlačíte vypínač pred uplynutím 5 sekúnd...

Страница 302: ...álny vačok nemožno čistiť kefkou Odstraňovanie škvŕn Odporúčaný režim STAINOFF ČISTENIE ŠKVŔN Kefka na odstraňovanie zubného povlaku Ak chcete počas bežného čistenia odstraňovať škvrny Neznamená to že dokážete odstrániť všetky škvrny Intenzita vibrácií v režime STAINOFF ČISTENIE ŠKVŔN sa znižuje po približne každých 30 sekundách a potom sa postupne zvyšuje Spôsob aplikovania pohybovania zubnou kef...

Страница 303: ... sekúnd Odporúčané používanie je raz denne približne 2 minúty 90 Poznámky Pri používaní hlavy kefky dávajte pozor Násilné ťahanie alebo udieranie môže spôsobiť trhliny Túto kefku neaplikujte na zuby Môže sa zhoršiť kvalita silikónovej kefky Starostlivosť o jazyk Odporúčaný režim SOFT MÄKKÝ Hlava na čistenie jazyka Kefka na odstraňovanie zubného povlaku zadná strana Ak chcete čistiť jazyk Spôsob ap...

Страница 304: ...y medzi fixným ortodontickým aparátom a zubami Po použití Po použití zubnú kefku dôkladne očistite aby ste zachovali čistotu prístroja Na čistenie zubnej kefky detergentom používajte neutrálny kuchynský detergent Na čistenie prístroja nepoužívajte riedidlo benzín alkohol a pod V opačnom prípade môže dôjsť k poruche prasknutiu alebo zmene zafarbenia dielov Demontujte hlavu kefky Hlavu kefku demontu...

Страница 305: ...myte a vodu utrite Čistenie puzdra na prenášanie 1 Vyberte vnútorný rám 1 Uchopte pravý koniec puzdra na prenášanie 2 Vnútorný rám vytiahnete podržaním na pravej strane a povytiahnutím nahor 2 Umyte vodou a vodu utrite Po čistení Pred uskladnením utrite z hlavy kefky a hlavnej jednotky vodu Nenabíjajte v mokrom stave V opačnom prípade môže dôjsť k znečisteniu Ak dôjde k zošmyknutiu identifikačného...

Страница 306: ...ónová kefka Silikónová kefka je považovaná za servisné diely Ak chcete vymeniť silikónovú kefku kontaktujte autorizované servisné stredisko Najčastejšie otázky Otázka Odpoveď Počas používania Prečo sa činnosť zubnej kefky raz pozastaví alebo sa intenzita vibrácií zníži v 30 sekundových intervaloch Zubná kefka vám oznámi uplynutie času čistenia každých 30 sekúnd Na strane 298 si pozrite informácie ...

Страница 307: ...rozsvieti poraďte sa o možnosti opravy s autorizovaným servisným strediskom Hlavná jednotka nie je v nabíjacom stojane správne osadená Zasuňte hlavnú jednotku do nabíjacieho krúžku a skontrolujte či sa indikátor stavu nabitia rozsvieti Pozrite stranu 299 Indikátor stavu nabitia bliká rýchlo Dvakrát za sekundu Teplota je počas nabíjania veľmi nízka alebo vysoká Zubnú kefku nabíjajte v rámci odporúč...

Страница 308: ...s používania Zubná kefka nefunguje Prístroj sa používa pri teplote približne 5 C alebo nižšej Nepoužívajte prístroj pri teplote približne 5 C alebo nižšej Zubná kefka prestane podchvíľou fungovať Je aktivovaná funkcia časovača signalizácie po každých 30 sekundách čistenia zubov Pozrite stranu 298 Nejde o poruchu Pokračujte v jej používaní Pri stlačení hlavného vypínača sa vibrácie postupne zvyšujú...

Страница 309: ...žívať len pri likvidácii zubnej kefky a nesmie sa používať na jej opravu Ak zubnú kefku svojpomocne rozoberiete nebude viac vodovzdorná čo môže spôsobiť poruchu Stlačením hlavného vypínača prístroj zapnite a potom nechajte bežať kým sa batéria celkom nevybije Postupujte podľa nasledujúceho postupu a pomocou skrutkovača rozoberte prístroj Vykonajte kroky 1 až 4 zdvihnite batériu a vyberte ju Dávajt...

Страница 310: ...ú likvidovať ako bežný domový odpad V záujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie spracovania a recyklácie odovzdajte opotrebované výrobky a batérie na špecializovanom zbernom mieste v súlade s platnou legislatívou Správnym spôsobom likvidácie týchto výrobkov a batérií prispejete k zachovaniu cenných zdrojov a predídete prípadným negatívnym dopadom na ľudské zdravie a životné prostredie Podro...

Страница 311: ...asítást és tegye el mert később szüksége lehet rá Biztonsági előírások 314 Az alkatrészek azonosítása 319 A fogtisztítás előtt 320 Funkciók 320 Fogkefe töltése 321 Alapvető használat 322 Ötletek a használathoz 324 Teendők használat után 326 A kefefej cseréje külön vásárolható meg 328 GYIK 328 Hibaelhárítás 329 Akkumulátor élettartam 331 A beépített akkumulátor eltávolítása 331 Műszaki adatok 331 T...

Страница 312: ...ést okozhat A tápkábelt nem lehet kicserélni Ha a kábel megsérült a hálózati adaptert le kell selejtezni A fogkefét gyermekek és csökkent fizikai érzékelési és szellemi képességekkel rendelkező valamint az efféle készülékek használatában járatlan személyek csak felügyelet mellett vagy a készülék biztonságos használatának és a használattal járó veszélyek ismertetése után használhatják A tisztítást ...

Страница 313: ...n céllal Továbbá ne használjon semmilyen más eszközt a hálózati adapterrel és a töltőállomással Lásd 319 oldal Az alábbi szimbólum azt jelzi hogy egy különleges leválasztható tápegység szükséges a készülék hálózati áramhoz való csatlakoztatásához A tápegység és a töltőállomás referenciatípusa a szimbólum közelében van feltüntetve ...

Страница 314: ...pecifikus működtetési eljárásra figyelmeztessük amelyet nem szabad végrehajtani Ezt a szimbólumot használjuk hogy figyelmeztessük a felhasználókat olyan specifikus működtetési eljárásra amelyet követni kell a készülék biztonságos működtetéséhez FIGYELEM Tápegység Soha ne csatlakoztassa és ne húzza ki vizes kézzel az adaptert Ez elektromos áramütést vagy sérülést okozhat Ne merítse vízbe ne tisztít...

Страница 315: ...rlőruhával Abban az esetben ha rendellenességet vagy meghibásodást tapasztal Azonnal hagyja abba a használatot és húzza ki az adaptert abnormális működés vagy hiba esetén Ellenkező esetben fennáll a tűz az áramütés vagy a sérülés veszélye Rendellenes vagy hibás működés A főegység a töltőállomás az adapter vagy a kábel eldeformálódott vagy szokatlanul forró A főegység a töltőállomás az adapter vagy...

Страница 316: ...etegség kezelés alatt álló fog vagy szájüregi tünetek esetén használat előtt konzultáljon fogorvosával Ennek elmulasztása sérülést okozhat vagy károsíthatja a fogakat és az ínyt Azok akik a szilikon fogkefe használata közben allergiás tüneteket észlelnek mint például viszketés bőrpír vagy kiütés azonnal hagyják abba a készülék használatát és forduljanak orvoshoz Ennek elmulasztása súlyosbíthatja a...

Страница 317: ... lehet a szívritmus szabályozókra stb a működésben lévő töltőállomás által gerjesztett elektromágneses hullámok miatt Az eltávolított akkumulátor kezelése selejtezéskor VESZÉLY Az akkumulátor kizárólag ehhez a készülékhez használható Ne használja más termékekhez Ne töltse az akkumulátort miután eltávolította a termékből Ne dobja tűzbe és ne tegye ki hőnek Ne rongálja meg ne szedje szét ne módosíts...

Страница 318: ...ténne azonnal értesítsen egy orvost Ha az akkumulátorsav kifolyt és a szembe került ne dörzsölje a szemet és alaposan öblítse ki tiszta vízzel például csapvízzel Ellenkező esetben fennáll a szem sérülésének veszélye Azonnal értesítsen egy orvost VIGYÁZAT Ha az akkumulátorsav kifolyt és a bőrre vagy a ruházatra került öblítse le tiszta vízzel például csapvízzel Ellenkező esetben gyulladást okozhat ...

Страница 319: ...ére illessze a főegységet a töltőállomásba eddig a pozícióig BFinom sörtéjű fogkefe 8Azonosító gyűrű CKompakt multi fit fogkefe DSzennyeződéseket eltávolító kefe 9Extra finom oldalsó sörték Nagy sűrűségű sörték Nyelvtisztító EHegyes kefe FSzilikon fogkefe GHálózati adapter RE7 87 A csatlakozódugó alakja a területtől függően eltérő lehet Adapter Csatlakozódugó Vezeték A készülék csatlakozója HTöltő...

Страница 320: ... állapotára például a fogágy valamilyen betegségére utalhat Ebben az esetben ne használja a fogkefét és forduljon a fogorvosához Funkciók A lágy indítás funkció A nagysebességű rezgéshez való hozzászokáshoz a fogkefe fokozatosan az indítás után kb 2 másodperc alatt éri el a kiválasztott sebességet és rezgést A 30 másodperces mosási jelzés időzítő funkció A fogkefe 30 másodperces időközönként egysz...

Страница 321: ... amikor az akkumulátor töltöttsége alacsony a készülék csipog Magas akkumulátor töltöttség Alacsony akkumulátor töltöttség Világít Villog Kikapcsol 3 Az adaptert dugja be a fali aljzatba A töltés kb 1 óra után fejeződik be A töltési idő eltérhet a töltési kapacitástól függően Megjelenik töltés alatt Töltés közben Alacsony akkumulátor töltöttség Töltés közben A töltés befejezése után közvetlenül 5 ...

Страница 322: ...környezeti hőmérséklet 5 C 35 C Az akkumulátor nem töltődik fel megfelelően vagy egyáltalán nem töltődik szélsőségesen alacsony és magas hőmérsékleten A töltési idő eltérhet az első használat során vagy ha már több mint 6 hónapja nem használta a készüléket Továbbá lehet hogy a töltési állapotot jelző lámpa nem világít néhány percig a töltés megkezdése után de világítani fog ha a töltés folytatódik...

Страница 323: ...l 2 perc egyenletesen meg tudja mosni a fogait anélkül hogy bármelyik részt is kihagyná Lásd 320 oldal A 30 másodperces mosási jelzés időzítő funkció 4 A fő egységet a szájból való kivétel előtt kapcsolja ki hogy megakadályozza a nyál szétfröcskölését A fogkefe kikapcsolásához nyomja meg az üzemi kapcsolót valamely módban történő legalább 5 másodperces használat után Ha 5 másodperces használat elő...

Страница 324: ...ni Szennyeződések eltávolítása Ajánlott üzemmód STAINOFF SZENNYEZŐDÉSEK ELTÁVOLÍTÁSA Szennyeződéseket eltávolító kefe Ha szennyeződéseket szeretne eltávolítani normál fogmosás közben Ez nem jelenti azt hogy az összes szennyeződés eltávolítható STAINOFF SZENNYEZŐDÉSEK ELTÁVOLÍTÁSA üzemmódban a vibráció intenzitása körülbelül 30 másodpercenként lecsökken majd fokozatosan növekszik Hogyan használjuk ...

Страница 325: ...dpercig használja Naponta egyszeri kb 2 percig tartó használat ajánlott 90 Jegyzetek Legyen óvatos a kefefej használata során Erőteljes húzás vagy harapás esetén eltörhet Ne érintse a kefét a fogaihoz Ez a szilikon fogkefe elhasználódásához vezethet A nyelv ápolása Ajánlott üzemmód SOFT LÁGY Nyelvtisztító Szennyeződéseket eltávolító fogkefe hátulnézetben Amikor a nyelvét szeretné tisztítani Hogyan...

Страница 326: ...közötti résbe Teendők használat után A fogkefe használata után tisztítsa meg a fogkefét az eszköz tisztán tartása végett Használjon semleges konyhai tisztítószert amikor tisztítószerrel tisztítja a fogkefét Ne használjon hígítót benzint alkoholt stb a készülék tisztításához Ez az alkatrészek hibás működését repedését vagy elszíneződését okozhatja Távolítsa el a kefefejet Távolítsa el a kefefejet e...

Страница 327: ... hordtáska tisztítása 1 Távolítsa el a belső keretet 1 Tartsa a hordtáskát a jobboldali végénél 2 Irányítsa a belső keret jobboldali végét felfelé húzza meg felfelé a belső keretet 2 Mossa meg vízzel és törölje le róla a vizet A tisztítás után Tároláshoz törölje le a vizet a kefefejről és a főegységről Ne töltse nedvesen Ennek elmulasztása szennyeződést okozhat Ha lejön az azonosító gyűrű Csatlako...

Страница 328: ...yes kefe Szilikon fogkefe A szilikon fogkefe szervizelendő alkatrész Ha ki szeretné cserélni forduljon megbízott szervizhez GYIK Kérdés Válasz Használat közben Miért áll meg a fogkefe vagy miért csökken a vibráció intenzitása 30 másodpercenként A fogkefe értesíti önt az eltelt fogmosási időről 30 másodpercenként Lásd 320 oldal A 30 másodperces mosási jelzés időzítő funkció Lásd 324 oldal STAINOFF ...

Страница 329: ...vatalos szakszervizzel a javítás érdekében A főegység nincs megfelelően illesztve a töltőállomásba Illessze be a főegységet a töltőgyűrűbe és ellenőrizze hogy a töltési állapotot jelző lámpa világít e Lásd 321 oldal A töltési állapotot jelző lámpa gyorsan villog Másodpercenként kétszer A hőmérséklet túl alacsony vagy túl magas töltés közben A fogkefét az ajánlott töltési hőmérsékleten 5 C 35 C köz...

Страница 330: ...pcsol Használat közben A fogkefe nem működik A készüléket kb 5 C on vagy annál alacsonyabb hőmérsékleten használják Ne használja a készüléket kb 5 C vagy alacsonyabb hőmérséklet esetén A fogkefe hirtelen leáll A 30 másodperces mosási jelző időzítő funkció be van kapcsolva Lásd 320 oldal Ez nem működési hiba Folytassa a használatot A rezgés fokozatosan növekszik az üzemkapcsoló megnyomásakor A Lágy...

Страница 331: ... főkapcsolót a bekapcsoláshoz és hagyja bekapcsolva amíg az akkumulátor teljesen lemerül A készülék csavarhúzóval történő szétszereléséhez kövesse az alábbi eljárást Hajtsa végre az 1 4 lépéseket majd emelje fel és vegye le az akkumulátort Ügyeljen arra hogy ne zárja rövidre az eltávolított akkumulátor pozitív és negatív termináljait és szigetelje a terminálokat szigetelőszalag használatával Körny...

Страница 332: ...szerekkel rendelkeznek A termékeken a csomagoláson és vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket szárazelemeket és akkumulátorokat tilos az általános háztartási hulladékkal keverni Az elhasználódott készülékek szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése hasznosítása és újrafelhasználása céljából kérjük hogy a hel...

Страница 333: ...ă le păstraţi pentru consultări ulterioare Măsuri de siguranţă 336 Identificarea părţilor componente 341 Înainte de începerea periajului 342 Funcţii 342 Încărcarea periuţei de dinţi 343 Utilizare de bază 344 Sfaturi privind utilizarea 346 După utilizare 348 Schimbarea capului periuţei vândut separat 350 Întrebări frecvente 350 Depanare 351 Durata de viaţă a acumulatorului 353 Îndepărtarea acumulat...

Страница 334: ...tare nu poate fi înlocuit În cazul în care cablul este deteriorat adaptorul de c a trebuie să fie casat Periuţele de dinţi pot fi utilizate de copiii şi persoanele cu capacităţi fizice senzoriale sau mintale reduse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe dacă sunt supravegheate sau au fost instruite referitor la modul de utilizare a dispozitivului în condiţii de siguranţă şi înţeleg riscurile impl...

Страница 335: ...duse cu adaptorul de c a şi suportul pentru încărcare Consultaţi pagina 341 Simbolul următor indică faptul că o unitate de alimentare detaşabilă specifică este necesară pentru conectarea aparatului electric la reţeaua de alimentare Referinţele tipului unităţii de alimentare şi al suportului pentru încărcare sunt marcate lângă simbol ...

Страница 336: ...zatorii asupra unei proceduri specifice de utilizare care nu trebuie efectuată Acest simbol este utilizat pentru a alerta utilizatorii asupra unei proceduri specifice de utilizare care trebuie efectuată astfel încât dispozitivul să poată fi utilizat în siguranţă AVERTISMENT Sursa de alimentare Nu conectaţi sau deconectaţi adaptorul la de la o priză dacă aveţi mâna udă În caz contrar există riscul ...

Страница 337: ...miditate Deconectaţi adaptorul şi ştergeţi cu o cârpă uscată În cazul unei anomalii sau defecţiuni Opriţi imediat utilizarea şi scoateţi adaptorul dacă apar anomalii sau defecţiuni Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza incendiu electrocutare sau leziuni Anomalii sau defecţiuni Unitatea principală suportul pentru încărcare adaptorul sau cablul sunt deformate sau anormal de fierbinţi Unitat...

Страница 338: ...tă riscul de leziuni la nivelul dinţilor şi gingiilor Persoanele care pot avea o afecţiune parodontală care urmează un tratament stomatologic sau care sunt îngrijorate din cauza unor simptome orale trebuie să consulte un dentist înainte de utilizare Nerespectarea acestor indicaţii poate duce la leziuni dentare şi ale gingiilor Persoanele la care apar simptome de alergie cum ar fi prurit înroşire s...

Страница 339: ...tor cardiac etc trebuie să consulte medicul Nerespectarea acestei instrucţiuni poate afecta stimulatoarele cardiace etc din cauza undelor electromagnetice generate de suportul pentru încărcare în timpul alimentării Manipularea bateriei înlocuite în momentul eliminării acesteia PERICOL Acumulatorul este destinat exclusiv utilizării cu acest aparat Nu utilizaţi acumulatorul cu alte produse Nu încărc...

Страница 340: ... medic Dacă lichidul din acumulator se scurge și intră în contact cu ochii nu vă frecați la ochi ci clătiți bine cu apă curată precum apa de la robinet Nerespectarea acestei instrucțiuni poate provoca leziuni ale ochilor Consultați imediat un medic ATENŢIE Dacă lichidul din acumulator se scurge și intră în contact cu pielea sau hainele clătiți cu apă curată precum apa de la robinet Nerespectarea a...

Страница 341: ...încărcării introduceţi unitatea principală în suportul pentru încărcare până la această poziţie BPeriuţă cu fire extra moi 8Inel de identificare CPeriuţă universală compactă DPeriuţă pentru pete 9Fire laterale extrafine Fire cu densitate mare Suprafaţă pentru curăţarea limbii EPeriuţă cu vârf FPeriuţă din silicon GAdaptor de c a RE7 87 Forma ştecherului de alimentare diferă în funcţie de regiune A...

Страница 342: ...mâni poate indica o stare anormală a gingiilor precum boală parodontală În acest caz se recomandă încetarea utilizării periuţei de dinţi şi consultarea dentistului Funcţii Despre funcţia de pornire lentă Pentru a vă obişnui cu vibraţiile de mare viteză periuţa de dinţi va atinge în mod treptat viteza şi vibraţiile selectate după aproximativ 2 secunde de la pornire Despre funcţia temporizatorului d...

Страница 343: ...cipală în timp ce capacitatea bateriei este redusă unitatea va emite un bip Capacitate ridicată a bateriei Capacitate redusă a bateriei Luminează Clipeşte Se stinge 3 Introduceţi adaptorul în priză Încărcarea va fi finalizată după aproximativ 1 oră Timpul de încărcare poate să difere în funcție de capacitatea de încărcare Afişajul în timpul încărcării În timpul încărcării Capacitate redusă a bater...

Страница 344: ...Este posibil ca acumulatorul să nu se încarce corespunzător sau chiar deloc în condiţii de temperatură foarte scăzută sau foarte ridicată Timpul de încărcare poate să varieze la prima utilizare sau atunci când produsul nu a fost utilizat timp de peste 6 luni De asemenea este posibil ca indicatorul luminos de stare a încărcării să nu fie aprins timp de câteva minute după pornirea încărcării însă ac...

Страница 345: ... complet Consultaţi pagina 342 despre funcţia temporizatorului de notificare a duratei periajului la 30 de secunde 4 Pentru a preveni împrăştierea salivei opriţi unitatea principală înainte de a o îndepărta din gură Apăsaţi întrerupătorul după cel puţin 5 secunde de funcţionare într un mod pentru a opri periuţa de dinţi Dacă apăsaţi întrerupătorul înainte de 5 secunde de funcţionare modul se schim...

Страница 346: ...or Nu puteţi peria buzunarul periodontal Tratarea petelor Mod recomandat STAINOFF ÎNDEPĂRTARE PETE Periuţă pentru pete Când doriţi tratarea petelor în timpul periajului normal Acest lucru nu înseamnă că toate petele pot fi îndepărtate Intensitatea vibraţiilor în modul STAINOFF ÎNDEPĂRTARE PETE scade aproximativ la fiecare 30 de secunde şi apoi creşte treptat Cum să aşezaţi mişcaţi periuţa de dinţi...

Страница 347: ... 20 de secunde în fiecare zonă Utilizarea recomandată este o dată pe zi timp de aproximativ 2 minute 90 Note Fiţi atent când utilizaţi capul periuţei Tragerea forţată sau muşcarea o poate rupe Nu aplicaţi periuţa pe dinţi Acest lucru poate determina degradarea periuţei de silicon Îngrijirea limbii Mod recomandat SOFT DELICAT Suprafaţă pentru curăţarea limbii Periuţă pentru pete spate Când doriţi s...

Страница 348: ...ul dentar şi dinţi După utilizare După folosirea periuţei de dinţi curăţaţi o pentru a păstra aparatul curat Folosiţi detergent neutru de bucătărie atunci când curăţaţi periuţa de dinţi cu detergent Nu folosiţi diluant benzină alcool etc pentru a curăţa dispozitivul Procedând astfel poate apărea o defecţiune fisură sau decolorare a pieselor Scoateţi capul periuţei Scoateţi capul periuţei din mâner...

Страница 349: ...mele de apă Curăţarea cutiei de transport 1 Scoateţi cadrul interior 1 Ţineţi de capătul din dreapta al cutiei de transport 2 În timp ce capătul din dreapta al cadrului interior este poziţionat în sus trageţi de cadrul interior 2 Spălaţi cu apă şi îndepărtaţi urmele de apă După curăţare Înainte să le depozitaţi îndepărtaţi urmele de apă de pe capul periuţei şi unitatea principală Nu încărcaţi dacă...

Страница 350: ...entă servisabilă În cazul în care doriţi să înocuiţi periuţa din silicon contactaţi un centru de service autorizat Întrebări frecvente Întrebare Răspuns În timpul utilizării De ce se opreşte periuţa de dinţi sau scade intensitatea vibraţiilor la intervale de 30 de secunde Periuţa de dinţi vă va anunţa că s a scurs timpul de periaj o dată la 30 de secunde Consultaţi pagina 342 despre funcţia tempor...

Страница 351: ...izat pentru reparaţii Unitatea principală nu este fixată corespunzător pe suportul pentru încărcare Introduceţi unitatea principală în inelul de încărcare şi verificaţi dacă indicatorul luminos de stare a încărcării străluceşte Consultaţi pagina 343 Indicatorul luminos de stare a încărcării luminează intermitent rapid de două ori pe secundă Temperatura din momentul încărcării este prea scăzută sau...

Страница 352: ...mpul utilizării Periuţa de dinţi nu funcţionează Aparatul este utilizat la o temperatură de aproximativ 5 C sau mai scăzută Nu utilizaţi aparatul la o temperatură de aproximativ 5 C sau mai scăzută Periuţa de dinţi se opreşte din funcţionare din când în când Este activă funcţia temporizatorului de notificare a duratei periajului de 30 de secunde Consultaţi pagina 342 Aceasta nu este o defecţiune C...

Страница 353: ...rebuie utilizată doar înainte de aruncarea periuţei de dinţi şi nu trebuie folosită pentru a o repara Dacă demontaţi periuţa de dinţi aceasta nu va mai fi impermeabilă ceea ce poate duce la defectarea ei Apăsaţi întrerupătorul de pornire pentru a porni aparatul şi lăsaţi l să funcţioneze până când acumulatorul este complet descărcat Urmaţi procedura de mai jos folosind o şurubelniţă pentru a demon...

Страница 354: ... menajere obişnuite Pentru un tratament corespunzător pentru recuperarea şi reciclarea produselor vechi şi a bateriilor uzate vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare special amenajate în conformitate cu legislaţia naţională Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deşeuri veţi ajuta la economisirea unor resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte negative asupra sănătăţii uman...

Страница 355: ...iksiz okuyun ve ileride kullanmak için saklayın Güvenlik önlemleri 358 Parçaların tanımı 363 Dişlerinizi temizlemeden önce 364 Özellikleri 364 Diş fırçasının şarj edilmesi 365 Temel kullanım 366 Kullanım önerileri 368 Kullanım sonrası 370 Fırça kafasının değiştirilmesi ayrı satılır 372 SSS 372 Sorun giderme 373 Pil ömrü 375 Dâhili şarjlı pilin çıkarılması 375 Teknik özellikler 376 İçindekiler ...

Страница 356: ... olabilir Besleme kablosu değiştirilemez Kablo hasar görmüşse AC adaptörü ıskartaya çıkarılmalıdır Diş fırçaları cihazın güvenli biçimde kullanılması ve taşıdığı tehlikeler ile ilgili bilgi veya eğitim verilmiş çocuklar sınırlı fiziksel duyusal ve zihinsel yeteneklere tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim olmaksızın çocuklar tarafınd...

Страница 357: ... bu AC adaptöründen ve şarj standından başka bir ürün kullanmayın Bakınız sayfa 363 Aşağıdaki sembol elektrikli cihazın şebeke elektriğine bağlanması için özel bir değiştirilebilir güç kaynağı ünitesi gerektiğini gösterir Güç kaynağı ünitesinin ve şarj standının tip referansları yandaki sembolle işaretlenmiştir ...

Страница 358: ...ygulanmaması gereken belli bir kullanım süreciyle ilgili uyarmak için kullanılmaktadır Bu sembol ünitenin güvenli bir şekilde kullanılması için izlenmesi gereken belli bir kullanım süreci ile ilgili kullanıcıları uyarmak için kullanılmaktadır UYARI Güç kaynağı Adaptörü ıslak elle prize takmayın ya da prizden çıkarmayın Aksi takdirde elektrik çarpması ya da yaralanmaya neden olabilir AC adaptörünü ...

Страница 359: ...a olursa adaptörü kullanmayı hemen bırakın ve çekin Aksi durumda yangın elektrik çarpması ya da yaralanma meydana gelebilir Anormallik ya da arıza durumları Ana ünite adaptör şarj standı ya da kablo deforme olmuş veya anormal derecede ısınmış Ana ünite adaptör şarj standı ya da kablodan yanık kokusu geliyor Kullanırken ya da şarj ederken ana üniteden adaptörden şarj standından veya kablodan anorma...

Страница 360: ...ı bulunabilecek diş tedavisi görmekte olan veya ağızlarındaki belirtiler konusunda endişe eden kişiler kullanmadan önce bir diş hekimine danışmalıdır Aksi halde dişler ya da diş etlerinde yaralanmaya veya zarara neden olabilir Silikon fırça başlığını kullanırken kaşıntı kızarıklık veya döküntü gibi alerjik semptomlar gösteren kişiler kullanmayı hemen bırakmalı ve bir hekime danışmalıdır Aksi durum...

Страница 361: ...ha edilmesi TEHLİKE Şarj edilebilir pil yalnızca bu cihaz ile birlikte kullanmak içindir Pili başka ürünlerle kullanmayın Üründen çıkarıldıktan sonra pili şarj etmeyin Ateşe atmayınız veya sıcaklık uygulamayın Darbeye maruz bırakmayınız parçalarına ayırmayın değiştirmeyiniz ve çivi ile delmeyin Pilin artı ve eksi bağlantı uçlarının herhangi bir metal nesne yoluyla birbirleriyle temas etmesine izin...

Страница 362: ... ve musluk suyu gibi temiz bir suyla iyice durulayın Aksi durumda göz yaralanmasına neden olabilir Derhal doktora başvurun DİKKAT Pil sıvısı akarsa ve cilde veya elbiselere temas ederse musluk suyu gibi temiz bir suyla durulayarak temizleyin Aksi durumda iltihaba neden olabilir ...

Страница 363: ...Ana üniteyi şarj sırasında şarj standına bu konumda takın BEkstra ince fırça 8Kimlik halkası CKompakt çok amaçlı fırça DLeke bakım fırçası 9Ekstra ince yan kıllar Yüksek yoğunluklu kıllar Dil temizleyici Eİnce fırça FSilikon fırça GAC adaptörü RE7 87 Elektrik fişinin şekli bölgeye göre farklılık gösterir Adaptör Elektrik fişi Kablo Cihaz fişi HŞarj standı RC8 3 Şarj halkası Stand soketi Aksesuarla...

Страница 364: ...iş ve diş eti hastalığı gibi anormal bir durumun göstergesi olabilir Bu gibi durumlarda diş fırçasını kullanmayı derhal bırakıp dişçinize danışınız Özellikleri Yumuşak başlatma işlevi hakkında Yüksek hızlı titreşime alışmak için diş fırçası çalışmaya başladıktan yaklaşık 2 saniyede sonra seçilen hız ve titreşime kademeli olarak ulaşacaktır 30 saniyelik fırçalama süresi alarmı işlevi hakkında Diş f...

Страница 365: ...Pil kapasitesi düşükken ana üniteyi kapattığınızda ünite uyarı sesi verir Yüksek pil kapasitesi Düşük pil kapasitesi Yanar Yanıp söner Kapanır 3 Adaptörü prize takın Şarj işlemi yaklaşık 1 saat sonra tamamlanır Şarj süresi şarj kapasitesine bağlı olarak değişebilir Şarj göstergeleri Şarj sırasında Düşük pil kapasitesi Şarj sırasında Şarj işlemi tamamlandıktan sonra Şarj tamamlandıktan 5 saniye son...

Страница 366: ...klığı 5 C 35 C dir Aşırı düşük ya da yüksek sıcaklıklarda pil uygun biçimde veya hiç şarj olmayabilir İlk kez kullandığınızda veya 6 aydan uzun süre kullanılmadığında şarj süresi farklılık gösterebilir Ayrıca şarj işlemi başladıktan sonra şarj seviye lambası birkaç dakika yanmayabilir ancak şarj işlemine devam edilmesi durumunda yanacaktır Temel kullanım Hazırlık İstenen kullanım için uygun fırça ...

Страница 367: ...gi bir noktayı atlamadan dişlerinizi eşit şekilde fırçalayabilirsiniz 30 saniyelik fırçalama süresi alarmı işlevi hakkında bilgi için 364 sayfaya bakın 4 Tükürüğünüzün etrafa sıçramasını önlemek için fırçayı ağzınızdan çıkarmadan önce ana üniteyi kapatınız Diş fırçasını kapatmak için bir modda en az 5 saniye çalıştırdıktan sonra düğmeye basın Düğmeye 5 saniye dolmadan önce basarsanız mod değişir B...

Страница 368: ...Önerilen mod STAINOFF LEKE ÇIKARMA Leke bakım fırçası Normal fırçalama sırasında leke bakımı istiyorsanız Bu tüm lekelerin çıkarılabileceği anlamına gelmemektedir STAINOFF LEKE ÇIKARMA modunda titreşimin yoğunluğu yaklaşık olarak her 30 saniyede bir düşer ve ardında kademeli olarak yeniden artar Diş fırçasını uygulama hareket ettirme Fırça kıllarını nazikçe dişlerinizin üzerine uygulayın ve diş fı...

Страница 369: ...n Her bölgede yaklaşık 10 20 saniye arasında kullanın Önerilen kullanım şekli günde bir kez yaklaşık 2 dakikadır 90 Notlar Fırça başlığını kullanırken dikkatli olun Güç kullanarak çekme veya ısırmak fırça başlığını koparabilir Bu fırça başlığını dişlerinize uygulamayın Bu silikon fırça yıpranmasına neden olabilir Dil bakımı Önerilen mod SOFT YUMUŞAK Dil temizleyici Leke bakım fırçası Arka taraf Di...

Страница 370: ...r arasındaki boşluğa uygulayın Kullanım sonrası Diş fırçasını kullandıktan sonra cihazın temiz kalması için diş fırçasını temizleyin Diş fırçasını deterjanla temizlerken doğal mutfak deterjanı kullanın Cihazı temizlemek için tiner benzin alkol vb kullanmayın Aksi durumda parçaların arızalanmasına çatlamasına veya renginin solmasına neden olabilir Fırça başlığını çıkartın Fırça başlığını diş fırças...

Страница 371: ...urutun Taşıma çantasının temizlenmesi 1 İç yatağı çıkartın 1 Taşıma çantasını sağ ucundan tutun 2 İç yatağın sağ ucu yukarı bakacak şekilde iç yatağı yukarı doğru çekin 2 Suyla yıkayın ve silerek kurutun Temizlik sonrası Fırça başlığını ve ana üniteyi saklamak üzere silerek kurutun Islakken şarj etmeyin Aksi takdirde kirlenmeye neden olabilir Kimlik halkası düşerse Fırça başlığındaki girintileri a...

Страница 372: ...rvis parçaları olarak kabul edilir Silikon fırçayı değiştirmek istiyorsanız Lütfen yetkili servis merkezinize başvurun SSS Soru Cevap Kullanım sırasında Diş fırçası neden 30 saniye aralıklarla bir kez duruyor veya titreşimin yoğunluğu azalıyor Diş fırçası geçen fırçalama süresini her 30 saniyede bir size bildirecektir 30 saniyelik fırçalama süresi alarmı işlevi hakkında bilgi için 364 sayfaya bakı...

Страница 373: ...onra yanmıyorsa onarım için yetkili bir servis merkezine başvurun Ana ünite şarj standına düzgün şekilde yerleştirilmemiştir Ana üniteyi şarj halkasına yerleştirin ve şarj seviye lambasının yandığını kontrol edin Bakınız sayfa 365 Şarj seviye lambası hızlı biçimde yanıp sönüyor Her saniye iki kez Şarj edilirken sıcaklık çok düşük ya da yüksek Diş fırçasını önerilen 5 C ila 35 C sıcaklık aralığında...

Страница 374: ... fırçası çalışmıyor Cihaz yaklaşık 5 C veya daha düşük bir sıcaklıkta kullanılıyordur Cihazı yaklaşık 5 C veya daha düşük bir sıcaklıkta kullanmayın Diş fırçası ara sıra çalışmayı durduruyor 30 saniyelik fırçalama süresi alarmı işlevi çalışıyor Bakınız sayfa 364 Bu hatalı bir çalışma değildir Kullanmaya devam edin Güç düğmesine basıldığında titreşim kademeli olarak artıyor Yumuşak başlatma işlevi ...

Страница 375: ...amir etmek amacıyla kullanılmamalıdır Diş fırçasını kendi kendinize sökerseniz su geçirmezlik özelliğini hatalı çalışmasına neden olacak şekilde kaybedecektir Cihazı açmak için güç düğmesine basın ve pil tamamen boşalana kadar cihazı açık tutun Cihazı sökmek için bir tornavida kullanarak aşağıdaki prosedürü izleyin 1 ile 4 arasındaki adımları izleyerek pili kaldırın ve ardından pili çıkartın Çıkar...

Страница 376: ...ur Eski Ekipman ve Bataryaların İşlenmesi Sadece geri dönüşüm sistemleri olan Avrupa Birliği ve ülkeleri için geçerlidir Ürünler ambalaj ve veya ekli belgeler üzerindeki bu semboller kullanılmış elektrik ve elektronik ürünlerin ve pillerin genel ev atığı ile karıştırılmaması gerektiğini ifade eder Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri kazanılması için bu atıkları lütfen yasayla belirlenmiş...

Страница 377: ...377 MEMO ...

Страница 378: ...378 MEMO ...

Страница 379: ...379 MEMO ...

Страница 380: ...F EN GE FR IT SP DU PT SW DA NW FI PL CZ SK HU RO TK Printed in Japan EW9700DP521E Y1019 0 Panasonic Corporation http www panasonic com Panasonic Corporation 2019 ...

Отзывы: