background image

Automatic Bread Maker

OPERATING INSTRUCTIONS AND RECIPES (Household Use)

Brotbackautomat

BEDIENUNGSANLEITUNG UND REZEPTE (Hausgebrauch)

Automatische Broodbakoven

GEBRUIKSAANWIJZING EN RECEPTEN (voor huishoudelijk gebruik)

Machine à pain automatique

NOTICE D’UTILISATION ET RECETTES (usage domestique)

Macchina per pane automatica

ISTRUZIONI D’USO E RICETTE (utilizzo domestico)

Máquina panificadora automática

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y RECETAS (uso doméstico)

Model No./Modell Nr./Modelnr.

Modèle n°/Modello n°/N.° de modelo

 SD-ZB2512

Deutsch

Nederlands

English

Français

Italiano

Español

6'=%B%HOLQGE

Содержание SD-ZB2512

Страница 1: ... huishoudelijk gebruik Machine à pain automatique NOTICE D UTILISATION ET RECETTES usage domestique Macchina per pane automatica ISTRUZIONI D USO E RICETTE utilizzo domestico Máquina panificadora automática INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y RECETAS uso doméstico Model No Modell Nr Modelnr Modèle n Modello n N de modelo SD ZB2512 Deutsch Nederlands English Français Italiano Español 6 B HO LQGE ...

Страница 2: ...2 p Making Rustic Artisan Dough GB23 p Baking Rustic Scone GB24 p Baking Cake GB26 p Making Jam GB27 p Making Compote GB28 Recipes p Bread Recipes GB29 p Dough Recipes GB32 p Sourdough starter Recipe GB33 p Cake Recipe GB33 p Gluten Free Recipes GB34 p AVEVE Recipes GB35 p Jam Recipes GB37 p Compote Recipes GB38 How to Clean p Care Cleaning GB39 To Protect the Non stick Finish p To protect the non...

Страница 3: ...ply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard Do not damage the power cord or power plug It may cause an electric shock or fire due to short circuit Following actions are strictly prohibited Modifying placing near heating elements bending twisting pulling putting heavy objects on top and bundling the cord Do n...

Страница 4: ...not disassemble repair or modify this appliance It may cause a fire electric shock or injury Consult the place of purchase or a Panasonic service centre Do not immerse the appliance in water or splash it with water It may cause an electric shock or catch a fire due to short circuit This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or menta...

Страница 5: ...nit heats up The Bread Maker should be placed at least 5 cm 2 inches from adjacent walls and other objects It may cause a discoloration or deformation Do not touch hot area such as bread pan inside of unit heating element or inside of the lid while the appliance is in use or after cooking The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating The surfaces get hot during...

Страница 6: ...entification Main Unit Accessories Sourdough cup 2 To measure out liquids make sourdough starter Measuring spoon To measure out sugar salt yeast etc Sourdough starter spoon To measure out sourdough starter yeast 10 mL increments approx 0 1 g max 550 mL Plug Bread pan Control panel Lid Handle Raisin nut dispenser flap Kneading blade rye bread Kneading blade wheat bread Dispenser lid Yeast dispenser...

Страница 7: ...the power supply displayed when adding ingredients manually on menu 4 13 21 and 29 Q Time remaining until ready Also when adding ingredients manually display will show the time until adding extra ingredients in the program Size Press this pad to choose size See P GB10 for available menu XL L M Crust Press this pad to choose crust colour See P GB10 for available menu Dark Medium Light Start Press t...

Страница 8: ...iron magnesium and potassium which are necessary for human s health than white flour But there isn t enough gluten Makes dense heavy bread Do not use more than stated quantity could overload motor Dairy Products Add flavour and nutritional value p If you use milk instead of water the nutritional value of the bread will be higher but do not use in timer setting as it may not keep fresh overnight Re...

Страница 9: ...ufacturer s recommended time If using a bread mix w Bread mixes including yeast Place the mix in the bread pan then add water Follow instructions on the packet for the quantity of water Select the menu 2 choose a size according to the volume of the mix and start the baking 600 g XL 500 g L p With some mixes it is not clear how much yeast is included so some trial and error may be required to obtai...

Страница 10: ...5 min 1 hour 3 hr 30 min 9 French O 40 min 2 hr 5 min 10 20 min 2 hr 45 min 4 hr 10 min 55 min 6 hours 10 Rustic Sourdough O 3 0 min 55 min 45 55 min 5 2 hr 25 min 3 hr 10 min 55 min 5 hours 11 Italian O 30 min 1 hr 10 15 min 2 hr 25 min 3 hr 50 min 4 hr 30 min 12 Sandwich O 1 hr 1 hr 40 min 15 25 min 4 2 hr 10 min 2 hr 50 min 50 min 5 hours 13 Brioche O 1 30 min 25 45 min 4 1 hr 25 min 50 min 3 h...

Страница 11: ...5 25 min 4 1 hr 30 min 2 hr 3 hr 15 min 24 Rye 45 min 60 min approx 10 min 2 hours 25 French 40 min 1 hr 45 min 10 20 min 1 hr 35 min 2 hr 40 min 3 hr 35 min 26 Rustic Sourdough 0 40 min 45 55 min 1 hr 5 min 1 hr 35 min 2 hr 30 min 27 Sourdough starter 24 hours 24 hours 28 Pizza O Knead 10 18 min Rise 7 15 min Knead approx 10 min Rise approx 10 min 45 min 29 Brioche 30 min 25 45 min 4 35 min 1 hr ...

Страница 12: ... etc Flour must be weighed on scales Pour in the water and any other liquids Wipe off any moisture and flour from the outside of the bread pan Place the bread pan inside the Bread Maker by turning it slightly from right to left Fold the handle down Close the lid Don t open the lid until bread is complete affects bread quality 3 Place the dry yeast in the yeast dispenser If the yeast dispenser is w...

Страница 13: ...til the selected program is complete p When Start was pressed at first menu 1 will start 7 Turn off the power when the bread is ready machine beeps 8 times and the bar at End flashes 8 Remove the bread immediately Bread pan Oven glove allow to cool for example on a wire rack 9 Unplug holding the plug after use p If you do not press stop and remove the bread from the unit to cool it the Bread Maker...

Страница 14: ...fruits fruits pickled in alcohol p Only use quantities as in the recipe as the water content of the ingredients will affect your bread Nuts p Chop finely p Nuts impair the effect of gluten so avoid using too much Cheese chocolate These ingredients cannot be placed in the raisin nut dispenser as they would stick to it and not fall into the bread pan p Chop chocolate finely p Cut the cheese into 1 c...

Страница 15: ... machine beeps on step 3 to add extra butter please leave as it is p Time required for completion is 3 hrs 30 minutes When butter is added at the beginning flavour texture and rising of bread are a little different from the time bread is baked with extra butter added in later 2 Start the machine Time until adding the extra butter or ingredients O The start light will come on 3 Add additional butte...

Страница 16: ...order listed in the recipe Set the bread pan into the main unit and plug the machine into the socket 1 Select menu 4 2 Start the machine O The start light will come on O Remaining time until placing the extra ingredients is displayed after the time for placing is settled Time until adding the extra ingredients The above is for high temperature case 28 is displayed in low temperature case 6 B HO LQ...

Страница 17: ...temperature Low temperature 3 00 3 03 High temperature 2 40 2 43 O For ingredients use max 100 g as size M 125 g as size L or 150 g as size XL O Even without pressing the Start pad kneading will continue after 5 min It does not continue kneading immediately even if the Start pad is pressed after adding ingredients O Do not add ingredients after display shows remaining time P GB43 O Add automatical...

Страница 18: ...ntil the program is complete 3 Press Stop and remove the sourdough cup immediately when machine beeps 8 times and the bar at End flashes O The flashing start light will go off Store the sourdough starter in the fridge O If you leave the sourdough starter in the bread maker fermenting power decreases and the bread dose not rise O Make sure to store it in the fridge and use up all within 1 week If t...

Страница 19: ...owing order strong white bread flour ĺ salt ĺ water Set the bread pan into the main unit and plug the machine into the socket Place the dry yeast in the yeast dispenser 1 Select menu 10 O When the room temperature is over 30 C the bread does not turn out well 2 Start the machine Estimated time until the selected program is complete O The start light will come on 3 Press Stop and remove bread when ...

Страница 20: ...d flour ĺ salt ĺ water Set the bread pan into the main unit and plug the machine into the socket Place the dry yeast in the yeast dispenser 1 Select menu 26 O Timer is not available on Dough menus except menu 28 2 Start the machine Estimated time until the selected program is complete O The start light will come on 3 Press Stop and remove dough when machine beeps 8 times and the bar at End flashes...

Страница 21: ...elect dough menu The display shows when menu 19 is selected O Timer is not available on Dough menus except menu 28 O If you would like to add extra ingredients to your dough see P GB14 2 Start the machine Estimated time until the selected program is complete O The start light will come on 3 Press Stop and remove dough when machine beeps 8 times and the bar at End flashes O The flashing start light...

Страница 22: ... the beginning flavour texture and rising of bread are a little different from the time bread is baked with extra butter added in later 2 Start the machine Time until adding the extra butter or ingredients O The start light will come on 3 Add additional butter when the beep sounds then press Start again Complete placing the additional cubed butter while is flashing After the Start pad is pressed D...

Страница 23: ...nd pressing the Start pad Knead and Bake starts automatically after 5 min After the Start pad is pressed Display indicates remaining time until completion of the program The above is for high temperature case Remaining time is changed depending on the room temperature Low temperature 1 20 1 22 High temperature 1 10 1 12 O For ingredients use max 100 g as size M 125 g as size L or 150 g as size XL ...

Страница 24: ...s not available on menu 17 The Timer pad only sets the duration of the baking time O You can mix your favourite ingredients Nuts Raisin Chocolate chips etc and place them into the bread pan at the same time as the other ingredients Use max 150 g for ingredients 2 Start the machine O After 3 minutes 3 Open the lid and scrape off the flour within 3 minutes when the beep sounds Bread pan Rubber spatu...

Страница 25: ...s and the bar at End flashes check that baking is complete and remove the bread pan O The flashing start light will go off Q If baking is not complete Do the following Additional cooking time can be made up to twice Each time should be within 20 minutes The timer will start again from 1 minute when the unit is hot Increase the time by pressing the timer pad as required O If you shake well and remo...

Страница 26: ... light will come on 4 Press Stop when the machine beeps and the bar at End flashes check that baking is complete and remove the bread pan O The flashing start light will go off Q If baking is not complete Repeat steps 1 3 Additional cooking time can be made up to twice Each time should be within 50 minutes The timer will start again from 1 minute when the unit is hot Increase the time by pressing ...

Страница 27: ...n half quantities of fruits It may cause the jam to boil over or scorch When decrease the quantity of sugar jam does not set firm When the acidity of the fruit is strong you can decrease quantity of the lemon juice but if it is decreased too much jam does not set firm O When the cooking time is short fruit bits can remain partially and the jam may become watery The jam will continue to set as it c...

Страница 28: ...O Follow the recipe for the quantities for each ingredient Do not increase or decrease the quantities of fruits It may cause the compote to boil over or scorch 2 Set the cooking time 3 Start the machine Estimated time until the selected program is complete O The start light will come on 4 Press Stop and remove compote when machine beeps 8 times and the bar at End flashes O The flashing start light...

Страница 29: ...50 400 g 500 g 580 g teaspoons of salt 11 2 11 2 2 tablespoons of sugar 1 11 2 2 butter 20 g 30 g 40 g water 140 mL 175 mL 200 mL tomato juice 140 mL 175 mL 200 mL teaspoons of dry yeast 1 1 11 4 addition place in raisin nut dispenser dried tomato 30 g 40 g 50 g additional cheese cut into 1 cm cubes 70 g 85 g 100 g WHOLE WHEAT BREAD Select menu 5 or 6 M L XL strong whole wheat bread flour 400 g 50...

Страница 30: ...oons of oil 2 3 3 water 250 mL 320 mL 380 mL teaspoons of dry yeast 1 11 4 11 2 RYE AND SPELT forbid delay timer Select menu 15 M L XL spelt white flour 275 g 350 g 425 g rye flour 125 g 150 g 175 g teaspoons of sugar 11 2 2 2 teaspoons of salt 11 4 11 2 13 4 butter 5 g 10 g 10 g plain yogurt 120 g 150 g 180 g water 180 mL 230 mL 270 mL teaspoons of dry yeast 1 11 4 11 2 SEEDED BUCKWHEAT AND SPELT...

Страница 31: ...f mixed spice 2 21 2 3 water 270 mL 350 mL 400 mL teaspoons of dry yeast 1 11 4 11 2 addition place in raisin nut dispenser mixed dried fruits 100 g 125 g 150 g RUSTIC SCONE Select menu 17 strong white bread flour type 550 360 g butter cut into 1 cm cubes 60 g eggs 2 milk 160 g mixture of eggs and milk yogurt 60 g teaspoon of salt 1 2 sugar 40 g baking powder 10 g 6 B HO LQGE ...

Страница 32: ...er 20 g water 180 mL teaspoon of dry yeast 3 4 RUSTIC SOURDOUGH DOUGH STANDARD Stage 1 Sourdough starter Menu 27 Turn to P GB18 and P GB33 for the sourdough starter recipe Stage 2 Menu 26 strong white bread flour type 550 400 g teaspoon of salt 1 water 150 mL teaspoon of dry yeast 3 4 RUSTIC SOURDOUGH DOUGH RYE Stage 1 Sourdough starter Menu 27 Turn to P GB18 and P GB33 for the sourdough starter r...

Страница 33: ...g eggs 3 self raising flour 225 g glace cherries chopped 100 g marzipan grated 75 g milk 60 mL toasted flaked almonds 15 g SOURDOUGH STARTER Select menu 27 The amount for a sourdough cup rye flour type 1150 80 g teaspoon of salt 1 2 yogurt 60 g water 20 C 80 mL dry yeast use the sourdough starter spoon 1 0 1 g 6 B HO LQGE ...

Страница 34: ...e up all the loaf within that time it can be put into freezer bags in convenient sized portions and frozen Warning for the users who use this program for health reasons When using the gluten free program make sure to consult your doctor or the Caeliac Association and only use the ingredients which are suitable for your health conditions Panasonic will not be responsible for any consequences result...

Страница 35: ...s for BAKE RAPID option 3 4 11 2 1 13 4 11 4 2 NOTE In that case the bread will not rise as much and will be less soft 4 Rustic Artisan BACON AND CHEESE Select menu 4 M L XL teaspoons of sugar 1 2 2 AVEVE Surfina flour 400 g 500 g 600 g water 250 mL 320 mL 380 mL tablespoons of butter 1 1 11 2 teaspoons of salt 1 11 2 2 teaspoons of dry yeast teaspoons for BAKE RAPID option 3 4 11 2 1 13 4 11 4 2 ...

Страница 36: ... wheat WHOLE WHEAT DOUGH Select menu 22 tablespoon of sugar 1 AVEVE Frans krokant flour 250 g AVEVE Boerebruin flour 250 g water 280 mL teaspoons of salt 11 2 teaspoons of dry yeast 2 Method Divide the dough into balls of around 50 g Then allow the dough to rise under a linen cloth Bake for 15 20 minutes at 220 C in a preheated oven 26 Rustic Sourdough Stage 1 Sourdough starter Menu 27 Turn to P G...

Страница 37: ...nu 32 and enter 1 hour and 40 minutes on the timer PLUM JAM Select menu 32 plums finely chopped 700 g sugar 350 g powdered pectin 6 g 1 Place half of the fruit into the bread pan then add half of the sugar Repeat with the remaining fruit and sugar 2 Sprinkle the pectin onto the ingredients in the bread pan 3 Select menu 32 and enter 1 hour and 40 minutes on the timer FROZEN BERRY JAM Select menu 3...

Страница 38: ... the bread pan 2 Place ingredients in the bread pan in the order listed above Pour water over ingredients 3 Select menu 33 and enter 1 hour and 40 minutes on the timer 4 Stir after cooking is completed MIXED BERRY COMPOTE Select menu 33 mixed berries e g strawberries raspberries blueberries 800 g sugar 75 g water 2 tbsp 1 Remove the kneading blade from the bread pan 2 Place ingredients in the brea...

Страница 39: ...leaning The colour of the inside of the unit may change with use Lid Wipe with a damp cloth Steam vent Wipe with a damp cloth Body Wipe with a damp cloth Temperature sensor p Wipe gently to avoid damaging the temperature sensor Bread pan kneading blade Remove any leftover dough and wash with water p If difficult to remove the kneading blade soak in warm water for 5 10 minutes Do not submerge the b...

Страница 40: ...Hard coarse or large ingredients such as flours with whole or ground grains sugar or the addition of nuts and seeds may damage the non stick finish of the bread pan If using large chunk of ingridient break into small pieces Please make sure to follow the recipe quantities stated Dispenser lid Remove and wash with water p Raise the dispenser lid to an angle of approximately 75 degrees Align the con...

Страница 41: ...mount using the measuring spoon provided p You have used too much liquid Some types of flour absorb more water than others so try using 10 20 mL less water My bread seems to have collapsed after rising p The quality of your flour isn t very good Try using a different brand of flour p You have used too much liquid Try using 10 20 mL less water My bread has risen too much p You have used too much ye...

Страница 42: ...amp p You have left the bread in the bread pan for too long after baking Remove the bread promptly after baking p There has been a power failure or the machine has been stopped during breadmaking The machine switches off if it is stopped for more than 10 minutes You may try baking the dough in your oven The kneading blade rattles p This is because the kneading blade fits loosely on the kneading mo...

Страница 43: ...ith warm water Leave the bread pan to soak until the cooked on mixture or kneading blade loosens After scorching is relieved wash it with a soft sponge etc Please be aware of the hot water The jam has boiled over p Too much fruit or sugar has been used Only use the amounts of fruit and sugar specified in the recipes on P GB37 Jam is too runny and not firmly set p The fruit was under or over ripe p...

Страница 44: ...0 appears on the display p The unit is hot above 40 C 105 F This may occur with repeated use Allow the unit to cool down to below 40 C 105 F before using it again U50 will disappear Disposal of Old Equipment Only for European Union and countries with recycling systems This symbol on the products packaging and or accompanying documents means that used electrical and electronic products must not be ...

Страница 45: ... g min 2 1 g Capacity of raisin nut dispenser max 150 g raisins Timer Digital timer up to 13 hours Dimensions HMWMD approx 38 2M25 6M38 9 cm Weight approx 7 6 kg Accessories 2 sourdough cups measuring spoon sourdough starter spoon This symbol on the product indicates hot surface and should not be touched without caution 6 B HO LQGE ...

Страница 46: ... Schnelles Brot mit Backpulver backen DE24 p Kuchen backen DE26 p Marmelade zubereiten DE27 p Kompott zubereiten DE28 Rezepte p Brot Rezepte DE29 p Aurora Brotbackmischnugen Rezepte DE33 p Glutenfreie Rezepte DE34 p Teigrezepte DE35 p Sauerteig Starterkultur Rezept DE36 p Kuchenrezepte DE36 p Marmeladenrezepte DE37 p Kompottrezepte DE38 Reinigung p Pflege Reinigung DE39 Schutz der Antihaftbeschich...

Страница 47: ...ich qualifizierten Person ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden Beschädigen Sie nicht das Netzkabel oder den Netzstecker Es besteht die Gefahr von elektrischem Schlag oder Brand aufgrund von Kurzschluss Folgende Aktionen sollten auf keinen Fall ausgeführt werden Modifizieren des Kabels Verlegen des Kabels in der Nähe von Heizelementen Verbiegen Verdrehen Ziehen des Kabels Platzieren von schweren...

Страница 48: ...re auf Kinder Demontieren reparieren oder modifizieren Sie niemals dieses Gerät Es besteht die Gefahr von Brand elektrischem Schlag oder Verletzungen Wenden Sie sich an den Verkäufer oder ein Panasonic Servicecenter Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und bespritzen Sie es nicht mit Wasser Es besteht die Gefahr von elektrischem Schlag oder Brand aufgrund von Kurzschluss Dieses Gerät ist für Kind...

Страница 49: ...s heizt sich das Gehäuse auf Der Brotbackautomat sollte mindestens 5 cm 2 Zoll von Wänden oder anderen Gegenständen entfernt aufgestellt werden Es besteht die Gefahr von Verfärbung oder Verformung Berühren Sie während der Verwendung oder direkt nach dem Backen Kochen keine heißen Bereiche wie die Backform die Innenseite des Geräts das Heizelement oder die Innenseite des Deckels Die Temperatur von ...

Страница 50: ...n können Stecker Bedienfeld Verteilerdeckel Hefe Verteiler Backform Deckel Henkel Zuführklappe Rosinen Nuss Verteiler Knethaken Roggenbrot Knethaken Weizenbrot Zubehör Sauerteig Becher 2 Zur Messung von Flüssigkeiten machen Sie einen Sauerteig Vorteig Messlöffel Zum Abmessen von Zucker Salz Hefe u s w 10 mL Schritte max 550 mL Deckel 15 mL 5 mL Esslöffel Markierung 1 2 Teelöffel Markierung 1 4 1 2...

Страница 51: ...ibende Zeit bis zur Fertigstellung Auch wenn Sie Zutaten manuell hinzugeben zeigt die Anzeige die Zeit an bis laut Programm die extra Zutaten beigefügt werden müssen Größe Drücken Sie diese Taste um die Größe auszuwählen Informationen zum verfügbaren Menü finden Sie auf Seite DE10 XL L M Bräunung Drücken Sie diese Taste um die Krustenbräunung auszuwählen Informationen zum verfügbaren Menü finden S...

Страница 52: ...ehl wichtig für die Gesundheit Es enthält jedoch nicht genügend Gluten Macht das Brot sehr dicht und schwer Nicht mehr als die angegebene Menge verwenden kann den Motor überlasten Milchprodukte Ergänzt Geschmack und Nährwert p Wenn Sie Milch anstatt Wasser verwenden ist der Nährwert des Brotes höher Es sollte jedoch nicht die Zeitvorwahl verwendet werden weil es über Nacht nicht frisch bleiben kön...

Страница 53: ...einer Brotmischung w Brotmischungen mit Hefe Geben Sie die Mischung in die Backform fügen Sie dann Wasser hinzu Verwenden Sie die auf der Packung angegebene Wassermenge Wählen Sie Menü 2 aus Wählen Sie eine Größe aus die dem Mischungsmenge entspricht und starten Sie den Backvorgang 600 g XL 500 g L p Bei einigen Mischungen ist nicht klar wie viel Hefe enthalten ist weshalb einige Versuche nötig se...

Страница 54: ...in 9 Französisch O 40 Min 2 Std 5 Min 10 20 Min 2 Std 45 Min 4 Std 10 Min 55 Min 6 Stunden 10 Sauerteigbrot O 3 0 Min 55 Min 45 55 Min 5 2 Std 25 Min 3 Std 10 Min 55 Min 5 Stunden 11 Italienisch O 30 Min 1 Std 10 15 Min 2 Std 25 Min 3 Std 50 Min 4 Std 30 Min 12 Sandwich O 1 Std 1 Std 40 Min 15 25 Min 4 2 Std 10 Min 2 Std 50 Min 50 Min 5 Stunden 13 Brioche O 1 30 Min 25 45 Min 4 1 Std 25 Min 50 Min...

Страница 55: ...25 Min 4 1 Std 30 Min 2 Std 3 Std 15 Min 24 Roggen 45 Min 60 Min ca 10 Min 2 Stunden 25 Französisch 40 Min 1 Std 45 Min 10 20 Min 1 Std 35 Min 2 Std 40 Min 3 Std 35 Min 26 Sauerteigbrot 0 40 Min 45 55 Min 1 Std 5 Min 1 Std 35 Min 2 Std 30 Min 27 Sauerteig Starterkultur 24 Stunden 24 Stunden 28 Pizza O Kneten 10 18 Min Gären 7 15 Min Kneten ca 10 Min Gären ca 10 Min 45 Min 29 Brioche 30 Min 25 45 M...

Страница 56: ...deren Flüssigkeiten ein Entfernen Sie Feuchtigkeit und Mehl von der Außenseite der Form Stecken Sie die Form in den Brotbackautomaten indem Sie sie leicht von rechts nach links drehen Legen Sie den Henkel um Schließen Sie den Deckel Öffnen Sie den Deckel nicht bis das Brot fertig ist wirkt sich auf die Brotqualität aus 3 Füllen Sie Trockenhefe in den Hefe Verteiler ein Wenn der Hefe Verteiler feuc...

Страница 57: ...ie Start Geschätzte Zeit bis das gewählte Programm fertig ist p Beim ersten Drücken von Start wird Menü 1 gestartet 7 Schalten Sie das Gerät aus wenn das Brot fertig ist Das Gerät piept 8 Mal und der Balken blinkt unter End Ende 8 Entfernen Sie das Brot sofort Backform Ofenhand schuhe Abkühlen lassen z B auf einem Drahtgestell 9 Nach Gebrauch Stecker abziehen p Wenn Sie nicht Stop drücken und das ...

Страница 58: ... p Verwenden Sie nur die im Rezept angegebenen Mengen da der Wassergehalt der Zutaten das Brot beeinflusst Nüsse p Fein hacken p Nüsse verringern den Effekt von Gluten verwenden Sie nicht zu viel Käse Schokolade Diese Zutaten können nicht in den Rosinen Nuss Verteiler gegeben werden weil sie den Verteiler verstopfen und nicht in die Backform fallen p Hacken Sie die Schokolade fein p Schneiden Sie ...

Страница 59: ...fügen von weiterer Butter auffordert unternehmen Sie jedoch nichts p Erforderliche Zeit beträgt 3 Stunden und 30 Minuten Wenn die Butter zu Beginn hinzugefügt wird unterscheiden sich Geschmack Konsistenz und Aufgehen des Brots etwas vom Backvorgang bei dem Butter später hinzugefügt wird 2 Starten Sie die Maschine Zeit bis zur Zugabe von Butter oder Zutaten O Die Start Lampe leuchtet auf 3 Geben Si...

Страница 60: ...n die Backform Stellen Sie die Backform in das Gerät und stecken Sie den Netzstecker ein 1 Wählen Sie Menü 4 2 Starten Sie die Maschine O Die Start Lampe leuchtet auf O Verbleibende Zeit bis das Hineingeben von zusätzlichen Zutaten angezeigt wird nachdem die Zeit für das Einfüllen vorbei ist Zeit bis zum Hinzufügen von extra Zutaten Die oben stehenden Angaben sind für hohe Temperaturen 28 wird bei...

Страница 61: ...3 00 3 03 Hohe Temperatur 2 40 2 43 O Verwenden Sie für die Zutaten max 100 g für Größe M 125 g für Größe L oder 150 g für Größe XL O Auch wenn die Starttaste nicht gedrückt wird wird der Knetvorgang nach 5 Minuten fortgesetzt Der Knetvorgang wird auch dann nicht sofort fortgesetzt wenn nach dem Hinzufügen von Butter oder Zutaten die Starttaste gedrückt wird O Fügen Sie keine Zutaten hinzu nachdem...

Страница 62: ...st 3 Drücken Sie Stop und entfernen Sie sofort den Sauerteig Becher wenn das Gerät 8 Mal piept und der Balken unter End Ende blinkt O Die blinkende Start Lampe erlischt Sauerteig Starterkultur im Kühlschrank lagern O Wenn die Sauerteig Starterkultur im Brotbackautomaten belassen wird sinkt die Fermentierungsleistung und das Brot geht nicht auf O Achten Sie darauf dass er im Kühlschrank bleibt und ...

Страница 63: ...folge in die Backform Weizenmehl ĺ Salz ĺ Wasser Stellen Sie die Backform in das Gerät und stecken Sie den Netzstecker ein Füllen Sie Trockenhefe in den Hefe Verteiler ein 1 Wählen Sie Menü 10 O Wenn die Raumtemperatur über 30 C ist gelingt das Brot nicht 2 Starten Sie die Maschine Geschätzte Zeit bis das gewählte Programm fertig ist O Die Start Lampe leuchtet auf 3 Drücken Sie Stop und entfernen ...

Страница 64: ...ĺ Wasser Stellen Sie die Backform in das Gerät und stecken Sie den Netzstecker ein Füllen Sie Trockenhefe in den Hefe Verteiler ein 1 Wählen Sie Menü 26 O Für Teigmenüs ist die Zeitvorwahl nicht verfügbar Ausnahme Menü 28 2 Starten Sie die Maschine Geschätzte Zeit bis das gewählte Programm fertig ist O Die Start Lampe leuchtet auf 3 Drücken Sie Stop und entfernen Sie den Teig wenn das Gerät 8 Mal ...

Страница 65: ...s Das Display wird mit ausgewähltem Menü 19 angezeigt O Für Teigmenüs ist die Zeitvorwahl nicht verfügbar Ausnahme Menü 28 O Informationen zum Hinzufügen von zusätzlichen Zutaten zum Teig finden Sie auf Seite DE14 2 Starten Sie die Maschine Geschätzte Zeit bis das gewählte Programm fertig ist O Die Start Lampe leuchtet auf 3 Drücken Sie Stop und entfernen Sie den Teig wenn das Gerät 8 Mal piept un...

Страница 66: ...enn die Butter zu Beginn hinzugefügt wird unterscheiden sich Geschmack Konsistenz und Aufgehen des Brots etwas vom Backvorgang bei dem Butter später hinzugefügt wird 2 Starten Sie die Maschine Zeit bis zur Zugabe von Butter oder Zutaten O Die Start Lampe leuchtet auf 3 Geben Sie zusätzliche Butter hinzu wenn der Piepton ertönt und drücken Sie dann erneut auf Start Geben Sie die weitere gewürfelte ...

Страница 67: ...Knead Kneten und Bake Backen automatisch nach 5 Min Nach dem Drücken der Starttaste Auf dem Display wird die verbleibende Zeit bis zum Ende des Programms angezeigt Die oben stehenden Angaben sind für hohe Temperaturen Die verbleibende Zeit wird je nach Raumtemperatur geändert Niedrige Temperatur 1 20 1 22 Hohe Temperatur 1 10 1 12 O Verwenden Sie für die Zutaten max 100 g für Größe M 125 g für Grö...

Страница 68: ...wahl verfügbar Mit der Zeitvorwahltaste wird nur die Dauer der Backzeit festgelegt O Sie können Ihre Lieblingszutaten mischen Nüsse Rosinen Schokosplitter u s w und sie gleichzeitig mit den anderen Zutaten in die Backform legen Max 150 g für Zutaten verwenden 2 Starten Sie die Maschine O Nach 3 Minuten 3 Öffnen Sie den Deckel und kratzen Sie das Mehl innerhalb von 3 Minuten ab wenn der Piepton ert...

Страница 69: ...ewissern Sie sich dass der Backvorgang abgeschlossen ist und entnehmen Sie die Backform O Die blinkende Start Lampe erlischt Q Wenn der Backvorgang nicht komplett ist Führen Sie folgende Schritte auss Die Backzeit Kochzeit kann zweimal verlängert werden Jede Verlängerung kann nicht länger als 20 Minuten sein Wenn das Gerat heis ist startet die Zeitvorwahl von 1 Minute Erhohen Sie die Zeitdauer dur...

Страница 70: ...e leuchtet auf 4 Drücken Sie Stop wenn das Gerät piept und der Balken unter End Ende blinkt Vergewissern Sie sich dass der Backvorgang abgeschlossen ist und entnehmen Sie die Backform O Die blinkende Start Lampe erlischt Q Wenn der Backvorgang nicht komplett ist Wiederholen Sie Schritte 1 bis 3 Die Backzeit Kochzeit kann zweimal verlängert werden Jede Verlängerung kann nicht länger als 50 Minuten ...

Страница 71: ... überkochen oder anbrennen Wenn Sie die Zuckermenge reduzieren geliert die Marmelade nicht richtig Bei Früchten mit hohem Säuregehalt können Sie die Menge des Zitronensafts reduzieren Bei zu starker Reduzierung geliert die Marmelade jedoch nicht richtig O Bei zu kurzer Kochzeit können Fruchtstücke verbleiben und die Marmelade wässrig werden Die Marmelade geliert beim Abkühlen weiter Achten Sie dar...

Страница 72: ...ie Mengenangaben für jede Zutat in den Rezepten Verändern Sie nicht die Menge der Früchte Dadurch könnte das Kompott überkochen oder anbrennen 2 Stellen Sie die Kochzeit ein 3 Starten Sie die Maschine Geschätzte Zeit bis das gewählte Programm fertig ist O Die Start Lampe leuchtet auf 4 Drücken Sie Stop und entnehmen Sie die Kompott wenn das Gerät 8 Mal piept und der Balken unter End Ende blinkt O ...

Страница 73: ...nü 3 M L XL Weizenmehl Typ 550 400 g 500 g 600 g Teelöffel Salz 11 2 11 2 2 Esslöffel Zucker 1 11 2 2 Butter 20 g 30 g 40 g Wasser 280 mL 350 mL 420 mL Teelöffel Trockenhefe 1 1 11 2 ZUGABE Rosinen Nuss Verteiler Rosinen 80 g 100 g 120 g PIKANTES SCHLEMMERBROT Speck und Käse Wählen Sie Menü 4 M L XL Weizenmehl Typ 550 400 g 500 g 580 g Teelöffel Salz 11 2 11 2 2 Esslöffel Zucker 1 11 2 2 Butter 20...

Страница 74: ...g Parmesan gerieben 30 g 40 g 50 g Wasser 270 mL 340 mL 400 mL Teelöffel Trockenhefe 1 1 11 4 Vollwert Brot schnell Teelöffel Trockenhefe 11 2 11 2 2 BUCHWEIZENBROT Wählen Sie Menü 5 oder 6 M L XL Buchweizengrütze 35 g 50 g 60 g Buchweizenmehl 35 g 50 g 60 g Vollkornweizenmehl 120 g 160 g 120 g Weizenmehl Typ 550 180 g 240 g 380 g Teelöffel Salz 1 11 2 2 Esslöffel Zucker 1 11 2 2 Butter 35 g 40 g ...

Страница 75: ... 1 Butter 20 g Wasser 220 mL Teelöffel Trockenhefe 3 4 SAUERTEIGBROT Stufe 1 Sauerteig Starterkultur Menu 27 Gehen Sie zur S DE18 und S DE36 für das Rezept der Sauerteig Starterkultur Stufe 2 Menü 10 Weizenmehl Typ 550 400 g Teelöffel Salz 1 Wasser 150 mL Teelöffel Trockenhefe 3 4 ITALIENISCHES BROT Wählen Sie Menü 11 Weizenmehl Typ 550 400 g Teelöffel Salz 11 2 Esslöffel Olivenöl 11 2 Wasser 260 ...

Страница 76: ...l Typ 630 400 g 500 g 600 g Teelöffel Zucker 11 2 2 2 Teelöffel Salz 11 4 11 2 13 4 Butter 5 g 10 g 10 g Teelöffel Gewürzmischung 2 21 2 3 Wasser 270 mL 350 mL 400 mL Teelöffel Trockenhefe 1 11 4 11 2 ZUGABEN Rosinen Nuss Verteiler Trockenobstmischung 100 g 125 g 150 g REIS UND DINKELBROT MIT PINIENKERNEN UND RÖSTZWIEBELN Wählen Sie Menü 16 M L XL Vollkorn Dinkelmehl 320 g 400 g 480 g Naturreismeh...

Страница 77: ...ser 220 mL Teelöffel Trockenhefe 3 4 FRANZÖSISCHES WEIZENBROT Wählen Sie Menü 9 Dunkles Weizenmehl Typ 1050 350 g Teelöffel Salz 1 Butter 20 g Wasser 250 mL Teelöffel Trockenhefe 1 BUTTER TOASTBROT Wählen Sie Menü 12 Weizenmehl Typ 550 400 g Esslöffel Zucker 2 Butter 50 g Wasser 240 mL Teelöffel Trockenhefe 1 DUNKLES WEIZENMEHL TOASTBROT Wählen Sie Menü 12 Dunkles Weizenmehl Typ 1050 400 g Esslöff...

Страница 78: ... in großen Supermärkten erhältlich Hammermühle Brotbackmischungen sind auch im Internet www hammermuehle de zu bestellen Die Backergebnisse und das Aussehen des Brotlaibes kann sich je nach Backgemisch verändern Gelegentlich kann auf der Oberfläche eines Laibs etwas Mehl anhaften Warten Sie bis sich das Brot abgekühlt hat bevor Sie es schneiden So geht es besser Das Brot sollte an einem trockenen ...

Страница 79: ...teiler Rosinen 100 g TEIG FÜR PIKANTES SCHLEMMERBROT Wählen Sie Menü 21 Weizenmehl Typ 550 500 g Teelöffel Salz 11 2 Esslöffel Zucker 11 2 Butter 30 g Wasser 350 mL Teelöffel Trockenhefe 1 ZUGABE Rosinen Nuss Verteiler gekochter Speck 65 g Zusätzlicher Käse in 1 cm große Würfel schneiden 60 g VOLLWERT TEIG Wählen Sie Menü 22 Vollkornweizenmehl 500 g Teelöffel Salz 2 Esslöffel Zucker 11 2 Butter 30...

Страница 80: ... Rührkuchen und Biskuit empfehlen wir das herkömmliche Backen in Ihrem Backofen FRÜCHTE RUM KUCHEN Wählen Sie Menü 18 Backzeit ca 50 Min getrocknete Früchte z B 100 g Aprikosen Apfelringe Rum 50 70 mL Butter 80 g Zucker 80 g Eier Größe L 3 Weizenmehl Typ 1050 150 g Teelöffel Backpulver 1 Zubereitung HWURFNQHWH U FKWH Z UIHOQ XQG LQ 5XP FD 6WXQGH HLQZHLFKHQ XWWHU PLW Zucker schaumig rühren Eier nac...

Страница 81: ...2 aus und geben Sie 1 Stunde und 50 Minuten für die Zeitvorwahl ein PFLAUMENMARMELADE Wählen Sie Menü 32 Pflaumen fein gehackt 700 g Zucker 350 g Pektinpulver 6 g 1 Füllen Sie die Hälfte der Früchte in die Backform und fügen Sie die Hälfte des Zuckers hinzu Wiederholen Sie diesen Schritt mit den verbleibenden Früchten und dem verbleibenden Zucker 2 Streuen Sie das Pektin auf die Zutaten in der Bac...

Страница 82: ...arber in Stücken von 2 cm 700 g Esslöffel Orangensaft 2 Kristallisierter Ingwer fein gehackt 20 g Zucker 100 g Wasser 100 mL 1 Entnehmen Sie den Knethaken aus der Backform 2 Füllen Sie die Zutaten in der oben aufgeführten Reihenfolge in die Backform Gießen Sie Wasser über die Zutaten 3 Wählen Sie Menü 33 aus und geben Sie 1 Stunde und 40 Minuten für die Zeitvorwahl ein 4 Rühren Sie bis der Kochvor...

Страница 83: ...n halten Pflege Reinigung Die Farbe des Geräteinneren kann sich während des Gebrauchs verändern Deckel Mit einem feuchten Tuch abwischen Dampfabzugsöffnung Mit einem feuchten Tuch abwischen Gehäuse Mit einem feuchten Tuch abwischen Temperatursensor p Vorsichtig wischen um den Temperatursensor nicht zu beschädigen Backform Knethaken Alle Teigreste entfernen und mit Wasser Waschen p Wenn der Knethak...

Страница 84: ...mahlenen Körnern Zucker oder die Zugabe von Nüssen und Kernen können die Antihaftbeschichtung der Backform beschädigen Sollen große Klumpen einer Zutat verwendet werden brechen Sie diese in kleine Stücke auf Bitte befolgen Sie die Mengenangabe in Rezepten Pflege Reinigung Verteilerdeckel Entfernen und mit Wasser waschen p Den Verteilerdeckel auf einen Winkel von ca 75 Grad anheben Die Halterungen ...

Страница 85: ...s zu 40 der gesamten Mehlmenge und Buchweizen bis zu 20 der gesamten Mehlmenge betragen Mein Brot hat viele Luftlöchers p Sie haben zu viel Hefe verwendet Überprüfen sie das Rezept und messen Sie die korrekten Mengen mit dem mitgelieferten Messlöffel ab p Sie haben zu viel Flüssigkeit verwendet Einige Mehlsorten absorbieren mehr Wasser als andere versuchen Sie es mit 10 20 mL weniger Wasser Mein B...

Страница 86: ...enge Teig tritt durch die Lüftungslöcher aus dies behindert die drehenden Teile jedoch nicht Dies ist kein Fehler aber überprüfen Sie von Zeit zu Zeit dass sich der Befestigungsschaft korrekt dreht Wenn sich der Befestigungsschaft für den Knethaken bei aufgesetztem Knethaken nicht dreht muss die Befestigungsschafteinheit ausgetauscht werden Wenden Sie sich an den Verkäufer oder ein Panasonic Servi...

Страница 87: ...Extra Zutaten sind später hinzuzufügen S DE15 oder DE22 Die Fertigstellung hängt vom Rezept der jeweiligen Brotmischung ab Das Brot lässt sich nicht entnehmen p Wenn das Entfernen des Brotes aus dem Brotbehälter Schwierigkeiten bereitet lassen Sie den Brotbehälter 5 bis 10 Minuten abkühlen jedoch nicht unbeaufsichtigt falls die Gefahr besteht dass andere Personen oder Gegenstände Verbrennungen erl...

Страница 88: ...tät könnte beeinträchtigt werden 1 erscheint auf dem Anzeigefeld p Es gab für eine bestimmte Zeit einen Stromausfall abhängig von den Umständen z B Netzausfall Stecker gezogen defekte Sicherung Entfernen Sie den Teig und starten Sie mit neuen Zutaten erneut H01 H02 wird auf dem Display angezeigt p Das Display weist auf ein Problem mit dem Brotbackautomat hin Wenden Sie sich an den Verkäufer oder e...

Страница 89: ...apazität des Rosinen Nuss Verteilers max 150 g Rosinen Zeitvorwahl Digitale Zeitschaltuhr bis zu 13 Stunden Abmessungen HMBMT ca 38 2M25 6M38 9 cm Gewicht ca 7 6 kg Zubehör 2 Sauerteig Becher Messlöffel Sauerteig Vorteig Löffel Dieses Symbol auf dem Produkt zeigt heiße Oberfläche und sollte nicht ohne Vorsicht berührt werden an 6 B HO LQGE ...

Страница 90: ...n NL26 p Confituur maken NL27 p Compote maken NL28 Recepten p Brood Recepten NL29 p Deeg recepten NL32 p Zuurdesem starter recept NL33 p Cake recept NL33 p Recepten zonder gluten NL34 p AVEVE Recepten NL35 p Confituur recepten NL37 p Compote recepten NL38 De machine schoonmaken p Onderhoud Reiniging NL39 Om de antiaanbaklaag te beschermen p Om de antiaanbaklaag te beschermen NL40 Problemen oplosse...

Страница 91: ...oor de fabrikant iemand van de technische dienst van de fabrikant of iemand met vergelijkbare bevoegdheden Beschadig het netsnoer of de stekker niet Dit kan een elektrische schok veroorzaken of brand door kortsluiting De volgende handelingen zijn streng verboden Aanpassen plaatsen naast verwarmingselementen buigen draaien trekken zware objecten bovenop leggen en het snoer verkeerd oprollen Steek d...

Страница 92: ...onden veroorzaken Ɣ Let vooral op kinderen Dit apparaat niet repareren demonteren of wijzigen Dit kan brand elektrische schokken of letsel veroorzaken Neem contact op met de verkoper of een servicecentrum van Panasonic Zet het apparaat niet in water en zorg dat er geen water op komt Dit kan een elektrische schok veroorzaken of brand vanwege kortsluiting Dit apparaat kan gebruikt worden door kinder...

Страница 93: ...an de machine warm Er moet ten minste 5 cm 2 inches afstand zijn tussen de Broodbakoven en muren of andere voorwerpen Dit kan verkleuring of misvorming veroorzaken Raak geen hete delen aan zoals het bakblik de binnenkant van het apparaat het verwarmingselement of de deksel als het apparaat in gebruik is of net gebruikt is De temperatuur van bereikbare oppervlakken kan hoog zijn als het apparaat in...

Страница 94: ...ekker Bedieningspaneel Deksel van strooier Gistdispenser Bakblik Deksel Handvat Klepje van rozijnen notenstrooier Kneedmes roggebrood Kneedmes volkorenbrood Accessoires Zuurdesem maatbeker 2 Om vloeistoffen te meten zuurdesem starter te maken Maatlepeltje Voor het afpassen van suiker zout gist etc 10 mL maatstreepjes max 550 mL Deksel 15 mL 5 mL Eetlepel 1 2 maatstreepje Theelepel 1 4 1 2 3 4 maat...

Страница 95: ...voegen van ingrediënten bij menu 4 13 21 en 29 Q Resterende tijd totdat het product gereed is Ook als ingrediënten manueel worden bijgevoegd zal de display de tijd tonen tot de extra ingrediënten in het programma zijn bijgevoegd Formaat Druk op deze knop om het formaat te kiezen Zie pag NL10 voor het beschikbare menu XL L M Korst Druk op deze knop om de kleur van de korst te kiezen Zie pag NL10 vo...

Страница 96: ... in vergelijking met witte bloem meer ijzer magnesium en kalium stoffen die een mens nodig heeft om gezond blijven Deze soort bloem bevat echter niet genoeg kleefstoffen Geeft een dicht zwaar brood Gebruik niet meer dan de aangegeven hoeveelheid de motor kan anders overbelast raken Zuivelproducten Verhogen de smaak en de voedingswaarde p Door melk in plaats van water te gebruiken stijgt de voeding...

Страница 97: ...uik het voor de door de fabrikant aangegeven uiterste datum Als u een broodmix gebruikt w Broodmixen met gist Doe de mix in het bakblik en voeg water toe Raadpleeg de aanwijzingen op het pak voor de juiste hoeveelheid water Selecteer menu 2 kies een formaat die past bij de inhoud van de mix en start het bakproces 600 g XL 500 g L p Het is niet altijd duidelijk hoeveel gist een mix bevat dus u moet...

Страница 98: ... 9 Frans O 40 min 2 u 5 min 10 20 min 2 u 45 min 4 u 10 min 55 min 6 uur 10 Zuurdesembrood O 3 0 min 55 min 45 55 min 5 2 u 25 min 3 u 10 min 55 min 5 uur 11 Italiaans O 30 min 1 u 10 15 min 2 u 25 min 3 u 50 min 4 u 30 min 12 Sandwich O 1 u 1 u 40 min 15 25 min 4 2 u 10 min 2 u 50 min 50 min 5 uur 13 Brioche O 1 30 min 25 45 min 4 1 u 25 min 50 min 3 u 30 min 14 Zonder gluten O 2 15 20 min 40 45 ...

Страница 99: ...n 1 u 25 min 15 25 min 4 1 u 30 min 2 u 3 u 15 min 24 Rogge 45 min 60 min ca 10 min 2 uur 25 Frans 40 min 1 u 45 min 10 20 min 1 u 35 min 2 u 40 min 3 u 35 min 26 Zuurdesembrood 0 40 min 45 55 min 1 u 5 min 1 u 35 min 2 u 30 min 27 Zuurdesem starter 24 uur 24 uur 28 Pizza O Kneden 10 18 min Rijzen 7 15 min Kneden ca 10 min Rijzen ca 10 min 45 min 29 Brioche 30 min 25 45 min 4 35 min 1 u 50 min 30 ...

Страница 100: ...ele andere vloeistoffen toe Verwijder eventueel vocht en bloem die op de buitenkant van het bakblik is terechtgekomen Plaats het bakblik in de Broodbakoven door het een beetje van rechts naar links te kantelen Klap het handvat naar beneden Sluit het deksel Open het deksel pas als het brood klaar is anders gaat het ten koste van de kwaliteit van het brood 3 Plaats de droge gist in de gistdispenser ...

Страница 101: ...et geselecteerde programma is voltooid p Als aan het begin op Start is gedrukt begint menu 1 7 Zet de machine uit wanneer het brood klaar is de machine piept 8 keer en de balk End Einde knippert 8 Neem het brood onmiddellijk uit de machine Bakblik Ovenhand schoen en laat het afkoelen bijvoorbeeld op een open rekje 9 Trek na gebruik de stekker uit het stopcontact trek niet aan het snoer p Als u nie...

Страница 102: ...n de hoeveelheden die in het recept worden genoemd omdat het vocht in de ingrediënten invloed heeft op het brood Noten p Hak deze fijn p Noten verminderen het effect van kleefstoffen gebruik daarom niet teveel Kaas chocolade Deze ingrediënten kunnen niet in de rozijnen notenstrooier worden gedaan omdat ze eraan zouden blijven kleven en niet in het bakblik zouden vallen p Hak de chocolade in kleine...

Страница 103: ...voegen laat het dan zoals het is p Tijd die nodig is voor voltooiing is 3 uur en 30 minuten Als boter wordt toegevoegd aan het begin is smaak textuur en het rijzen van het brood iets anders dan brood dat wordt gebakken met extra boter dat later wordt toegevoegd 2 Start de machine Resterende tijd voor het toevoegen van boter of andere ingrediënten O Het Start lichtje gaat branden 3 Voeg extra boter...

Страница 104: ...t recept Plaats het bakblik in de machine en sluit deze aan op het stopcontact 1 Selecteer menu 4 2 Start de machine O Het Start lichtje gaat branden O De resterende tijd tot het aanbrengen van de extra ingrediënten wordt aangegeven nadat het tijdstip van het aanbrengen werd ingesteld Tijd tot het aanbrengen van de extra ingrediënten Het bovenstaande is in het geval van hoge temperatuur In geval v...

Страница 105: ...Lage temperatuur 3 00 3 03 Hoge temperatuur 2 40 2 43 O Gebruik voor de ingrediënten max 100 g voor M grootte 125 g voor L grootte of 150 g voor XL grootte O Zelfs zonder de Startknop in te drukken blijft het kneden na 5 min doorgaan Het gaat niet onmiddellijk verder met kneden zelfs als de Startknop wordt ingedrukt na de toevoeging van boter of ingrediënten O Voeg geen extra ingrediënten toe nada...

Страница 106: ... voltooid 3 Druk op Stop en verwijder onmiddellijk de zuurdesem maatbeker als de machine 8 keer piept en de balk End Einde knippert O Het knipperende Start lichtje dooft nu Bewaar de zuurdesem starter in de koelkast O Als u de zuurdesem starter in de broodbakoven laat zitten gaat de gistkracht verminderen en gaat het brood niet rijzen O Bewaar het in de koelkast en zorg ervoor dat alles binnen 1 w...

Страница 107: ...blik harde bloem voor witbrood ĺ zout ĺ water Plaats het bakblik in de machine en sluit deze aan op het stopcontact Plaats de droge gist in de gistdispenser 1 Selecteer menu 10 O Wanneer de kamertemperatuur hoger is dan 30 C zal het brood niet zo goed zijn 2 Start de machine Geschatte tijd dat het geselecteerde programma is voltooid O Het Start lichtje gaat branden 3 Druk op Stop en neem het brood...

Страница 108: ...d ĺ zout ĺ water Plaats het bakblik in de machine en sluit deze aan op het stopcontact Plaats de droge gist in de gistdispenser 1 Selecteer menu 26 O Timer is niet beschikbaar in Deegmenu s behalve menu 28 2 Start de machine Geschatte tijd dat het geselecteerde programma is voltooid O Het Start lichtje gaat branden 3 Druk op Stop en neem het deeg uit de machine als de machine 8 keer piept en de ba...

Страница 109: ... het menu Deeg Het display geeft aan wanneer het menu 19 is geselecteerd O Timer is niet beschikbaar in Deegmenu s behalve menu 28 O Indien u extra ingrediënten wilt toevoegen aan uw deeg zie pag NL14 2 Start de machine Geschatte tijd dat het geselecteerde programma is voltooid O Het Start lichtje gaat branden 3 Druk op Stop en neem het deeg uit de machine als de machine 8 keer piept en de balk En...

Страница 110: ... textuur en het rijzen van het brood iets anders dan brood dat wordt gebakken met extra boter dat later wordt toegevoegd 2 Start de machine Resterende tijd voor het toevoegen van boter of andere ingredienten O Het Start lichtje gaat branden 3 Voeg extra boter toe wanneer de pieptoon klinkt druk daarna nogmaals op de Start Voltooi het proces en plaats de extra blokjes boter terwijl knippert Na de S...

Страница 111: ... drukken begint het Knead Kneden en Bake Bakken automatisch na 5 min Na de Startknop wordt ingedrukt Het display geeft de resterende tijd tot de voltooiing van het programma aan Het bovenstaande is in het geval van hoge temperatuur De resterende tijd verandert in functie van de kamertemperatuur Lage temperatuur 1 20 1 22 Hoge temperatuur 1 10 1 12 O Gebruik voor de ingrediënten max 100 g voor M gr...

Страница 112: ...niet beschikbaar bij menu 17 De timerknop stelt alleen de baktijd in O U kunt uw favoriete ingrediënten mengen noten rozijnen chocoladestukjes etc en samen met de andere ingrediënten in het bakblik plaatsen Gebruik niet meer dan 150 gram aan extra ingrediënten 2 Start de machine O Na 3 minuten 3 Bij de pieptoon het deksel openen en de bloem binnen 3 minuten afschrapen Bakblik Rubberen spatel O Geb...

Страница 113: ...op als de machine piept en de balk bij End Einde knippert controleer of het bakken is voltooid en verwijder het bakblik O Het knipperende Start lichtje dooft nu Q Als het bakken niet is voltooid Doe het volgende Aanvullende kooktijd kan tot twee keer worden ingesteld Iedere tijd moet binnen 20 minuten liggen De timer begint opnieuw bij 1 minuut als het apparaat heet is Verhoog de tijd door de gewe...

Страница 114: ...randen 4 Druk op Stop als de machine piept en de balk bij End Einde knippert controleer of het bakken is voltooid en verwijder het bakblik O Het knipperende Start lichtje dooft nu Q Als het bakken niet is voltooid Herhaal stappen 1 3 Aanvullende kooktijd kan tot twee keer worden ingesteld Iedere tijd moet binnen 50 minuten liggen De timer begint opnieuw bij 1 minuut als het apparaat heet is Verhoo...

Страница 115: ... van het fruit Dit kan leiden tot overkoken of verbranden Als minder suiker wordt gebruikt kan de jam niet stevig worden Als de zuurgraad van het fruit sterk is kunt u de hoeveelheid citroensap verminderen maar als er te weinig citroensap overblijft wordt de jam niet stevig O Als de kooktijd kort is kunnen stukjes fruit overblijven en kan de jam waterig worden De jam blijft indikken tijdens het af...

Страница 116: ...t betrekking tot de hoeveelheden voor ieder ingrediënt Gebruik geen grotere of kleinere hoeveelheden fruit Hierdoor kan de compote overkoken of verbranden 2 Stel de kooktijd in 3 Start de machine Geschatte tijd dat het geselecteerde programma is voltooid O Het Start lichtje gaat branden 4 Druk op Stop en verwijder de compote als de machine 8 keer piept en de balk End Einde knippert O Het knipperen...

Страница 117: ...r type 550 400 g 500 g 580 g theelepel met zout 11 2 11 2 2 eetlepel met suiker 1 11 2 2 boter 20 g 30 g 40 g water 140 mL 175 mL 200 mL tomatensap 140 mL 175 mL 200 mL theelepel met gedroogde gist 1 1 11 4 toevoeging in rozijnen notenstrooier doen gedroogde tomaat 30 g 40 g 50 g extra kaas in blokjes van 1 cm gesneden 70 g 85 g 100 g VOLKORENBROOD Selecteer menu 5 of 6 M L XL harde bloem voor vol...

Страница 118: ...tlepel met olie 2 3 3 water 250 mL 320 mL 380 mL theelepel met droge gist 1 11 4 11 2 ROGGE EN SPELT vertragingstimer niet toegestaan Selecteer menu 15 M L XL Witte speltbloem 275 g 350 g 425 g roggebloem 125 g 150 g 175 g theelepel met suiker 11 2 2 2 theelepel met zout 11 4 11 2 13 4 boter 5 g 10 g 10 g gewone yoghurt 120 g 150 g 180 g water 180 mL 230 mL 270 mL theelepel met droge gist 1 11 4 1...

Страница 119: ...gde kruiden 2 21 2 3 water 270 mL 350 mL 400 mL theelepel met droge gist 1 11 4 11 2 toevoeging in rozijnen notenstrooier doen gemengde droge vruchten 100 g 125 g 150 g SODABROOD Selecteer menu 17 harde bloem voor witbrood type 550 360 g boter in blokjes van 1 cm gesneden 60 g eieren 2 melk 160 g mengsel van eieren en melk yoghurt 60 g theelepel zout 1 2 suiker 40 g bakpoeder 10 g 6 B HO LQGE ...

Страница 120: ... mL theelepel droge gist 3 4 ZUURDESEM BROODDEEG STANDAARD Fase 1 Zuurdesem starter Menu 27 Ga naar pag NL18 en pag NL33 voor het recept voor zuurdesem starter Fase 2 Menu 26 harde bloem voor witbrood type 550 400 g theelepel zout 1 water 150 mL theelepel droge gist 3 4 ZUURDESEM BROODDEEG ROGGE Fase 1 Zuurdesem starter Menu 27 Ga naar pag NL18 en pag NL33 voor het recept voor zuurdesem starter Fa...

Страница 121: ...aceerde kersen gesnipperd 100 g marsepein geraspt 75 g melk 60 mL geschaafde amandelen geroosterd 15 g Zuurdesem starter recept ZUURDESEM STARTER Selecteer menu 27 De hoeveelheid voor een zuurdesem maatbeker roggebloem type 1150 80 g theelepel zout 1 2 yoghurt 60 g water 20 C 80 mL droge gist gebruik het zuurdesem starterlepeltje 1 0 1 g 6 B HO LQGE ...

Страница 122: ...eszakjes of doosjes invriezen indien u het brood niet binnen twee dagen gaat gebruiken Waarschuwing als u dit programma uit gezondheidsoverwegingen gebruikt Als u het kleefstoffenvrije programma gebruikt raadpleeg dan eerst uw arts of de Coeliakie Vereniging en gebruik alleen ingrediënten die geen schade kunnen toebrengen aan uw gezondheid Panasonic is niet verantwoordelijk voor eventuele schade a...

Страница 123: ...informatie contact op met AVEVE via telefoonnummer 0800 0229210 1 Basis 2 Basis snel WIT BROOD Selecteer menu 1 of 2 M L XL theelepel met suiker 1 2 2 Surfina bloem AVEVE 400 g 500 g 600 g water 250 mL 320 mL 380 mL eetlepel met boter 1 1 11 2 theelepel met zout 1 11 2 2 theelepel met gedroogde gist theelepel met voor de BAKE RAPID optie 3 4 11 2 1 13 4 11 4 2 OPMERKING In dat geval zal het brood ...

Страница 124: ...OODDEEG Selecteer menu 22 eetlepel suiker 1 bloem Frans krokant AVEVE 250 g bloem Boerebruin AVEVE 250 g water 280 mL theelepel met zout 11 2 theelepel met gedroogde gist 2 Werkwijze Het deeg verdelen in bolletjes van ongeveer 50 g Vervolgens het deeg laten rijzen onder een linnen doek Bakken gedurende 15 à 20 minuten in een op 220 graden voorverwarmde oven 26 Zuurdesembrood Fase 1 Zuurdesem start...

Страница 125: ... menu 32 en stel de timer in op 1 uur en 40 minuten PRUIMENCONFITUUR Selecteer menu 32 pruimen fijngehakt 700 g suiker 350 g gepoederde pectine 6 g 1 Plaats de helft van het fruit in het bakblik en voeg daarna de helft van de suiker toe Doe hetzelfde met het overgebleven fruit en suiker 2 Strooi de pectine op de ingrediënten in het bakblik 3 Selecteer menu 32 en stel de timer in op 1 uur en 40 min...

Страница 126: ...t bakblik 2 Plaats de ingrediënten in het bakblik in de hierboven aangegeven volgorde Giet water over de ingrediënten 3 Selecteer menu 33 en stel de timer in op 1 uur en 40 minuten 4 Roeren nadat het koken is voltooid GEMENGDE BESSENCOMPOTE Selecteer menu 33 gemengde bessen bijv aardbeien frambozen bosbessen 800 g suiker 75 g water 2 el 1 Verwijder het kneedmes uit het bakblik 2 Plaats de ingredië...

Страница 127: ...enzijde van de machine kan verkleuren naarmate u de machine langer gebruikt Deksel Neem deze af met een vochtige doek Stoomventiel Neem deze af met een vochtige doek Behuizing Neem deze af met een vochtige doek Temperatuurmeter p Doe dat voorzichtig om te voorkomen dat de temperatuurmeter beschadigd raakt Bakblik kneedmes Verwijder eventuele achtergebleven deegresten en was de onderdelen af met wa...

Страница 128: ...orrels of toegevoegde noten of zaden zouden de anti aanbaklaag van het bakblik kunnen beschadigen Breek ingrediënten die nogal groot zijn eerst in kleinere stukjes Houd u aan de hoeveelheid die het recept voorschrijft Onderhoud Reiniging Deksel van strooier Neem de strooier uit de machine en spoel deze af met water p Til het deksel van de strooier op tot een hoek van ongeveer 75 graden Zorg dat de...

Страница 129: ... de rijstmeel moet tot 40 van alle bloem zijn en boekweitmeel moeten tot 20 van alle bloem zijn Mijn brood zit vol luchtgaten p U hebt teveel gist gebruikt Controleer het recept en pas de juiste hoeveelheden af met behulp van het meegeleverde maatlepeltje p U hebt teveel vloeistof gebruikt Sommige soorten bloem nemen meer water op dan andere probeer eens 10 20 mL minder water te gebruiken Mijn bro...

Страница 130: ...oeveelheid deeg komt via de ventilatiegaatjes naar buiten zodat het deeg de draaiende delen niet blokkeert Dit is geen storing maar controleer wel af en toe of de kneedmeshouder goed draait Als de montage as van het kneedmes niet draait als het kneedmes is bevestigd moet u het montage as gedeelte vervangen Raadpleeg de zaak waar u de Broodbakoven hebt gekocht of een servicedienst van Panasonic Kne...

Страница 131: ...s de droge gist indien het toevoegen van gist apart geschied in de gistdispenser en de droge ingrediënten en boter in het bakblik Doe er daarna water bij Extra ingrediënten kunt u beter iets later toevoegen zie pag NL15 of NL22 Het resultaat kan verschillen afhankelijk van het recept vermeld op de broodmix Het brood komt niet uit het blik p Als het brood niet gemakkelijk uit de broodpan kan worden...

Страница 132: ...elijk van de omstandigheden bijv storing van de stroomtoevoer stekker verwijderd mankerende stop of stroomonderbreker Neem het deeg uit de machine en begin opnieuw met nieuwe ingrediënten H01 H02 verschijnt op het display p Het display geeft aan dat er een probleem is met de Broodbakoven Raadpleeg de zaak waar u de Broodbakoven hebt gekocht of een servicedienst van Panasonic Op het display wordt U...

Страница 133: ... min 2 1 g Inhoud van rozijnen notenstrooier max 150 g rozijnen Timer Digitale timer max 13 uur Afmetingen HMBMD ca 38 2M25 6M38 9 cm Gewicht ca 7 6 kg Accessoires 2 zuurdesem maatbekers maatlepeltje zuurdesem starterlepeltje Dit symbool op het product duidt op heet oppervlak en mag niet zonder oplettendheid worden aangeraakt 6 B HO LQGE ...

Страница 134: ...pâte pour pain morceaux entiers FR23 p Préparation de pain rapide sans levure FR24 p Cuisson de gâteau FR26 p Cuisson de confiture FR27 p Préparation de compote FR28 Recettes p Recettes de pain FR29 p Recettes de pâtes FR32 p Recette du levain FR33 p Recette de gâteaux FR33 p Recettes sans gluten FR34 p AVEVE Recettes FR35 p Recettes de confitures FR37 p Recettes de compotes FR38 Nettoyage p Entre...

Страница 135: ...est abîmé il doit être remplacé par le fabricant son réparateur agréé ou une personne qualifiée de façon à éviter tout danger N endommagez pas le cordon d alimentation ou la prise d alimentation Cela peut causer une décharge électrique ou un incendie dû à un court circuit Les actions suivantes sont strictement interdites Modifier placer près d éléments chauffant plier tordre tirer poser des objets...

Страница 136: ... attention aux enfants Ne pas démonter réparer ou modifier cet appareil Cela peut causer un incendie une décharge électrique ou des blessures Consultez votre revendeur ou un centre d assistance Panasonic N immergez pas l appareil dans l eau ou ne l éclaboussez pas avec de l eau Cela peut causer une décharge électrique ou un allumer un incendie dû à un court circuit Cet appareil peut être utilisé p...

Страница 137: ...d L appareil doit être placé à au moins 5 cm 2 pouces des murs et autres objets Cela peut causer une décoloration ou une déformation Ne touchez pas de zones sensibles telles que le moule à pain l intérieur de l unité l élément chauffant ou l intérieur du couvercle pendant que l appareil est en service ou après la cuisson La température des surfaces accessibles peut être élevée quand l appareil fon...

Страница 138: ...cipale Prise Panneau de commande Couvercle du distributeur Distributeur de levure Moule à pain Couvercle Poignée Volet du distributeur de fruits secs graines Bras pétrisseur pain de seigle Bras pétrisseur pain blanc ou complet Accessoires Gobelet à levain 2 Pour mesurer les liquides faire du levain Cuillère doseuse Permet de mesurer le sucre le sel la levure etc Graduations de 10 mL maxi 550 mL Co...

Страница 139: ... ingrédients aux menus 4 13 21 et 29 Taille Pressez ce bouton pour choisir la taille Voir P FR10 pour un menu disponible XL L M Croûte Pressez ce bouton pour choisir la couleur de la croûte Voir P FR10 pour un menu disponible Dark Sombre Medium Moyen Light Clair Marche Pressez ce bouton pour démarrer le programme Arrêt Pressez ce bouton pour annuler arrêter le programme Pour annuler arrêter mainte...

Страница 140: ...magnésium et de potassium éléments nécessaires à la santé que la farine blanche Mais elle contient peu de gluten Elle donne un pain dense et lourd N utilisez pas une quantité supérieure à la quantité indiquée cela pourrait surcharger le moteur Laitages Ils permettent d améliorer le goût et la valeur nutritionnelle p Si vous utilisez du lait au lieu de l eau la valeur nutritionnelle du pain en sera...

Страница 141: ...éremption Vous pouvez aussi utiliser du levain fermentescible en vente dans les magasins bio Utilisation de préparation pour pain aussi appelées Mix w Préparations pour pain contenant de la levure Placez la préparation dans le moule à pain puis ajoutez l eau Suivez les instructions figurant sur l emballage en ce qui concerne la quantité d eau Choisissez le menu 2 choisissez une taille selon le vol...

Страница 142: ... hr 5 min 10 20 min 2 hr 45 min 4 hr 10 min 55 min 6 heures 10 Pain au levain O 3 0 min 55 min 45 55 min 5 2 hr 25 min 3 hr 10 min 55 min 5 heures 11 Pain italien O 30 min 1 hr 10 15 min 2 hr 25 min 3 hr 50 min 4 hr 30 min 12 Sandwich O 1 hr 1 hr 40 min 15 25 min 4 2 hr 10 min 2 hr 50 min 50 min 5 heures 13 Brioche O 1 30 min 25 45 min 4 1 hr 25 min 50 min 3 hr 30 min 14 Sans gluten O 2 15 20 min ...

Страница 143: ...5 min 1 hr 25 min 15 25 min 4 1 hr 30 min 2 hr 3 hr 15 min 24 Seigle 45 min 60 min env 10 min 2 heures 25 Pain croûté 40 min 1 hr 45 min 10 20 min 1 hr 35 min 2 hr 40 min 3 hr 35 min 26 Pain au levain 0 40 min 45 55 min 1 hr 5 min 1 hr 35 min 2 hr 30 min 27 Levain 24 heures 24 heures 28 Pizza O Pétrissage 10 18 min Levee 7 15 min Pétrissage env 10 min Levee env 10 min 45 min 29 Brioche 30 min 25 4...

Страница 144: ...tres liquides éventuels Essuyez l humidité et la farine résiduelles sur le pourtour du moule Placez le moule à l intérieur de l appareil en le tournant légèrement de droite à gauche Abaissez la poignée Fermez le couvercle N ouvrez pas le couvercle pendant la cuisson du pain la qualité du pain en serait affectée 3 Placez la levure en poudre dans le distributeur de levure Si le distributeur de levur...

Страница 145: ...in du programme sélectionné p Quand Start Marche a été pressé au début le menu 1 commence 7 Eteignez l appareil quand le pain est prêt la machine fait bip bip 8 fois et la barre sur End Fin clignote 8 Enlevez le pain immédiatement Moule à pain Gant de protection laissez refroidir par exemple sur une grille 9 Débranchez l appareil en tirant sur la fiche après utilisation p Si vous n appuyez pas sur...

Страница 146: ...e car la teneur en eau des ingrédients affecte le pain Noisettes p Broyez finement p Les noix noisettes ont tendance à couper le réseau élastique formé par le gluten et produisent un pain plus tassé N utilisez qu en petite quantité Fromage chocolat Ces ingrédients ne peuvent pas être placés dans le distributeur de fruits secs graines car ils risqueraient en fondant d adhérer aux parois du distribu...

Страница 147: ... temps requis pour l achèvement est de 3 heures 30 minutes Quand du beurre est ajouté au début la saveur la texture et la montée du pain sont un peu différentes du temps où le pain est cuit au four avec du beurre supplémentaire ajouté plus tard 2 Pressez Marche Temps restant jusqu à l ajout du beurre ou d autres ingrédients O Le voyant Start Marche s allume 3 Ajoutez le beurre supplémentaire quand...

Страница 148: ...ans la recette Placez le moule à pain dans l appareil et branchez la machine 1 Sélectionnez le menu 4 2 Pressez Marche O Le voyant Start Marche s allume O Le temps qu il reste avant d ajouter les ingrédients supplémentaires s affiche une fois que l heure pour les ajouter est réglée Temps restant avant l ajout des ingrédients supplémentaires L affichage ci dessus s applique pour les cas à haute tem...

Страница 149: ...te Basse température 3 00 3 03 Haute température 2 40 2 43 O Pour les ingrédients utilisez maximum 100 g pour la taille M 125 g pour la taille L ou 150 g pour la taille XL O Même sans presser le bouton Start le pétrissage continuera après 5 mn Il ne continue pas à pétrir immédiatement même si le bouton Start est pressé après avoir ajouté le beurre ou des ingrédients O N ajoutez plus d ingrédients ...

Страница 150: ...in avant la fin du programme 3 Appuyez sur Stop Arrêt et retirez le gobelet à levain immédiatement quand la machine fait bip bip 8 fois et la barre sur End Fin clignote O Le voyant Start Marche clignotant s éteint Stocker le levain dans le réfrigérateur O Si vous laissez le levain dans la machine à pain la puissance de fermentation décroît et le pain ne lève pas O Veillez à le stocker au réfrigéra...

Страница 151: ...rine à pain blanche à base de blé dur ĺ sel ĺ eau Placez le moule à pain dans l appareil et branchez la machine Placez la levure en poudre dans le distributeur de levure 1 Sélectionnez le menu 10 O Quand la température ambiante dépasse 30 C la qualité du pain s amoindrit 2 Pressez Marche Durée prévue avant la fin du programme sélectionné O Le voyant Start Marche s allume 3 Appuyez sur Stop Arrêt e...

Страница 152: ...dur ĺ sel ĺ eau Placez le moule à pain dans l appareil et branchez la machine Placez la levure en poudre dans le distributeur de levure 1 Sélectionnez le menu 26 O Le départ différé n est pas disponible avec les menus Pâte sauf menu 28 2 Pressez Marche Durée prévue avant la fin du programme sélectionné O Le voyant Start Marche s allume 3 Appuyez sur Stop Arrêt et retirez le pâton quand la machine ...

Страница 153: ...u pâte L affichage montre quand le menu 19 est choisi O Le départ différé n est pas disponible avec les menus Pâte sauf menu 28 O Si vous voulez ajouter des ingrédients supplémentaires à votre pâte voir P FR14 2 Pressez Marche Durée prévue avant la fin du programme sélectionné O Le voyant Start Marche s allume 3 Appuyez sur Stop Arrêt et retirez le pâton quand la machine fait bip bip 8 fois et la ...

Страница 154: ...a texture et la montée du pain sont un peu différentes du temps où le pain est cuit au four avec du beurre supplémentaire ajouté plus tard 2 Pressez Marche Temps restant jusqu a l ajout du beurre ou d autres ingredients O Le voyant Start Marche s allume 3 Ajoutez le beurre supplémentaire quand le signal sonore retentit puis appuyez de nouveau sur le Start Marche Finissez de placer le beurre en cub...

Страница 155: ...omatiquement au bout de 5 min même sans l ajout d ingrédients supplémentaires et sans pression sur le bouton Start Une fois le bouton Start pressé L affichage indique le temps restant jusqu à la fin du programme L affichage ci dessus s applique pour les cas à haute température Le temps restant varie selon la température ambiante Basse température 1 20 1 22 Haute température 1 10 1 12 O Pour les in...

Страница 156: ...enu 17 Le bouton du départ différé règle seulement le temps de cuisson au four O Vous pouvez mélanger vos ingrédients préférés noisettes raisins secs copeaux de chocolat etc et les placer dans le moule à pain en même temps que les autres ingrédients Utilisez 150 g d ingrédients maximum 2 Pressez Marche O Au bout de 3 minutes 3 Ouvrez le couvercle et raclez la farine dans les 3 minutes après le sig...

Страница 157: ...te vérifiez que la cuisson est finie et enlevez le moule à pain O Le voyant Start Marche clignotant s éteint Q Si la cuisson n est pas terminée Suivez les étapes à suivantes Il est possible d ajouter jusqu à deux périodes de cuisson supplémentaires Chaque période doit faire moins de 20 minutes Le depart differe recommencera a partir d une minute quand l unite sera chaude Augmentez la duree en pres...

Страница 158: ...ctionné O Le voyant Start Marche s allume 4 Pressez Stop Arrêt quand la machine fait bip bip et la barre sur End Fin clignote vérifiez que la cuisson est finie et enlevez le moule à pain O Le voyant Start Marche clignotant s éteint Q Si la cuisson n est pas terminée Répétez les étapes 1 à 3 Il est possible d ajouter jusqu à deux périodes de cuisson supplémentaires Chaque période doit faire moins d...

Страница 159: ...er ou brûler La confiture ne prend pas bien avec une quantité de sucre moindre Quand l acidité du fruit est forte vous pouvez diminuer les quantités du jus de citron mais si elles sont trop diminuées la confiture ne prend pas bien O Quand le temps de cuisson est court des morceaux de fruit peuvent demeurer partiellement et la confiture peut devenir trop liquide La confiture va continuer à prendre ...

Страница 160: ...uantités pour chaque ingrédient N augmentez pas ou ne diminuez pas les quantités de fruits Cela pourrait faire déborder la compote ou la brûler 2 Réglez le temps de cuisson 3 Pressez Marche Durée prévue avant la fin du programme sélectionné O Le voyant Start Marche s allume 4 Pressez Stop Arrêt et enlevez la compote quand la machine fait bip bip 8 fois et la barre sur End Fin clignote O Le voyant ...

Страница 161: ...che à base de blé dur type 550 ou farine type 55 65 70 80 ou 110 400 g 500 g 580 g c à c de sel 11 2 11 2 2 c à s de sucre 1 11 2 2 beurre 20 g 30 g 40 g eau 140 mL 175 mL 200 mL jus de tomates 140 mL 175 mL 200 mL c à c de levure 1 1 11 4 à placer dans le distributeur de fruits secs graines tomate séchée 30 g 40 g 50 g fromage supplémentaire coupé en cubes de 1 cm 70 g 85 g 100 g PAIN COMPLET Sél...

Страница 162: ...00 g 250 g 300 g c à c de sucre 11 2 2 2 c à c de sel 11 4 11 2 13 4 c à s de huile 2 3 3 eau 250 mL 320 mL 380 mL c à c de levure 1 11 4 11 2 ÉPEAUTRE ET SEIGLE sans minuterie Sélectionnez le menu 15 M L XL farine blanche d épeautre 275 g 350 g 425 g farine de seigle 125 g 150 g 175 g c à c de sucre 11 2 2 2 c à c de sel 11 4 11 2 13 4 beurre 5 g 10 g 10 g yaourt nature 120 g 150 g 180 g eau 180 ...

Страница 163: ...mL 350 mL 400 mL c à c de levure 1 11 4 11 2 placer dans le distributeur de fruits secs graines fruits secs mélangés 100 g 125 g 150 g PAIN RAPIDE SANS LEVURE Sélectionnez le menu 17 farine à pain blanche à base de blé dur type 550 ou farine type 55 65 70 80 ou 110 360 g beurre coupé en cubes de 1 cm 60 g œufs 2 lait 160 g mélange d œufs et de lait yaourt 60 g c à c de sel 1 2 sucre 40 g poudre à ...

Страница 164: ...ype 550 ou type 55 300 g c à c de sel 1 beurre 20 g eau 180 mL c à c de levure sèche 3 4 PÂTE POUR PAIN AU LEVAIN STANDARD Étape 1 Levain Menu 27 Passez aux pages FR18 et FR33 pour la recette du levain Étape 2 Menu 26 farine à pain blanche à base de blé dur type 550 ou farine type 55 65 70 80 ou 110 400 g c à c de sel 1 eau 150 mL c à c de levure sèche 3 4 PÂTE POUR PAIN AU LEVAIN SEIGLE Étape 1 L...

Страница 165: ... avec levure incorporée 225 g cerises confites hachées 100 g pâte d amandes émiettée 75 g lait 60 mL amandes grillées effilées 15 g Recette du levain LEVAIN Sélectionnez le menu 27 Quantité pour un gobelet à levain farine de seigle type 1150 80 g c à c de sel 1 2 yaourt 60 g eau 20 C 80 mL levure sèche utilisez la cuillère à levain 1 0 1 g 6 B HO LQGE ...

Страница 166: ...de le couper en tranches Le pain doit être gardé dans un endroit frais et sec et consommé dans les 2 jours qui suivent Si l on ne peut le consommer dans cet intervalle de temps on peut le conserver dans des sacs spéciaux convenablement dimensionnés puis placés dans un congélateur Avertissement pour les utilisateurs utilisant ce programme pour des raisons de santé Quand vous utilisez le programme s...

Страница 167: ...r les clients résidant en Belgique Pour plus de renseignements contactez AVEVE au 0800 0229210 1 Basique 2 Basique rapide PAIN BLANC Sélectionnez le menu 1 ou 2 M L XL cuillère à thé de sucre 1 2 2 de farine Surfina AVEVE 400 g 500 g 600 g d eau 250 mL 320 mL 380 mL cuillère à soupe de beurre 1 1 11 2 cuillère à thé de sel 1 11 2 2 cuillère à thé de levure sèche cuillère à thé pour RAPID option 3 ...

Страница 168: ...omage supplémentaire coupé en cubes de 1 cm 60 g 22 Pain complet PÂTE POUR PAIN COMPLET Sélectionnez le menu 22 c à s de sucre 1 de farine Crousty Français AVEVE 250 g de farine Gris Fermier AVEVE 250 g d eau 280 mL cuillère à thé de sel 11 2 cuillère à thé de levure sèche 2 Méthode Diviser la pâte en boules d environ 50 grammes Les laisser ensuite lever sous un linge Cuire 15 à 20 minutes dans un...

Страница 169: ...ur le départ différé CONFITURE AUX PRUNES Sélectionnez le menu 32 prunes finement hachées 700 g de sucre 350 g pectine en poudre 6 g 1 Placez la moitié du fruit dans le moule à pain puis ajoutez la moitié du sucre Répétez l opération avec le fruit et le sucre restants 2 Saupoudrez la pectine sur les ingrédients dans le moule à pain 3 Sélectionnez le menu 32 et entrez 1 heure et 40 minutes sur le d...

Страница 170: ...pain 2 Placez les ingrédients dans le moule à pain dans l ordre énuméré ci dessus Versez l eau sur les ingrédients 3 Sélectionnez le menu 33 et entrez 1 heure et 40 minutes sur le départ différé 4 Remuez une fois la cuisson terminée COMPOTE AUX PETITS FRUITS Sélectionnez le menu 33 baies mélangées p ex fraises framboises myrtilles 800 g de sucre 75 g d eau 2 càs 1 Enlevez le bras pétrisseur du mou...

Страница 171: ...rer avec le temps Couvercle Essuyez avec un chiffon humide Bouche de vapeur Essuyez avec un chiffon humides Unité Essuyez avec un chiffon humide Capteur de température p Essuyez doucement pour éviter d abîmer le capteur de température Moule à pain bras pétrisseur Enlevez toute la pâte résiduelle et lavez à l eau p Si vous n arrivez pas à retirer le bras pétrisseur faites le tremper avec de l eau c...

Страница 172: ...rines contenant des grains entiers ou moulus le sucre ou l ajout de fruits secs et de graines peuvent endommager le revêtement antiadhésif du moule à pain Si vous utilisez un ingrédient en gros morceaux prenez soin de le casser en petits morceaux Prière de respecter les quantités indiquées dans les recettes Entretien Nettoyage Couvercle du distributeur Enlevez et lavez à l eau p Soulevez le couver...

Страница 173: ...de farines autres que l épeautre Le seigle et la farine de riz devraient composer jusqu à 40 de toute la farine et la farine de sarrasin devrait composer jusqu à 20 de toute la farine La mie est pleine de gros trous p Vous avez utilisé trop de levure Vérifiez la recette et dosez correctement les quantités au moyen de la cuillère doseuse fournie p Vous avez utilisé trop de liquide Certains types de...

Страница 174: ...rifices d aération si bien qu elle n empêche pas la rotation des pièces Cela n est pas un défaut mais il convient de contrôler de temps en temps la rotation correcte de l axe du bras pétrisseur Si l axe du pétrisseur ne tourne pas quand le bras pétrisseur est attaché vous devrez remplacer l unité de l axe de pétrissage Consultez votre revendeur ou un centre d assistance Panasonic Axe du bras pétri...

Страница 175: ...ributeur de levure et les ingrédients secs et le beurre dans le moule à pain Ajoutez ensuite l eau Si vous utilisez des ingrédients supplémentaires ajoutez les plus tard P FR15 ou FR22 L opération peut se dérouler différemment en fonction de la préparation Le pain ne sort pas p Si le pain s enlève difficilement du moule laisser refroidir ce dernier pendant 5 à 10 minutes en s assurant qu il ne res...

Страница 176: ...ît sur l afficheur p Il y a eu une coupure de courant pendant un certain temps différent selon les circonstances p ex panne de secteur débranchement fusible ou coupe circuit défectueux Enlevez la pâte et recommencez avec de nouveaux ingrédients H01 H02 apparait sur l affichage p L affichage indique un problème avec la machine à pain Consultez votre revendeur ou un centre d assistance Panasonic U50...

Страница 177: ... 7 5 g mini 2 1 g Contenance du distributeur de raisins secs noisettes 150 g maxi de raisins secs Départ différé Programmateur digital jusqu à 13 heures Dimensions HMLMP env 38 2M25 6M38 9 cm Poids env 7 6 kg Accessoires 2 gobelets à levain cuillère doseuse cuillère à levain Ce symbole sur le produit indique surface brûlante ne pas toucher sans précaution 6 B HO LQGE ...

Страница 178: ...aggiunta di ingredienti IT23 p Come fare il pane irlandese soda bread IT24 p Cottura di torte IT26 p Preparazione di marmellate IT27 p Preparazione di composte di frutta IT28 Ricette p Ricette per pane IT29 p Ricette per impasti IT32 p Ricetta dell impasto acido spontaneo IT33 p Ricetta per torte IT33 p Ricette per composti privi di glutine IT34 p Ricette AVEVE IT35 p Ricette per marmellate IT37 p...

Страница 179: ...entro di assistenza autorizzato o da un tecnico qualificato per evitare pericoli Non danneggiare il cavo di alimentazione o la spina in tal caso potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi dovuti a cortocircuiti Le seguenti operazioni sono severamente vietate modificare posizionare in prossimità di fonti di calore piegare attorcigliare tirare appoggiare oggetti pesanti e affastellare il cav...

Страница 180: ...e ustioni Ɣ Prestare particolare attenzione in presenza di bambini Non smontare riparare o modificare l apparecchio tali operazioni potrebbero provocare incendi scosse elettriche o infortuni Rivolgersi al rivenditore o a un centro assistenza Panasonic Non immergere l apparecchio in acqua e non spruzzarlo con acqua tali operazioni potrebbero provocare scosse elettriche o incendi dovuti a cortocircu...

Страница 181: ...da La macchina per il pane dovrebbe essere posizionata ad almeno 5 cm dalle pareti adiacenti e da altri oggetti la mancata osservanza di questo accorgimento potrebbe causarne lo scolorimento o la deformazione Non toccare le parti calde quali ad esempio il cestello del pane l interno dell unità la serpentina o la parte interna del coperchio quando l apparecchio è in funzione o dopo la cottura degli...

Страница 182: ...del pane Pannello di controllo Coperchio Maniglia Linguetta del dosatore di uvetta e noci Lama impastatrice pane di segale Lama impastatrice pane bianco Coperchio del dosatore Dosatore del lievito Accessori Bicchiere dosatore per lievito naturale 2 Per misurare i liquidi e fare un impasto acido spontaneo Cucchiaio dosatore Per misurare zucchero sale lievito ecc incrementi da 10 mL max 550 mL Coper...

Страница 183: ...imanente alla fine della cottura Inoltre quando si aggiungono gli ingredienti manualmente il display indicherà il tempo rimanente fino al momento del programma in cui sarà possibile introdurre gli ingredienti aggiuntivi Dimensioni Premere questo tasto per selezionare le dimensioni Fare riferimento alla P IT10 per i menu disponibili XL L M Crosta Premere questo tasto per selezionare il colore della...

Страница 184: ...ementi indispensabili per la salute dell uomo Non contiene però una quantità sufficiente di glutine Da questo tipo di farina si ottiene un pane denso e pesante Non utilizzare quantità superiori rispetto a quelle specificate altrimenti si rischia di sovraccaricare il motore Prodotti caseari Maggior sapore e valore nutrizionale p Se si utilizza il latte al posto dell acqua il valore nutrizionale del...

Страница 185: ...gliata dal produttore Utilizzo di miscele per pane w Miscele per pane contenenti lievito Porre la miscela nel cestello del pane quindi aggiungere acqua Seguire le istruzioni riportate sulla confezione per la quantità di acqua necessaria Selezionare il menu 2 scegliere una dimensione in base al volume della miscela e iniziare la cottura 600 g XL 500 g L p La quantità di lievito contenuta in alcune ...

Страница 186: ...0 min 9 Francese O 40 min 2 ore 5 min 10 20 min 2 ore 45 min 4 ore 10 min 55 min 6 ore 10 Pane a lievitazione naturale O 3 0 min 55 min 45 55 min 5 2 ore 25 min 3 ore 10 min 55 min 5 ore 11 Italiano O 30 min 1 ora 10 15 min 2 ore 25 min 3 ore 50 min 4 ore 30 min 12 Sandwich O 1 ora 1 ora 40 min 15 25 min 4 2 ore 10 min 2 ore 50 min 50 min 5 ore 13 Brioche O 1 30 min 25 45 min 4 1 ora 25 min 50 min...

Страница 187: ...5 min 4 1 ora 30 min 2 ore 3 ore 15 min 24 Segale 45 min 60 min circa 10 min 2 ore 25 Francese 40 min 1 ora 45 min 10 20 min 1 ora 35 min 2 ore 40 min 3 ore 35 min 26 Pane a lievitazione naturale 0 40 min 45 55 min 1 ora 5 min 1 ora 35 min 2 ore 30 min 27 Impasto acido spontaneo 24 ore 24 ore 28 Pizza O Impasto 10 18 min Lievitazione 7 15 min Impasto circa 10 min Lievitazione circa 10 min 45 min 2...

Страница 188: ...utti gli altri liquidi Eliminare i residui di condensa e farina dalla superficie esterna del cestello del pane Inserire il cestello del pane nella macchina facendolo ruotare leggermente da destra a sinistra Piegare la maniglia verso il basso Chiudere il coperchio Non aprire il coperchio finché il pane non è cotto questa operazione potrebbe influire sulla qualità del pane 3 Introdurre il lievito in...

Страница 189: ...elezionato p Quando si preme il tasto Start Avvio si avvia il menu 1 7 Spegnimento quando il pane è pronto la macchina emette 8 segnali acustici e la barra in corrispondenza della dicitura End Termine lampeggia 8 Rimuovere immediatamente il pane Cestello del pane Guanti da forno lasciar raffreddare ad esempio su una griglia metallica 9 Scollegare la macchina tenendo saldamente la spina dopo l util...

Страница 190: ... specificate nella ricetta poiché il contenuto in acqua di questi ingredienti potrebbe modificare il pane Noci p Tritare finemente p Le noci riducono l effetto del glutine si consiglia pertanto di non utilizzarle in grandi quantità Formaggio cioccolato Questi ingredienti non possono essere introdotti nel dosatore di uvetta e noci poiché aderirebbero alle pareti del dosatore e non cadrebbero nel ce...

Страница 191: ...ro p Sono necessarie 3 ore e 30 minuti per completare la cottura Quando il burro viene aggiunto all inizio il sapore la consistenza e la lievitazione del pane sono leggermente diversi rispetto a quelli che si ottengono con il sistema che prevede la cottura del pane con l aggiunta di ulteriore burro in un momento successivo 2 Azionare la macchina Tempo rimanente all aggiunta di ulteriore burro o in...

Страница 192: ... Posizionare il cestello del pane nell unità principale e collegare la macchina alla presa elettrica 1 Selezionare il menu 4 2 Azionare la macchina O La spia del tasto Start Avvio si accenderà O Il tempo rimanente per l aggiunta degli ingredienti extra viene visualizzato dopo la visualizzazione del tempo rimanente alla fine del programma Tempo per l aggiunta degli ingredienti extra Quanto sopra è ...

Страница 193: ...ratura 2 40 2 43 O Per gli ingredienti usare al massimo 100 g come dimensione M 125 g come dimensione L o 150 g come dimensione XL O L impastatura comincerà dopo 5 min anche senza premere il tasto Start Avvio Non comincerà immediatamente anche se è stato premuto il tasto Start Avvio dopo l aggiunta di burro o degli altri ingredienti O Non aggiungere ingredienti dopo che il display ha visualizzato ...

Страница 194: ...l programma non è completo 3 Premere Stop Arresta e rimuovere immediatamente il bicchiere dosatore per lievito naturale quando la macchina emette 8 segnali acustici e la barra in corrispondenza del tasto End Termine lampeggia O La spia del tasto Start Avvio smetterà di lampeggiare Conservare l impasto acido spontaneo in frigorifero O Se si lascia l impasto acido spontaneo nella macchina per il pan...

Страница 195: ...ane bianco ĺ sale ĺ acqua Posizionare il cestello del pane nell unità principale e collegare la macchina alla presa elettrica Introdurre il lievito in polvere nel dosatore del lievito 1 Selezionare il menu 10 O Quando la temperatura ambiente supera 30 C il pane non cuoce in maniera ottimale 2 Azionare la macchina Tempo stimato per il completamento del programma selezionato O La spia del tasto Star...

Страница 196: ...nare il cestello del pane nell unità principale e collegare la macchina alla presa elettrica Introdurre il lievito in polvere nel dosatore del lievito 1 Selezionare il menu 26 O Per i menu degli impasti il timer non è disponibile fatta eccezione per il menu 28 2 Azionare la macchina Tempo stimato per il completamento del programma selezionato O La spia del tasto Start Avvio si accenderà 3 Premere ...

Страница 197: ...isplay indica quando viene selezionato il menu 19 O Per i menu degli impasti il timer non è disponibile fatta eccezione per il menu 28 O Se si desidera aggiungere ulteriori ingredienti all impasto consultare la P IT14 2 Azionare la macchina Tempo stimato per il completamento del programma selezionato O La spia del tasto Start Avvio si accenderà 3 Premere Stop Arresta e rimuovere l impasto quando l...

Страница 198: ...istenza e la lievitazione del pane sono leggermente diversi rispetto a quelli che si ottengono con il sistema che prevede la cottura del pane con l aggiunta di ulteriore burro in un momento successivo 2 Azionare la macchina Tempo rimanente all aggiunta di ulteriore burro o ingredienti O La spia del tasto Start Avvio si accenderà 3 Aggiungere ulteriore burro dopo il segnale acustico quindi premere ...

Страница 199: ...o il tasto Start Avvio le fasi Knead Impasto e Bake Cottura si avviano automaticamente dopo 5 min Dopo aver premuto il tasto Start Il display indica il tempo rimanente alla fine del programma Quanto sopra è da intendersi per il caso di alta temperatura Il tempo rimanente viene modificato a seconda della temperatura ambiente Bassa temperatura 1 20 1 22 Alta temperatura 1 10 1 12 O Per gli ingredien...

Страница 200: ...O Il timer non è disponibile per il menu 17 il tasto del timer imposta soltanto la durata del tempo di cottura O È possibile mescolare i propri ingredienti preferiti noci uvetta pezzetti di cioccolato ecc e porli nel cestello del pane contemporaneamente agli altri ingredienti non utilizzare quantità superiori ai 150 g per gli ingredienti aggiuntivi 2 Azionare la macchina O Dopo 3 minuti 3 Al segna...

Страница 201: ...tasto End Termine lampeggia verificare che la cottura sia ultimata e rimuovere il cestello del pane O La spia del tasto Start Avvio smetterà di lampeggiare Q Se la cottura non è completa Eseguire le seguenti operazioni il tempo di cottura aggiuntivo può essere raddoppiato Ogni volta non potrà comunque superare i 20 minuti Il timer ripartira da 1 minuto quando l unita è calda Aumentare il tempo sec...

Страница 202: ...rà 4 Premere Stop Arresta quando la macchina emette un segnale acustico e la barra in corrispondenza del tasto End Termine lampeggia verificare che la cottura sia ultimata e rimuovere il cestello del pane O La spia del tasto Start Avvio smetterà di lampeggiare Q Se la cottura non è completa Ripetere i passaggi 1 3 il tempo di cottura aggiuntivo può essere raddoppiato Ogni volta non potrà comunque ...

Страница 203: ... la marmellata potrebbe traboccare o bruciarsi Se si diminuiscono le quantità di zucchero la marmellata non si addensa Se l acidità della frutta è elevata si può ridurre la quantità di succo di limone tuttavia se questa viene diminuita troppo la marmellata non si addensa O Se il tempo di cottura è breve alcuni pezzi di frutta potrebbero restare interi e la marmellata potrebbe risultare troppo liqu...

Страница 204: ... la ricetta per le quantità dei singoli ingredienti Non aumentare né diminuire le quantità di frutta poiché la composta potrebbe traboccare o bruciarsi 2 Impostazione del tempo di cottura 3 Azionare la macchina Tempo stimato per il completamento del programma selezionato O La spia del tasto Start Avvio si accenderà 4 Premere Stop Arresta e rimuovere la composta quando la macchina emette 8 segnali ...

Страница 205: ...0 400 g 500 g 580 g cucchiaini di sale 11 2 11 2 2 cucchiai di zucchero 1 11 2 2 burro 20 g 30 g 40 g acqua 140 mL 175 mL 200 mL succo di pomodoro 140 mL 175 mL 200 mL cucchiaini di lievito in polvere 1 1 11 4 aggiunta introdurre nel dosatore di uvetta e noci pomodori secchi 30 g 40 g 50 g formaggio aggiuntivo tagliato in cubetti da 1 cm 70 g 85 g 100 g PANE INTEGRALE Selezionare il menu 5 o 6 M L...

Страница 206: ...ucchiaini di sale 11 4 11 2 13 4 cucchiai di olio 2 3 3 acqua 250 mL 320 mL 380 mL cucchiaini di lievito in polvere 1 11 4 11 2 SEGALE E FARRO delay timer non disponibile Selezionare il menu 15 M L XL farina di farro bianca 275 g 350 g 425 g farina di segale 125 g 150 g 175 g cucchiaini di zucchero 11 2 2 2 cucchiaini di sale 11 4 11 2 13 4 burro 5 g 10 g 10 g yogurt bianco 120 g 150 g 180 g acqua...

Страница 207: ... 2 3 acqua 270 mL 350 mL 400 mL cucchiaini di lievito in polvere 1 11 4 11 2 aggiunta introdurre nel dosatore di uvetta e noci frutta secca mista 100 g 125 g 150 g PANE IRLANDESE SODA BREAD Selezionare il menu 17 farina di grano duro per pane bianco tipo 550 360 g burro tagliato in cubetti da 1 cm 60 g uova 2 latte 160 g miscela di uova e latte yogurt 60 g cucchiaino di sale 1 2 zucchero 40 g bica...

Страница 208: ...vito naturale in polvere 3 4 IMPASTO PER PANE A LIEVITAZIONE NATURALE STANDARD Fase 1 Impasto acido spontaneo Menu 27 Vedi P IT18 e P IT33 per la ricetta con l impasto acido spontaneo Fase 2 Menu 26 farina di grano duro per pane bianco tipo 550 400 g cucchiaino di sale 1 acqua 150 mL cucchiaino di lievito naturale in polvere 3 4 IMPASTO PER PANE A LIEVITAZIONE NATURALE SEGALE Fase 1 Impasto acido ...

Страница 209: ...zettini 100 g marzapane tritato 75 g latte 60 mL mandorle tostate a scaglie 15 g Ricettadell impastoacidospontaneo IMPASTO ACIDO SPONTANEO Selezionare il menu 27 Quantità per un bicchiere dosatore per lievito naturale farina di segale tipo 1150 80 g cucchiaino di sale 1 2 yogurt 60 g acqua 20 C 80 mL lievito in polvere usare il cucchiaino dosatore per lievito madre 1 0 1 g 6 B HO LQGE ...

Страница 210: ... specificato è possibile suddividere la parte avanzata in comode porzioni e congerlarle servendosi degli appositi sacchetti per congelatore Avvertenza per gli utenti che utilizzano questo programma per motivi di salute Quando si segue il programma Senza glutine è necessario consultare il proprio medico o l Associazione Celiachia e utilizzare esclusivamente gli ingredienti adatti alle proprie condi...

Страница 211: ...ndicate in particolar modo per i clienti residenti in Belgio Per maggiori informazioni contattare AVEVE al numero 0800 0229210 1 Cottura base 2 Cottura base veloce PANE BIANCO Selezionare il menu 1 oppure 2 M L XL cucchiaini di zucchero 1 2 2 farina Surfina AVEVE 400 g 500 g 600 g acqua 250 mL 320 mL 380 mL cucchiai di burro 1 1 11 2 cucchiaini di sale 1 11 2 2 cucchiaini di lievito in polvere cuc...

Страница 212: ... IMPASTO PER PANE INTEGRALE Selezionare il menu 22 cucchiaio di zucchero 1 farina Frans krokant AVEVE 250 g farina Boerebruin AVEVE 250 g acqua 280 mL cucchiaini di sale 11 2 cucchiaini di lievito in polvere 2 Metodo Dividere l impasto in palline di circa 50 g Quindi lasciarlo lievitare coperto da un telo di lino Cuocere per circa 15 20 minuti a 220 C in forno preriscaldato 26 Pane a lievitazione ...

Страница 213: ...uti sul timer MARMELLATA DI PRUGNE Selezionare il menu 32 prugne tagliate a pezzetti 700 g zucchero 350 g pectina in polvere 6 g 1 Introdurre metà della frutta nel cestello del pane quindi aggiungere la metà dello zucchero Ripetere l operazione con il resto della frutta e dello zucchero 2 Distribuire la pectina su tutti gli ingredienti contenuti nel cestello del pane 3 Selezionare il menu 32 e dig...

Страница 214: ...statrice dal cestello del pane 2 Introdurre gli ingredienti nel cestello del pane secondo l ordine specificato sopra Versare acqua sugli ingredienti 3 Selezionare il menu 33 e digitare 1 ora e 40 minuti sul timer 4 Mescolare a cottura ultimata COMPOSTA DI FRUTTI DI BOSCO Selezionare il menu 33 frutti di bosco ad es fragole lamponi mirtilli 800 g zucchero 75 g acqua 2 cucchiai 1 Rimuovere la lama i...

Страница 215: ...l unità potrebbe cambiare con l utilizzo Coperchio Pulire con un panno umido Aperture per la fuoriuscita del vapore Pulire con un panno umido Corpo Pulire con un panno umido Sensore della temperatura p Pulire delicatamente per evitare di danneggiare il sensore della temperatura Cestello del pane e lama impastatrice Rimuovere i residui dell impasto e lavare con acqua p Se risulta difficile rimuover...

Страница 216: ...ranulosi o grossi come farine con chicci di grano interi o macinati zucchero oppure l aggiunta di noci e semi potrebbero danneggiare il rivestimento antiaderente del cestello del pane Se si utilizzano ingredienti in pezzi grossi tagliarli in pezzi piccoli Attenersi alle quantità indicate nelle ricette Conservazione e pulizia Coperchio del dosatore Rimuovere e lavare con acqua p Sollevare il coperc...

Страница 217: ...ntità di farina di segale non deve essere superiore al 40 di tutta la farina impiegata e quella di grano saraceno non deve superare il 20 Il pane è pieno di bolle d aria p È stato utilizzato troppo lievito Rileggere la ricetta e misurare la giusta quantità utilizzando il cucchiaio dosatore fornito in dotazione p È stato utilizzato troppo liquido Alcuni tipi di farine assorbono una maggiore quantit...

Страница 218: ...e allae parti rotanti di ruotare Non si tratta di un difetto tuttavia è bene verificare occasionalmente che il perno su cui poggia la lama impastatrice ruoti correttamente Se il perno su cui poggia la lama impastatrice non ruota quando la lama è fissata è necessario sostituirle tutto il blocco del perno Rivolgersi al rivenditore o a un centro assistenza Panasonic Perno di appoggio del meccanismo d...

Страница 219: ...l burro nel cestello del pane Quindi aggiungere l acqua Se si aggiungono ingredienti extra introdurli in un secondo momento P IT15 o IT22 Il completamento è diverso a seconda della ricetta su cui si basa la miscela pronta per il pane Non si riesce a tirare fuori il pane p Se il pane non può essere facilmente rimosso dal cestello lasciarlo raffreddare per 5 10 minuti facendo attenzione a non lascia...

Страница 220: ...i è verificata un interruzione di corrente per un determinato periodo di tempo di durata variabile in base alle circostanze ad es interruzione della rete elettrica spina scollegata malfunzionamento del fuso o del breaker Rimuovere l impasto e ricominciare utilizzando nuovi ingredienti H01 H02 appare sul display p Il display indica la presenza di un problema con la macchina per il pane Rivolgersi a...

Страница 221: ...satore di uvetta e noci max 150 g di uvetta Timer Timer digitale fino a 13 ore Dimensioni AltezzaMLarghezzaMProfondità circa 38 2M25 6M38 9 cm Peso circa 7 6 kg Accessori 2 bicchieri dosatori per lievito naturale cucchiaio dosatore cucchiaino dosatore per lievito madre Questo simbolo sul prodotto indica Superfici roventi che non devono essere toccate senza adottare precauzioni 6 B HO LQGE ...

Страница 222: ... pan aderezado SP23 p Cocer pan de soda SP24 p Cocer pasteles SP26 p Hacer mermelada SP27 p Hacer compota SP28 Recetas p Recetas de pan SP29 p Recetas de masa SP32 p Receta de masa previa para pan de masa madre SP33 p Receta de pasteles SP33 p Recetas sin gluten SP34 p Recetas AVEVE SP35 p Recetas de mermelada SP37 p Recetas de compota SP38 Limpieza p Limpieza y cuidados SP39 Protección del acabad...

Страница 223: ...una persona con una cualificación similar para evitar riesgos No dañe el cable de alimentación ni el enchufe Puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito Las siguientes acciones están estrictamente prohibidas Modificar el cable colocarlo cerca de dispositivos de calefacción doblarlo retorcerlo tirar de él colocar objetos pesados encima o mezclarlo con otros cables No...

Страница 224: ...reste una atención especial a los niños No desmonte repare ni modifique este aparato Puede producirse un incendio una descarga eléctrica o lesiones Póngase en contacto con el vendedor o con un servicio técnico de Panasonic No sumerja el aparato en agua ni lo salpique con agua Puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito Pueden utilizar este aparato niños mayores de 8...

Страница 225: ...arse a por lo menos 5 cm 2 pulgadas de las paredes adyacentes y otros objetos Puede causar una decoloración o deformación No toque las zonas calientes como el recipiente del pan el interior de la unidad los elementos de calentamiento ni la parte interior de la tapa mientras se esté utilizando el aparato o después de cocinar La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el apar...

Страница 226: ...ios piezas Unidad principal Enchufe Recipiente del pan Panel de control Tapa Asa Lengüeta del dispensador de uvas pasas y nueces Pala de amasar harina de centeno Pala de amasar harina de trigo Tapa del dispensador Dispensador de levadura Accesorios Taza de masa madre 2 Para medir líquidos haga masa madre Cuchara de medir Para medir azúcar sal levadura etc Incrementos de 10 mL máx 550 mL Tapa 15 mL...

Страница 227: ...te en los menús 4 13 21 y 29 Q Tiempo restante hasta que el pan esté listo Además cuando se añadan ingredientes adicionales de forma manual la pantalla mostrará el tiempo que falta para añadir los ingredientes Tamaño Pulse este botón para elegir tamaño Consulte los menús disponibles en la página SP10 XL L M Corteza Pulse este botón para elegir el color de la corteza Consulte los menús disponibles ...

Страница 228: ...o magnesio y potasio que son necesarios para la salud humana que la harina blanca Pero no tiene suficiente gluten El pan es denso y pesado No se debe utilizar más cantidad que la indicada se podría sobrecargar el motor Productos lácteos Aportan sabor y tienen un gran valor nutritivo p Si utiliza leche en lugar de agua el valor nutricional del pan será mayor pero no se debe utilizar en el ajuste co...

Страница 229: ...ra pan w Mezclas para pan que incluyen levadura Coloque la mezcla en el recipiente del pan y a continuación añada agua Siga las instrucciones del envase respecto a la cantidad de agua Seleccione el menú 2 escoja un tamaño según el volumen de la mezcla e inicie la cocción 600 g XL 500 g L p En algunas mezclas no se especifica con claridad la cantidad de levadura que llevan por lo que es necesario h...

Страница 230: ...5 min 1 hora 3 h 30 min 9 Francés O 40 min 2 h 5 min 10 20 min 2 h 45 min 4 h 10 min 55 min 6 horas 10 Pan de masa madre O 3 0 min 55 min 45 55 min 5 2 h 25 min 3 h 10 min 55 min 5 horas 11 Italiano O 30 min 1 h 10 15 min 2 h 25 min 3 h 50 min 4 h 30 min 12 Sandwich O 1 h 1 h 40 min 15 25 min 4 2 h 10 min 2 h 50 min 50 min 5 horas 13 Brioche O 1 30 min 25 45 min 4 1 h 25 min 50 min 3 h 30 min 14 S...

Страница 231: ...15 25 min 4 1 h 30 min 2 h 3 h 15 min 24 Centeno 45 min 60 min aprox 10 min 2 horas 25 Francés 40 min 1 h 45 min 10 20 min 1 h 35 min 2 h 40 min 3 h 35 min 26 Pan de masa madre 0 40 min 45 55 min 1 h 5 min 1 h 35 min 2 h 30 min 27 Masa previa para pan de masa madre 24 horas 24 horas 28 Pizza O Amasar 10 18 min Subir 7 15 min Amasar aprox 10 min Subir aprox 10 min 45 min 29 Brioche 30 min 25 45 min...

Страница 232: ...Vierta el agua y cualquier otro líquido Seque la humedad y limpie la harina del exterior del recipiente del pan Coloque el recipiente del pan en la posición de cocción girándolo ligeramente de derecha a izquierda Pliegue el asa Cierre la tapa No abra la tapa hasta que termine de hacerse el pan afecta a la calidad del pan 3 Ponga la levadura seca en el dispensador de levadura Si el dispensador de l...

Страница 233: ...tart Iniciar Tiempo previsto hasta el final del programa seleccionado p Cuando se pulsa Start Iniciar por primera vez se iniciará el menú 1 7 Apague la alimentación cuando el pan esté listo la máquina emite 8 pitidos y parpadea la barra de End Fin 8 Extraiga el pan inmediatamente Recipiente del pan Guante de horno Espere hasta que se enfríe sobre una rejilla metálica por ejemplo 9 Desenchufe la má...

Страница 234: ...n alcohol p Utilice solo las cantidades indicadas en la receta ya que el contenido de agua de los ingredientes puede afectar al pan Nueces p Píquelas en trozos pequeños p Las nueces reducen el efecto del gluten por lo que se debe evitar utilizar demasiadas Queso chocolate Estos ingredientes no se pueden poner en el dispensador de uvas pasas y nueces ya que se pegarían y no caerían al recipiente de...

Страница 235: ...argo cuando la máquina pite en el paso 3 para añadir la mantequilla adicional no haga nada p El tiempo necesario para la elaboración es de 3 horas y 30 minutos Cuando se añade la mantequilla al principio el sabor la textura y la elevación del pan son algo diferentes a cuando el pan se cuece con la mantequilla adicional añadida más tarde 2 Inicie la máquina Tiempo que falta para añadir la mantequil...

Страница 236: ...Introduzca el recipiente del pan en la unidad principal y enchufe la máquina a la toma de corriente 1 Seleccione el menú 4 2 Inicie la máquina O Se encenderá la luz de inicio O Se muestra el tiempo que debe transcurrir hasta la incorporación de los ingredientes adicionales después de ajustar el tiempo Tiempo que debe transcurrir hasta la incorporación de los ingredientes adicionales La imagen de a...

Страница 237: ...mperatura 3 00 3 03 Temperatura elevada 2 40 2 43 O Para los ingredientes utilice un máx de 100 g en el tamaño M 125 g en el tamaño L o 150 g en el tamaño XL O Aunque no pulse el botón Iniciar el amasado continuará después 5 min El amasado no continúa inmediatamente aunque se pulse el botón Iniciar después de añadir mantequilla u otros ingredientes O No añada ingredientes una vez que la pantalla m...

Страница 238: ...e Stop Parar y extraiga la taza de masa madre inmediatamente cuando la máquina emita 8 pitidos y parpadee la barra de End Fin O Se apagará la luz de inicio parpadeante Guarde en el frigorífico la masa previa para pan de masa madre O Si se deja la masa previa para pan de masa madre en la máquina panificadora su capacidad de fermentación disminuirá y el pan no subirá O Asegúrese de guardarla en el f...

Страница 239: ...el pan en el orden siguiente KDULQD EODQFD SDUD SDQ IXHUWH ĺ VDO ĺ DJXD Introduzca el recipiente del pan en la unidad principal y enchufe la máquina a la toma de corriente Ponga la levadura seca en el dispensador de levadura 1 Seleccione el menú 10 O Cuando la temperatura ambiente supera los 30 C el pan no sale bien 2 Inicie la máquina Tiempo previsto hasta el final del programa seleccionado O Se ...

Страница 240: ... blanca para pan fuerte ĺ sal ĺ agua Introduzca el recipiente del pan en la unidad principal y enchufe la máquina a la toma de corriente Ponga la levadura seca en el dispensador de levadura 1 Seleccione el menú 26 O El temporizador no está disponible en los menús de masa excepto el menú 28 2 Inicie la máquina Tiempo previsto hasta el final del programa seleccionado O Se encenderá la luz de inicio ...

Страница 241: ...a de corriente 1 Seleccione el menú de masa La pantalla muestra cuando se selecciona el menú 19 O El temporizador no está disponible en los menús de masa excepto el menú 28 O Si desea añadir ingredientes adicionales a la masa consulte la página SP14 2 Inicie la máquina Tiempo previsto hasta el final del programa seleccionado O Se encenderá la luz de inicio 3 Pulse Stop Parar y extraiga la masa cua...

Страница 242: ... 1 hora y 50 minutos Cuando se añade la mantequilla al principio el sabor la textura y la elevación del pan son algo diferentes a cuando el pan se cuece con la mantequilla adicional añadida más tarde 2 Inicie la máquina Tiempo que falta para anadir la mantequilla o ingredientes O Se encenderá la luz de inicio 3 Añada la mantequilla adicional cuando se oiga el pitido y pulse otra vez el botón Inici...

Страница 243: ...sin añadir ingredientes adicionales ni pulsar el botón Iniciar Knead Amasar y Bake Cocer se iniciarán automáticamente después de 5 min Después de pulsar el botón Iniciar La pantalla indica el tiempo que falta hasta que termine el programa La imagen de arriba es para el caso de temperatura elevada El tiempo restante variará en función de la temperatura ambiente Baja temperatura 1 20 1 22 Temperatur...

Страница 244: ...le en el menú 17 El botón del temporizador solo ajusta la duración del tiempo de cocción O Puede mezclar sus ingredientes favoritos nueces uvas pasas trozos de chocolate etc y añadirlos al recipiente del pan al mismo tiempo que los otros ingredientes Utilice como máximo 150 g de ingredientes 2 Inicie la máquina O Después de 3 minutos 3 Abra la tapa y cuando se oiga el pitido raspe la harina antes ...

Страница 245: ...n parpadee compruebe que la cocción esta completa y extraiga el recipiente del pan O Se apagará la luz de inicio parpadeante Q Si la cocción no está completa Efectúe los pasos Puede añadirse más tiempo de cocción hasta un máximo de dos veces Cada vez no deberá ser superior a 20 minutos El temporizador se iniciara otra vez a partir de 1 minuto cuando la unidad este caliente Aumente el tiempo pulsan...

Страница 246: ... de inicio 4 Pulse Stop Parar cuando la máquina emita un pitido y la barra de End Fin parpadee compruebe que la cocción esta completa y extraiga el recipiente del pan O Se apagará la luz de inicio parpadeante Q Si la cocción no está completa Repita los pasos 1 3 Puede añadirse más tiempo de cocción hasta un máximo de dos veces Cada vez no deberá ser superior a 50 minutos El temporizador se iniciar...

Страница 247: ...ás que medias cantidades de frutas Esto puede hacer que se derrame al hervir o que se queme Cuando se reducen las cantidades de azúcar la mermelada no queda firme Cuando la acidez de la fruta es fuerte puede reducir las cantidades del zumo de limón pero si se reducen demasiado la mermelada no queda firme O Cuando el tiempo de cocción es breve pueden quedar trozos de fruta y la mermelada puede qued...

Страница 248: ...las cantidades de cada ingrediente que se indican en la receta No aumente ni reduzca las cantidades de las frutas Esto puede hacer que la compota se derrame al hervir o que se queme 2 Ajuste del tiempo de cocción 3 Inicie la máquina Tiempo previsto hasta el final del programa seleccionado O Se encenderá la luz de inicio 4 Pulse Stop Parar y extraiga la compota cuando la máquina emita 8 pitidos y p...

Страница 249: ...0 g 580 g cucharillas de sal 11 2 11 2 2 cucharas de azúcar 1 11 2 2 mantequilla 20 g 30 g 40 g agua 140 mL 175 mL 200 mL zumo de tomate 140 mL 175 mL 200 mL cucharillas de levadura seca 1 1 11 4 adición póngalas en el dispensador de uvas pasas y nueces tomate seco 30 g 40 g 50 g queso adicional cortado en cubos de 1 cm 70 g 85 g 100 g PAN INTEGRAL Seleccione los menús 5 o 6 M L XL harina de trigo...

Страница 250: ...ras de aceite 2 3 3 agua 250 mL 320 mL 380 mL cucharillas de levadura seca 1 11 4 11 2 CENTENO Y ESCANDA se prohíbe temporizador de retardo Seleccione el menú 15 M L XL harina blanca escanda 275 g 350 g 425 g harina de centeno 125 g 150 g 175 g cucharillas de azúcar 11 2 2 2 cucharillas de sal 11 4 11 2 13 4 mantequilla 5 g 10 g 10 g yogur natural 120 g 150 g 180 g agua 180 mL 230 mL 270 mL cuchar...

Страница 251: ...ias 2 21 2 3 agua 270 mL 350 mL 400 mL cucharillas de levadura seca 1 11 4 11 2 adicion pongalas en el dispensador de uvas pasas y nueces mezcla de frutas secas 100 g 125 g 150 g PAN DE SODA Seleccione el menú 17 harina blanca para pan fuerte tipo 550 360 g mantequilla cortada en cubos de 1 cm 60 g huevos 2 leche 160 g mezcla de huevos y leche yogur 60 g cucharilla de sal 1 2 azúcar 40 g levadura ...

Страница 252: ...4 MASA DE PAN DE MASA MADRE NORMAL Fase 1 Masa previa para pan de masa madre Menu 27 Consulte la receta de la masa previa para pan de masa madre en las páginas SP18 y SP33 Fase 2 Menú 26 harina blanca para pan fuerte tipo 550 400 g cucharilla de sal 1 agua 150 mL cucharilla de levadura seca 3 4 MASA DE PAN DE MASA MADRE CENTENO Fase 1 Masa previa para pan de masa madre Menu 27 Consulte la receta d...

Страница 253: ...laseadas picadas 100 g mazapán picado 75 g leche 60 mL almendras en escamas tostadas 15 g Recetademasapreviaparapandemasamadre MASA PREVIA PARA PAN DE MASA MADRE Seleccione el menú 27 Cantidad para una taza de masa madre harina de centeno tipo 1150 80 g cucharilla de sal 1 2 yogur 60 g agua 20 C 80 mL levadura seca utilice la cuchara de masa madre 1 0 1 g 6 B HO LQGE ...

Страница 254: ...ir toda la barra antes de ese tiempo se puede congelar en bolsas con porciones del tamaño conveniente Advertencia para los usuarios de este programa por motivos de salud Cuando utilice el programa sin gluten consúltelo con su médico o con la Asociación de Celíacos y utilice solo los ingredientes que sean adecuados para su estado de salud Panasonic no se hace responsable de las consecuencias que se...

Страница 255: ...de Bélgica Si desea más información póngase en contacto con AVEVE llamando al número 0800 0229210 1 Básico 2 Básico rapido PAN BLANCO Seleccione el menú 1 o 2 M L XL cucharillas de azúcar 1 2 2 harina Surfina de AVEVE 400 g 500 g 600 g agua 250 mL 320 mL 380 mL cucharas de mantequilla 1 1 11 2 cucharillas de sal 1 11 2 2 cucharillas de levadura seca cucharillas con la opción BAKE RAPID 3 4 11 2 1 ...

Страница 256: ... PAN INTEGRAL Seleccione el menú 22 cuchara de azúcar 1 harina Frans krokant de AVEVE 250 g harina Boerebruin de AVEVE 250 g agua 280 mL cucharillas de sal 11 2 cucharillas de levadura seca 2 Método Divida la masa en bolas de aproximadamente de 50 g Después deje que la masa suba debajo de un paño de lino Cuézala durante 15 20 minutos a 220 C en un horno precalentado 26 Pan de masa madre Fase 1 Mas...

Страница 257: ...ca 1 hora y 40 minutos en el temporizador MERMELADA DE CIRUELA Seleccione el menú 32 ciruelas picadas en trozos pequeños 700 g azúcar 350 g pectina en polvo 6 g 1 Ponga la mitad de la fruta en el recipiente del pan y añada la mitad del azúcar Repita el proceso con el resto de la fruta y el azúcar 2 Espolvoree la pectina sobre los ingredientes del recipiente del pan 3 Seleccione el menú 32 e introd...

Страница 258: ...tes en el recipiente del pan en el orden indicado anteriormente Vierta agua sobre los ingredientes 3 Seleccione el menú 33 e introduzca 1 hora y 40 minutos en el temporizador 4 Remueva después de que termine la cocción COMPOTA DE BAYAS VARIADAS Seleccione el menú 33 bayas variadas por ejemplo fresas frambuesas arándanos 800 g azúcar 75 g agua 2 cucharas 1 Retire la pala de amasar del recipiente de...

Страница 259: ...color del interior de la unidad puede cambiar con el uso Tapa Límpiela con un paño húmedo Orificio de salida de vapor Límpielo con un paño húmedo Cuerpo Límpielo con un paño húmedo Sensor de temperatura p Frote con suavidad para evitar dañar el sensor de temperatura Recipiente del pan y pala de amasar Retire los restos de masa y lávelos con agua p Si es difícil extraer la pala de amasar sumérjala ...

Страница 260: ...ruesos o grandes como las harinas con grano integral o molido el azúcar o la adición de nueces y semillas pueden dañar el acabado antiadherente del recipiente del pan Si va a utilizar algún ingrediente de gran tamaño pártalo en trozos pequeños respete las cantidades indicadas en la receta Limpieza y cuidados Tapa del dispensador Retírela y lávela con agua p Levante la tapa del dispensador hasta un...

Страница 261: ...ebe ser el 40 del total de la harina y la harina de trigo sarraceno el 20 El pan está lleno de burbujas de aire p Ha utilizado demasiada levadura Compruebe la receta y mida las cantidades correctas con la cuchara de medir suministrada p Ha utilizado demasiado líquido Algunos tipos de harina absorben más agua que otros pruebe a utilizar 10 20 mL menos de agua El pan parece haberse venido abajo desp...

Страница 262: ...orias sigan girando Esto no es un fallo pero compruebe ocasionalmente que el eje de montaje de amasado gira correctamente Si el eje de montaje de amasado no gira cuando se coloca la pala de amasar tendrá que sustituirlo Póngase en contacto con el vendedor o con un servicio técnico de Panasonic Eje de montaje de amasado Orificios de ventilación 4 en total Fondo del recipiente del pan Ref ADA29E165 ...

Страница 263: ...dor de levadura y los ingredientes secos y la mantequilla en el recipiente del pan A continuación vierta el agua Añada los ingredientes adicionales más tarde páginas SP15 o SP22 La elaboración es diferentes según la receta de la mezcla para pan El pan no se puede extraer p Si el pan no se puede extraer fácilmente del recipiente para pan deje que el pan se enfríe durante 5 10 minutos y no lo deje s...

Страница 264: ...10 minutos pero el resultado puede verse afectado Aparece 1 en la pantalla p Ha habido un corte de corriente durante cierto tiempo es distinto según las circunstancias por ejemplo corte de corriente desconexión funcionamiento incorrecto del fusible o el disyuntor Retire la masa y empiece otra vez con nuevos ingredientes Aparece H01 H02 en la pantalla p La pantalla indica que hay un problema en la ...

Страница 265: ... Capacidad del dispensador de uvas pasas y nueces máx 150 g de uvas pasas Temporizador Temporizador digital hasta 13 horas Dimensiones AL An Pr aprox 38 2M25 6M38 9 cm Peso aprox 7 6 kg Accesorios 2 tazas de masa madre cuchara de medir cuchara de masa madre Este símbolo en el producto indica superficie caliente que no debe tocarse sin precaución 6 B HO LQGE ...

Страница 266: ...Memo 6 B HOB BVSD LQGG ...

Страница 267: ...6 B HOB BVSD LQGG ...

Страница 268: ...Ltd Web Site http panasonic net Panasonic Taiwan Co Ltd 2015 DZ50B187 F0115D0 Printed in China Representative in EU Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany 6 B HO LQGE ...

Отзывы: