Panasonic SC-PM21 Скачать руководство пользователя страница 19

3

RQT7968

IMPORTANTES MISES EN GARDE

Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements 
inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Conserver le présent manuel pour consultation 
ultérieure.

1)  Lire attentivement ces instructions.
2)  Conserver ces instructions.
3)  Lire toutes les mises en garde.
4)  Suivre toutes les instructions.
5)  Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau.
6)  Nettoyer qu’avec un chiffon sec.
7)  Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer l’appareil 

selon les instructions du fabricant.

8)  Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de 

chauffage tel qu’un radiateur, une cuisinière, un registre 
de chaleur ou tout dispositif émettant de la chaleur (y 
compris un amplificateur).

9)  Pour des raisons de sécurité, ne pas modifier la fiche 

polarisée ou celle de mise à la terre. Une fiche polarisée 
est une fiche à deux lames, dont une plus large. Une 
fiche de mise à la terre est une fiche à deux lames avec 
une broche de masse. La lame plus large ou la broche 
de masse procure une protection accrue. Si ce genre 
de fiche ne peut être inséré dans une prise de courant, 
communiquer avec un électricien pour remplacer la 
prise.

)

Service après-vente

1. En cas de dommage 

— Confier l’appareil à un technicien 

qualifié dans les cas suivants:
(a) lorsque le cordon d’alimentation ou sa fiche a été 

endommagé;

(b) lorsqu’un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier 

a été mouillé;

(c) lorsque l’appareil a été exposé à la pluie;
(d) lorsque l’appareil semble ne pas fonctionner normalement 

ou que son rendement laisse à désirer;

(e) lorsque l’appareil a subi un choc violent ou que son 

coffret a été endommagé.

2. Réparation 

— Ne faire aucun réglage ni ajustement autres 

que ceux décrits dans le présent manuel. Confier toute 
réparation à un centre de service Panasonic agréé.

3. Pièces  de  rechange 

— S’assurer que le technicien utilise 

des pièces de rechange recommandées par le fabricant ou 
dont les caractéristiques sont les mêmes. L’utilisation de 
pièces de rechange non autorisées peut causer un incendie, 
des chocs électriques ou d’autres dangers.

4. Vérification de sécurité 

— Demander au technicien qui a 

réparé l’appareil de soumettre ce dernier à des vérifications 
pour s’assurer qu’il peut être utilisé en toute sécurité.

pour toute réparation ou révision, apporter tous les éléments 
de la chaîne.

Demande d’informations

Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le 
fonctionnement du produit:

Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic 
Canada Inc. au 905-624-5505, son site web (www.
panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus 
proche.

Protection de l’ouïe

EST. 1924

Choisir un appareil audio de qualité tel celui que vous venez 
d’acheter ne représente que le début de votre plaisir musical. 
En effet, de simples mesures peuvent vous permettre 
d’optimiser l’agrément que votre appareil peut vous offrir. 
Le fabricant de cet appareil et le Groupe des produits grand 
public de l’Association de l’industrie électronique désirent 
que vous tiriez un plaisir maximum en l’écoutant à un niveau 
sécuritaire qui, tout en assurant une reproduction claire et 
puissante sans distorsion, ne puisse affecter votre ouïe.

Il est recommandé d’éviter une écoute prolongée à volume 
élevé.

Le son peut être trompeur. Avec le temps, votre niveau de 
confort auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Ainsi, un 
niveau qui semble normal peut en fait être trop élevé et être 
nuisible à l’oreille.
Protégez-vous en réglant le volume à un niveau sécuritaire 
avant que votre oreille ne s’adapte à un volume trop élevé.
Pour déterminer un niveau d’écoute sécuritaire:
•  Régler le volume au minimum.
•  Monter lentement le volume jusqu’au niveau d’écoute 

confortable avant qu’il n’y ait distorsion.

Après avoir identifié le niveau d’écoute confortable:
•  Régler le volume et le laisser à ce niveau.

Les quelques secondes que vous demanderont ce réglage 
contribueront à prévenir tout dommage éventuel à l’ouïe.

10)  S’assurer que le cordon est placé dans un endroit 

où il ne risque pas d’être écrasé, piétiné ou coincé. 
Faire particulièrement attention à ses extrémités de 
branchement, y compris sa fiche.

11) N’utiliser que les accessoires ou périphériques 

recommandés par le fabricant.

12)  N’utiliser l’appareil qu’avec une baie, 

support, trépied, gabarit d’installation, 
etc. recommandé par le fabricant ou 
vendu avec l’appareil. Si une baie ou un 
support est utilisée et que l’appareil doit 
être déplacé, faire attention à ne pas les 
renverser.

13) Débrancher cet appareil lors d’un orage 

ou en cas de non-utilisation prolongée.

14)  Confier l’appareil à un technicien qualifié pour toute 

réparation: cordon d’alimentation ou fiche endommagé, 
liquide renversé ou objet tombé dans l’appareil, 
exposition à la pluie ou à une humidité excessive, 
mauvais fonctionnement ou échappement de l’appareil.

PM21_7968-2Y_Cf.indd   3

PM21_7968-2Y_Cf.indd   3

3/18/05   11:56:07 AM

3/18/05   11:56:07 AM

Содержание SC-PM21

Страница 1: ...rted 4 Step 1 Making the connections Step 2 Inserting batteries into the remote control Step 3 DEMO function Placement of speakers Overview of controls 6 Main unit Remote control CDs and MP3 Play 7 Playing a disc Advanced CDs and MP3 functions Cassette tape Play 9 Basic play TPS Tape Program Sensor Cassette tape Record 10 Before recording Recording CDs Recording the radio Other basic operations Ra...

Страница 2: ...FINED SPACE ENSURE THE UNIT IS WELL VENTILATED TO PREVENT RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE HAZARD DUE TO OVERHEATING ENSURE THAT CURTAINS AND ANY OTHER MATERIALS DO NOT OBSTRUCT THE VENTILATION VENTS The socket outlet shall be installed near the equipment and easily accessible or the mains plug or an appliance coupler shall remain readily operable Supplied accessories Please check and identify the s...

Страница 3: ...rmation For product information or assistance with product operation Contact the Panasonic Canada Inc Customer Care Centre at 905 624 5505 or visit the website www panasonic ca or an authorized Servicentre closest to you Listening caution EST 1924 Selecting fine audio equipment such as the unit you ve just purchased is only the start of your musical enjoyment Now it s time to consider how you can ...

Страница 4: ...your dealer for installation Disconnect the FM indoor antenna if an FM outdoor antenna is installed Connect the AM outdoor antenna without removing the AM loop antenna Run 5 to 12m vinyl covered wire horizontally along a window or other convenient location 4 Connect the AC power supply cord The included AC power supply cord is for use with this unit only Do not use it with other equipment 3 Connec...

Страница 5: ...lay If the demo setting is off you can show a demonstration by selecting DEMO ON Press and hold STOP 7 DEMO The display change each time the button is held down DEMO OFF DEMO ON While in standby mode select DEMO OFF to reduce power consumption Placement of speakers Placement of speakers Speakers are designed identically so that no left or right channel orientation is necessary These speakers do no...

Страница 6: ...ntrol 7 13 Recording start pause 10 Track selection 7 8 9 6 CD play pause 7 8 9 10 7 Tape play 9 10 CD tray open close 7 10 8 CD skip search tape fast forward rewind tune preset channel selection time adjustment 7 8 9 11 12 Remote control Remote control Buttons such as 3 function the same as the controls on the main unit Sleep timer 12 2 Clock Timer 12 Play timer Record timer 12 Display 7 Dimmer N...

Страница 7: ...k on the disc Press the numeric buttons to select the track 1 ALBUM 1ALBUM MP3 only one selected album on the disc Press ALBUM or to select the album RANDOM RND a disc randomly 1 ALBUM RANDOM 1ALBUM RND MP3 only all tracks in one selected album randomly Press ALBUM or to select the album During RANDOM or 1 ALBUM RANDOM play you cannot skip to tracks which have been played During CD DA RANDOM play ...

Страница 8: ...m number Program indicator 4 Press CD 6 to start play MP3 1 Press CD 6 and then STOP 7 2 Press PROGRAM 3 Press ALBUM or to select your desired album 4 Press FF once and then numeric buttons to select your desired track Example Album number Track number 5 Press ENTER to store the program Repeat steps 3 to 5 to program other tracks 6 Press CD 6 to start play To Action cancel program mode Press PROGR...

Страница 9: ...EL Numbered buttons Characters Numbered buttons Characters 1 1 6 M N O 6 2 A B C 2 7 P Q R S 7 3 D E F 3 8 T U V 8 4 G H I 4 9 W X Y Z 9 5 J K L 5 0 0 h10 space _8 4 Press ENTER Press REW 4 or FF to search for previous or next match 5 Press CD 6 to start play from the album track found NOT FOUND is displayed when there is no match This function does not work during any random program mode NOTE on ...

Страница 10: ...b for side B To re record Normal tape Adhesive tape Before recording Before recording Preparation Wind up the leader tape so that recording can begin immediately Use normal position tapes High position and metal position tapes can be used but this unit will not be able to record or erase them correctly Recording CDs Recording CDs 1 Insert the cassette to be recorded on 0 Insert inside the guides F...

Страница 11: ...d TUNER BAND After a few seconds the display changes to a flashing display of the current minimum frequency 3 Continue to hold down TUNER BAND When the minimum frequency changes release the button To return to the original step repeat the above steps After changing the setting previously preset frequency will be cleared Manual tuning Manual tuning 1 Press TUNER BAND to select FM or AM 2 Press PLAY...

Страница 12: ...tte s erasure prevention tabs refer page 10 insert the tape and tune to the radio station refer page 11 1 Press CLOCK TIMER to select your desired timer Each time you press the button CLOCK PLAY Original display REC 2 Within 5 seconds press REW 4 or FF to set the starting time Play timer indicator Start time Record timer indicator 3 4 Press CLOCK TIMER to confirm Repeat steps 2 to 3 to set the fin...

Страница 13: ...nit 1 Press and hold SOUND to select PRESET EQ Each time you press and hold the button PRESET EQ MANUAL EQ 2 Press SOUND repeatedly to select your desired setting Setting Effect HEAVY Adds punch to rock CLEAR Clarifies higher frequencies SOFT For background music VOCAL Adds gloss to vocal EQ OFF No effect Bass or treble Bass or treble Enable you to enjoy the lower or higher pitch sound 1 Press BAS...

Страница 14: ...m Consult the dealer Listening to the radio Noise is heard The stereo indicator flickers or doesn t light Sound is distorted Use an outdoor antenna refer page 4 A beat sound is heard Turn the TV off or separate it from the unit A low hum is heard during AM broadcast Separate the antenna from other cables and cords When there is a television set nearby The picture on the TV disappears or stripes ap...

Страница 15: ...ng frequency CD 44 1kHz MP3 32kHz 44 1kHz 48kHz Decoding 16 bit linear Beam source wavelength Semiconductor laser 780nm Number of channels Stereo Wow and flutter Below measurable limit Digital filter 8fs D A converter MASH 1 bit DAC Frequency response 20Hz 20kHz 1dB 2dB SPEAKER SECTION Type 2 way 2 speaker system Speaker s Woofer 10cm 4 cone type Tweeter 6cm 23 8 cone type Impedance HIGH 6Ω LOW 6Ω...

Страница 16: ... EXPRESS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITYAND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES In certain instances some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or the exclusi...

Страница 17: ...dans la télécommande Étape 3 Fonction de démonstration Emplacement des enceintes Emplacement des commandes 6 Appareil principal Télécommande Lecture de CD et de fichiers MP3 7 Lecture d un disque Fonctions avancées de lecture CD et MP3 Lecture de cassettes 9 Lecture de base TPS Dispositif de repérage Enregistrement de cassettes 10 Préparatifs à l enregistrement Enregistrement de CD Enregistrement ...

Страница 18: ...SATION DE COMMANDES OU LE RECOURS À DES RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS DANS CE MANUEL PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES D EXPOSITION À DES RADIATIONS NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET NON PAR L USAGER ATTENTION NE PAS INSTALLER CET APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE UNE ARMOIRE OU TOUT AUTRE ESPACE CONFINÉ S ASSURER QUE LA VENTILATION DE L APPAREIL E...

Страница 19: ... toute réparation ou révision apporter tous les éléments de la chaîne Demande d informations Pour toutes réparations renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc au 905 624 5505 son site web www panasonic ca ou le centre de service agréé le plus proche Protection de l ouïe EST 1924 Choisir un appareil audio de qual...

Страница 20: ...e l antenne AM extérieure Faire courir à l horizontale un fil gainé en vinyle de 5 à 12 m le long d une fenêtre ou autre endroit pratique Vers la prise secteur 4 Brancher le cordon d alimentation secteur Le cordon d alimentation fourni est pour utilisation exclusive avec cet appareil Ne pas l utiliser avec un autre appareil Antenne cadre AM 2 Brancher de l antenne cadre AM 3 Brancher les fils d en...

Страница 21: ... affichage Si le réglage démo est inactif sélectionnez DEMO ON pour présenter une démonstration Maintenir enfoncée la touche STOP 7 DEMO Lorsque la touche est maintenue enfoncée l affichage change comme suit DEMO OFF DEMO ON En mode attente sélectionner DEMO OFF pour réduire la consommation d énergie Emplacement des enceintes Emplacement des enceintes L orientation des enceintes est superflue puis...

Страница 22: ...rture fermeture du plateau CD 7 10 8 Touche de saut recherche de CD avance accélérée rebobinage de cassette bloc d accord présyntonisation réglage de l heure 7 8 9 11 12 Télécommande Télécommande Les fonctions des touches identifiées par un chiffre blanc dans un cercle noir sont identiques à celles des touches sur l appareil principal Cette fonction permet la mise hors contact de l appareil en mod...

Страница 23: ...la plage 1 ALBUM 1ALBUM MP3 seulement un album sélectionné sur le disque Appuyer sur ALBUM ou pour sélectionner l album RANDOM RND aléatoire d un disque sélectionné 1 ALBUM RANDOM 1ALBUM RND MP3 seulement aléatoire de toutes les plages sur un album sélectionné Appuyer sur ALBUM ou pour sélectionner l album En mode lecture aléatoire ou aléatoire de toutes les plages sur un album il n est pas possib...

Страница 24: ...s Exemple Indicateur de lecture programmée Numéro de plage Numéro de programme 4 Appuyer sur CD 6 pour amorcer la lecture MP3 1 Appuyer sur CD 6 puis sur STOP 7 2 Appuyer sur PROGRAM 3 Appuyer sur ALBUM ou pour sélectionner l album désiré 4 Appuyer sur FF puis sur la ou les touches numériques pour sélectionner la plage désirée Exemple Numéro d album Numéro de plage 5 Appuyer sur ENTER pour enregis...

Страница 25: ...res 1 1 6 M N O 6 2 A B C 2 7 P Q R S 7 3 D E F 3 8 T U V 8 4 G H I 4 9 W X Y Z 9 5 J K L 5 0 0 h10 espace _8 4 Appuyer sur ENTER Appuyer sur REW 4 ou FF pour rechercher l élément correspondant précédent ou suivant 5 Appuyer sur CD 6 pour amorcer la lecture à partir de l album plage trouvé Le message NOT FOUND Introuvable s affiche lorsqu aucun élément correspondant n est trouvé Il n est pas possi...

Страница 26: ...re un nouvel enregistrement Position normale Ruban adhésif Préparatifs à l enregistrement Préparatifs à l enregistrement Préparatifs Embobiner la bande d amorce pour commencer tout de suite l enregistrement Utiliser des bandes à position normale La lecture de bandes à position élevée ou métal est possible mais cet appareil ne pourra pas correctement enregistrer ou effacer Enregistrement de CD Enre...

Страница 27: ...ntenir enfoncée la touche TUNER BAND Au bout d un moment la fréquence minimale actuelle clignote à l affichage 3 Maintenir la touche TUNER BAND enfoncée Quand la fréquence minimale change relâcher la touche Pour revenir au réglage original reprendre les étapes ci dessus Une fois le réglage changé la fréquence précédemment en mémoire est effacée Syntonisation manuelle Syntonisation manuelle 1 Appuy...

Страница 28: ...protection contre l effacement se reporter à la page 10 insérer une cassette et syntoniser la station de radio se reporter à la page 11 1 Appuyer sur CLOCK TIMER pour sélectionner la minuterie désirée Sur chaque pression de la touche CLOCK PLAY Affichage précédent REC 2 Dans les 5 secondes environ appuyer sur REW 4 ou FF pour sélectionner l heure de mise en marche Indicateur de la minuterie de lec...

Страница 29: ...r l appareil principal 1 Maintenir enfoncée SOUND pour sélectionner PRESET EQ Sur chaque pression de la touche PRESET EQ MANUAL EQ 2 Appuyer à répétition sur SOUND pour sélectionner le réglage voulu Réglage Qualité sonore HEAVY Ajoute de la vigueur à la musique rock CLEAR Accentue les aigus SOFT Pour la musique d atmosphère VOCAL Ajoute de l éclat aux voix EQ OFF Désactivé Graves ou aigus Graves o...

Страница 30: ...rdement des câbles des enceintes se reporter à la page 4 Si le problème persiste le circuit d alimentation pourrait être en cause Consulter un détaillant Écoute de la radio Présence de bruit Le voyant stéréo clignote ou demeure éteint Le son est distordu Utiliser une antenne extérieure se reporter à la page 4 Un battement est entendu Mettre le téléviseur hors marche ou l éloigner de l appareil Un ...

Страница 31: ...MP3 32kbps 320kbps Fréquence d échantillonnage CD 44 1kHz MP3 32kHz 44 1kHz 48kHz Décodage 16 bits linéaire Source de faisceau longueur d onde Laser à semiconducteur 780nm Nombre de canaux Stéréo Pleurage et scintillement Inférieurs aux limites mesurables Filtre numérique Suréchantillonnage 8 fois Convertisseur N A MASH CNA 1 bit Réponse en fréquence 20Hz 20kHz 1dB 2dB HAUT PARLEURS Type 2 Haut pa...

Страница 32: ...MPLICITE INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉ QUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER PANASONIC N AURA D OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOM MAGE DIRECT INDIRECT OU CONSÉCUTIF Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs ou les exclusions de garanties implicites Dans de tels cas les limitatio...

Отзывы: