Panasonic SC-PM02 Скачать руководство пользователя страница 6

RQTX1190

E

N

G

L

IS

H

ENGLISH

6

6

   Discs 

 Basic play 

 Press [ 

x

, OPEN/CLOSE] on the main unit to 

open the tray. 

 The unit turns on, load a disc with the label facing up. 
 Press [

x

, OPEN/CLOSE] again to close the tray. 

 Press [

4

/

9

, CD] to start play. 

Stop 
playback

Press [ 

8

].

Pause play

 Press [

4

/

9

, CD].   Press again to resume 

play. 

Skip tracks

Press [ 

2

/

3

] or [

5

/

6

].

 Search 
through 
tracks 

Press and hold [

2

/

3

] or [

5

/

6

during play or pause.

 Skip album  Press [ 

R

/

T

].

 Play Mode function 

 Press [ PLAY MODE] to select the desired mode. 

 1-TRACK 

 1TR 

 Play one selected track on the disc. 
 Press the numeric buttons to select the 
track. 

 1-ALBUM 

 1ALBUM 

 Play one selected album on the disc. 
 Press [

R

/

T

] to select the album. 

 RANDOM 

 RND 

Play a disc randomly.

 1-ALBUM 
RANDOM 

 1ALBUM RND 

 Play all tracks in one selected album 
randomly. 
 Press [

R

/

T

] to select the album. 

 Program play 

 This function allows you to program up to 24 tracks. 

 Press [

4

/

9

, CD] and then [

8

]. 

 Press [ PROGRAM]. 

 Press the numeric buttons to select the track. 

 Repeat this step to program other tracks. 

 Press [

4

/

9

, CD] to start play. 

 Press [

R

/

T

] to select the album. 

 Press [

5

/

6

]

 

once and then the numeric 

buttons to select the track. 

 Press [ OK]. 

 Repeat steps 3 to 5 to program other tracks. 

 Press [

4

/

9

, CD] to start play. 

Cancel 
program 
mode

Press [PROGRAM] in the stop mode.

Replay the 
program

Press [PROGRAM] then [

4

/

9

, CD] in 

the stop mode.

Check 
program 
contents

 Press [

2

/

3

] or [

5

/

6

] when 

“PGM” is displayed in the stop mode. 
 To check while programming, press 
[PROGRAM] twice after “PGM” 
appears, then press [

2

/

3

] or 

[

5

/

6

]. 

Clear the last 
track

Press [ DEL] in the stop mode.

Clear all 
programmed 
tracks

Press [

8

] in the stop mode. “CLR ALL” 

is displayed. Within 5 seconds, press 
the button again to clear all tracks.

•  

The program memory is cleared when you open the 
disc tray. 

•  

To repeat program play or selected play mode, press 
[ REPEAT]. Press again to cancel. 

 Checking the track information 

 You can view the information of the current track from the 
display panel. 

 Press [ DISPLAY] during play or pause. 

 
•  This unit supports ver. 1.0 and 1.1 ID3 tags. 
•  Text data that is not supported will not be displayed. 

 NOTE on CDs 

•  

This unit can access up to 99 tracks. 

•  

This unit can play MP3 fi les and CD-DA format audio 
CD-R/RW that have been fi nalised. 

•  

It may not be able to play some CD-R/RW due to the 
condition of the recording. 

 NOTE on MP3s 

•  

Files are treated as tracks and folders are treated as 
albums. 

•  

This unit can access up to 999 tracks, 255 albums and 
20 sessions. 

•  

Disc must conform to ISO9660 level 1 or 2 (except for 
extended formats). 

•  

To play in a certain order, prefi x the folder and fi le 
names with 3-digit numbers in the order you want them 
to play. 

 Limitations on MP3 play 

•  

If you have recorded MP3s on the same disc as CD-
DA, only the format recorded in the fi rst session can 
be played. 

•  

Some MP3s may not be played due to the condition of 
the disc or recording. 

•  

Recordings will not necessarily be played in the order 
you recorded them. 

6

PM02EP_EN.indd   6

PM02EP_EN.indd   6

6/28/2010   12:22:44 PM

6/28/2010   12:22:44 PM

Содержание SC-PM02

Страница 1: ... Corporation Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi Urządzenie może się nieznacznie różnić od przedstawionego na ilustracji Vážený Zákazníku Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku Uschovejte si prosím tento návod k obsluze Vzhled výrobku nemusí přesně odpovídat uvedeným obrázkům Уважаемый Покупатель Благодарим Вас за покупку данного изделия Сохраните инструкцию для дальнейших справок Вне...

Страница 2: ... ANOTHER CONFINED SPACE ENSURE THE UNIT IS WELL VENTILATED TO PREVENT RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE HAZARD DUE TO OVERHEATING ENSURE THAT CURTAINS AND ANY OTHER MATERIALS DO NOT OBSTRUCT THE VENTILATION VENTS DO NOT OBSTRUCT THE UNIT S VENTILATION OPENINGS WITH NEWSPAPERS TABLECLOTHS CURTAINS AND SIMILAR ITEMS DO NOT PLACE SOURCES OF NAKED FLAMES SUCH AS LIGHTED CANDLES ON THE UNIT DISPOSE OF BAT...

Страница 3: ...y and excessive vibration These conditions can damage the cabinet and other components thereby shortening the unit s service life Place it at least 15 cm away from wall surfaces to avoid distortion and unwanted acoustical effects Do not place heavy items on the unit Voltage Do not use high voltage power sources This can overload the unit and cause a fire Do not use a DC power source Check the sour...

Страница 4: ...ke the front net off the speakers Use only the supplied speakers Using other speakers can damage the unit and sound quality will be negatively affected Keep your speakers at least 10mm away from the system for proper ventilation These speakers do not have magnetic shielding Do not place them near televisions personal computers or other devices easily influenced by magnetism You can damage your spe...

Страница 5: ...C P music port jack 9 Headphones jack 9 d Display panel e Remote control signal sensor f USB port 7 g BASS TREBLE 8 h x OPEN CLOSE 6 G g c d V A R F e T U MUSIC P f h A Standby on switch 1 8 10 Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa In standby mode the unit is still consuming a small amount of power B DIMMER Dims the display panel Press again to cancel C Numeric buttons 1 t...

Страница 6: ...splayed in the stop mode To check while programming press PROGRAM twice after PGM appears then press 2 3 or 5 6 Clear the last track Press DEL in the stop mode Clear all programmed tracks Press 8 in the stop mode CLR ALL is displayed Within 5 seconds press the button again to clear all tracks The program memory is cleared when you open the disc tray To repeat program play or selected play mode pre...

Страница 7: ...channel AM allocation setting by main unit only This system can also receive AM broadcasts allocated in 10 kHz steps Press and hold FM AM After a few seconds the display changes to a flashing display of the current minimum frequency Release the button when the minimum frequency changes To return to the original step repeat the above steps After changing the setting previously preset frequency will...

Страница 8: ... indicator from the display 2 Make changes to the source or volume 3 Perform steps 5 and 6 Z see above Check the settings Press CLOCK TIMER to select PLAY 1 PLAY 2 or PLAY 3 Cancel Press PLAY twice to clear the timer indicator from the display The timer will start at the preset time with the volume increasing gradually to the preset level The unit must be in standby mode for the timer to function ...

Страница 9: ... device Large file size or high memory USB flash drive takes longer time to read NO PLAY Check the content Only MP3 format files can be played If there are more than 255 albums or folders audio and non audio some of the MP3 files in these albums may not be read and played Transfer these music albums to another USB Alternatively reformat the USB device and save these music albums prior to saving th...

Страница 10: ...nced Amplitude Modulation AM Frequency range 522 kHz to 1629 kHz 9 kHz step 520 kHz to 1630 kHz 10 kHz step Headphone jack Terminal Stereo 3 5 mm jack Output level CD 1 kHz 20 dB 0 7 mW 0 7 mW 32 Max Music port top Sensitivity Normal 490 mV 15 k High 100 mV 15 k Terminal Stereo 3 5 mm jack Disc section Disc played 8 cm or 12 cm 1 CD Audio CD DA 2 CD R RW CD DA MP3 formatted disc 3 MP3 MPEG 1 Layer...

Страница 11: ...nia od gniazdka UWAGA W TYM URZĄDZENIU ZNAJDUJE SIĘ LASER WYKONYWANIE REGULACJI INNYCH NIŻ OPISANE LUB POSTĘPOWANIE W SPOSÓB NIE PRZEWIDZIANY W INSTRUKCJI OBSŁUGI GROZI NIEBEZPIECZNYM NAŚWIETLENIEM PROMIENIAMI LASERA PROSIMY NIE OTWIERAĆ OBUDOWY I NIE DOKONYWAĆ NAPRAW SAMODZIELNIE PROSIMY POWIERZYĆ NAPRAWY KWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane użyciem telefonu...

Страница 12: ...tycznych ustawiać urządzenie w odległości przynajmniej 15 cm od ścian Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych ciężkich przedmiotów Napięcie Nie wolno stosować źródeł zasilania o wysokim napięciu Można w ten sposób doprowadzić do przeciążenia urządzenia i spowodować pożar Nie wolno stosować zasilania prądem stałym Przed podłączeniem urządzenia do zasilania na statku lub w innym miejscu gdzie sto...

Страница 13: ...k z zestawów głośnikowych Prosimy używać tylko zestawów głośnikowych znajdujących się w wyposażeniu Użycie innych zestawów głośnikowych może spowodować uszkodzenie urządzenia i pogorszenie jakości dźwięku W celu zapewnienia prawidłowej wentylacji zestawy głośnikowe należy ustawić w odległości przynajmniej 10 mm od urządzenia Niniejsze zestawy głośnikowe nie mają ekranu magnetycznego Nie należy umi...

Страница 14: ...e 9 Gniazdo słuchawek 9 d Wyświetlacz e Czujnik sygnału pilota zdalnego sterowania f Gniazdo USB 7 g BASS TREBLE 8 h x OPEN CLOSE 6 G g c d V A R F e T U MUSIC P f h A Przełącznik STANDBY ON 1 8 10 Naciśnij ten przycisk aby wyłączyć urządzenie przełączyć je w stan gotowości lub włączyć je z powrotem W stanie gotowości urządzenie nadal pobiera pewną niewielką moc B DIMMER Służy do przyciemniania wy...

Страница 15: ... programu Naciśnij 2 3 lub 5 6 kiedy w trybie zatrzymania wyświetlony jest PGM Aby sprawdzić podczas programowania dwukrotnie naciśnij PROGRAM zostanie wyświetlone PGM a następnie naciśnij 2 3 lub 5 6 Usunąć ostatni zaprogramowany utwór Naciśnij DEL w trybie zatrzymanym Usunąć wszystkie zaprogramowane utwory W trybie zatrzymania naciśnij 8 Wyświetlany jest CLR ALL Aby skasować wszystkie ścieżki na...

Страница 16: ...eryczne aby wybrać kanał Ustawianie stacji w paśmie AM tylko poprzez urządzenie główne Ten system jest w stanie odbierać stacje radiowe w paśmie AM w krokach co 10 kHz Naciśnij i przytrzymaj FM AM Po kilku sekundach wyświetlacz rozpocznie pulsowanie z aktualnym zakresem częstotliwości Zwolnij przycisk po zmianie minimalnego zakresu częstotliwości W celu powrotu do trybu domyślnego należy powtórzyć...

Страница 17: ...nie timera z wyświetlacza 2 Zmień źródło lub głośność 3 Wykonaj kroki 5 i 6 Z patrz wyżej Sprawdzanie ustawień Naciśnij CLOCK TIMER aby wybrać PLAY 1 PLAY 2 lub PLAY 3 Anulowanie Naciśnij dwukrotnie PLAY aby usunąć wskazanie timera z wyświetlacza Timer włączy się o ustawionej godzinie przy głośności stopniowo zwiększającej się do ustawionego wcześniej poziomu Aby timer działał urządzenie musi znaj...

Страница 18: ...ie być odczytywane lub odtwarzane W takim przypadku należy dokonać transferu tych muzycznych albumów do innego urządzenia USB Również można dokonać formatowania urządzenia USB i zapisać te muzyczne albumy w innych folderach nie zawierających plików audio Wyświetlacz urządzenia F61 lub F76 Sprawdź i popraw podłączenie kabli głośników Jeśli problem nadal występuje należy skonsultować się ze sprzedaw...

Страница 19: ...Gniazda antenowe 75 niezrównoważone Modulacja amplitudowa AM Zakres częstotliwości 522 kHz do 1629 kHz w krokach co 9 kHz 520 kHz do 1630 kHz w krokach co 10 kHz Gniazdo słuchawek Złącze Stereo złącze 3 5 mm Poziom wyjściowy CD 1 kHz 20 dB 0 7 mW 0 7 mW 32 Maks Gniazdo muzyczne góra Czułość Normalna 490 mV 15 k Wysoki 100 mV 15 k Złącze Stereo złącze 3 5 mm Sekcja odtwarzacza płyt CD Odtwarzane pł...

Страница 20: ...strčku sít ového přívodu ze zásuvky POZOR TENTO VÝROBEK PRACUJE S LASEROVÝM PAPRSKEM PŘI NESPRÁVNÉM POUŽITÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ STEJNĚ JAKO PŘI PROVÁDĚNÍ JINÝCH POSTUPŮ NEŽ JSOU POPSÁNY V TOMTO NÁVODU MŮŽE DOJÍT K NEBEZPEČNÉMU VYZAŘOVÁNÍ NIKDY NESNÍMEJTE VNĚJŠÍ KRYT A PŘÍSTROJ SAMI NEOPRAVUJTE SERVIS PŘENECHTE POUZE KVALIFIKOVANÝM OSOBÁM V AUTORIZOVANÝCH OPRAVNÁCH Tento výrobek může být během používá...

Страница 21: ...dit skříňku přístroje nebo jiné komponenty a zkrátit tak životnost přístroje Zařízení umístěte nejméně 15 cm od stěny abyste předešli zkreslení a nechtěným zvukovým efektům Na přístroj nepokládejte těžké předměty Napětí Nepoužívejte pro napájení zásuvky s vysokým napětím To může vést k přetížení přístroje a způsobit požár K napájení nepoužívejte stejnosměrný zdroj Zkontrolujte pečlivě zdroj zapoju...

Страница 22: ...Použijte pouze reproduktory dodávané s přístrojem Použití jiných reproduktorů může poškodit jednotku nebo negativně ovlivnit kvalitu zvuku Nechte vaše reproduktory alespoň 10mm od systému pro správné větrání Tyto reproduktory nemají magnetické stínění Neumísťujte je blízko televizoru osobních počítačů nebo jiných zařízení snadno ovlivnitelných magnetickým polem Budete li přehrávat zvuky po delší d...

Страница 23: ...ortu 9 Konektory pro sluchátka 9 d Panel displeje e Snímač signálu dálkového ovládání f USB port 7 g BASS TREBLE 8 h x OPEN CLOSE 6 G g c d V A R F e T U MUSIC P f h A Tlačítko pro vypnutí do pohotovostního režimu zapnutí 1 8 10 Stisknutím tohoto tlačítka se přístroj zapíná z pohotovostního režimu nebo naopak vypíná V pohotovostním režímu standby přístroj stále spotřebovává malé množství el proudu...

Страница 24: ...žimu zastavení stiskněte PROGRAM a pak 4 9 CD Kontrolu programových obsahů Stiskněte 2 3 nebo 5 6 pokud se zobrazí PGM v režimu zastavení Pro kontrolu během naprogramování stiskněte PROGRAM dvakrát poté co se objeví PGM potom stiskněte 2 3 nebo 5 6 Smazání poslední skladby Stiskněte DEL v režimu zastavení Smazání všech naprogramovaných skladeb Stiskněte 8 v režimu stop Zobrazí se CLR ALL Chcete li...

Страница 25: ...lu Nastavení přiřazení AM pouze pomocí hlavní jednotky Tento systém může rovněž přijímat vysílání AM v krocích po 10 kHz Stiskněte a přidržte FM AM Po několika sekundách displej začne blikat a zobrazuje aktuální minimální frekvenci Když se minimální frekvence změní uvolněte tlačítko Pro návrat k původnímu kroku zopakujte výše uvedené kroky Po změně nastavení se předchozí předvolená frekvence vymaž...

Страница 26: ...i 1 Stiskněte PLAY pro vymazání ukazatele èasovaèe z displeje 2 Změňte zdroj nebo hlasitost 3 Proveďte kroky 5 a 6 Z viz výše Změňte hlasitosti Stiskněte CLOCK TIMER pro zvolení PLAY 1 PLAY 2 nebo PLAY 3 Zrušení Stiskněte PLAY pro vymazání ukazatele èasovaèe z displeje Časovač začne v předem zadaném čase a zvuk se postupně bude zesilovat až do předem zadané úrovně Přístroj musí být v pohotovostním...

Страница 27: ...PLAY Zkontrolujte obsah Přehrávat je možné pouze soubory ve formátu MP3 Pokud je zde více než 255 alb nebo složek zvukových i nezvukových nemusí být možné některé MP3 soubory na těchto albech načíst a přehrát Přeneste tato hudební alba na jiné USB Alternativně přeformátujte USB zařízení a uložte tato hudební alba před uložením jiných složek které neobsahují zvuk Displej přístroje F61 nebo F76 Zkon...

Страница 28: ...Amplitudová modulace AM Frekvenční rozsah 522 kHz až 1629 kHz 9 kHz krok 520 kHz až 1630 kHz 10 kHz krok Konektory pro sluchátka Konektor Stereo konektor 3 5 mm Výstupní úroveň CD 1 kHz 20 dB 0 7 mW 0 7 mW 32 Max Hudební port horní Citlivost Normální 490 mV 15 k Hlasitý 100 mV 15 k Konektor Stereo konektor 3 5 mm Sekce CD přehrávače Přehrávaný disk 8 cm nebo 12 cm 1 CD Audio CD DA 2 CD R RW CD DA ...

Страница 29: ...ните вилку сетевого шнура питания от розетки переменного тока ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ В ЭТОМ УСТРОЙСТВЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР ПРИМЕНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК И НАСТРОЕК ОТЛИЧНЫХ ОТ НИЖЕОПИСАННЫХ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ РЕМОНТ САМИ ЛУЧШЕ ПОРУЧИТЬ ЭТО КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ Это изделие может принимать радио помехи обусловленные переносными телефонами Е...

Страница 30: ...иться при попадании внутрь устройства Техническое обслуживание Не пытайтесь ремонтировать данное устройство самостоятельно Если прерывается звук не светятся индикаторы появился дым или возникла любая другая неполадка которая не описана в данной инструкции отключите кабель питания переменного тока и обратитесь к местному дилеру или в авторизованный центр сервисного обслуживания Выполнение ремонта д...

Страница 31: ...намики Использование других динамиков может привести к повреждению устройства и отрицательно сказаться на качестве звучания Размещайте громкоговорители на расстоянии не менее 10 мм от системы для обеспечения надлежащей вентиляции Динамики не имеют магнитного экранирования Не размещайте их возле телевизоров персональных компьютеров или других устройств на работу которых влияют магнитные поля Если в...

Страница 32: ...нездо MUSIC P аудиопорта 9 Гнездо для наушников 9 d Дисплей e Датчик сигнала пульта ДУ f USB порт 7 g BASS TREBLE 8 h x OPEN CLOSE 6 G g c d V A R F e T U MUSIC P f h A Bключатель питания standby on 1 8 10 Нажмите включатель чтобьı переключить аппарат из режима включено в режим ожидания и наоборот В режиме ожидания аппарат тем не менее потребляет небольшое количество электроэнергии B DIMMER Исполь...

Страница 33: ...становки Проверить запрограммированный перечень Нажмите кнопку 2 3 или 5 6 при появлении на дисплее PGM в режиме остановки Для выполнения проверки во время программирования после появления на дисплее индикации PGM нажмите кнопку PROGRAM два раза а затем 2 3 или 5 6 Удалить последний трек Нажмите кнопку DEL в режиме остановки Стереть все запрограммированные треки Нажмите кнопку 8 в режиме остановки...

Страница 34: ... с помощью цифровых кнопок Настройка на станцию АМ только на самом аппарате Эта система также может принимать широковещательные программы АМ диапазона с шагом 10 кГц Нажмите и удерживайте кнопку FM AM Через несколько секунд на дисплее начнет мигать индикация текущей минимальной частоты Отпустите кнопку когда минимальная частота изменится Для возврата к исходному шагу повторите вышеуказанные действ...

Страница 35: ...важды нажмите кнопку PLAY чтобы убрать индикатор таймера с дисплея 2 Внесите изменения в источник или уровень громкости 3 Выполните действия пунктов 5 и 6 Z см выше Проверить настройки Нажмите кнопку CLOCK TIMER для выбора параметра PLAY 1 PLAY 2 или PLAY 3 Отменить Дважды нажмите кнопку PLAY чтобы убрать индикатор таймера с дисплея Таймер включится в заданное время Громкость звучания будет плавно...

Страница 36: ...ли USB накопителя с большим объемом памяти занимает больше времени NO PLAY Проверьте записанные данные Возможно воспроизведение только файлов в формате МР3 Если на носителе данных имеется более 255 альбомов или папок с аудиоданными или без них некоторые файлы MP3 из этих альбомов могут не читаться и не воспроизводиться Перенесите эти музыкальные альбомы на другой носитель USB В качестве альтернати...

Страница 37: ...уляция AM Диапазон частот От 522 кГц до 1629 кГц с шагом 9 кГц От 520 кГц до 1630 кГц с шагом 10 кГц Гнездо для наушников Разъем Стерео гнездо 3 5 мм Выходной уровень CD 1 кГц 20 дБ 0 7 мВт 0 7 мВт 32 Ом Макс Музыкальный порт верхний Чувствительность Нормальная 490 мВ 15 кОм Высокая 100 мВ 15 кОм Разъем Стерео гнездо 3 5 мм Блок дисков Воспроизводимые диски 8 см или 12 см 1 CD Audio CD DA 2 CD R R...

Страница 38: ...вия No POCC MY BZ02 B08480 СертиФикат соответствия выдан 20 мая 2010 гoда СертиФикат соответствия действителен до 20 мая 2013 гoда Модели ЅС PM02 основной аппарат ЅА РМ02 и громкоговорители ЅВ РМ02 где 0 9 A Z или пробел Panasonic cooтвeтствуют тpeбoваниям нормативных документов ГOCT P MЭK 60065 2005 ГOCT 5651 89 табл 1 поз 11 табл 2 поз 6 7 ГOCT 22505 97 ГOCT P 51515 99 ГOCT P 51317 3 2 2006 Разд...

Страница 39: ...ного струму вийміть штепсельну вилку зі штепсельної розетки УBAГA У ЦЬОМУ ВИРОБІ ЗАСТОСОВАНО ЛАЗЕР ВИКОРИСТАННЯ ОРГАНІВ КЕРУВАННЯ АБО РЕГУЛЮВАННЯ ЧИ ВИКОНАННЯ ПРОЦЕДУР ІНШИХ НІЖ ЗАЗНАЧЕНО ТУТ МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО НЕБЕЗПЕЧНОГО РАДІОАКТИВНОГО ВИПРОМІНЮВАННЯ НЕ ВІДКРИВАЙТЕ КРИШОК І НЕ ВИКОНУЙТЕ РЕМОНТ САМОСТІЙНО ЗВEPTAЙTECЬ ЗA OБCЛУГOBУBAHHЯM ДO KBAЛІФІKOBAHOГO ПEPCOHAЛY Цeй вирiб може приймати радiопер...

Страница 40: ...попаданні у пристрій Технічне обслуговування Не намагайтеся відремонтувати пристрій власноруч У випадку переривання звуку згасання індикаторів появи диму або виникнення будь яких інших проблем які не описані у даній інструкції відключіть шнур живлення змінного струму та зверніться до вашого дилера або в авторизований центр обслуговування Ремонт розбирання або модифікування пристрою некваліфіковано...

Страница 41: ... акустичних систем може призвести до пошкодження апарата або до спотворення відтворюваного звуку Для забезпечення достатньої вентиляції розташовуйте акустичні системи щонайменше за 10 мм від системи Ці акустичні системи не мають магнітного екранування Не розташовуйте їх біля телевізорів персональних комп ютерів чи інших пристроїв на роботу яких впливає магнетизм Акустичні системи можуть бути пошко...

Страница 42: ...порт гніздо 9 Гніздо для навушників 9 d Дисплей e Сенсор сигналу пульта ДК f Порт USB 7 g BASS TREBLE 8 h x OPEN CLOSE 6 G g c d V A R F e T U MUSIC P f h A Перемикач режимiв роботи standby on очiкування ввiмкнено 1 8 10 Натисніть вимикач щоб переключити апарат з режиму ввімкнено до режиму очікування і навпаки Навiть у режимi очікування апарат споживає невелику кількість електроенергії B DIMMER Зм...

Страница 43: ...ревірити запрограмований перелік Натискайте кнопку 2 3 або 5 6 коли в режимі зупинки на дисплеї відображається індикація PGM Щоб перевірити під час програмування після появи на дисплеї PGM двічі натисніть кнопку PROGRAM а тоді натисніть кнопку 2 3 або 5 6 Видалити останню доріжку Натисніть кнопку DEL у режимі зупинки Стерти всі запрограмовані доріжки Натисніть кнопку 8 у режимі зупинки На дисплеї ...

Страница 44: ...ювання PRESET 2 Натисніть кнопку 2 3 або 5 6 щоб вибрати канал Або виберіть канал за допомогою цифрових кнопок Налаштування станцій АМ tільки для головного пристрою Ця система також може отримувати сигнал AM із кроком 10 кГц Натисніть і утримуйте кнопку FM AM Через кілька секунд з явиться відображення поточної мінімальної частоти яке буде мигати Відпустить кнопку коли мінімальна частота зміниться ...

Страница 45: ... щоб убрати індикатор таймера з дисплею 2 Змініть джерело відтворення або гучність 3 Виконайте дії пунктів 5 та 6 Z дивіться вище Перевірити настройки Натисніть кнопку CLOCK TIMER для вибору PLAY 1 PLAY 2 або PLAY 3 Скасувати Двічі натисніть кнопку PLAY щоб убрати індикатор таймера з дисплею Таймер активується у встановлений час Гучність звуку буде поступово збільшуватися до встановленого рівня Що...

Страница 46: ...икий розмір файлу або велику ємність флеш носія даних USB зчитування даних може відбуватися довше NO PLAY Перевірте вміст Можна відтворити лише файли формату МР3 Якщо на носії даних є більш ніж 255 альбомів або папок з аудіоданими чи без них деякі файли MP3 з цих альбомів можуть не читатися і не відтворюватися Перенесіть ці музичні альбоми на інший носій USB Або переформатуйте носій даних USB і зб...

Страница 47: ... кГц Рознімач антени 75 Ом незбалансований Амплітудна модуляція AM Частотний діапазон 522 кГц до 1629 кГц крок 9 кГц 520 кГц до 1630 кГц крок 10 кГц Гніздо для підключення навушників Рознімач Стерео гніздо 3 5 мм Вихідний рівень CD 1 кГц 20 дБ 0 7 мВт 0 7 мВт 32 Ом Maкс Музичний вхід верх Чутливість Нормальна 490 мВ 15 кОм Висока 100 мВ 15 кОм Рознімач Стерео гніздо 3 5 мм Секція диска Диски що ві...

Страница 48: ...suant to at the directive 2004 108 EC article 9 2 Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany RQTX1190 3E L0510CH3060 Ru Ur Po Cz En PM02_UA indd 11 PM02_UA indd 11 6 25 2010 3 07 32 PM 6 25 2010 3 07 32 PM ...

Отзывы: