background image

RQTX1246

8

Č

E

S

K

Y

Č

ES

K

Y

Externí vybavení

Používání p

ř

ídavného vstupu

Do tohoto systému m

ů

žete p

ř

ipojit p

ř

enosné audio za

ř

ízení m

ů

žete 

p

ř

ipojit p

ř

enosné audio za

ř

ízení.

P

ř

íprava

Abyste p

ř

edešli zvukové nevyváženosti, vypn

ě

te ekvalizér (existuje-li).

Než p

ř

ipojíte nebo odpojíte p

ř

enosné audio za

ř

ízení snižte hlasitost 

systému a p

ř

enosného audio za

ř

ízení.

P

ř

ehrávání na p

ř

enosném audio za

ř

ízení.

Typ konektoru: stereofonní, souosý o pr

ů

m

ě

ru Ø 3,5 mm

Stiskn

ě

te [RADIO, EXT-IN] pro volbu „AUX“.

P

ř

ehrávání na p

ř

enosném audio za

ř

ízení.

Nastavení úrovn

ě

 zvukového vstupu (

Z

 „Zm

ě

na kvality zvuku“).

Je-li zvuk na úrovni vstupu „HIGH“ (hlasitý) nevyvážený, vyberte 
„NORMAL“ (normální).

Poznámka:

•  Podrobnosti si p

ř

e

č

t

ě

te v návodu k použití p

ř

enostného audio 

za

ř

ízení. 

•  Komponenty a kabely se prodávají odd

ě

len

ě

.

Audio kabel 
(není v 
p

ř

íslušenství)

P

ř

enosné audio 

za

ř

ízení (není v 

p

ř

íslušenství)

Kód dálkového ovládání

Když další za

ř

ízení Panasonic reaguje na dálkový ovlada

č

 tohoto 

systému, zm

ěň

te kód ovlada

č

e pro tento systém.

P

ř

íprava

Stiskn

ě

te [RADIO, EXT-IN] pro volbu „AUX“.

Nastavení kód

ů

 na „REMOTE 2“

Stiskn

ě

te a p

ř

idržte [RADIO, EXT-IN] na hlavním za

ř

ízení a [2] 

na dálkovém ovlada

č

i dokud se nezobrazí „REMOTE 2“.

Stiskn

ě

te a p

ř

idržte [OK] a [2] nejmén

ě

 na 4 sekundy.

Nastavení kód

ů

 na „REMOTE 1“

Stiskn

ě

te a p

ř

idržte [RADIO, EXT-IN] na hlavním za

ř

ízení a [1] 

na dálkovém ovlada

č

i dokud se nezobrazí „REMOTE 1“.

Stiskn

ě

te a p

ř

idržte [OK] a [1] nejmén

ě

 na 4 sekundy.

Odstra

ň

ování závad

P

ř

ed žádostí o servis prove

ď

te následující kontroly. Jste-li na pochybách 

ohlednì nìkteré z níže uvedených kontrol, nebo pokud 

ř

ešení uvedená 

problém nevy

ř

eší, vyžádejte si pokyny od svého prodejce.

 

B

ě

žné problémy

S dálkovým ovlada

č

em nelze provést žádnou operaci.

•  Zkontrolujte, zda jsou baterie vloženy správn

ě

.

Zvuk je nevyvážený nebo se neozývá žádný zvuk.

• Nastavte hlasitost.
• Vypn

ě

te systém, zjist

ě

te a odstra

ň

te p

ř

í

č

inu a poté systém znovu 

zapn

ě

te. M

ů

že být zp

ů

sobeno p

ř

et

ě

žováním reproduktor

ů

 nadm

ě

rnou 

hlasitostí nebo výkonem a používáním systému v prost

ř

edí s p

ř

íliš 

vysokou teplotou.

B

ě

hem p

ř

ehrávání je slyšet hu

č

ení.

•  V blízkosti p

ř

ístroje je vedení st

ř

ídavého proud nebo zá

ř

ivkové 

osv

ě

tlení. Udržujte jiná za

ř

ízení a kabely mimo p

ř

ístroj.

 

Disky

Displej nezobrazuje správn

ě

.

P

ř

ehrávání se nespouští.

•  Disk jste nevložili správn

ě

. Vložte ho správn

ě

.

•  Disk je špinavý. Vy

č

ist

ě

te disk.

• Vym

ěň

te disk, pokud je poškrábaný, zdeformovaný nebo 

nestandardní.

•  Došlo ke kondenzaci. Nechte systém schnout po dobu 1 až 2 hodin.

Celkový po

č

et zobrazených skladeb je nesprávný.

Disk nelze 

č

íst.

Je slyšen zkreslený zvuk.

•  Vložili jste disk, který systém nem

ů

že p

ř

ehrát. Vym

ěň

te ho za 

p

ř

ehrávatelný disk.

•  Vložili jste disk, který nebyl dokon

č

en.

 

Rádio

Je slyšet dun

ě

ní.

• Vypn

ě

te TV nebo jej odsu

ň

te od systému.

•  Nastavte na „BP 1“ nebo „BP 2“ v režimu lad

ě

ní AM.

Ozývá se slabé bzu

č

ení b

ě

hem vysílání v pásmu AM.

• Odd

ě

lte anténu od dalších kabel

ů

.

Zvukové efekty

Zm

ě

na kvality zvuku

Pro výb

ě

r zvukového efektu stiskn

ě

te [SOUND].

B

ě

hem 3 sekund, stiskn

ě

te pro požadované nastavení [

Y

U

].

BASS

-4 až +4

TREBLE

SURROUND

„ON SURROUND“ nebo „OFF SURROUND“

INPUT LEVEL
(Pro zdroj AUX)

„NORMAL“ nebo „HIGH“

P

ř

edvolba EQ (Preset EQ)

Pro výb

ě

r nastavení stiskn

ě

te [PRESET EQ].

HEAVY

P

ř

idává údernost rocku

SOFT

Pro hudební pozadí

CLEAR

Vyjas

ň

uje vyšší frekvence

VOCAL

P

ř

idává z

ř

etelnost zp

ě

vu

FLAT

Zruší zvukový efekt

D.BASS

Tato funkce vás nechá vychutnat si basové efekty.

Stiskn

ě

te [D.BASS] pro výb

ě

r „ON D.BASS“ nebo „OFF D.BASS“.

24

SC-HC15_EP_03cz.indd   8

SC-HC15_EP_03cz.indd   8

3/14/2011   5:22:41 PM

3/14/2011   5:22:41 PM

Содержание SC-HC15

Страница 1: ...tracjach Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy Panasonic Corporation Vážený Zákazníku Děkujeme za zakoupení tohoto systému Pro optimální využití a bezpečnost si před připojováním používáním nebo nastavováním tohoto systému tento návod pečlivě přečtěte Uschovejte si prosím tento návod k obsluze Váš systém a obrázky se mohou lišit Уважаемый Покупатель Благ...

Страница 2: ...roduct identification marking is located on the bottom of unit MPEG Layer 3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson Do the procedures with the remote control You can also use the buttons on the main unit if they are the same Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products packaging and or accompanying docum...

Страница 3: ...tions occurs disconnect the AC mains lead and contact your dealer or an authorised service centre Electric shock or damage to the system can occur if the system is repaired disassembled or reconstructed by unqualified persons Extend operating life by disconnecting the system from the power source if it is not to be used for a long time Supplied accessories Please check and identify the supplied ac...

Страница 4: ...l Press and hold the button to use this function To cancel press and hold the button again I Set the sleep timer Z 7 Set the clock and timer Z 7 J Set the program function Z 5 7 K Adjust the volume of the system L Mute the sound of the system Press the button again to cancel MUTE is also cancelled when you adjust the volume or when you switch off the system M Set the play menu item Z 5 N Set the r...

Страница 5: ...playback Skip album Press R T Skip track Press 2 or 6 main unit 2 3 or 5 6 Search through track Press and hold 3 or 5 main unit 2 3 or 5 6 Playmode function 1 Press PLAY MENU to select PLAYMODE 2 Press Y U and then press OK to select the desired mode OFF PLAYMODE Play all tracks 1 TRACK 1 TR Play one selected track on the disc Press the numeric buttons to select the track Playback starts from the ...

Страница 6: ... in the stop mode 2 Press R T to select the desired album 3 Press 6 and then press the numeric buttons to select the desired track 4 Press OK Do steps 2 through 4 again to program other tracks 5 Press 4 9 to start playback Cancel program mode Press PROGRAM in the stop mode Replay the program Press PROGRAM and then press 4 9 Check program contents Press 2 or 6 when PGM is shown in the stop mode To ...

Страница 7: ...1 PLAY 2 or PLAY 3 Cancel Press PLAY two times to remove the timer indicator on the display panel Note The play timer starts at a low volume and increases gradually to the preset level The timer comes on at the set time every day if the timer is on If you switch off the system and switch on again while a timer is in operation the timer will not stop at the end time RDS broadcasting This system can...

Страница 8: ...ler for instructions Common problems No operations can be done with the remote control Examine that the battery is installed correctly Sound is distorted or no sound Increase the volume Switch off the system determine and correct the cause then switch the system on again It can be caused by straining of the speakers through excessive volume or power and when using the system in a hot environment A...

Страница 9: ...set It is necessary to set the memory items again Specifications Amplifier section RMS output power stereo mode Front Ch both ch driven 5 W per channel 6 1 kHz 10 THD Total RMS stereo mode power 10 W FM AM tuner terminals section Preset station FM 30 stations AM 15 stations Frequency modulation FM Frequency range 87 50 MHz to 108 00 MHz 50 kHz step Antenna terminals 75 unbalanced Amplitude modulat...

Страница 10: ...się na spodzie urządzeń Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer 3 podlega licencji firmy Fraunhofer IIS i Thomson Opisane procedury należy wykonać za pomocą pilota zdalnego sterowania Można również użyć przycisków na panelu przednim urządzenia jeśli są identyczne Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii Niniejsze symbole umieszczane na produktach opak...

Страница 11: ...odejmować się naprawy urządzenia na własną rękę Jeśli dźwięk jest przerywany wskaźniki nie świecą pojawia się dym lub wystąpi problem który nie został omówiony w niniejszej instrukcji należy odłączyć przewód zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym punktem serwisowym W przypadku napraw demontażu lub przeróbek wykonywanych przez osoby niewykwalifikowane może dojść do porażenia p...

Страница 12: ...świetlacza Naciśnij i przytrzymaj przycisk aby włączyć funkcję Ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk aby anulować wybór I Ustawianie timera wyłączającego Z 7 Ustawianie zegara i timera Z 7 J Ustawianie funkcji programu Z 5 7 K Regulacja głośności systemu L Wyciszanie dźwięku Ponownie naciśnij przycisk aby anulować wybór MUTE można wyłączyć również przez regulowanie głośności lub wyłączając syst...

Страница 13: ...rzać Odtwarzanie zaprogramowane lub inną wybraną Funkcja trybu odtwarzania 1 Naciśnij PLAY MENU aby wybrać REPEAT 2 Naciśnij przycisk Y U aby wybrać ON REPEAT następnie przycisk OK Wyświetlony zostanie symbol Aby anulować wybierz OFF REPEAT Odtwarzanie zaprogramowane Ta funkcja pozwala zaprogramować do 24 utworów 1 Naciśnij PROGRAM w trybie zatrzymanym Wyświetlony zostanie symbol PGM 2 Za pomocą o...

Страница 14: ...yt CD Urządzenie może odtwarzać do 99 utworów To urządzenie może odtwarzać pliki w formacie MP3 oraz płyty audio CD R RW formatu CD DA poddane finalizacji System ten może nie odtwarzać niektórych płyt CD R RW z uwagi na jakość ich nagrania Uwaga dotycząca MP3 Pliki są traktowane jako utwory a foldery jako albumy Urządzenie może odtwarzać do 999 utworów 255 albumów z folderem nadrzędnym włącznie i ...

Страница 15: ... PLAY tak aby symbol timera przestał być wyświetlany Uwaga Timer odtwarzania rozpoczyna odtwarzanie z niskim poziomem głośności który stopniowo rośnie do ustawionego poziomu Jeśli timer jest aktywny zadziała codziennie o ustawionej godzinie W przypadku wyłączenia systemu i włączenia go ponownie podczas pracy timera timer nie zatrzyma się z chwilą upływu ustawionego czasu Odbiór RDS Urządzenie to m...

Страница 16: ...apraw stanowiących podstawę wymiany sprzętu zgodnie z 36 pkt 1 3 Uchwały Nr 71 Rady Ministrów z 1983 06 13 opublikowanej w Monitorze Polskim Nr 21 z 1983 06 29 Uszkodzenia mechaniczne termiczne chemiczne zewnętrznych części metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury przyłączeniowe słuchawkowe nie podlegają gwarancji Typowe problemy Nie działa pilot zdalnego sterowania Sprawdź czy bateria został...

Страница 17: ...cja wzmacniacza Całkowita wyjściowa moc skuteczna w trybie stereo Kanał przedni przy użyciu obu kanałów 5 W na kanał 6 1 kHz 10 całkowitego zniekształcenia harmonicznego THD Całkowita moc skuteczna w trybie stereo 10 W Tuner FM AM sekcja złączy Zaprogramowane stacje FM 30 stacji AM 15 stacji Modulacja częstotliwościowa FM Zakres częstotliwości 87 50 MHz do 108 00 MHz w krokach co 50 kHz Gniazda an...

Страница 18: ...ním telefonem TENTO PŘÍSTROJ JE KONSTRUOVÁN PRO POUŽITÍ V MÍRNÉM KLIMATU Identifikačni značení výrobku je umistěno na dolní straně jednotek Technologie audio kódování MPEG Layer 3 licencovaná od Fraunhofer IIS a Thomson Ovládejte dálkovým ovladačem Jsou li stejné můžete rovněž použít tlačítka na hlavním přístroji Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických...

Страница 19: ...olky přestanou svítit objeví se kouř nebo dojde k jinému problému který není popsán v těchto instrukcích odpojte přístroj ze sítě a kontaktujte vašeho prodejce nebo autorizovaný servis Pokud se nekvalifikovaná osoba snaží rozebrat nebo opravit systém může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k poškození systém Pokud systém delší dobu nepoužíváte odpojte ho ze sítě prodloužíte tak jeho životnost ...

Страница 20: ...é na displeji Snížit jas displeje Stiskněte a přidržte tlačítko pro aktivaci této funkce Stiskněte a přidržte tlačítko znovu pro zrušení I Použití automatického vypnutí Z 7 Používání hodin a časovače Z 7 J Nastavení programové funkce Z 5 7 K Nastavení hlasitosti systému L Ztlumit zvuk systému Stiskněte tlačítko znovu pro zrušení funkce MUTE se rovněž zruší když nastavíte hlastitost nebo když systé...

Страница 21: ... režimu přehrávání 1 Stiskněte PLAY MENU pro volbu REPEAT 2 Stiskněte Y U pro výbĕr ON REPEAT a potom stiskněte OK Zobrazí se Pro zrušeni vyberte OFF REPEAT Naprogramované přehrávání Tato funkce vám umožní naprogramovat až 24 skladeb 1 Stiskněte PROGRAM v režimu zastavení Zobrazí se PGM 2 Pro výběr požadované skladby stiskněte číselná tlačítka Opakujte tento krok pro naprogramování dalších skladeb...

Страница 22: ...razit různě Poznámka k CD Tento systém může zpřístupnit až 99 skladeb Tento systém může přehrávat soubory MP3 a CD DA ve formátu audio CD R RW které byly ukončeny Tento systém nemůže přehrávat CD R RW a to kvůli stavu nahrávky Poznámka k MP3 Soubory odpovídají skladbám a složky se považují za alba Tento systém má přístup až k 999 skladbám 255 albům včetně kořenového adresáře a 20 sekcím Disk musí ...

Страница 23: ...LAY 2 nebo PLAY 3 Zrušení Pro odebrání ukazatele na displeji dvakrát stiskněte PLAY Poznámka Časovač přehrávání spustí přehrávání s nízkou hlasitostí a ta se postupně zvyšuje na nastavenou úroveň Časovač se spustí každý den ve stejný čas pokud je zapnutý Jestliže systém vypnete a znovu zapnete během doby kdy je časovač spuštěný časovač se v době ukončení nezastaví RDS vysílání Tento systém může zo...

Страница 24: ...ádejte si pokyny od svého prodejce Běžné problémy S dálkovým ovladačem nelze provést žádnou operaci Zkontrolujte zda jsou baterie vloženy správně Zvuk je nevyvážený nebo se neozývá žádný zvuk Nastavte hlasitost Vypněte systém zjistěte a odstraňte příčinu a poté systém znovu zapněte Může být způsobeno přetěžováním reproduktorů nadměrnou hlasitostí nebo výkonem a používáním systému v prostředí s pří...

Страница 25: ...n RMS ve stereo režimu Přední kanál oba kanály napájeny 5 W na kanál 6 1 kHz 10 THD Celkový výstupní výkon RMS 10 W FM AM tuner část svorek Přednastavení stanic 30 stanic FM 15 stanic AM Frekvenční modulace FM Frekvenční rozsah 87 50 MHz až 108 00 MHz 50 kHz krok Anténní konektor 75 nesymetrický Amplitudová modulace AM Frekvenční rozsah 522 kHz až 1629 kHz 9 kHz krok 520 kHz až 1630 kHz 10 kHz kro...

Страница 26: ...еля питания от розетки переменного тока Это изделие может принимать радиопомехи генерируемые мобильными телефонами Если такие помехи доставляют беспокойство увеличьте пожалуйста расстояние между изделием и мобильным телефоном ЭТО УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В УМЕРЕННОМ КЛИМАТЕ Идентификационная маркировка продукта расположена в нижней части устройства Технология кодирования аудио си...

Страница 27: ...оры появился дым или возникла любая другая неполадка которая не описана в данной инструкции отключите сетевой кабель питания переменного тока и обратитесь к вашему дилеру или в авторизованный центр сервисного обслуживания Выполнение ремонта демонтажа или восстановления функций устройства неквалифицированным персоналом может привести к поражению электрическим током или повреждению системы Если сист...

Страница 28: ...рживайте кнопку чтобы воспользоваться этой функцией Для отмены нажмите и удерживайте кнопку еще раз I Установка таймера сна Z 7 Установка часов и таймера Z 7 J Установка функции программирования Z 5 7 K Регулировка громкости системы L Приглушение звука системы Для отмены нажмите кнопку еще раз MUTE также отменяется при регулировке громкости или при выключении системы M Установка пункта меню воспро...

Страница 29: ...ы выбрать ON REPEAT а затем нажмите OK Появится индикация Для отмены выберите OFF REPEAT Запрограммированное воспроизведение Эта функция позволяет запрограммировать воспроизведение до 24 треков 1 Нажмите PROGRAM в режиме остановки Появится индикация PGM 2 Используйте кнопки с цифрами для выбора необходимого трека Выполните это действие еще раз чтобы запрограммировать другие треки 3 Нажмите 4 9 что...

Страница 30: ...аны В зависимости от состояния записи воспроизведение некоторых дисков CD R RW на данной системе невозможно Примечание об MP3 Файлы считаются треками а папки считаются альбомами Эта система может предоставить доступ к 999 трекам 255 альбомам включая корневую папку и 20 сессиям Диск должен соответствовать формату ISO9660 уровень 1 или 2 за исключением расширенных форматов Для воспроизведения в опре...

Страница 31: ...а чтобы удалить индикатор таймера с дисплея Примечание Таймер воспроизведения начинает работать на низком уровне громкости который постепенно увеличивается до предварительно установленного уровня Если таймер включен он будет срабатывать в установленное время каждый день При выключении системы и повторном включении во время работы таймера таймер не остановится на времени окончания Радиовещание RDS ...

Страница 32: ...ления Если при использовании пульта ДУ этой системы срабатывает другое оборудование Panasonic измените код дистанционного управления для данной системы Подготовка Нажмите RADIO EXT IN для выбора AUX Для установки кода на REMOTE 2 1 Нажмите и удерживайте на основном устройстве RADIO EXT IN и 2 на пульте ДУ до тех пор пока не появится индикация REMOTE 2 2 Нажмите и удерживайте OK и 2 не менее 4 секу...

Страница 33: ... не совместим с системой Запоминающее USB устройство с емкостью хранения более 32 ГБ в некоторых условиях работать не может Медленная работа запоминающего USB устройства большой емкости Чтение контента большого размера или запоминающего USB устройства большой емкости может занять больше времени Отображаемое истекшее время отличается от фактического времени воспроизведения Выполните передачу данных...

Страница 34: ...дение звука Диск Количество каналов 2 кан FL FR FL Левый передний канал FR Правый передний канал Блок USB USB порт Стандарт USB Максимальная скорость USB 2 0 Поддерживаемые форматы файлов MP3 mp3 Файловая система USB устройства FAT 12 FAT 16 FAT 32 Питание USB порта 500 мA макс Блок динамиков Тип 1 полосная система с 1 динамиком oтражатель басов Блок и динамиков Полный диапазон 8 см кoничecкoгo ти...

Страница 35: ... SG 0001 11BZ02 СертиФикат соответствия No POCC MY BZ02 B09165 СертиФикат соответствия выдан 25 Февраля 2011 гoда СертиФикат соответствия действителен до 25 Февраля 2014 гoда Модели ЅС HC15 где 0 9 A Z или пробел Panasonic cooтвeтствуют тpeбoваниям нормативных документов ГOCT P MЭK 60065 2009 ГOCT 5651 89 табл 1 поз 11 табл 2 поз 6 7 ГOCT 22505 97 ГOCT P 51515 99 ГOCT P 51317 3 2 2006 Разд 6 7 ГOC...

Страница 36: ...могою пульта дистанційного керування Ви також можете використовувати кнопки розташовані на основному пристрої якщо вони виконують однакові функції Низ виробу 36 Інформація для покупця Назва продукції Компактна Стереосистема Назва країни виробника Малайзія Назва виробника Панасонік Корпорейшн Юридична адреса 1006 Кадома Осака Японія Дата виготовлення можна уточнити рік та місяць за серійним номером...

Страница 37: ...у або виникнення будь яких інших проблем які не описані в цій інструкції відімкніть шнур живлення змінного струму та зверніться до вашого дилера або в авторизований центр обслуговування Ремонт розбирання або модифікування пристрою некваліфікованою особою може призвести до ураження електричним струмом Щоб подовжити строк служби пристрою від єднуйте його від джерела живлення коли він не використовує...

Страница 38: ...римуйте кнопку щоб використати цю функцію Для відміни натисніть і утримуйте цю кнопку знову I Встановіть таймер режиму очікування Z 7 Встановіть годинник і таймер Z 7 J Налаштуйте функцію програмування Z 5 7 K Відрегулюйте рівень гучності системи L Вимкніть звук системи Натисніть кнопку ще раз щоб скасувати цю функцію Функція тимчасового вимкнення звуку також відміняється коли ви регулюєте рівень ...

Страница 39: ...рцята Багаторазове відтворення Ви можете встановити повтор функції Відтворення за програмою або іншої вибраної функції відтворення 1 Натисніть кнопку PLAY MENU щоб вибрати REPEAT 2 Натисніть кнопку Y U щоб вибрати ON REPEAT а потім натисніть кнопку OK відображається Для відміни виберіть OFF REPEAT Відтворення за програмою Ця функція дозволяє запрограмувати відтворення до 24 доріжок 1 Натисніть кно...

Страница 40: ...вати доступ до 99 доріжок Цей пристрій може відтворювати файли в форматі MP3 а також компакт диски в форматі CD DA CD R та CD RW процес запису яких був фіналізований Ця система може не відтворювати деякі CD R RW диски через спосіб їх запису Примітка щодо MP3 Файли розглядаються як доріжки а каталоги розглядаються як альбоми Ця система може отримати доступ до 999 доріжок 255 альбомів разом з корене...

Страница 41: ...ти індикатор таймеру на дисплеї Примітка Таймер відтворення починає відтворення при низькому рівні гучності При цьому рівень гучності зростає поступово до попередньо налаштованого рівня Якщо таймер увімкнено він буде спрацьовувати у встановлений час кожного дня Якщо ви вимикаєте систему і вмикаєте її знову коли таймер працює таймер не зупинить запис коли прийде час його завершення Радіомовлення RD...

Страница 42: ...надані нижче поради Якщо ви маєте сумніви відносно деяких пунктів перевірки або якщо перелічені дії не вирішують проблему зверніться за інструкціями до свого дилера Загальні несправності Неможна виконувати будь які операції за допомогою пульта дистанційного керування Перевірте щоб батарея була встановлена правильно Звук спотворений або відсутній Збільшіть рівень гучності Вимкніть систему визначте ...

Страница 43: ...сі налаштування знову повернулися до налаштувань встановлених на заводі виробнику Необхідно ввести відповідні налаштування в пам яті знову Технічні характеристики Секція підсилювача Середньоквадратичне значення вихідної потужності у стереорежимі Передній канал по обох каналах 5 Вт на канал 6 Ом 1 кГц 10 THD Середньоквадратичне значення загальної потужності у стереорежимі 10 Вт Tюнер FM AM діапазон...

Страница 44: ...on Web Site http panasonic net En Po Cz Ru Ur RQTX1246 1E L0211CH1031 EU Pursuant to at the directive 2004 108 EC article 9 2 Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany ...

Отзывы: