background image

RQTX1066

RQTX1066

RQTX1066

RQTX1066

19

ESPAÑOL

4

5

Equipo de audio portátil (en el modo AUX)

5

 Conecte el cable de audio en el conector AUX.

 

Tipo de conector: 3,5 mm (1/8") estéreo

 Presione [AUX] e inicie la reproducción de la fuente 

de audio portátil.

Puede seleccionar el nivel de entrada de sonido del equipo de 
audio portátil.

Presione repetidamente [INPUT LEVEL] para seleccionar 
“HIGH” o “NORMAL”.

Desactive el ecualizador o baje el volumen del equipo portátil 
para reducir la señal de entrada. El nivel alto de la señal de 
entrada distorsionará el sonido.
Consulte detalles en el manual de instrucciones del otro equipo.
No se incluyen los cables ni el equipo.


AUX

4

g

 Accessorios disponibles comercialmente 

(no incluidos)

2 Tornillos de montaje en el muro 
1 Tornillo de sujetador de seguridad 

Use tornillos con diámetro nominal de 4 mm (5/32") que sean 
adecuados para el material del muro (p.ej., madera, acero, concreto, 
etc.).


Fijación de la unidad en un muro (Opcional)

Notas sobre la instalación

g

 Antes de proceder a la instalación, lea las secciones “Precauciones de seguridad” e “Instrucciones de montaje en el muro” para 

realizar una instalación correcta.

g

 Para lograr funcionamiento óptimo y prevenir posibles problemas, no instale esta unidad:

en sitios que no sean muros verticales.
cerca de un rociador (de incendio) o un sensor.
cerca de líneas de alto voltaje o fuentes de energía eléctrica.
cerca de dispositivos de calefacción.
en sitios donde la unidad esté sujeta a vibraciones o impactos.
cerca de fuentes de magnetismo, calor, vapor, grasa presente en el aire, etc.
en sitios donde podría haber microgotas de agua (p.ej., bajo un acondicionador de aire).

g

 No instale esta unidad bajo luces del techo (p.ej., reflectores, luces de halógeno, etc.).

No evitarlo podría doblar el gabinete o causar daños a raíz del calor intenso.

g

 Use un método de instalación apropiado a la estructura y materiales del muro.

g

 Use una frazada o tela suave para evitar daños al producto o al piso durante la instalación.

g

 Cuando apriete los tornillos, asegúrese de no apretarlos insuficiente o excesivamente.

g

 Disponga un área segura alrededor y preste atención a la seguridad durante la instalación.

g

 Panasonic no es responsable de daños incidentales o consecuenciales que resulten de la instalación u operación inapropiadas.







Sólo un contratista de construcciones calificado debe instalar o 
desinstalar esta unidad.

La instalación inapropiada puede causar que la unidad se caiga y 
ocasione lesiones.

A fin de prevenir lesiones, la unidad debe estar fijada de modo 
seguro en el muro, conforme a las instrucciones de instalación.

No instale la unidad donde no pueda soportar la carga.

Si las partes de montaje no son suficientemente resistentes, esto 
puede hacer que la unidad se caiga y ocurran lesiones.

No use otros métodos de instalación que no sean los indicados 
en las instrucciones.

Hacerlo podría causar que la unidad se caiga y se dañe, y que ocurran 
lesiones.

No instale esta unidad en sitios que no sean muros verticales.

Hacerlo podría causar que la unidad se caiga y se dañe, y que ocurran 
lesiones.

Tome en cuenta el factor de seguridad de la resistencia del 
montaje (aprox. 10 veces el peso del producto).

La instalación inapropiada puede causar que la unidad se caiga y 
ocurran lesiones.

El muro en el cual se fije la unidad debe soportar 20 k

g

 (44 lb.) por 

tornillo.

La resistencia insuficiente de los muros causará que la unidad se 
caiga a largo plazo.

No desensamble ni modifique el soporte de montaje en el muro.

Hacerlo causará que la unidad se caiga y se dañe, y que ocurran 
lesiones. 

No instale esta unidad en sitios húmedos o polvosos, en lugares 
donde la grasa o vapor presentes en el aire puedan entrar en 
contacto con la unidad, o bajo el acondicionador de aire, donde 
podría gotear agua sobre la unidad.

Esto podría tener efecto negativo en la unidad y ocasionar un incendio 

o choque eléctrico.

Deje libre espacio suficiente, de más de 30 cm (11 

3

/

16

") por 

arriba de la unidad principal y más de 10 cm (3 

15

/

16

") a sus lados 

izquierdo y derecho. Mantenga libre de obstrucciones el espacio 
entre el muro y la parte posterior de la unidad.

Bloquear los orificios de ventilación de la unidad principal podría 
ocasionar un incendio.

Use los componentes designados para su instalación.

No hacerlo podría causar que la unidad se caiga y se dañe, y que 
ocurran lesiones.

Evite que los tornillos de montaje o el cable de alimentación 
tengan contacto con partes metálicas del interior del muro 
durante la instalación.

No hacerlo podría causar un choque eléctrico.

Cuando retire la unidad principal, extraiga también los tornillos 
de montaje en el muro.

De lo contrario, alguien podría golpearse contra los tornillos de 
montaje en el muro y sufrir lesiones.

Instale la unidad a una altura donde los botones de operación 
puedan ser vistos para su operación segura.

Operarlos en una posición inapropiada podría causar que la unidad se 

caiga y se dañe, y que ocurran lesiones.

¡PRECAUCIÓN!

Precauciones de seguridad

¡ADVERTENCIA!

Accesorios de instalación

C

C

Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños 
para evitar que se los lleven a la boca.

5

g

 Accessorios incluidos

Accesorios de tornillo 

(RFAX1020)

2 Tornillos de fijación   

(XYN3+J10FJ)

1 Sujetador de seguridad 

(RMKX1015)

Accesorios de soporte para el muro 

(RFAX1021)

1 Soporte para el muro 

(RGQX1004)

Acojinamiento en las cuatro patas

 (RKAX0028-K)

»
»

»
»

B

Содержание SAHC30 - COMPACT STEREO SYSTEM

Страница 1: ...almente usando el mando a distancia pero puede realizar las mismas operaciones en la unidad principal Es posible que su unidad no sea exactamente como la que se muestra If you have any questions contact 1 800 211 PANA 7262 Dear customer Thank you for purchasing this product Before connecting operating or adjusting this product please read the instructions completely Please keep this manual for fut...

Страница 2: ...ower cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 12 Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid ...

Страница 3: ...ctronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion and most importantly without affecting your sensitive hearing We recommend that you avoid prolonged exposure to excessive noise Sound can be deceiving Over time your hearing comfort level adapts to higher volumes of s...

Страница 4: ... the portable equipment down to reduce the input signal High level of input signal will distort the sound For details refer to the instruction manual of the other equipment Cords and equipment are not included AC IN Made for iPod means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod and has been certified by the developer to meet Apple performance standards Works wit...

Страница 5: ...ength into account approx 10 times the product weight Insufficient strength will cause the unit to fall resulting in injury The wall on which the unit is to be attached to should be capable of supporting 20 kg 44 lb per screw Insufficient strength of the walls will cause the unit to fall in the long run Do not disassemble or modify the wall mounting hanger This will cause the unit to fall and be d...

Страница 6: ...6 Space required Rear View Space required 85 5 mm 3 3 8 77 5 mm 3 1 16 500 mm 19 11 16 700 mm 27 9 16 74 8 mm 2 15 16 130 mm 5 1 8 8 mm 5 16 to 9 5 mm 3 8 2 2 mm 3 32 to 2 8 mm 7 64 2 5 mm 3 32 to 3 5 mm 9 64 4 mm 5 32 A length which supports the strength of 20 kg 44 lb or more must be kept for each screw Wall Mounting screw C 163 mm 6 7 16 C Attaching the unit to a wall Optional continued 6 Measu...

Страница 7: ...ore step if you are using it C B A C Pen or a blunt object Catches C Slot both screws into this position firmly Wall Safety holder Fixed to the wall Safety holder screw C C Metal fitting Screw Wire Wire Slot for wire Wall mount instructions continued Attaching the unit to a wall Optional continued 7 Thread a wire commercially available through the slot on the wall bracket before step 4 above Fix t...

Страница 8: ...ess again to cancel MUTE is also canceled when the volume is adjusted or the unit is turned off AUX 4 12 D BASS 11 iPod MENU 11 BASS TREBLE 11 SURROUND 11 INPUT LEVEL 4 FM MODE 10 Standby indicator Remote control signal sensor Aim the remote control at the sensor avoiding obstacles at a maximum range of 7 m 23 feet directly in front of the unit 13 16 15 17 18 19 21 23 25 26 27 28 29 30 20 22 24 14...

Страница 9: ...d left Press CD q h to start play Stop Press g Pause Press CD q h Press again to resume play Skip track Press u t or y i Search the current track CD Press and hold u t or y i Skip album MP3 Press e r Direct access play Play starts with the track you select CD Press the numeric buttons to select the track MP3 Press e r to select the album Press y i once and then the numeric buttons to select the tr...

Страница 10: ...h recording A process performed after recording that enables CD R or CD RW players to play audio CD R and CD RW The unit may not be able to play some discs due to the condition of the recording Do not use irregularly shaped CDs Do not attach extra labels and stickers Do not use CDs with labels and stickers that are coming off or with excessive adhesive under the labels and stickers Do not attach s...

Страница 11: ...ble Press BASS TREBLE repeatedly to select BASS or TREBLE Press e r to adjust the level 4 to 4 Surround Sound Press SURROUND repeatedly during play to select ON SURROUND or OFF SURROUND If interference in FM stereo reception increases cancel the surround sound effect D Bass Press D BASS repeatedly during play to select ON D BASS or OFF D BASS Re master Press RE MASTER repeatedly during play to sel...

Страница 12: ...play incoming calls or the phone status The ringtone of incoming call can be heard from the iPhone s speaker When the unit is in iPod iPhone mode the ringtone can also be heard from the unit s speakers Connecting or disconnecting the iPhone from the unit will not cancel a call There is no Apple Inc specification that will guarantee the iPhone responses above iPhone responses may vary on new iPhone...

Страница 13: ...s are pressed Check that the batteries are inserted correctly page 8 g Display You plugged the AC power supply cord in for the first time or there was a power failure recently Set the time page 11 ADJUST CLOCK Clock is not set Adjust the clock accordingly ADJUST TIMER Play timer is not set Adjust the play timer accordingly PGM FULL The number of programmed tracks is limited to 24 No further tracks...

Страница 14: ... 69 mm 2 3 4 minimum Mass Weight Approx 2 8 kg 6 2 lb Operating temperature range 0 C to 40 C 32 F to 104 F Operating humidity range 35 to 80 RH no condensation Power consumption in standby mode 0 05 W approx Specifications are subject to change without notice Total harmonic distortion is measured by the digital spectrum analyzer 14 Maintenance g Pull out the power plug from the outlet for mainten...

Страница 15: ...NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment or failures which are caused by products not supplied by the warrantor or failures which result from accidents misuse abuse neglect mishandling misapplication alteration faulty installation set up adjustments misadjustment of consumer controls improper maintenance power line surge ...

Страница 16: ...UCTO NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA HUMEDAD GOTEO O SALPICADURAS Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO POR EJEMPLO FLOREROS UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS NO QUITE LA CUBIERTA O EL PANEL TRASERO EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO PRECAUCIÓN NO INSTALE O COLOQUE ESTA UNIDAD EN ...

Страница 17: ...e la exposición prolongada al ruido excesivo El sonido puede ser engañoso Al paso del tiempo su nivel de comodidad auditivo se adapta a sonidos de volumen cada vez más fuerte Así lo que le suena normal en realidad puede ser volumen excesivo y resultar dañino para su sentido de la audición Protéjase contra esto al configurar su equipo en niveles seguros ANTES de que se adapte su audición Para estab...

Страница 18: ...iones Conecte el cable de alimentación eléctrica de CA Al tomacorriente de CA de la casa AC IN Pare la antena sobre su base Antena de cuadro de AM Orificios de ventilación 4 5 1 2 3 Vista posterior Accesorios incluidos Clic 4 5 Made for iPod Hecho para iPod significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarse específicamente con el iPod y que su desarrollador ha certificado que c...

Страница 19: ...aiga y se dañe y que ocurran lesiones No instale esta unidad en sitios que no sean muros verticales Hacerlo podría causar que la unidad se caiga y se dañe y que ocurran lesiones Tome en cuenta el factor de seguridad de la resistencia del montaje aprox 10 veces el peso del producto La instalación inapropiada puede causar que la unidad se caiga y ocurran lesiones El muro en el cual se fije la unidad...

Страница 20: ...ción de los tornillos Por favor instale usando ambos tornillos de montaje en el muro Use un indicador de nivel tipo regleta para asegurarse de que los tornillos estén a la misma altura Use tornillos que tengan resistencia suficiente para soportar el peso de cuando menos 20 kg 44 lb C Alinee ambas pestañas en el soporte para el muro y la unidad principal y luego deslice la unidad hasta que haga cli...

Страница 21: ...afilado Seguros 4 Cuelgue la unidad del muro Enganche de manera segura la unidad en los tornillos de montaje Conecte la antena de FM AM antes de colgar la unidad principal del muro página 4 Después de colgar la unidad retire cuidadosamente la mano para confirmar que la unidad está asentada de modo seguro en el muro C Deslice ambos tornillos con firmeza a esta posición Muro Soporte para el muro C A...

Страница 22: ... POWER 1 16 8 9 20 17 23 7 22 29 6 Interruptor de modo en espera encendido 8 POWER 9 11 13 Pulse este interruptor para cambiar del modo de alimentación conectada al modo de alimentación en espera o viceversa En el modo de alimentación en espera el aparato consume una pequeña cantidad de corriente SLEEP 11 Botones numéricos 1 9 0 10 9 10 12 Para seleccionar un número de dos dígitos p ej 16 10 1 6 P...

Страница 23: ... para reanudar la reproducción Omitir pista Presione u t o y i Búsqueda en la pista actual CD Presione sin soltar u t o y i Omitir álbum MP3 Presione e r Reproducción de acceso directo La reproducción se inicia con la pista que seleccione CD Presione los botones numéricos para seleccionar la pista MP3 Presione e r para seleccionar el álbum Presione una vez y i y luego los botones numéricos para se...

Страница 24: ...R y CD RW Esta unidad puede reproducir CD R y CD RW grabados con CD DA o MP3 Use un disco para grabación de audio CD DA y finalícelo cuando termine de grabarlo Proceso realizado después de grabar que permite a los reproductores de CD R o CD RW reproducir el audio de CD R y CD RW Esta unidad podría no reproducir algunos discos a causa de las condiciones de la grabación No use CD de formas irregular...

Страница 25: ...empre tiene prioridad Asegúrese de no sobreponer los horarios de los temporizadores Cuando AUTO OFF está activado ON y la unidad no es usada por aprox 30 minutos la unidad se apaga inclusive si el tiempo de reproducción o el tiempo de sueño no han terminado Temporizador de sueño 30MIN 60MIN 90MIN 120MIN OFF Cancelado Temporizador Preajuste del ecualizador Presione repetidamente PRESET EQ para sele...

Страница 26: ...otas sobre iPhone Todas las funciones de teléfono sólo se pueden controlar con la pantalla táctil del iPhone La unidad no muestra el estado del teléfono o de llamadas entrantes El tono de llamadas entrantes se puede escuchar en el altavoz del iPhone Cuando la unidad está en el modo iPod iPhone el tono de llamada también se puede escuchar en los altavoces de la unidad Conectar o desconectar el iPho...

Страница 27: ... con la alimentación eléctrica Consulte a su distribuidor AUTO OFF La unidad ha estado sin uso por aprox 29 minutos y se apagará en un minuto Presione cualquier botón para cancelar el apagado ILLEGAL OPEN La puerta deslizante no está en la posición correcta Apague la unidad y enciéndala de nuevo NODEVICE El dispositivo iPod iPhone no está insertado correctamente Lea las instrucciones e inténtelo d...

Страница 28: ...Tipo de cono x 1 canales Radiador Pasivo 8 cm 3 x 2 canales Impedancia 6 Ω g GENERALES Alimentación eléctrica 120 V CA 60 Hz Consumo de energía 29 W Dimensiones Anchura x Altura x Profundidad 500 mm x 201 mm x 102 mm 19 11 16 x 7 29 32 x 4 1 32 P 69 mm 2 3 4 con minimum Masa peso Aprox 2 8 kg 6 2 lb Intervalo de temperaturas de funcionamiento 0 C a 40 C 32 F a 104 F Intervalo de humedad de funcion...

Отзывы: