RQTT0511
ESPAÑOL
20
M
M
+5
+5
M
M
∫
How to change AM step
Before receiving AM broadcasts, be sure to
select the correct allocation setting (either
9 kHz or 10 kHz) according to your area.
While playing the radio
Press and hold [PRESET, ] for about
3 seconds.
≥
The changed allocation settings will appear
on the display.
Note
Converting the allocation erases the stations
previously stored in memory.
∫
To obtain better reception
D
AM:
Try various directions to obtain optimum
reception.
FM:
Extend the earphone cord.
To receive FM stereo broadcasts, set
[FM MODE/TAPE] to [ST/NOR]. If the
reception is poor (excessive noise), set to
[MONO/HIGH
[MTL]
]. This will reduce noise
and provide clear reception, but the broadcast
will not be heard in stereo.
To boost the low frequency
range
E
While playing a tape or radio, press [XBS,
–HOLD].
≥
If sound distortion occurs, turn down the
volume.
≥
This is on at the time of purchase and after
you change the batteries.
Reproducción de cinta
A
Siga los pasos 1–5
En el paso 1, al cerrar la tapa se rebobina
automáticamente la cinta y la reproducción
estará lista para empezar desde el lado de
avance.
a
Lado de avance
En el paso 4
HIGH
[MTL]
: Citas de metal y de alta
polarización
NOR: Cintas de tipo normal
Cambio automático de cara
La cinta reproduce hasta 3 caras a menos que
usted la interrumpa.
Parar: Pulse [OFF/
∫
].
∫
Para cambiar de cara
Durante la reproducción
Pulse [TAPE/
2 1
].
∫
Para rebobinar la cinta
b
Retroceso: Pulse [
s
/REW].
c
Avance: Pulse [
r
/FF].
Nota
No abra el compartimento del casete durante
el funcionamiento de la cinta.
Escucha de la Radio
B
Siga los pasos 1–4
Para apagar la radio: Pulse [OFF/
∫
].
∫
Presintonización de emisoras
C
Se pueden almacenar en memoria frecuencias
de hasta 20 emisoras de radio (10 de AM, FM
respectivamente).
Preajuste de memoria
1. Sintonice la emisora a almacenar.
2. Seleccione el Canal de memoria (1–10).
2.
d
Canales de memoria 1a 5
2.
Pulse [PRESET, ] de manera que
“
” parpadee, a continuación
mantenga pulsado un botón numérico
([1]–[5]) durante aproximadamente
2 segundos.
2.
e
Canales de memoria 6 a 10
2.
Pulse [PRESET, ] dos veces de
manera que “
” y “
” parpadeen, a
continuación mantenga pulsado un
botón numérico ([1] para 6–[5] para
10) durante aproximadamente
2 segundos.
2.
Se oyen tres pitidos, esto indica que la
presintonización ha terminado.
Para recuperar una emisora presintonizada
≥
Canales de memoria 1 a 5
≥
Pulse [PRESET, ] de manera que “
”
parpadee, y a continuación un botón
numérico ([1]–[5]).
≥
Canales de memoria 6 a 10
≥
Pulse [PRESET, ] de manera que “
” y
“
” parpadeen, y a continuación un botón
numérico ([1] para 6–[5] para 10).
∫
Cómo cambiar el paso de
frecuencia de AM
Antes de recibir radiodifusiones de AM,
cerciórese de seleccionar la posición de
asignación correcta (bien 9 kHz o 10 kHz) de
acuerdo a su zona de residencia.
Mientras que toca la radio
Mantenga oprimido [PRESET, ] durante
unos 3 segundos.
≥
Los ajustes de asignación cambiados
aparecerán en el visualizador.
Nota
El cambio de la asignación borra las emisoras
almacenadas en la memoria.
∫
Para obtener una mejor recepción
D
AM: Pruebe varias direcciones para obtener
una recepción óptima.
FM: Alargue el cable de los auriculares.
Para recibir emisiones FM en estéreo, ajuste
[FM MODE/TAPE] a [ST/NOR]. Si la recepción
es pobre (ruido en exceso), ajuste a
[MONO/HIGH
[MTL]
]. Esto reducirá el ruido y
proporcionará una recepción clara, pero la
emisión no se oirá en estéreo.
Para amplificar la gama de
frecuencias bajas
E
Durante la reproducción de una cinta o de la
radio, pulse [XBS, –HOLD].
≥
Si se produce distorsión sonora, baje el
volumen.
≥
Esto es aplicable en el momento de la
compra y tras cambiar la baterías.
M
M
+5
M
M
+5
rqtt0511-1g.qxd 04.2.5 11:49 AM ページ6