Panasonic RQ-L31 Скачать руководство пользователя страница 5

SVENSKA

spelning 

D

dast vanliga kassettband kan användas med

nna apparat.

t kan hända att ljudet inte spelas in korrekt

 kromband eller metallband används i denna

arat.

Öppna locket och sätt i kassetten.

a

Inspelningssida

Ställ väljaren [PAUSE] i avslaget läge
(OFF).

(Gäller endast RQ-L31)

Välj läge för [MIC LEVEL].

Välj [HIGH] om du vill spela in relativt still-
samma ljud.
(Gäller endast RQ-L31)

Välj läge för [REC MODE].

1

k

: Ljudinspelning med normal hastighet.

3

k

: Ljudinspelning som erbjuder tre gånger

så  lång inspelningstid, t.ex. för långa
möten o.dyl.

(Gäller endast RQ-L31)

Ställ väljaren [VAS] i läget [OFF].
Tryck på [

£

].

LAY]

trycks också ned tillsammans med

£

]

.

vänd ett kassettband som har raderingssky-

stapparna kvar. 

pelningsnivån ställs in automatiskt.

Att avsluta inspelning

yck på 

[STOP]

.

Att tillfälligt avbryta inspelning

äll väljaren 

[PAUSE]

i påslaget läge (ON).

äll i avslaget läge för att fortsätta inspelningen

FF).

Inspelning med VAS-funktion
(Voice Activated System, dvs 
röstaktiverat system)

(Gäller endast RQ-L31)

det spelas in automatiskt, så att inget band-

seri uppstår.

vänd funktionen VAS genom att i steg 5 ställa

jaren 

[VAS]

på [1] eller [2].

Om du vill spela in ljud som är tystare än
tystare än vanliga ljud.
Om du endast vill spela in ljud med höd
volym.

m:

er användning av funktionen VAS ska 

jaren 

[VAS]

ställas i läget 

[OFF]

.

Inspelning via en extern mikrofon

(Gäller endast RQ-L31)

slut en extern mikrofon (extra tillbehör) till

IC (PLUG IN POWER)] 

uttaget.

et går att anvånda en kondensormikrofon

tan inbyggd strömkälla.

Efterföljande inspelning

pelning kan påbörjas under pågående 

spelning genom att du helt enkelt trycker på

£

]

.

Övervakning

det kan höras via en separat inköpt 

kanalig hörtelefon som anslutits till uttaget 

ARPHONE]

.

m:

olymen kan inte justeras under inspelning.

andavspelning 

E

dast vanliga kassettband kan användas med

nna apparat.

Sätt i kassettbandet.

a

Avspelningssida

Ställ väljaren [PAUSE] i avslaget läge
(OFF).

(Gäller endast RQ-L31)

Välj läge för [REC MODE].

Välj samma läge som användes vid 
inspelning.

Tryck på [PLAY].
Ställ in volymen.

Att avbryta bandavspelning

yck på 

[STOP]

.

Snabbspolning framåt och bakåt

yck på 

[FF/CUE]

eller 

[REW/REV]

.

ndet spolas snabbt i pilens riktning.

rigör knappen genom att trycka på 

[STOP]

å bandet når slutet efter snabbspolning

amåt eller bakåt.

Sökning framåt och bakåt

kan lyssna på bandljudet på  hög hastighet

nom att hålla 

[FF/CUE]

(sökning framåt) eller

EW/REV] 

(sökning bakåt) intryckt under 

gående avspelning.

rmal avspelning återupptas då du släpper

appen.

Autostopp

bandet når sitt slut under in- eller avspel-

g, kopplar det automatiska stoppsystemet

 avoch inspelningsknapparna och stänger

tomatiskt av apparaten.

Bandräkneverk och nollställnings-
knapp 

(Gäller endast RQ-L31)

sningen  återgår till “000”  då du trycker på

lställningsknappen.

ndräkneverkets siffror följer bandgången så

du har referenser för att lätt kunna hitta ett

skat ställe på bandet.

bservera:

id nollställning av räkneverket ska du vara

oga med att trycka in nollställningstangenten
rdentligt och kontrollera att exakt “000” visas.

Öppna inte kassettfackslocket medan bandet

r i rörelse.

DANSK

Optagelse 

D

Kun bånd til normal-position (IEC Type I) kan
benyttes.
Hvis high-position (IEC Type II) eller metalbånd
benyttes til optagelse, kan lyden blive stærkt
forvrænget.

1. Åben dækslet og sæt kassetten i.

1.

a

Den side, der skal optages på

2. Sæt [PAUSE] omskifteren til OFF.
3.

(Kun RQ-L31)

3.

Vælg [MIC LEVEL].

3.

Vælg [HIGH], hvis du vil optage relativt svag
lyd.

4.

(Kun RQ-L31)

3.

Vælg [REC MODE].

3.

1

k

: Optagelse af lyd med normal hastighed.

3.

3

k

: Optagelse af lyd tre gange længere end

den normale hastighed, til for eksempel
lange møder etc.

5.

(Kun RQ-L31)

3.

Sæt [VAS] omskifteren til [OFF].

6. Tryk på [

£

].

[PLAY]

går også ind sammen med 

[

£

]

.

Benyt en kassette med intakte sikringsflige.
Optagestyrken reguleres automatisk.

Stop optagelsen

Tryk på 

[STOP]

.

Pause i optagelsen

Sæt 

[PAUSE]

omskifteren til ON.

Fortsæt optagelsen ved at sætte den til OFF.

Optagelse med VAS 

(Voice Activated System

u

stemme-

styring)

(Kun RQ-L31)

Lyden optages automatisk, så båndet udnyttes
bedst muligt.
VAS funktionen aktiveres ved at sætte 

[VAS]

omskifteren til [1] eller [2] i trin 5.
1: Hvis forholdsvis svage lyde skal optages.
2: Hvis kun forholdsvis kraftige lyde skal 

optages.

NB:

Efter brugen af VAS funktionen sættes 

[VAS]

omskifteren til 

[OFF]

.

Optagelse med en ekstern 
mikrofon 

(Kun RQ-L31)

Sæt stikket fra den eksterne mikrofon (ekstra
tilbehør) i 

[MIC (PLUG IN POWER)]

bøsningen.

Det er muligt at benytte en kondensator-
mikrofon uden indbygget strømforsyning.

Direkte skift til optagelse

En optagelse kan startes under gengivelse blot
ved at trykke på 

[

£

]

.

Kontrollytning

Lyden kan høres via en mono-øretelefon 
(medfølger ikke), som sættes til 

[EARPHONE]

bøsningen.

NB:

Lydstyrken kan ikke reguleres under 
optagelse.

Gengivelse af bånd 

E

Kun bånd til normal-position (IEC Type I) bør
benyttes.

1. Sæt kassetten i.

1.

a

Den side, der skal gengives.

2. Sæt [PAUSE] omskifteren til OFF.
3.

(Kun RQ-L31)

3.

Vælg [REC MODE].

3.

Vælg den samme indstilling, som anvendtes
til optagelsen.

4. Tryk på [PLAY].
5. Indstil lydstyrken.

Stop gengivelsen

Tryk på 

[STOP]

.

Frem- og tilbagespoling

Tryk på 

[FF/CUE]

eller 

[REW/REV]

.

Båndet spoles hurtigt i pilens retning.

Når båndet er ved slutningen under frem- eller
tilbagespoling, så tryk på 

[STOP]

for at udløse

knappen.

Medhør under spoling

Lyden kan høres ved høj hastighed, så  længe

[FF/CUE]

(cue) eller 

[REW/REV]

(review) 

holdes inde under gengivelse.
Når knappen slippes, fortsætter gengivelsen
normalt.

Automatisk båndstop

Når båndet er ved slutningen under gengivelse
eller optagelse, udløser det automatiske bånd-
stop gengive- og optageknapperne og slukker
automatisk for apparatet.

Båndtæller og nulstillingsknap

(Kun RQ-L31)

Båndtælleren nulstilles til “000”, når der trykkes
på reset. Båndtælleren registrerer båndfor-
bruget og gør det nemt at finde et bestemt punkt
på båndet.

NB:

Når båndtælleren nulstilles, så  sørg for at
trykke reset knappen helt i bund og kontrollér,
at båndtælleren viser præcis “000”.

Åbn ikke kassetterummet, mens båndet kører.

Der tages forbehold for trykfejl.

PYCCKNÆ R„SK

„agncv 

D

MoÒho  ncgojvÎobatv  tojvko  jehts  hop-

majvhofo tnga.

Gpn  ncgojvÎobahnn  ha  ˙tom  aggapate  jeht

xpomnpobahhofo 

metajjnÎnpobahhofo

tngob  Îbyk  moÒet  he  Îagncatvcr  haljeÒa-

qnm o°paÎom.

1. OtkpoØte kpswky n bctabvte kaccety.

1.

a

„agncsbaemar ctopoha

2. Yctahobnte  gepekjd≠atejv 

[PAUSE]

b

gojoÒehne 

OFF

(bskj.).

3.

(Tojvko 

RQ-L31

)

3.

Yctahobnte b gojoÒehne 

[MIC LEVEL]

.

3.

Ljr  Îagncn  othocntejvho  tnxnx  Îbykob

bs°epnte ypobehv [

HIGH

].

4.

(Tojvko 

RQ-L31

)

3.

Yctahobnte b gojoÒehne 

[REC MODE]

.

3.

1

k

: ljr Îagncn c hopmajvhoØ ckopoctvd.

3.

3X: ljr  Îagncn  lojfnx  gepefobopob  n  t.

l.  co  ckopoctvd  b  tpn  paÎa  meljeh-

hee hopmajvhoØ. 

5.

(Tojvko 

RQ-L31

)

1.

Yctahobnte 

gepekjd≠atejv 

[VAS]

gojoÒehne [

OFF

].

6. HaÒmnte khogky [

£

].

Khogka 

[PLAY]

takÒe  haÒata  bmecte  c 

khogkoØ 

[

£

]

.

NcgojvÎyØte  kaccety  c  uejsmn  gjactnhamn

°joknpobkn Îagncn. Ypobehv Îagncn pefyjn-

pyetcr abtomatn≠eckn.

Ljr octahobkn Îagncn

HaÒmnte khogky

[STOP]

.

Ljr bpemehhoØ octahobkn Îagncn

Yctahobnte 

gepekjd≠atejv 

[PAUSE]

b

gojoÒehne 

ON

(bkj.).

Ljr  boÎo°hobjehnr  Îagncn  yctahobnt  efo  b

gojoÒehne 

OFF

(bskj.).

Ljr  Îagncn  c  ncgojvÎobahnem

iyhkunn 

VAS

(Cnctema  fojoco-

bofo bkjd≠ehnr)

(Tojvko 

RQ-L31

)

„agncv  Îbyka  gponÎbolntcr  abtojmatn≠ec-

kn, go˙tomy het jnwhefo pacxola jehts.

Ljr  tofo,  ≠to°s  ncgojvÎobatv  iyhkund

VAS

,  gepemectnte  gepekjd≠atejv 

[VAS]

b

gojoÒehne 

[1] 

njn 

[2]

(cm. g. 5).

1: Ecjn  Bs  xotnte  Îagncatv  Îbykn,  ypobehv

fpomkoctn.

2: Ecjn Bs xotnte Îagncatv tojvko fpomkne

Îbykn.

Gpnme≠ahne:

Gocje  ncgojvÎobahnr  iyhkunn 

VAS

ycta-

hobnte  gepekjd≠atejv 

[VAS]

b  gojoÒehne

[OFF]

.

Ljr 

Îagncn 

≠epeΠ

bhewhnØ 

mnkpoioh 

(Tojvko 

RQ-L31

)

Golkjd≠nte  bhewhnØ  mnkpoioh  (b  komg-

jekt  goctabkn  he  bxolrt)  k  fheÎly 

[

MIC

(PLUG IN POWER)]

.

Bs  moÒete  ncgojvÎobatv  kohlehcophsØ

mnkpoioh 

co 

bctpoehhsm 

ncto≠hnkom 

gntahnr.

Gocjelydqar Îagncv

„agncv moÒho ha≠atv bo bpemr bocgponÎbe-

lehnr 

gytem 

gpoctofo 

haÒatnr 

khogky

[

£

]

.

Kohtpojv Îbyka

Kohtpojv  Îbyka  moÒet  ocyqectbjrtvcr  c 

gomoqvd 

gpno°petaemofo 

logojhntejvho

mohoiohn≠eckofo  haywhnka,  golcoelnheh-

hofo k fheÎly 

[EARPHONE]

.

Gpnme≠ahne:

Bo  bpemr  Îagncn  pefyjnpobahne  ypobhr

fpomkoctn heboÎmoÒho.

BocgponÎbelehne kaccets 

E

MoÒho  ncgojvÎobatv  tojvko  jehts  hop-

majvhofo tnga.

1. Bctabvte kaccety.

1.

a

BocgponÎolnmar ctopoha

2. Yctahobnte  gepekjd≠atejv 

[PAUSE]

b

gojoÒehne 

OFF

(bskj.).

3.

(Tojvko 

RQ-L31

)

3.

Yctahobnte b gojoÒehne 

[REC MODE]

.

3.

Bs°epnte  tot  Òe  peÒnm,  ≠to  ncgojvÎo-

bajcr ljr Îagncn. 

4. HaÒmnte khogky 

[PLAY]

.

5. GolpefyjnpyØte fpomkoctv.

Ljr octahobkn bocgponÎbelehnr

HaÒmnte khogky

[STOP]

.

Ljr 

yckopehhoØ 

gepemotkn 

bgepel n haÎal

HaÒmnte khogky 

[FF/CUE]

njn 

[REW/REV]

.

Jehta  ha≠het  °sctpo  gepematsbatvcr  b

hagpabjehnn ctpejkn.

Kofla 

jehta 

loxolnt 

lo 

kohua 

gocje 

yckopehhoØ  gepemotkn  bgepel  njn  haÎal,

haÒmnte khogky

[STOP]

, ≠to°s otkjd≠ntv

khogky.

Yckopehhoe 

gpocjywnbahne 

b

gprmom n o°pathom hagpabjenn

Bo  bpemr  bocgponÎbelehnr  gpn  haÒatnn  n

ylepÒahnn  b  haÒatom  gojoÒehnn  khogkn

[FF/CUE]

(gpocjywnbahne b gprmom hagpab-

jehnn)  njn 

[REW/REV]

(gpocjywnbahne  b

o°pathom  hagpabjehnn)  moÒho  gpocjywn-

batv Îbyk c bscokoØ ckopoctvd. Gpcje otgy-

ckahnr  khogkn  ha≠hetcr  o°s≠hoe  bocgpo-

nÎbelehne.

Abtoctog

Bo 

bpemr 

bocgponÎbelehnr 

ngn 

Îagncn, 

kofla jehta loctnfaet kohua, cnctema abto-

matn≠eckoØ  octahobkn  bscbo°olnt  khogkn

bocgponÎbelehnr n Îagncn n abtomatn≠eckn

bskjd≠nt aggapat.

C≠et≠nk jehts n khogka c°poca

(Tojvko 

RQ-L31

)

Gpn 

haÒatnn 

khogkn 

c°poca 

gokaÎahne

c≠et≠nka boÎbpaqaetcr b gojoÒehne “000”.

Gpn  lbnÒehnn  jehts  gokaÎahne  c≠et≠nka

ybejn≠nbaetcr, ≠to cjyÒnt ykaÎatejem ljr

°sctpofo 

haxoÒlehnr 

hyÒhofo 

y≠actka 

jehts.

Gpnme≠ahne:

Gpn  o°hyjehnn  c≠et≠nka  gjotho  haÒmnte

khogky c°poca n y°elntecv, ≠to gokaÎahnr

c≠et≠nka cootbetctbydt Îha≠ehnd “000”.

He otkpsbaØte kpswky kaccetolepÒatejr

bo bpemr ˙kcgjyataunn kaccets.

POLSKI

Aby wykonaã nagranie 

D

Urzàdzenie  moëe  nagrywaã  tylko  na  taømach
normalnych (ëelazowych).
Jeøli  uëyjesz  w  urzàdzeniu  taøm  metalowych
lub chromowych (wymagajàcych duëego pràdu
podkìadu)  dœwièk  moëe  nie  byã  nagrywany
wìaøciwie.

1. Otwórz  kieszeæ  magnetofonu  i  wìóë 

kasetè.

1.

a

Nagrywana strona kasety

2. Ustaw  przeìàcznik  [PAUSE]  w  pozycji 

wyìàczajàcej funkcjè pauzy (OFF).

3.

(tylko w modelu RQ-L31)

3.

Wybierz poziom mikrofonu [MIC LEVEL].

3.

Jeëeli  chcesz  nagrywaã  wzglèdnie  mièkkie
dœwièki, wybierz [HIGH].

4.

(tylko w modelu RQ-L31)

3.

Wybierz tryb nagrywania [REC MODE].

3.

1

k

: W  celu  nagrywania  dœwièku  przy 

normalnej prèdkoøci.

3.

3

k

: W celu nagrywania dœwièku trwajàcego

trzykrotnie  dìuëej  nië  przy  normalnej
prèdkoøci np. dla potrzeb dìugich spot-
kaæ itp.

5.

(tylko w modelu RQ-L31)

3.

Ustaw przeìàcznik [VAS] w pozycji [OFF].

6. Naciønij przycisk [

£

].

Przycisk 

[PLAY]

jest wciønièty razem z 

[

£

]

.

Uëyj kasety z nienaruszonym wystèpem zabez-
pieczajàcym.
Poziom zapisu jest regulowany automatycznie.

Aby zakoæczyã nagrywanie

Naciønij przycisk 

[STOP]

.

Aby  chwilowo  przerwaã  nagry-
wanie

Ustaw  przeìàcznik 

[PAUSE]

w  poìoëeniu  ON–

jest to wìàczenie pauzy.
Aby  wznowiã  nagrywanie,  ustaw  ten  przeìàcz-
nik w pozycji wyìàczajàcej funkcjè pauzy (OFF).

Aby nagrywaã korzystajàc z funkcji
uruchamiania  nagrywania  gìosem
VAS (Voice Activated System) 

(tylko w modelu RQ-L31)

Dœwièk  jest  nagrywany  automatycznie,  dzièki
czemu taøma jest lepiej wykorzystywana.
Aby  korzystaã  z  funkcji  VAS,  wykonujàc  czyn-
noøã  opisanà  w  punkcie  5,  ustaw  przeìàcznik

[VAS]

w pozycji [1] lub [2].

1: Jeøli  chcesz  nagrywaã  dœwièki  cichsze  nië

zwykle.

2: Jeøli chcesz nagrywaã tylko gìoøne dœwièki.

Uwaga:

Po  zakoæczeniu  korzystania  z  funkcji  VAS,
ustaw przeìàcznik 

[VAS]

w pozycji 

[OFF]

.

Aby 

nagrywaã 

dœwièk 

przez 

zewnètrzny mikrofon

(tylko w modelu RQ-L31)

Podìàcz  zewnètrzny  mikrofon  (nie  stanowi
wyposaëenia)  do  gniazda 

[MIC (PLUG IN

POWER)]

.

mikrofonu 

pojemnoøciowego 

moëesz 

korzystaã bez wbudowanego œródìa zasilania.

Dogrywanie

Podczas 

odtwarzania, 

moëesz 

wìàczyã 

nagrywanie  przez  proste  naciøniècie  przycisku

[

£

]

.

Monitorowanie nagrywania

Dœwièk  moëna  odsìuchiwaã  za  pomocà  dodat-
kowej sìuchawki mono podìàczonej do gniazdka

[EARPHONE]

.

Uwaga:

Nie  moëesz  regulowaã  siìy  gìosu  podczas 
nagrywania.

Aby odtwarzaã nagrania z taøm

E

W  urzàdzeniu  moëesz  odtwarzaã  tylko  taømy
normalne (ëelazowe).

1. Wìóë taømè.

1.

a

Odtwarzana strona kasety

2. Ustaw  przeìàcznik  [PAUSE]  w  pozycji

wyìàczajacej funkcjè pauzy (OFF).

3.

(tylko w modelu RQ-L31)

3.

Wybierz tryb nagrywania [REC MODE].

3.

Wybierz  taki  sam  tryb  jaki  stosujesz  dla 
nagrywania.

4. Naciønij przycisk 

[PLAY]

.

5. Ustaw siìè gìosu.

Aby zakoæczyã odtwarzanie

Naciønij przycisk 

[STOP]

.

Aby  szybko  przewinàã  do  przodu,
lub cofnàã taømè

Naciønij przycisk 

[FF/CUE]

, lub 

[REW/REV]

.

Taøma  bèdzie  szybko  przewijana  zgodnie  ze
zwrotem strzaìki.

Gdy  podczas  szybkiego  przewijania  zostanie
osiàgnièty  koniec  taømy,  naciønij  przycisk 

[STOP]

, aby zwolniã przycisk przewijania.

Przeglàdanie  nagrania  do  przodu
(cue) lub wstecz (review)

Moëesz  kontrolowaã  dœwièk  przy  duëej 
prèdkoøci przesuwu taømy, gdy podczas odtwa-
rzania  wciøniesz  i  przytrzymasz  przycisk 

[FF/CUE] 

(szybkie przeglàdanie do przodu), lub

[REW/REV] 

(szybkie przeglàdanie wstecz).

Po  zwolnieniu  przycisku,  rozpocznie  siè 
normalne odtwarzanie.

Auto stop

Gdy  podczas  odtwarzania  lub  nagrywania 
zostanie osiàgnièty koniec taømy, system auto
stop zwolni przyciski odtwarzania i nagrywania
oraz automatycznie wyìàczy urzàdzenie.

Licznik taømy i przycisk kasowania

(tylko w modelu RQ-L31)

Naciøniècie przycisku kasowania licznika, usta-
wia licznik na „000“. Wskazania licznika zmieni-
ajà  siè  podczas  przesuwu  taømy,  pozwalajàc
szybko odnaleœã ëàdane miejsce na taømie.

Uwaga:

Gdy  kasujesz  licznik  taømy,  pamiètaj,  aby
nacisnàã  przycisk  dokìadnie  i  upewnij  siè,  ëe
licznik zostaì ustawiony dokìadnie na „000“.

Nie  otwieraj  kieszeni  kasety,  gdy  odtwarzacz
pracuje.

ÇESKY

Záznam 

D

Lze  pouƒívat  pouze  kazety  typu  Normal.  Pâi
pouƒití  kazet  High-Position  a  Metal  se  nemusí
zvuk správnê nahrát.

1. Otevâete kryt a vloƒte kazetu.

1.

a

Strana pro záznam

2. Nastavte  pâepínaç 

[PAUSE]

do  polohy

OFF (vypnuto).

3.

(Pouze RQ-L31)

3.

Zvolte [MIC LEVEL].

3.

Pokud  chcete  nahrávat  relativnê  jemné
zvuky, zvolte [HIGH].

4.

(Pouze RQ-L31)

3.

Zvolte [REC MODE].

3.

1

k

: Pro nahrávání zvuku bêƒnou rychlostí.

3.

3

k

: Pro  nahrávání  zvuku  tâikrát  déle  neƒ

bêƒnou rychlostí, atd.

5.

(Pouze RQ-L31)

3.

Nastavte pâepínaç 

[VAS]

do polohy [

OFF

].

6. Stisknête [

£

].

Spoleçnê  s  tlaçítkem 

[

£

]

je  také  stisknuto

tlaçíko 

[PLAY]

.

Pouƒijte  kazetu  s  nevylomenÿmi  ochrannÿmi
jazÿçky.
Záznamová úroveñ se nastaví automaticky.

Ukonçení záznamu

Stisknête 

[STOP]

.

Doçasné zastavení záznamu

Nastavte pâepínaç 

[PAUSE]

do polohy zapnuto

(ON).
Chcete-li  záznam  obnovit,  pâepnête  jej  do 
polohy vypnuto (OFF).

Záznam  s  funkcí  VAS  (systém 
aktivace hlasem) 

(Pouze RQ-L31)

Záznam  probíhá  pouze  tehdy,  kdyƒ  mikrofon
zachytí zvuk, takƒe nedochází k plÿtvání pásku.
Chcete-li  pouƒít  funkci  VAS,  nastavte  v  kroku 
5 pâepínaç 

[VAS]

na [1] nebo [2].

1: Chcete-li nahrávat zvuky o niƒ¢í úrovni, neƒ

je obvyklé.

2: Chcete-li nahrávat pouze silnêj¢í zvuky.

Poznámka:

Po pouƒití funkce VAS nastavte pâepínaç 

[VAS]

na 

[OFF]

.

Záznam pâes externí mikrofon

(Pouze RQ-L31)

Pâipojte  externí  mikrofon  (není  pâiloƒen)  do
konektoru 

[MIC (PLUG IN POWER)]

.

Mûƒete  pouƒívat  kondenzátorovÿ  mikrofon
bez vestavêného napájecího zdroje.

Pohotovÿ záznam

Záznam  mûƒete  okamƒitê  zahájit  i  bêhem 
reprodukce pouhÿm stisknutím tlaçítka 

[

£

]

.

Monitorování

Zvuk lze poslouchat pâes dodateçné monofonní
sluchátko (není pâiloƒena) pâipojené do konek-
toru 

[EARPHONE]

.

Poznámka:

Bêhem monitorování nelze nastavit hlasitost.

Reprodukce kazety 

E

Lze pouĒvat pouze kazety typu Normal.

1. Vloƒte kazetu.

1.

a

Reprodukovaná strana

2. Nastavte  pâepínaç  [PAUSE]  do  polohy

OFF (vypnuto).

3.

(Pouze RQ-L31)

3.

Zvolte [REC MODE].

3.

Zvolte  stejnÿ  reƒim,  jakÿ  jsem  pouƒili  pro
nahrávání.

4. Stisknête 

[PLAY]

.

5. Nastavte hlasitost.

Ukonçení záznamu

Stisknête 

[STOP]

.

Rychlé pâevíjení vpâed a zpêt

Stisknête 

[

FF/CUE]

nebo 

[REW/REV]

.

Pásek se bude rychle pâevíjet ve smêru ¢ipky.

Kdyƒ  se  pásek  pâi  rychlém  pâevíjení  vpâed
nebo zpêt dotoçí do konce, stisknête 

[STOP]

,

aby se tlaçítko uvolnilo.

Prohledávání vpâed a zpêt

Pokud  bêhem  reprodukce  stisknete  a  drƒíte
stisknuté  tlaçítko 

[FF/CUE]

(vpâed)  nebo

[REW/REV]

(zpêt),  budete  sly¢et  zrychlenÿ

zvuk.
Jakmile  tlaçítko  uvolníte,  obnoví  se  normální 
reprodukce.

Automatické zastavení

Kdyƒ se pásek bêhem reprodukce nebo zázna-
mu dotoçí do konce, systém automatiky uvolní
tlaçítko  reprodukce  nebo  záznamu  a  vypne 
pâístroj.

Poçitadlo pásku a tlaçítko nulování

(Pouze RQ-L31)

Stisknete-li  tlaçítko  nulování,  çísla  se  vrátí  na
stav „000“. Çísla poçitadla se mêní s pohybem
pásku,  takƒe  mûƒete  snadno  a  rychle  najít 
poƒadované místo na pásku.

Poznámka:

Pâi  nulování  poçitadla  se  ujistête,  ƒe  jste
stisknuli  tlaçítko  nulování  dobâe  a  ƒe  se 
poçitadlo vynulovalo pâesnê na „000“.

Bêhem  posuvu  pásku  neotvírejte  kazetovÿ
prostor.

E

VOLUME

MIC

(PLUG

 IN PO

WER)

EARPHONE

MINI CASSETTE RECORDER

BATT LEVEL 

VA

S

2

1

OFF

F

E

RECORDI

NG

RQ-L31

PA

USE

3X

1X

REC

MODE

REC TIME

VOICE A

CTIV

ATED SYSTEM

MIC LEVEL

NORM

STOP

HIGH

REC

PLA

Y

REV

/

REW

FF/CUE

REW/REV

STOP

FF/CUE

6

5

PA

USE

3X

1X

1

2

3

4

5

00

0

Tape counter

Reset 

button

PLAY

VOLUME

REC

MODE

a

(OFF)

RQTT0454

RQ-L31

RQ-L31

PORTUGUÊS

Para efectuar gravações 

D

Esta unidade pode reproduzir correctamente
cassetes de posição normal. Pode também 
reproduzir cassetes de posição alta e metal
mas não consegue retirar todo o partido das
suas características.

1. Abra a tampa e introduza a cassete.

1.

a

Lado de reprodução

2. Regule o selector [PAUSE] na posição

OFF.

3.

(Apenas no RQ-L31)

3.

Seleccione [MIC LEVEL].

3.

Seleccione [HIGH] se quiser gravar sons 
relativamente suaves.

4.

(Apenas no RQ-L31)

3.

Seleccione [REC MODE].

3.

1

k

: Para gravar som a velocidade normal.

3.

3

k

: Para gravar som a velocidade três

vezes mais lenta que a velocidade 
normal, para reuniões prolongadas, etc.

5.

(Apenas no RQ-L31)

3.

Regule o selector [VAS] em [OFF].

6. Prima [

£

].

[PLAY]

fica também premido com 

[

£

]

.

Use uma cassete com as patilhas no seu lugar.
O nível de gravação  é ajustado automatica-
mente.

Para interromper a gravação

Prima 

[STOP]

.

Para interromper temporariamente
a gravação

Regule 

[PAUSE]

na posição ON.

Para retomar a gravação, regule na posição
OFF.

Para gravar com a função VAS
(Sistema Activado por Voz) 

(apenas no RQ-L31)

O som é automaticamente gravado, por isso
não há desperdício de fita.
Para usar a função VAS, regule o selector

[VAS]

em [1] ou [2] no passo 5.

1: Se pretender gravar níveis sonoros infe-

riores aos normais.

2: Se pretender gravar apenas os sons mais 

elevados.

Note:

Depois de usar a função VAS, regule o selector

[VAS]

em 

[OFF]

.

Para gravar através de um micro-
fone externo 

(Apenas no RQ-L31)

Ligue o microfone externo a 

[MIC (PLUG IN

POWER)]

.

Poderá usar um microfone de condensador
sem fonte de alimentação incorporada.

Gravação contínua

A gravação pode ser iniciada durante a repro-
dução premindo simplesmente 

[

£

]

.

Monitorização

O som pode ser ouvido com um auricular
estereofónico ligado 

[EARPHONE]

.

Note:

Não  é possível ajustar o volume durante a
gravação.

Para reproduzir cassetes 

E

Podem ser reproduzidas apenas cassetes de
posição normal.

1. Introduza a cassete.

1.

a

Lado de reprodução

2. Regule [PAUSE] na posição OFF.
3.

(Apenas no RQ-L31)

3.

Seleccione [REC MODE].

3.

Escolha o mesmo modo que usou para
gravar.

4. Prima [PLAY].
5. Ajuste o volume.

Para interromper a reprodução

Prima 

[STOP]

.

Para avançar rapidamente e 
rebobinar

Prima 

[FF/CUE]

ou 

[REW/REV]

.

A fita deslocar-se-á rapidamente na direcção da
seta.

Quando a fita chegar ao fim depois de avanço
rápido ou rebobinar, prime 

[STOP]

para 

libertar o botão.

Monitorização e revisão

O som pode ser monitorizado a alta velocidade
desde que os botões 

[FF/CUE]

(monitorização)

ou 

[REW/REV]

(revisão) sejam mantidos premi-

dos durante a reprodução.
Quando o botão for libertado, iniciar-se-á a 
reprodução normal.

Auto paragem

Durante a reprodução ou gravação, quando a
fita chega ao fim, o sistema de paragem
automática libertará os botões de reprodução e
gravação e desligará automaticamente a
unidade.

Contador de fita e botão de 
reiniciar 

(Apenas no RQ-L31)

Os dígitos voltam a “000” quando o botão
Reiniciar é premido. Os dígitos avançam com a
fita de forma a darem uma referência para
poder encontrar rapidamente a parte da fita que 
desejar.

Nota:

Quando reiniciar o contador de fita, certifi-
quese que carrega firmemente no botão de
reiniciar e que o contador fica reiniciado 
precisamente em zero.

Não abra a tampa do compartimento da 
cassete durante o funcionamento da cassete.

Содержание RQ-L31

Страница 1: ...MARQUE PANASONIC REFERENCE RQ L31 SILVER CODIC 1522493 ...

Страница 2: ...rahlung geparkten Fahrzeug zurückgelassen werden Mobiltelefone können Geräusche erzeugen wenn sie in der Nähe benutzt werden Wech seln Sie den Ort wenn dies zutreffen sollte Dieser Lautsprecher nicht mit einer magnetis chen Abschirmung ausgestattet Er dürfen daher nicht in der Nähe eines Fernsehgerätes Personalcomputers oder anderen Gerätes aufgestellt werden das für magnetische Einstreuungen empf...

Страница 3: ...Om uppladdningsbara batterier används ekommenderas uppladdningsbara batterier om är tillverkade av Panasonic nvänd inte dina hörlurar eller öronmusslor på ög volym ör att undvika skada på produkten utsätt inte enna produkt för regn vatten eller andra ätskor orsk or å hindre at produktet tar skade må det kke utsettes for regn vann eller annen æske uomi ahingon välttämiseksi ei tätä toutetta saa lti...

Страница 4: ...h die Zählwerkanzeige fortlaufend um ein bequemes Aufsuchen gewünschter Bandstellen zu ermöglichen Hinweis Achten Sie der Rückstellung des Bandzähl werks darauf die Rückstelltaste fest zu drüc ken Vergewissern Sie sich daß das Band zählwerk auf genau 000 zurückgestellt wird Den Cassettenfachdeckel nicht während des Bandbetriebs öffnen ESPAÑOL Para grabar D En este aparato sólo pueden utilizarse ci...

Страница 5: ... a Nagrywana strona kasety 2 Ustaw przeìàcznik PAUSE w pozycji wyìàczajàcej funkcjè pauzy OFF 3 tylko w modelu RQ L31 3 Wybierz poziom mikrofonu MIC LEVEL 3 Jeëeli chcesz nagrywaã wzglèdnie mièkkie dœwièki wybierz HIGH 4 tylko w modelu RQ L31 3 Wybierz tryb nagrywania REC MODE 3 1k W celu nagrywania dœwièku przy normalnej prèdkoøci 3 3k W celu nagrywania dœwièku trwajàcego trzykrotnie dìuëej nië p...

Страница 6: ...rahlung geparkten Fahrzeug zurückgelassen werden Mobiltelefone können Geräusche erzeugen wenn sie in der Nähe benutzt werden Wech seln Sie den Ort wenn dies zutreffen sollte Dieser Lautsprecher nicht mit einer magnetis chen Abschirmung ausgestattet Er dürfen daher nicht in der Nähe eines Fernsehgerätes Personalcomputers oder anderen Gerätes aufgestellt werden das für magnetische Einstreuungen empf...

Страница 7: ...h die Zählwerkanzeige fortlaufend um ein bequemes Aufsuchen gewünschter Bandstellen zu ermöglichen Hinweis Achten Sie der Rückstellung des Bandzähl werks darauf die Rückstelltaste fest zu drüc ken Vergewissern Sie sich daß das Band zählwerk auf genau 000 zurückgestellt wird Den Cassettenfachdeckel nicht während des Bandbetriebs öffnen ESPAÑOL Para grabar D En este aparato sólo pueden utilizarse ci...

Отзывы: