background image

33

[Panasonic Service Directory] (continued)

Č

eská republika

Vážený zákazníku, tento výrobek má záruku 10 let na vady materiálu nebo 

ř

emeslné zpracováni. Podmínky záruky naleznete na www.panasonic.cz.

Panasonic Czech Republic s.r.o.
K

ř

ižíkova 237/36A, 186 00 Praha 8, 

Č

eská republika.

Tel: +420-236032511, Fax: +420-236032480,
e-mail: [email protected]

ZÁRU

Č

NÉ PODMIENKY (SLOVENSKÁ REPUBLIKA)

Vážený zákazník, na tento výrobok Vám poskytujeme až 10-ro

č

nú záruku 

vz

ť

ahujúcu sa na chyby vzniknuté pri montáži alebo chyby materiálu, pri 

dodržaní doporu

č

eného spôsobu používania.

Presnejší popis spôsobu použitia a záru

č

ných podmienok nájdete v 

priloženom záru

č

nom liste a na www.panasonic.sk

Panasonic Slovakia spol. S.r.o.
Štúrova 11, 811 02 Bratislava/Slovakia
Tel: +421-2-52921423, Fax: +421-2-52921411,
e-mail: [email protected]

Hungary

Tisztelt Vásárlónk ! Ehhez a termékünkhöz 10 éves garanciát biztosítunk 
gyártásból ered

ő

 meghibásodás esetén. Részletes információkért kérük 

keresse fel weboldalunkat: www.panasonic.hu
Panasonic Magyaroszag
Neumann Janos u.1., 1117 Budapest/Hungary
Tel: +36-1-382-6060, Fax: +368-1-382-6060,
e-mail: [email protected]

Slovenija

Spoštovani kupec, izdelku priložena desetletna garancija velja za vse 
okvare, ki bi bile posledica materialnih ali proizvodnih napak. Pri 
uveljavljanju garancije veljajo garancijski pogoji navedeni na internetni 
strani www.panasonic.si
Panasonic Marketing d.o.o.
Tržaška 132, 1000 Ljubljana/Slovenija
Tel: +386-1-256-2021, Fax: +386-1-423-4753
e-mail: [email protected] www.panasonic.si

Romania

Stimate cumparator,acest produs beneficiaza de 10 ani garantie pentru 
defecte de material sau fabricatie.Termenii si conditiile de aplicabilitate le 
gasiti la : www.panasonic.ro
Panasonic Romania SRL
WTC, 10 Piata Montreal, Enter “D”, room 2004 Bucharest 1, 
Romania78334
Tel: +40-21-224 04 37 / 224 04 36, Fax: +40-21-224 42 19,
e-mail: [email protected]

Latvia

Šim ražojumam ir 10 gadu garantija. Par garantijas noteikumiem s

ī

k

ā

ku 

inform

ā

ciju mekl

ē

t - www.panasonic.lv

Kr. Barona 13/15, 1011 Riga/Latvia
Tel: +371-728-7828, Fax: +371-728-7841
e-mail: [email protected] www.panasonic.lv

Estonia

Lugupeetud kasutaja! Käesoleva toote materjali ja tootmisvigade suhtes 
kehtib 10-aastane garantii. Täpsemalt vt garantiitingimused. Lisateave vt 
www.panasonic-europe.com
Kr. Barona 13/15, 1011 Riga/Latvia
Tel.: +371-728-7828, Fax: +371-728-7841
e-mail: [email protected]  www.panasonic.lv

Bulgarian

Уважаеми

 

клиенти

този

 

продукт

 

се

 

ползва

 

с

 10-

годишна

 

гаранция

 

срещу

 

производствени

 

дефекти

Условията

 

на

 

гаранционното

 

обслужване

 

са

 

дадени

 

в

 

приложението

 

на

 

гаранционната

 

карта

както

 

и

 

на

 

уеб

 

сайт

 www.panasonic.bg

PANASONIC SOFIA REPRESENTATIVE OFFICE 36, Dragan Tzankov 
Blvd WTC-Interpred, 
Office B-803, Sofia 1040, BULGARIA
Tel.: +359-2-971-2969, Fax: +359-2-971-2970
e-mail: [email protected]

Macedonian

Почитувани

 

купувачи

ово

производ

 

има

 10 

годишна

 

гаранци

j

а

 

за

 

дефекти

 

настаната

 

при

 

производство

Условите

 

за

 

гаранци

j

а

 

се

 

опишани

 

во

 

гаранциската

 

карта

како

 

и

 

на

 

веб

 

страницата

 

на

 

www.panasonic.com.mk
PANASONIC SOFIA REPRESENTATIVE OFFICE 36, Dragan Tzankov 
Blvd WTC-Interpred, 
Office B-803, Sofia 1040, BULGARIA
Tel.: +359-2-971-2969, Fax: +359-2-971-2970
e-mail: [email protected]

ÖSTERREICH

Sehr geehrter Kunde, dieses Produkt hat eine 10-Jahres Garantie für 
nachgewiesene Fabrikations- oder Materialfehler. Die vollständigen 
Bedingungen finden Sie unter www.panasonic.at
Panasonic Austria Handelsgesellshaft M.B.H
Laxenburgerstraße 252, A-1232 WIEN
e-mail: [email protected]
Panasonic Deutschland GmbH
Winsbergring 15 22525 Hamburg
Tel: +49-(0)180-5015140, 
e-mail: [email protected]

Serbia & Montenegro, Bosnia & Herzegovina

Postovani kupci, ovaj proizvod poseduje (10) Desetogodisnju garanciju u 
materijalu ili u radu provedenim u popravci. Pravila i uslovi se pri-menjuju. 
Za potpunije informacije posetite nas sajt www.panasonic.co.yu
Poštovani, ovaj proizvod ima 10-godišnje jamstvo za slu

č

aj greške u 

materijalu i u postupku proizvodnje. Svi uvjeti jamstva nalaze se na 
internet stranici www.panasonic.hr
PANASONIC BELGRADE REPRESENTATIVE OFFICE 29 Novembra 41, 
1100 Belgrade, SERBIA&MONTENEGRO
Tel: +381-11-3245027, Fax: +381-11-3248444
e-mail: [email protected]

RP-SDUC-E_E2.book  33 ページ  2014年4月1日 火曜日 午後2時11分

Содержание RP-SDUC16GAK

Страница 1: ...тa до 50 МГц обычный интерфейс SD до 100 МГц интерфейс UHS I SDR50 до 208 МГц интерфейс UHS I SDR104 Paбoчee нaпpяжeниe oт 2 7 В дo 3 6 В Paзмepы ШtВtГ 24 0 ммk32 0 ммk2 1 мм Мacca 2 г Рабочая температура oт 25 oC до i85 oC Тexничecкиe xapaктepиcтики мoгyт быть измeнeны бeз yвeдoмлeния Мacca и paзмepы дaны пpиблизитeльнo Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso...

Страница 2: ...card will operate in the conventional SD interface mode This SDHC memory card can only be used with SDHC compatible equipment Before using this card please confirm that your equipment is compatible with SDHC memory cards You can insert an 8 GB or more SDHC memory card into the direct slot on a personal computer operating on Windows Vista However Windows Vista may require upgrading before the memor...

Страница 3: ...ects of static electricity on the card then remove the card from the host device and insert it again Do not use or store in humid or dusty locations Do not use or store in locations exposed to corrosive gases Switch the write protect switch a to LOCK Unlock when you want to record or edit the card again While data is being read or written do not remove the card or turn off any equipment using the ...

Страница 4: ...Geräten arbeitet die Platin im herkömmlichen SD Schnittstellenmodus Diese SDHC Speicherkarte kann nur mit SDHC kompatiblen Geräten verwendet werden Überprüfen Sie bitte dass Ihr Gerät mit SDHC Speicherkarten kompatibel ist bevor Sie diese Karte verwenden Sie können eine SDHC Speicherkarte zu 8 GB oder mehr direkt in den Steckplatz am unter Windows Vista arbeitenden Personalcomputer einfügen Jedoch...

Страница 5: ...t ist Funktioniert das Gerät auf Grund der Wirkung statischer Elektrizität auf der Karte nicht richtig muss die Karte aus dem Gerät entfernt und erneut eingesetzt werden Vermeiden Sie den Gebrauch und die Aufbewahrung der Karte an feuchten oder staubigen Orten Die Karte darf nicht an Orten benutzt oder aufbewahrt werden die ätzenden Gasen ausgesetzt sind Bringen Sie den Schreibschutzschieber a in ...

Страница 6: ...s la carte fonctionnera avec le mode d interface SD conventionnel Cette carte mémoire SDHC peut être utilisée uniquement avec un appareil compatible SDHC Avant d utiliser cette carte veuillez vous assurer que votre appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC Vous pouvez introduire une carte mémoire SDHC de 8 Go ou plus directement dans le logement d un ordinateur opérant sous Windows Vist...

Страница 7: ...tatique sur la carte alors retirez la de l appareil hôte et introduisez la de nouveau N utilisez pas et ne rangez pas la carte dans un endroit humide ou poussiéreux N utilisez pas et ne rangez pas la carte dans un endroit exposé à des gaz corrosifs Placez le commutateur de protection contre l écriture a sur LOCK Déverrouillez la carte si vous désirez à nouveau enregistrer dessus ou modifier les do...

Страница 8: ...sata in un dispositivo conforme a UHS I In dispositivi non conformi la scheda funzionerà in modalità interfaccia SD convenzionale Questa scheda di memoria SDHC può essere usata solo con componenti compatibili SDHC Prima di usare la scheda accertarsi che il componente sia compatibile con schede di memoria SDHC È possibile inserire una scheda di memoria SDHC da 8 GB è priva direttamente nello slot d...

Страница 9: ...gli effetti dell elettricità statica sulla scheda rimuovere e reinserire la scheda nel dispositivo Non usare o conservare in luoghi umidi o polverosi Non usare o conservare in luoghi esposti a gas corrosivi Spostare l interruttore di protezione da scrittura a su LOCK Sbloccare quando si desidera registrare o editare di nuovo la scheda Durante la lettura o la scrittura dei dati non rimuovere la sch...

Страница 10: ...m inte är kompatibla fungerar kortet i den normala funktionen för SD gränssnitt Detta SDHC minneskort kan endast användas med SDHC kompatibel utrustning Innan du använder detta kort bekräfta att utrustningen är kompatibel med SDHC minneskort Du kan sätta i ett 8 GB eller mer SDHC minneskort i kortfacket på en dator med operativsystemet Windows Vista Det kan emellertid hända att Windows Vista kräve...

Страница 11: ...r Om värdapparaten inte fungerar normalt på grund av effekten från statisk elektricitet på kortet försök att ta ur kortet från värdapparaten och sätta i det igen Använd och förvara inte minneskortet på fuktiga eller dammiga platser Använd och förvara inte minneskortet på platser som utsätts för frätande gaser Skjut skrivskyddsknappen a till LOCK Lås upp minneskortet när du vill spela in på eller r...

Страница 12: ...funciona no modo de interface SD convencional Este cartão de memória SDHC apenas pode ser utilizado com equipamento compatível com SDHC Antes de utilizar este cartão confirme que o seu equipamento é compatível com cartões de memória SDHC Pode inserir um cartão de memória de 8 GB ou mais SDHC na ranhura directa num computador pessoal que tenha o Windows Vista como sistema operativo No entanto o Win...

Страница 13: ...rar normalmente devido aos efeitos da electricidade estática no cartão retire o cartão do aparelho e insira o novamente Não utilize nem guarde o cartão em locais húmidos ou com pó Não utilize nem guarde o cartão em locais expostos a gases corrosivos Mude a patilha de protecção contra gravação a para a posição LOCK Desbloqueie quando quiser voltar a gravar ou editar o cartão Durante a leitura ou gr...

Страница 14: ...ur gebruikt wordt In niet overeenkomstige apparatuur zal de kaart in de conventionele SD interfacemodus werken Deze SDHC geheugenkaart kan alleen worden gebruikt met SDHC compatibele apparatuur Controleer voordat u deze kaart gebruikt eerst of uw apparatuur compatibel is met SDHC geheugenkaarten U kunt een 8 GB of meer SDHC geheugenkaart in de directe gleuf doen op een personal computer die op Win...

Страница 15: ...iteit op de kaart dan de kaart verwijderen van de gastinrichting en die opnieuw erin doen Gebruik of bewaar de kaart niet op vochtige of stoffige plaatsen Gebruik of bewaar de kaart niet op plaatsen die onderhevig zijn aan de werking van corrosieve gassen Schuif het schrijfbeveiligingsnokje a naar LOCK Ontgrendel het nokje wanneer u weer wilt opnemen of de gegevens op de kaart wilt bewerken Verwij...

Страница 16: ...agyományos SD interfész módban működik Ezt az SDHC memóriakártyát kizárólag az SDHC szabványnak megfelelő készülékben lehet használni Mielőtt használatba venné a kártyát kérjük győződjön meg arról hogy az Ön által használt készülék kompatibilis SDHC memóriakártyákkal 8 GB vagy nagyobb SDHC memóriakártyát tehet be a Windows Vista operációs rendszerű személyi számítógép közvetlen nyílásába Előfordul...

Страница 17: ...ártyát érintő sztatikus elektromosság hatásai miatt nem működik megfelelően akkor vegye és újra helyezze be a kártyát Ne használja vagy tárolja párás vagy poros helyen Ne használja vagy tárolja korrodáló hatású gáznak kitett helyen Kapcsolja az írásvédelmi kapcsolót a LOCK helyzetbe Oldja a zárolást ha ismét rögzíteni kíván a kártyára vagy szerkeszteni a rajta lévő adatokat Adatok olvasása és írás...

Страница 18: ... funcionará en el modo de interfaz SD convencional Esta tarjeta de memoria SDHC sólo se puede usar en un equipo compatible con SDHC Antes de utilizar esta tarjeta compruebe si su equipo es compatible con tarjetas de memoria SDHC Puede insertar una tarjeta de memoria SDHC de 8 GB o más en la ranura directa en un ordenador personal funcionando en Windows Vista Sin embargo Windows Vista podría requer...

Страница 19: ...la tarjeta extraiga la tarjeta del dispositivo central y vuelva a insertarla No la utilice ni la guarde en lugares húmedos o polvorientos No la utilice ni la guarde en lugares expuestos a gases corrosivos Ponga la perilla de protección contra escritura a en LOCK Desbloquee la perilla cuando quiera grabar o editar de nuevo la tarjeta Mientras los datos están siendo leídos o escritos no retire la ta...

Страница 20: ...a pracovat v obvyklém režimu rozhraní SD Tato paměťová karta SDHC může být použita pouze v zařízení kompatibilním se standardem SDHC Před použitím karty se přesvědčte zda je vaše zařízení kompatibilní s paměťovými kartami SDHC Paměťovou kartu 8 GB nebo více SDHC můžete vložit přímo do slotu v osobním počítači pracujícím ve Windows Vista Může se však stát že k použití karty bude třeba provést aktua...

Страница 21: ...sledkem statické elektřiny na kartě vyjměte kartu ze zařízení a znovu ji do něj vložte Nepoužívejte ani neskladujte kartu na místech svysokou vlhkostí nebo prašností Nepoužívejte ani neskladujte kartu na místech vystavených působení korozívních výparů a plynů Přepněte přepínač ochrany proti zápisu a do polohy LOCK Budete li chtít na kartu zapisovat nebo změnit její obsah přepněte přepínač zpět Běh...

Страница 22: ...ke overensstemmende enheder virker kortet i den traditionelle SD grænsefladetilstand Dette SDHC hukommelseskort kan kun anvendes sammen med udstyr som er kompatibelt med SDHC Før du tager dette kort i anvendelse skal du sikre dig at udstyret er kompatibelt med et SDHC hukommelseskort Du kan isætte et 8 GB eller over SDHC hukommelseskort i slotten på en PC som bruger Windows Vista Men Windows Vista...

Страница 23: ... elektrisk støj Hvis enheden ikke fungerer normalt på grund af statisk elektricitet på kortet skal du fjerne kortet fra enheden og sætte det i påny Lad være med at bruge eller opbevare kortet på støvede eller fugtige steder Lad være med at bruge eller opbevare kortet på steder hvor det udsættes for ætsende luftarter Sæt skrivebeskyttelsen a i LOCK stillingen Slå skrivebeskyttelsen fra når du vil o...

Страница 24: ...standardem UHS I W urządzeniach nieobsługujących tego standardu karta pracuje w tradycyjnym trybie interfejsu SD Tej karty pamięci SDHC można używać jedynie w sprzęcie zgodnym z systemem SDHC Przed użyciem karty należy sprawdzić czy posiadany sprzęt jest zgodny z kartami pamięci SDHC Kartę pamięci SDHC 8 GB lub większej można włożyć do bezpośredniego gniazda w komputerze na którym jest zainstalowa...

Страница 25: ...k oddziaływania elektryczności statycznej na kartę wyjmij kartę z urządzenia głównego i włóż ją ponownie Nie używaj lub nie przechowuj jej w miejscach zawilgoconych lub zakurzonych Nie używaj lub nie przechowuj jej w miejscach narażonych na działanie gazów powodujących korozję Ustaw przełącznik zabezpieczenia zapisu a w pozycji LOCK Odblokuj gdy chcesz ponownie zapisać lub edytować kartę Podczas o...

Страница 26: ...ğında UHS I modunda çalışır Uyumlu olmayan cihazlarda standart SD arayüzü modunda çalışır Bu SDHC hafıza kartı sadece SDHC uyumlu bir cihazla kullanılabilir Kartı kullanmadan önce cihazınızın SDHC hafıza kartlarıyla uyumlu olduğundan lütfen emin olun 8 GB veya üzeri SDHC hafıza kartını Windows Vista ile çalışan kişisel bilgisayarınızdaki yuvaya takabilirsiniz Ancak hafıza kartı kullanılmadan önce ...

Страница 27: ... karttaki statik elektriğin etkisiyle normal çalışmıyorsa kartı cihazdan çıkarıp tekrar takın Nemli veya tozlu ortamlarda saklamayın Aşındırıcı gazların olduğu ortamlarda saklamayın Yazım koruma kilidini a LOCK KİLİTLİ konumuna getirin Karta tekrar kayıt yapmak veya kartta değişiklik yapmak için kilidi açın Veriler okunurken veya yazılırken kartı cihazdan çıkarmayın veya kartı kullanan cihazı kapa...

Страница 28: ...ать в режиме обычного интерфейса SD Эта карта памяти SDHC может использоваться только с оборудованием совместимым с SDHC Перед использованием данной карты убедитесь что ваше оборудование совместимо с картами памяти SDHC Вы можете вставить карту памяти SDHC емкостью 8 ГБ или более непосредственно в гнездо на своем персональном компьютере с операционной системой Windows Vista Однако перед использова...

Страница 29: ...нному действию статического электричества или электрических помех Если главное устройство не работает нормально ввиду воздействия статического электричества на карту извлеките карту из главного устройства и вставьте ее снова Нe иcпoльзyйтe и нe xpaнитe вo влaжныx или пыльныx мecтax Нe иcпoльзyйтe и нe xpaнитe в мecтax пoдвepжeнныx вoздeйcтвию кoppoзийныx гaзoв Пepeдвиньтe пepeключaтeль зaщиты oт з...

Страница 30: ...troniche obsolete per i nuclei familiari privati Questo simbolo sui prodotti e o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici Vi preghiamo di non smaltire questo prodotto come rifiuto domestico generico gettandolo in pattumiera ma di smaltirlo in quanto rifiuto elettronico in conformità ...

Страница 31: ... v zemích Evropské unie Chcete li likvidovat elektrická a elektronická zařízení vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný jen v Evropské unii Chcete li tento výrobek zlikvidovat vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce Oplysninger ...

Страница 32: ...s og materialefejl Garantibetingelserne finder De vedlagt For detaljer se www panasonic dk Panasonic Danmark Branch of Panasonic Nordic AB Ejby Industrivej 1 2600 Glostrup Tel 45 43 200 881 Tel 45 43 200 8899 e mail service panasonic dk SVERIGE Bäste kund Denna produkt har 10 års garanti mot fabrikationsfel ochmaterialfel Garantivillkor medföljer Mer detaljer se www panasonic se Panasonic Nordic A...

Страница 33: ...11 Riga Latvia Tel 371 728 7828 Fax 371 728 7841 e mail info panasonic lv www panasonic lv Estonia Lugupeetud kasutaja Käesoleva toote materjali ja tootmisvigade suhtes kehtib 10 aastane garantii Täpsemalt vt garantiitingimused Lisateave vt www panasonic europe com Kr Barona 13 15 1011 Riga Latvia Tel 371 728 7828 Fax 371 728 7841 e mail info panasonic lv www panasonic lv Bulgarian Уважаеми клиент...

Страница 34: ...u Sp Cz Da Po Tr Ru Panasonic Corporation 2014 Panasonic Corporation Kadoma Osaka Japan Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany Manufactured by Importer for Europe F0314MD0 RP SDUC E_E2 book 16 ページ 2014年4月1日 火曜日 午後2時11分 ...

Отзывы: