background image

SDXC UHS-

I

 Memory Card

Model No.

 RP-SDU64GE1K

RP-SDU64GG1K

Interface:

New standard SDXC memory card 
interface (New ultra high speed 
UHS-

I

 interface and conventional 

SD interface)

Clock frequency:

up to 50 MHz (conventional SD 
Interface)
up to 100 MHz (UHS-

I

 Interface, 

SDR50)
up to 208 MHz (UHS-

I

 Interface, 

SDR104)

Operating voltage:

2.7 V to 3.6 V

Dimensions (W

t

H

t

D):

24.0 mm

k

32.0 mm

k

2.1 mm

Mass:

g

Operating temperature:

–25 

o

C to 

i

85 

o

C

Specifications are subject to change without notice.

Mass and dimensions are approximate.

Инт

ep

ф

e

й

c:

Новый

 

стандартный

 

интерфейс

 

для

 

карт

 

памяти

 SDXC (

новый

 

сверхскоростной

 

интерфейс

 

UHS-

I

 

и

 

обычный

 

интерфейс

 SD)

Т

a

кт

o

в

a

я

 

ч

ac

т

o

т

a:

до

 50 

МГц

 (

обычный

 

интерфейс

 

SD)

до

 100 

МГц

 (

интерфейс

 UHS-

I

SDR50)

до

 208 

МГц

 (

интерфейс

 UHS-

I

SDR104)

Pa

б

o

ч

ee 

н

a

п

p

яж

e

ни

e:

o

т

 2,7 

В

 

д

o 3,6 

В

Pa

зм

ep

ы

 (

Ш

t

В

t

Г

):

24,0 

мм

k

32,0 

мм

k

2,1 

мм

М

acca:

г

Рабочая

 

температура

:

o

т

 –25 

o

до

 

i

85 

o

C

Т

ex

нич

ec

ки

e xapa

кт

ep

и

c

тики

 

м

o

г

y

т

 

быть

 

изм

e

н

e

ны

 

б

e

з

 

y

в

e

д

o

мл

e

ния

.

М

acca 

и

 pa

зм

ep

ы

 

д

a

ны

 

п

p

иблизит

e

льн

o.

Operating Instructions

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

Bruksanvisning

Manual de Instruções

Gebruiksaanwijzing

Használati utasítás

Instrucciones de funcionamiento

Návod k obsluze

Betjeningsvejledning

Instrukcja obs

ł

ugi

Kullan

ı

m K

ı

lavuzu

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

Supplied accessory:

SDXC memory card case (1)

Specifications

Tex

нич

ec

ки

e xapa

кт

ep

и

c

тики

Your attention is drawn to the fact that recording pre-recorded tapes or discs or other published or broadcast material may 
infringe copyright laws.

E

RP-SDU_SDXC_E2.book  1 ページ  2011年6月8日 水曜日 午後2時28分

Содержание RP-SDU64GE1K

Страница 1: ...нтерфейс SD до 100 МГц интерфейс UHS I SDR50 до 208 МГц интерфейс UHS I SDR104 Paбoчee нaпpяжeниe oт 2 7 В дo 3 6 В Paзмepы ШtВtГ 24 0 ммk32 0 ммk2 1 мм Мacca 2 г Рабочая температура oт 25 oC до i85 oC Тexничecкиe xapaктepиcтики мoгyт быть измeнeны бeз yвeдoмлeния Мacca и paзмepы дaны пpиблизитeльнo Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Bruksanvisning Manual...

Страница 2: ...quipment not compatible with SDXC memory cards When the SDXC memory card is inserted into equipment not compatible with SDXC memory cards A message saying that This card is malfunctioning This card cannot be used etc may display A message saying This card needs to be formatted etc or a format screen may display It will cause a problem with compatibility if it is formatted so do not format The powe...

Страница 3: ...orrosive gases After removing the card from equipment immediately store it in its case Switch the write protect switch a to LOCK Unlock when you want to record or edit the card again While data is being read or written do not remove the card or turn off any equipment using the card Do not remove the batteries from battery operated equipment These actions can cause data to be destroyed Make backup ...

Страница 4: ... SDXC Speicherkarten kompatiblen Gerät Es könnte eine Meldung mit der Mitteilung Diese Karte hat einen Fehlbetrieb Diese Karte kann nicht verwendet werden usw angezeigt werden Es könnte eine Meldung mit der Mitteilung Diese Karte muss formatiert werden usw oder ein Formatierungsbildschirm angezeigt werden Es könnte mit der Formatierung ein Problem mit der Kompatibilität eintreten deshalb formatier...

Страница 5: ...cht an Orten benutzt oder aufbewahrt werden die ätzenden Gasen ausgesetzt sind Nachdem Sie die Karte aus dem Gerät entfernt haben bringen Sie sie sofort wieder in ihrem Behälter unter Bringen Sie den Schreibschutzschieber a in Stellung LOCK Um später erneut Daten auf der Karte aufzuzeichnen oder ihren Inhalt zu bearbeiten bringen Sie den Schreibschutzschieber wieder in die entriegelte Stellung Wäh...

Страница 6: ... l équipement non compatible avec les cartes mémoires SDXC Lorsqu on introduit la carte mémoire SDXC dans l appareil incompatible avec les cartes mémoires SDXC un message signalant que Cette carte fonctionne mal Cette carte ne peut être utilisée etc peut s afficher Un message signalant Cette carte nécessite un formatage etc ou un écran de formatage peut s afficher Le formatage provoquera un problè...

Страница 7: ...rosifs Après avoir retiré la carte de l appareil rangezla immédiatement dans son boîtier Placez le commutateur de protection contre l écriture a sur LOCK Déverrouillez la carte si vous désirez à nouveau enregistrer dessus ou modifier les données Pendant la lecture ou l enregistrement des données ne retirez pas la carte et n éteignez pas l appareil dans laquelle elle se trouve Si l appareil est à p...

Страница 8: ...ibilità della scheda o la perdita di dati Quando si inserisce la scheda di memoria SDXC in un dispositivo non compatibile con lo standard SDXC È possibile che venga segnalato il malfunzionamento della scheda o l impossibilità di utilizzarla È possibile che venga segnalata la necessità di formattare la scheda o che venga visualizzata una schermata di formattazione Se la scheda venisse formattata qu...

Страница 9: ...la immediatamente nella sua custodia Spostare l interruttore di protezione da scrittura a su LOCK Sbloccare quando si desidera registrare o editare di nuovo la scheda Durante la lettura o la scrittura dei dati non rimuovere la scheda o spegnere l unità che usa la scheda Non rimuovere le pile dall unità che funziona con le pile Tutto ciò potrebbe causare la distruzione di dati Fare delle copie di r...

Страница 10: ... med SDXC kort När SDXC kortet sätts i utrustningen som inte är kompatibel med SDXC kort Ett meddelande som säger att Det här kortet fungerar dåligt Det här kortet kan inte användas osv kanske visas Ett meddelande som säger Det här kortet måste formateras etc eller ett formateringsfönster kanske visas Det orsakar problem med kompatibiliteten om du formaterar så gör inte det Kameran kanske inte sta...

Страница 11: ...ser Använd och förvara inte minneskortet på platser som utsätts för frätande gaser Lägg omedelbart in minneskortet i dess ask efter att det har tagits ut ur utrustningen Skjut skrivskyddsknappen a till LOCK Lås upp minneskortet när du vill spela in på eller redigera det igen Ta inte ut minneskortet ur utrustningen och stäng inte av den utrustning som kortet används till medan data läses in från el...

Страница 12: ...o seja compatível com cartões de memória SDXC Quando o cartão de memória SDXC é inserido em equipamento que não seja compatível com cartões de memória SDXC Poderá aparecer uma mensagem a dizer Este cartão está a funcionar mal Este cartão não pode ser usado etc Pode aparecer uma mensagem a dizer Este cartão tem de ser formatado etc ou pode aparecer um ecrã de formatação Isso causará um problema com...

Страница 13: ...a gases corrosivos Depois de retirar o cartão do equipamento guarde o imediatamente na caixa respectiva Mude a patilha de protecção contra gravação a para a posição LOCK Desbloqueie quando quiser voltar a gravar ou editar o cartão Durante a leitura ou gravação dos dados não retire o cartão nem desligue o equipamento que esteja a utilizar o cartão Não retire as pilhas do equipamento quando alimenta...

Страница 14: ...patibel is met SDXC geheugenkaarten Als de SDXC geheugenkaart in een uitrusting geplaatst wordt die niet compatibel is met SDXC geheugenkaarten Het bericht Deze kaart werkt slecht Deze kaart kan niet gebruikt worden enz kan weergegeven worden Het bericht Deze kaart moet geformatteerd worden enz of een beeldscherm voor formatteren kunnen weergegeven worden Er zal een probleem met de compatibiliteit...

Страница 15: ...e kaart uit het apparaat hebt verwijderd moet u deze onmiddellijk in zijn doosje opbergen Schuif het schrijfbeveiligingsnokje a naar LOCK Ontgrendel het nokje wanneer u weer wilt opnemen of de gegevens op de kaart wilt bewerken Verwijder de kaart niet en schakel het apparaat waarin de kaart wordt gebruikt niet uit terwijl gegevens worden gelezen of geschreven Verwijder de batterijen niet wanneer u...

Страница 16: ...esetén gond lehet a kártya kompatibilitásával illetve adatvesztés történhet Ha Ön SDXC memóriakártyákkal nem kompatibilis berendezésbe helyezi be az SDXC kártyát előfordulhat hogy Ez a kártya meghibásodott Ez a kártya nem használható stb üzenet jelenik meg Szükséges a kártya formattálása stb üzenet vagy formattálási képernyő jelenik meg A formattálás kompatibilitási problémákat okoz ezért Ön ne fo...

Страница 17: ...lyen Miután a kártyát kiveszi a készülékből azonnal helyezze vissza saját tartójába Kapcsolja az írásvédelmi kapcsolót a LOCK helyzetbe Oldja a zárolást ha ismét rögzíteni kíván a kártyára vagy szerkeszteni a rajta lévő adatokat Adatok olvasása és írása közben ne távolítsa el a kártyát vagy kapcsolja ki a kártyát használó készüléket Ne vegye ki az elemmel működő készülékből az elemeket Az ilyen te...

Страница 18: ...mpatible con las tarjetas de memoria SDXC Cuando la tarjeta de memoria SDXC se inserta en un equipo no compatible con las tarjetas de memoria SDXC Se puede visualizar un mensaje que dice Esta tarjeta está fallando Esta tarjeta no se puede usar etc Se puede visualizar un mensaje que dice Esta tarjeta se debe formatear etc o una pantalla de formateo Causará un problema con la compatibilidad si se fo...

Страница 19: ...rjeta del equipo guárdela inmediatamente en su caja Ponga la perilla de protección contra escritura a en LOCK Desbloquee la perilla cuando quiera grabar o editar de nuevo la tarjeta Mientras los datos están siendo leídos o escritos no retire la tarjeta ni apague ningún equipo que la esté utilizando No retire las pilas del equipo que funcione con ellas Estas acciones pueden ser la causa de que se d...

Страница 20: ...ty SDXC do zařízení které není kompatibilní s paměťovými kartami Může dojít k zobrazení hlášení Na této kartě se vyskytla porucha Tuto kartu nelze použít apod Může dojít k zobrazení hlášení Je potřebné formátování této karty apod nebo k zobrazení strany pro formátování Je to způsobeno problémem s kompatibilitou a proto neprovádějte formátování Může se stát že nedojde k zapnutí napájení Otevření a ...

Страница 21: ...Nepoužívejte ani neskladujte kartu na místech vystavených působení korozívních výparů a plynů Po vyjmutí karty z přístroje ji okamžitě uložte do pouzdra Přepněte přepínač ochrany proti zápisu a do polohy LOCK Budete li chtít na kartu zapisovat nebo změnit její obsah přepněte přepínač zpět Během čtení nebo zápisu dat kartu nikdy nevyjímejte ze zařízení které s ní pracuje Pokud je zařízení pracující...

Страница 22: ...styr som ikke er kompatibelt med SDXC hukommelses kortet Når SDXC hukommelses kortet indsættes i udstyr som ikke er kompatibelt med SDXC hukommelses kortet En meddelelse som fortæller at Dette kort fungerer ikke korrekt Dette kort kan ikke benyttes eller lignende kan fremkomme Meddelelsen Dette kort skal formatteres eller tilsvarende vises eller et formateringsskærmbillede fremkommer Det vil føre ...

Страница 23: ...med at bruge eller opbevare kortet på steder hvor det udsættes for ætsende luftarter Når du har taget kortet ud af udstyret bør det straks opbevares i etuiet Sæt skrivebeskyttelsen a i LOCK stillingen Slå skrivebeskyttelsen fra når du vil optage på kortet eller redigere det Mens data læses eller skrives bør du ikke udtage kortet eller slukke for det udstyr som bruger kortet Lad være med at fjerne ...

Страница 24: ...ać problem z kompatybilnością karty lub utratę danych Po włożeniu karty pamięci SDXC do urządzenia niekompatybilnego z kartami pamięci SDXC Może zostać wyświetlony komunikat Usterka karty lub Nie można użyć tej karty itp Może zostać wyświetlony komunikat Karta musi zostać sformatowana itp lub ekran formatowania Sformatowanie karty spowoduje problem z kompatybilnością w związku z czym nie należy je...

Страница 25: ...jej w miejscach narażonych na działanie gazów powodujących korozję Po wyjęciu karty z urządzenia natychmiast umieść ją w jej pudełku Ustaw przełącznik zabezpieczenia zapisu a w pozycji LOCK Odblokuj gdy chcesz ponownie zapisać lub edytować kartę Podczas odczytywania lub zapisywania danych nie wyjmuj karty ani nie wyłączaj urządzenia które korzysta z karty Nie wyjmuj baterii z urządzenia które jest...

Страница 26: ... kullanırken kart uyumuyla ilgili bir sorun meydana gelebileceğini veya verilerin silinebileceğini unutmayın SDXC hafıza kartı SDXC hazıfa kartıyla uyumlu olmayan bir cihaza takıldığında Bu kart arızalı Bu kart kullanılamaz gibi bir mesaj ekrana gelebilir Bu kartın biçimlendirilmesi gerek gibi bir mesaj ya da biçimlendirme ekranı belirebilir Kart biçimlendirilirse uyumla ilgili bir sorun meydana g...

Страница 27: ...n Kartı cihazdan çıkardıktan sonra hemen kutusunda saklayın Yazım koruma kilidini a LOCK KİLİTLİ konumuna getirin Karta tekrar kayıt yapmak veya kartta değişiklik yapmak için kilidi açın Veriler okunurken veya yazılırken kartı cihazdan çıkarmayın veya kartı kullanan cihazı kapatmayın Pille çalışan cihazların pilini çıkarmayın Bu tip hareketler karttaki verilerin zarar görmesine neden olabilir Mümk...

Страница 28: ...мы с совместимостью карты или привести к потере данных Когда карта памяти SDXC вставлена в оборудование не совместимое с картами памяти SDXC Может отобразиться сообщение Данная карта неисправна Данная карта не может быть использована и т п Может появиться сообщение Данную карту необходимо отформатировать и т д или экран форматирования В случае форматирования возникнут проблемы с совместимостью поэ...

Страница 29: ...e xpaнитe вo влaжныx или пыльныx мecтax Нe иcпoльзyйтe и нe xpaнитe в мecтax пoдвepжeнныx вoздeйcтвию кoppoзийныx гaзoв Пocлe yдaлeния кapты из oбopyдoвaния cpaзy жe пoмecтитe eё нa xpaнeниe в фyтляp Пepeдвиньтe пepeключaтeль зaщиты oт зaпиcи a в пoлoжeниe LOCК Paзблoкиpyйтe кoгдa Вы xoтитe зaпиcaть или oтpeдaктиpoвaть кapтy пoвтopнo Вo вpeмя пpoчтeния или зaпиcи дaнныx нe yдaляйтe кapтy и нe выкл...

Страница 30: ...roniche obsolete per i nuclei familiari privati Questo simbolo sui prodotti e o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici Vi preghiamo di non smaltire questo prodotto come rifiuto domestico generico gettandolo in pattumiera ma di smaltirlo in quanto rifiuto elettronico in conformità a...

Страница 31: ...v zemích Evropské unie Chcete li likvidovat elektrická a elektronická zařízení vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný jen v Evropské unii Chcete li tento výrobek zlikvidovat vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce Oplysninger t...

Страница 32: ... og materialefejl Garantibetingelserne finder De vedlagt For detaljer se www panasonic dk Panasonic Danmark Branch of Panasonic Nordic AB Ejby Industrivej 1 2600 Glostrup Tel 45 43 200 881 Tel 45 43 200 8899 e mail service panasonic dk SVERIGE Bäste kund Denna produkt har 10 års garanti mot fabrikationsfel ochmaterialfel Garantivillkor medföljer Mer detaljer se www panasonic se Panasonic Nordic AB...

Страница 33: ...1 Riga Latvia Tel 371 728 7828 Fax 371 728 7841 e mail info panasonic lv www panasonic lv Estonia Lugupeetud kasutaja Käesoleva toote materjali ja tootmisvigade suhtes kehtib 10 aastane garantii Täpsemalt vt garantiitingimused Lisateave vt www panasonic europe com Kr Barona 13 15 1011 Riga Latvia Tel 371 728 7828 Fax 371 728 7841 e mail info panasonic lv www panasonic lv Bulgarian Уважаеми клиенти...

Страница 34: ...poration 2011 En Ge Fr It Sw Pr Du Hu Sp Cz Da Po Tr Ru EU Pursuant to at the directive 2004 108 EC article 9 2 Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany F0611SR0 RP SDU_SDXC_E2 book 16 ページ 2011年6月8日 水曜日 午後2時28分 ...

Отзывы: