Panasonic RF-U350 Скачать руководство пользователя страница 62

RQT8946

62

2

AVISO! 

•   NÃO INSTALE OU COLOQUE ESTE APARELHO 

DENTRO  DE  UMA  ESTANTE,  ARMÁRIO 

EMBUTIDO  OU  QUALQUER  OUTRO  ESPAÇO 

FECHADO.  VERIFIQUE  SE  EXISTE  UMA  BOA 

VENTILAÇÃO PARA O APARELHO. PARA EVITAR 

O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO OU INCÊNDIO 

PROVOCADO  POR  SOBREAQUECIMENTO, 

CERTIFIQUE-SE  DE  QUE AS ABERTURAS  DE 

VENTILAÇÃO  NÃO  ESTÃO  TAPADAS  COM AS 

CORTINAS OU QUALQUER OUTRO MATERIAL.

•   NÃO  TAPE AS  RANHURAS  DE  VENTILAÇÃO 

COM  JORNAIS,  TOALHAS,  CORTINADOS  OU 

OBJECTOS SEMELHANTES.

•   NÃO  COLOQUE  OBJECTOS  COM  CHAMAS, 

COMO  VELAS  ACESAS,  EM  CIMA  DO 

APARELHO.

•   DEITE  FORA  AS  PILHAS  RESPEITANDO  AS 

REGRAS DE DEFESA DO AMBIENTE.

AVISO:

PARA REDUZIR O RISCO DE PROVOCAR UM INCÊNDIO, 

CHOQUE ELÉCTRICO OU DANOS NO PRODUTO,  

•  NÃO  EXPONHA  ESTE  APARELHO  À  CHUVA, 

HUMIDADE,  PINGOS  E  SALPICOS  E  NÃO 

COLOQUE RECIPIENTES COM LÍQUIDOS, COMO 

JARRAS EM CIMA DO APARELHO.

•  U T I L I Z E   A P E N A S   O S   A C E S S Ó R I O S 

RECOMENDADOS.

•  NÃO  RETIRE  A  TAMPA  (OU  A  PARTE  DE 

TRÁS);  NO  INTERIOR  DO APARELHO  NÃO  HÁ 

PEÇAS  QUE  POSSAM  SER  REPARADAS  PELO 

UTILIZADOR.  A  REPARAÇÃO  SÓ  PODE  SER 

FEITA POR UM TÉCNICO QUALIFIFCADO.

Este  produto  pode  estar  sujeito  a  interferências 

de rádio provocadas pelo telefone móvel durante 

a sua utilização. Se detectar essas interferências, 

afaste o telefone móvel do produto.

ESTE APARELHO DESTINA-SE A SER UTILIZADO 

EM CLIMAS TEMPERADOS.

Estes altifalantes não têm protecção magnética. Não 

os coloque perto de um televisor, computador pessoal 

ou outros dispositivos facilmente influenciáveis pelo 

magnetismo.

Caro cliente

Obrigado por ter adquirido este produto.

Para  um  desempenho  e  segurança  óptimos,  leia  as 

instruções com cuidado.

Acessórios fornecidos

Índice

Verifique e identifique os acessórios 

fornecidos.

1

 Cabo de alimentação de CA

Fontes de alimentação .................................................3

Ouvir rádio ....................................................................4

Diversas maneiras de utilizar o aparelho ...................5

Utilizar o temporizador .................................................6

Manutenção  ..................................................................6

Guia de resolução de problemas ................................7

Especificações .............................................................7

A tomada de parede deve estar instalada perto do 

equipamento e ser de fácil acesso.

A ficha do cabo de alimentação deve estar sempre 

à disposição para utilização.

Para  desligar  o  aparelho  da  corrente  eléctrica 

de  CA,  retire  a  ficha  do  cabo  de  alimentação  da 

tomada de corrente de CA.

Precauções de segurança

Local de instalação

Instale o aparelho numa superfície nivelada que não esteja 

exposta à luz solar directa, altas temperaturas, demasiada 

humidade e vibrações excessivas. Estas condições podem 

danificar a caixa e os outros componentes do aparelho 

reduzindo a sua duração.

Não coloque objectos pesados em cima do aparelho.

Tensão

Não utilize fontes de alimentação com tensões muito altas. 

Pode sobrecarregar o aparelho e provocar um incêndio. 

Protecção do cabo de alimentação

Verifique  se  o  cabo  de  alimentação  de  CA  está  ligado 

correctamente  e  em  boas  condições.  Uma  ligação  mal 

feita e um cabo danificado podem provocar um incêndio ou 

choque eléctrico. Não puxe, dobre nem coloque objectos 

pesados em cima do cabo.

Para desligar o cabo segure na ficha e retire-a da tomada. 

Se puxar o cabo de alimentação de CA pode provocar um 

choque eléctrico.

Não toque na ficha com as mãos molhadas. Pode apanhar 

um choque eléctrico.

Objectos estranhos

Não  deixe  cair  objectos  metálicos  dentro  do  aparelho. 

Se  isso  acontecer  pode  provocar  um  choque  eléctrico 

ou uma avaria.

Não  entorne  líquidos  no  aparelho.  Pode  provocar  um 

choque eléctrico ou uma avaria. Se isso acontecer desligue 

imediatamente  o  aparelho  da  fonte  de  alimentação  e 

contacte  o  distribuidor.  Não  pulverize  o  aparelho  com 

insecticida  pois  contém  gases  inflamáveis  que  podem 

incendiar-se.

Assistência

Não tente reparar o aparelho. Se deixar de ouvir o som, os 

indicadores não se acenderem, aparecer fumo ou surgir 

outro problema qualquer não descrito nestas instruções, 

desligue  o  cabo  de  alimentação  de  CA  da  tomada  de 

corrente  e  contacte  o  distribuidor  local  ou  o  centro  de 

assistência  autorizado. A  reparação,  desmontagem  ou 

remontagem por pessoas não qualificadas pode provocar 

avarias ou um choque eléctrico. 
Se não tencionar utilizar o aparelho durante muito tempo 

desligue-o  da  fonte  de  alimentação,  para  aumentar  a 

sua duração.

ATENÇÃO 

Se  substituir  a  pilha  incorrectamente  ela  pode 

explodir. Substitua-a apenas por uma pilha igual ou 

de tipo equivalente recomendado pelo fabricante.

Deite fora as pilhas de acordo com as instruções 

do fabricante.

RF_U350_8946_E.indb   62

2007/02/02   13:06:58

Содержание RF-U350

Страница 1: ...ávod Uschovejte si prosím tento návod k obsluze Przed uruchomieniem sprzętu prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO LTD Перед подключением работой или регулировкой данного аппарата прочтите пожалуйста эту ин...

Страница 2: ...le To completely disconnect this apparatus from the AC Mains disconnect the power supply cord plug from AC receptacle Safety precautions Placement Set the unit up on an even surface away from direct sunlight high temperatures high humidity and excessive vibration These conditions can damage the cabinet and other components thereby shortening the unit s service life Do not place heavy items on the ...

Страница 3: ...emove the battery cover 2 Insert six R14 LR14 batteries not included in the numerical sequence 3 Put the battery cover back in its original position 4 Insert the batteries correctly with their and poles aligned as displayed Removing the batteries Push the side of battery 6 toward its side and remove batteries 5 and 6 1 Put your finger into the cutout inside the compartment and remove batteries 3 4 ...

Страница 4: ...ess The indicator around now lights To close the slow speech function press the button again The indicator around now goes off When the slow speech function is activated the sound quality will automatically be switched to NORMAL and cannot be changed The slow speech function effects may not be obtained with some music programs and other broadcast content The slow speech function is released in the...

Страница 5: ...t stations While listening to the station you want to register hold down one of the number buttons 1 to 5 for at least 1 second The number of the button you pressed and PROGRAM now appear on the display panel and the station is registered in the button concerned Example When you registered a station in button 1 87 60 M1 To register a station greater than 5 first press 5 then e g to register 7 withi...

Страница 6: ...ly treated cloth read the instructions that came with the cloth carefully Preparation Setting the clock page 5 Select the broadcast station page 4 Adjust the volume page 4 Once the timer times are set they need not be set the next time To change the times perform time setting procedure again The TIMER display flashes during a timer operation Note ON 0 00 OFF 0 00 1 Setting the timer times If this d...

Страница 7: ...me The timer does not work Is the timer setting OFF First turn on the power and then press to set the timer to ON F indicates a number Connect the AC power supply code firmly to the unit and the outlet If the unit still cannot be turned on disconnect the AC power supply code remove the batteries and consult your dealer Frequency range FM 87 50 108 00 MHz 50 kHz steps Speakers Full range 10 cm 8 Ω x...

Страница 8: ...en Vorsichtsmaßnahmen Aufstellung Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Unterlage an einem Platz auf wo es vor direkter Sonneneinstrahlung hohen Temperaturen hoher Luftfeuchtigkeit und starken mechanischen Schwingungen geschützt ist Derartige Umgebungsbedingungen können eine Beschädigung des Gehäuses und anderer Bauteile des Gerätes verursachen wodurch seine Lebensdauer verkürzt wird Stellen Sie ...

Страница 9: ...en betrieben werden Entfernen Sie den Batteriefachdeckel 2 Legen Sie sechs Batterien des Typs R14 LR14 nichtmitgeliefert indernumerischenReihenfolge der Abbildung in das Batteriefach ein 3 Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an 4 Beachten Sie dabei die Polaritätsmarkierungen und im Inneren des Batteriefachs Hinweise zu Trockenzellen Schieben Sie den Pluspol von Batterie Nr 6 in Richtung des ...

Страница 10: ...r Taste leuchtet auf Um die SLOW SPEECH Funktion aufzuheben drücken Sie die Taste erneut Die Peripherieanzeige der Taste erlischt Nach Aktivieren der SLOW SPEECH Funktion wird der Klangcharakter automatisch auf NORMAL umgeschaltet und kann nicht geändert werden Bei bestimmten Musikprogrammen und anderen Arten von Sendungen wird der Effekt der SLOW SPEECH Funktion u U nicht erhalten In den folgende...

Страница 11: ...ten von 1 bis 5 mindestens 1 Sekunde lang gedrückt Daraufhin erscheinen die Nummer der gedrückten Taste sowie die Anzeige PROGRAM im Display und der Speicherplatz der betreffenden Taste wird mit dem momentan empfangenen Sender belegt Beispiel Einspeichern eines Festsenders im Speicherplatz von Taste 1 Um einen Festsender in einen Speicherplatz mit einer höheren Nummer als 5 einzuspeichern drücken ...

Страница 12: ...tes Bitte lesen Sie vor der Verwendung eines chemisch behandelten Reinigungstuchs die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam durch Die Timer Funktion wird nur dann aktiviert wenn das Gerät ausgeschaltet ist Abschalten des Timers Diese Schritte können bei eingeschaltetem Gerät ausgeführt werden TIMER PLAY OFF Drücken Sie Vorbereitung Einstellen der Uhr Seite 5 Stimmen Sie einen Sender a...

Страница 13: ...r einzuschalten F vertritt eine Zahl Schließen Sie das Netzkabel fest an das Gerät und eine Netzsteckdose an Falls sich das Gerät selbst danach nicht einschalten lässt trennen Sie das Netzkabel ab entfernen Sie die Batterien und nehmen Sie dann bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf Frequenzbereiche UKW 87 50 108 00 MHz 50 kHz Raster Lautsprecher Breitbandlautsprecher Durchmesser 10 cm 8 Ω x 1 Bu...

Страница 14: ... essi sono conformi al D M 28 08 1995 Nr 548 ottemperando alle prescrizioni di cui al D M 25 06 1985 paragrafo 3 Allegato A e D M 27 08 1987 paragrafo 3 Allegato l Precauzioni per la sicurezza Sistemazione Sistemare l unità su una superficie piana lontana dalla luce diretta del sole alte temperature umidità eccessiva e forti vibrazioni Queste condizioni possono danneggiare il mobile e altre compone...

Страница 15: ...ca spingendo giù il loro lato Fila inferiore sul retro Collegare una estremità del cavo di alimentazione in dotazione alla presa AC IN dell unità 1 Collegare l altra estremità alla presa di corrente domestica 2 Presa di corrente domestica C a 230 V 50 Hz Cavo di alimentazione in dotazione Quando le batterie a secco si stanno scaricando sul pannello del display viene visualizzato LOW BATTERY e lamp...

Страница 16: ...no a si accende Per disattivare la funzione di parlata lenta premere di nuovo il tasto L indicatore intorno a si spegne Quando si attiva la funzione di parlata lenta viene automaticamente selezionata la qualità del suono NORMAL che non può essere cambiata Con alcuni programmi di musica e altri contenuti delle trasmissioni potrebbe non essere possibile ottenere gli effetti della funzione di parlata...

Страница 17: ...stazioni Durante l ascolto della stazione che si desidera registrare mantenere premuto uno dei tasti numerici da 1 a 5 per almeno un secondo Il numero del tasto premuto e PROGRAM appaiono sul display e la stazione viene registrata nel relativo tasto Esempio Per registrare una stazione nel tasto 1 87 60 M1 Per registrare una stazione maggiore di 5 premere prima 5 e poi per registrare p es 7 premere...

Страница 18: ...panno trattato chimicamente leggere attentamente le istruzioni che lo accompagnano Il timer funziona soltanto se l unità è spenta Disattivazione della funzione del timer Si può procedere con questi passi mentre l unità è accesa TIMER PLAY OFF Premere Preparativi Regolazione dell orologio pag 5 Selezionare la stazione trasmittente pag 4 Regolare il volume pag 4 ON 0 00 OFF 0 00 1 Regolazione delle ...

Страница 19: ...e all unità e alla presa di corrente Se di nuovo l unità non si accende rimuovere le batterie e rivolgersi al rivenditore Gamma di frequenza FM 87 50 108 00 MHz intervalli di 50 kHz Altoparlanti Gamma intera 10 cm 8 Ω x 1 Terminali Uscita PHONES Ø 3 5 mm mono 8 16 Ω Potenza d uscita 1 W RMS Alimentazione C a 230 V 50 Hz Assorbimento di corrente 6 0 W RF U350 5 0 W RF U300 Batterie 9 V sei batterie...

Страница 20: ... alimentation secteur de la prise de courant Consignes de sécurité Emplacement Placez l appareil sur une surface égale à l écart des rayons directs du soleil des températures élevées de l humidité élevée et des vibrations excessives Ces facteurs peuvent endommager le coffret et les autres composants de l appareil raccourcissant ainsi sa durée de service Ne placez aucun objet lourd sur l appareil T...

Страница 21: ...st pas possible d alimenter ce dernier par les piles sèches Retirez le couvercle du logement à piles 2 Insérez six piles R14 LR14 non fournies dans l ordre numérique spécifié 3 Remettez en place le couvercle du logement à piles 4 Insérez les piles correctement avec les pôles et alignées comme sur l illustration Retrait des piles Poussez le côté de la pile 6 vers son côté et retirez les piles 5 et 6...

Страница 22: ...r L indicateur s allume autour de Pour désactiver la fonction de lecture lente appuyez de nouveau sur la touche L indicateur s éteint autour de Lorsque la fonction de lecture lente est activée la qualité sonore commute automatiquement sur NORMAL et n est pas modifiable La fonction de lecture lente peut être sans effet sur certaines émissions musicales et autres contenus diffusés La fonction de lect...

Страница 23: ... Pendant l écoute de la station que vous désirez enregistrer appuyez de manière continue sur une touche numérique de 1 à 5 pendant au moins une seconde Le numéro de la touche pressée et PROGRAM apparaissent sur le panneau d affichage et la station est enregistrée sur la touche correspondante Exemple Si vous avez enregistré une station sur la touche 1 87 60 M1 Pour enregistrer une station supérieure...

Страница 24: ...rocédure peut être exécutée alors que l appareil est sous tension TIMER PLAY OFF Appuyez sur Préparatifs Régler l horloge page 5 Sélectionnez la station page 4 Réglez le volume page 4 ON 0 00 OFF 0 00 1 Régler les temps de minuterie Si cet affichage apparaît ADJUST CLOCK Réglez l horloge ON 18 00 OFF 0 00 Sélectionnez le temps pour la mise sous tension ON18 00 OFF20 00 Sélectionnez le temps pour la...

Страница 25: ...F indique un numéro Branchez fermement le cordon d alimentation dans l appareil et dans la prise secteur S il n est toujours pas possible de mettre l appareil sous tension débranchez le cordon d alimentation retirez les piles et contactez le revendeur Plage de fréquence FM 87 50 108 00 MHz par pas de 50 kHz Haut parleurs Gamme étendue 10 cm 8 Ω x 1 Bornes Sortie PHONES Ø 3 5 mm monaural 8 16 Ω Pui...

Страница 26: ...amente este aparato de la red de CA desconecte el enchufe del cable de alimentación del receptáculo de CA Normas de seguridad Instalación Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa del sol temperaturas y humedad altas y vibración excesiva Estas condiciones pueden dañar la caja y otros componentes y por lo tanto acortar la duración del aparato No ponga objetos pesados encima ...

Страница 27: ...de las pilas 2 Inserteseis pilasR14 LR14 noincluidas enel orden numérico indicado en la ilustración 3 Vuelva a poner la tapa de las pilas en su posición original 4 Inserte correctamente las pilas con sus polos y alineados como se muestra en la ilustración Extracción de las pilas Empuje el lado de la pila 6 hacia su lado y retire las pilas 5 y 6 1 Meta su dedo en el corte del interior del compartim...

Страница 28: ...s actores de un drama etc Pulse El indicador alrededor de se enciende ahora Para desactivar la función de habla lenta pulse de nuevo el botón El indicador alrededor de se apaga ahora Cuando la función de habla lenta está activada la calidad del sonido cambia automáticamente a NORMAL y no se puede cambiar Los efectos de la función de habla lenta puede que no se obtengan con algunos programas de mús...

Страница 29: ...de FM Presintonización de emisoras Cuando escucha la emisora que quiere registrar mantenga pulsado uno de los botones de números 1 a 5 durante un mínimo de un segundo El número del botón que pulsó y PROGRAM aparecen ahora en el panel de visualización y la emisora se registra en el botón pertinente Ejemplo Cuando quiera registrar una emisora en el botón 1 87 60 M1 Para registrar una emisora superio...

Страница 30: ...vados la próxima vez la función del temporizador se active a las horas establecidas Nota La unidad tiene que estar apagada para que funcione el temporizador Desactivación de los ajustes del temporizador Estos pasos se pueden seguir mientras la alimentación está conectada TIMER PLAY OFF Pulse Preparación Puesta en hora del reloj página 5 Seleccione la emisora de radiodifusión página 4 Ajuste el vol...

Страница 31: ... alimentación de CA a la unidad y a una toma de corriente Si la unidad sigue sin poder encenderse desconecte el cable de alimentación de CA retire las pilas y consulte a su concesionario Especificaciones Gama de frecuencias FM 87 50 108 00 MHz pasos de 50 kHz Altavoces Gama completa 10 cm 8 Ω x 1 Terminales SalidaPHONES Monofónica 3 5 mm Ø 8 16 Ω Potencia de salida 1 W RMS Alimentación CA 230 V 50 ...

Страница 32: ...snet trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact Draag bij tot het behoud van het milieu Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst Veiligheidsmaatregelen Plaatsing Plaats het apparaat op een horizontaal oppervlak waar het niet blootstaat aan direct zonlicht hoge temperaturen hoge vochtigheid en sterke strillingen Deze condities kunnen leiden tot beschad...

Страница 33: ...n het apparaat niet van voeding worden voorzien door de batterijen Verwijder het batterijdeksel 2 Plaats zes R14 LR14 batterijen niet bijgeleverd in de cijfervolgorde 3 Zet het batterijdeksel terug in de oorspronkelijke positie 4 Zorg dat de en polen zoals afgebeeld op de goede plaats komen bij het plaatsen van de batterijen Verwijderen van de batterijen Duw de zijde van de batterij 6 in de richti...

Страница 34: ...ndom gaat branden Omdelangzame spraakfunctieteverlaten druktunogmaals op de toets De indicator rondom gaat uit RDS uitzendingen Dit apparaat kan de tekstmeldingen weergeven die in bepaalde gebieden meegezonden worden door het radio datasysteem RDS Het display wordt automatisch omgeschakeld zodra een programmanaam PS of radiotekstbericht RT wordt ontvangen Weergave van RDS meldingen is bij slechte ...

Страница 35: ...n de cijfertoetsen 1 t m 5 ingedrukt gedurende minstens 1 seconde Het nummer van de toets waarop u hebt gedrukt en PROGRAM worden nu op het display afgebeeld en de zender is opgeslagen nu onder de betreffende toets Voorbeeld Als u een voorkeurzender hebt opgeslagen onder toets 1 87 60 M1 Om een voorkeurzender op te slaan onder een nummer hoger dan 5 drukt u eerst op de 5 toets en houdt u daarna bi...

Страница 36: ...at wanneer de timerinstellingen de volgende keer worden AAN gezet de timerfunctie in werking treedt op de ingestelde tijdstippen Opmerking Het apparaat moet uitgeschakeld zijn om de timer te laten werken De timerinstellingen UIT zetten Deze stappen kunnen worden uitgevoerd terwijl het apparaat is ingeschakeld TIMER PLAY OFF Druk op Voorbereiding De klok instellen zie blz 5 Kiezen van de zender zie...

Страница 37: ...k daarna op om de timerinstellingen AAN te zetten F geeft een nummer aan Sluit het netsnoer stevig aan op het apparaat en het stopcontact Als het apparaat nog steeds niet kan worden ingeschakeld koppelt u het netsnoer los haalt u de batterijen eruit en raadpleegt u uw leverancier Frequentiebereik FM 87 50 108 00 MHz stappen van 50 kHz Luidsprekers Volledig bereik 10 cm 8 Ω x 1 Aansluitingen Uitgan...

Страница 38: ...dsforskrifter Opstilling Stil apparatet på en plan flade uden direkte sol høje temperaturer høj luftfugtighed og kraftige vibration Disse forhold kan øve skade på kabinettet og andre komponenter hvorved apparatets levetid kan afkortes Anbring ikke tunge genstande ovenpå apparatet Spænding Anvend ikke højspændingsstrømkilder Dette kan bevirke at apparatet overbelastes og være årsag til brand Beskytt...

Страница 39: ... det ikke strømforsynes af tørbatterierne Tag batteridækslet af 2 Isæt seks R14 LR14 batterier medfølger ikke i numerisk rækkefølge 3 Sæt batteridækslet tilbage på dets oprindelige plads 4 Sæt batterierne i på korrekt vis så deres og poler vender i den rigtige retning som vist på illustrationen Udtagning af batterierne Tryk siden af batteri 6 mod dets side og tag batterierne 5 og 6 ud 1 Stik en fin...

Страница 40: ...spillernes dialog i dramaer etc Tryk på Indikatoren omkring begynder at lyse nu For at lukke funktionen for langsom tale skal du trykke på knappen igen Indikatoren omkring slukker nu Når funktionen for langsom tale aktiveres vil lydkvaliteten automatisk blive ændret til NORMAL og kan ikke ændres Virkningen af funktionen for langsom tale kan muligvis ikke opnås med visse musikprogrammer og andre ud...

Страница 41: ...d mens du lytter til den station du vil registrere en af talknapperne 1 til 5 nede i mindst et sekund Tallet på den knap der trykkedes på og PROGRAM kommer nu frem på displayet hvorefter stationen registreres i den pågældende knap Eksempel Når du har registreret en station i knap 1 87 60 M1 For at registrere en station som er højere end 5 skal man først trykke på 5 og derefter for f eks at registr...

Страница 42: ...elsen således at når de næste gang indstilles til ON til vil timerfunktionen blive aktiveret på de indstillede tidspunkter Bemærk Apparatet skal være slukket for at timeren kan fungere Indstilling af timerindstillingerne til OFF fra Disse trin kan udføres mens der er tændt for apparatet TIMER PLAY OFF Tryk på Forberedelse Indstilling af uret side 5 Vælg radiostation side 4 Reguler lydstyrken side ...

Страница 43: ...dig ikke kan tændes for apparatet skal netledningen tages ud af forbindelse batterierne skal tages ud og du skal konsultere din forhandler Tekniske specifikationer Frekvensområde FM 87 50 108 00 MHz 50 kHz trin Højttalere Fuldtone 10 cm 8 Ω x 1 Terminaler Udgang PHONES Ø 3 5 mm monofonisk 8 16 Ω Udgangseffekt 1 W RMS Strømforsyning AC 230 V 50 Hz Effektforbrug 6 0 W RF U350 5 0 W RF U300 Batteri 9 ...

Страница 44: ...a zůstat snadno obsluhovatelná Abyste přístroj zcela odpojily od sítě odpojte zástrčku síťového přívodu ze zásuvky Bezpečnostní upozornění Umístění Umístěte přístroj na rovném povrchu bez přímého slunečního svitu vysoké teploty vysoké vlhkosti a bez přílišných otřesů Tyto podmínky mohou poškodit skříňku přístroje a ostatní komponenty čímž se snižuje životnost přístroje Nepokládejte na přístroj těž...

Страница 45: ...nelze přístroj napájet pomocí baterií se suchými články Odejměte kryt baterií 2 Vložte šest baterií R14 LR14 nejsou přiloženy podle číselného pořadí 3 Vložte kryt baterií zpět na jeho původní místo 4 Vložte baterie správně tak aby jejich póly a odpovídaly zobrazení Vyjmutí baterií Stlačte konec baterie 6 směrem k jejímu konci a vyjměte baterie 5 a 6 1 Vsuňte prst do výřezu v prostoru pro baterie a...

Страница 46: ...m se rozsvítí Chcete li ukončit funkci pomalého mluveného slova stiskněte tlačítko znovu Indikátor kolem zhasne Je li aktivována funkce pomalého mluveného slova kvalita zvuku se automaticky přepne na hodnotu NORMAL a toto nastavení nelze měnit Funkci pomalého mluveného slova nelze použít u některých hudebních programů a jiných druhů vysílání Funkce pomalého mluveného slova se deaktivuje v následuj...

Страница 47: ...rovat stanici kterou právě posloucháte podržte jedno z tlačítek 1 až 5 stisknuté po dobu nejméně jedné sekundy Číslo tlačítka které jste stiskli a slovo PROGRAM se nyní zobrazí na displeji a stanice je zaregistrována pod daným tlačítkem Příklad Pokud jste zaregistrovali stanici pod tlačítkem 1 87 60 M1 Pro registraci stanice pod číslem vyšším než 5 nejprve stiskněte tlačítko 5 a poté např pro regi...

Страница 48: ... další aktivaci nastavení dojde k aktivaci již nastavených časů Poznámka K aktivaci časoměrného zařízení je třeba aby byl přijímač vypnutý Deaktivace nastavení časoměrného zařízení Tyto kroky lze provádět je li přijímač zapnutý TIMER PLAY OFF Stiskněte Příprava Nastavení hodin str 5 Zvolte stanici str 4 Nastavte hlasitost str 4 ON 0 00 OFF 0 00 1 Nastavení časů časoměrného zařízení Při zobrazení t...

Страница 49: ...e číslo Připojte síťový přívod bezpečně k přístroji a do zásuvky Pokud přístroj stále nelze zapnout odpojte síťový přívod vyjměte baterie a spojte se s vaším prodejcem Technické údaje Kmitočtový rozsah FM 87 50 108 00 MHz krok 50 kHz Reproduktory Celorozsahové 10 cm 8 Ω x 1 Koncovky Výstup PHONES Ø 3 5 mm monofonní 8 16 Ω Výkon 1 W RMS Napájení Střídavé 230 V 50 Hz Příkon 6 0 W RF U350 5 0 W RF U3...

Страница 50: ...a być łatwo dostępna Aby całkowicie odłączyć urządzenie od zasilania odłącz wtyczkę przewodu zasilania od gniazdka Środki ostrożności Ustawianie Ustaw urządzenie na równej powierzchni z dala od bezpośredniego światła słonecznego wysokich temperatur wysokiej wilgotności i nadmiernych drgań Takie warunki mogą uszkodzić obudowę i inne części skracając w ten sposób czas pracy urządzenia Nie kładź na u...

Страница 51: ...zony do urządzenia nie można zasilać go z baterii suchych Zdejmij pokrywę baterii 2 Włóż sześć baterii R14 LR14 nie dołączone w kolejność pokazanej numerami 3 Załóż z powrotem pokrywę baterii 4 Włóż baterie prawidłowo ustawiając bieguny i w pokazany sposób Wyjmowanie baterii Popchnij stronę baterii 6 w kierunku jej strony i wyjmij baterie 5 i 6 1 Włóż palec do wycięcia we wnętrzu wnęki i wyjmij ba...

Страница 52: ...ego mówienia zostanie włączona brzmienie dźwięku zostanie automatycznie przełączone na NORMAL i nie będzie można go zmienić Efekty funkcji wolnego mówienia mogą nie być uzyskiwane dla niektórych programów muzycznych i innych Funkcja wolnego mówienia jest wyłączana w następujących przypadkach 1 Po wyłączeniu zasilania 2 Po zmianie aktualnie odbieranej stacji Kiedy funkcja wolnego mówienia jest usta...

Страница 53: ... stacji FM Programowanie stacji Podczas słuchania stacji którą chcesz zapisać naciśnij i przytrzymaj jeden z przycisków numerycznych od 1 do 5 przez przynajmniej jedną sekundę Na panelu wyświetlacza pojawią się numer naciśniętego przycisku i PROGRAM a stacja zostanie zapisana pod danym przyciskiem Przykład Jeżeli zapisałeś stację pod przyciskiem 1 87 60 M1 Aby zapisać stację pod numerem większym n...

Страница 54: ...dlatego kiedy ustawienia timera zostaną ponownie włączone funkcja timera zostanie włączona o nastawionych czasach Uwaga Aby timer zadziałał urządzenie musi być wyłączone Wyłączanie ustawień timera Kroki te można wykonać kiedy zasilanie jest włączone TIMER PLAY OFF Naciśnij Czynności wstępne Nastawianie zegara strona 5 Wybierz stację radiową strona 4 Ustaw głośność strona 4 ON 0 00 OFF 0 00 1 Nasta...

Страница 55: ...ź pozostały czas Timer nie działa Czy ustawienia timera nie są wyłączone Najpierw włącz zasilanie a następnie naciśnij aby włączyć timer F oznacza numer Podłącz pewnie przewód zasilania do urządzenia i gniazda Jeżeli urządzenia nie będzie można nadal włączyć odłącz przewód zasilania wyjmij baterie i skontaktuj się ze sprzedawcą Dane techniczne Zakres częstotliwości FM 87 50 108 00 MHz krok 50 kHz ...

Страница 56: ...тяжелые предметы Напряжение Не используйте источники питания высокого напряжения Это может привести к перегрузке аппарата и возгоранию Меры предосторожности при обращении с сетевым шнуром Убедитесь в том что сетевой шнур питания переменного тока подсоединен правильно и не поврежден Неплотное подсоединениеиповрежденияшнурамогутпривестиквозгоранию или поражению электрическим током Не дергайте не сги...

Страница 57: ...тареек 2 Вставьте шесть батареек R14 LR14 не прилагаются в числовом порядке 3 Установите крышку отсека для батареек обратно в исходное положение 4 В с т а в л я й т е б а т а р е й к и с п р а в и л ь н о ориентированными полюсами и как показано Удаление батареек Нажмите на сторону батарейки 6 в направлении стороны и удалите батарейки 5 и 6 1 Поместите Ваш палец в вырез внутри отсека и удалите бат...

Страница 58: ... Вы можете регулировать скорость речи для лучшего понимания передач последних известий диалогов персонажей в постановках и т д Нажмите кнопку Теперь вокруг индикатора горит подсветка Длязакрытияфункциимедленнойречинажмитекнопкуеще раз Теперь вокруг индикатора подсветка гаснет Когда активизирована функция медленной речи качество звука будет автоматически переключено на NORMAL и его невозможно измен...

Страница 59: ...слушивании станции которую Вы хотите зарегистрировать удерживайте одну из цифровых кнопок от 1 до 5 в течение по крайней мере одной секунды Теперь на дисплейной панели появились номер нажимаемой Вами кнопки и индикация PROGRAM и на соответствующей кнопке зарегистрирована станция Например Когда Вы регистрируете станцию на кнопке 1 87 60 M1 Чтобы зарегистрировать станцию с номером больше 5 сначала н...

Страница 60: ...а ON в следующий раз функционирование таймера будет активизировано в установленные времена Примечание Для функционирования таймера аппарат должен быть выключен Настройка установок таймера на OFF Эти действия можно выполнить при включенном питании TIMER PLAY OFF Нажмите Подготовка Установка часов стр 5 Выберите станцию радиовещания стр 4 Отрегулируйте уровень громкости стр 4 ON 0 00 OFF 0 00 1 Уста...

Страница 61: ...ппарат электропитанием от батареек вытащите сетевой шнур из аппарата Когда включается электропитание аппарата высвечивается сообщение CHANGE BATTERY Замените имеющиеся батарейки новыми или используйте сетевую розетку переменного тока Электропитание аппарата не выключается даже когда достигается установленное время Не высвечивается ли индикация SLEEP на дисплейной панели Seite 5 Если это так нажмит...

Страница 62: ...ização Para desligar o aparelho da corrente eléctrica de CA retire a ficha do cabo de alimentação da tomada de corrente de CA Precauções de segurança Local de instalação Instale o aparelho numa superfície nivelada que não esteja exposta à luz solar directa altas temperaturas demasiada humidade e vibrações excessivas Estas condições podem danificar a caixa e os outros componentes do aparelho reduzind...

Страница 63: ...secas se o cabo de alimentação estiver ligado Retire a tampa da pilha 2 IntroduzaseispilhasR14 LR14 nãoincluídas pela sequência numérica 3 Volte a colocar a tampa da pilha na posição original 4 Introduza as pilhas correctamente com os pólos e alinhados como se mostra na figura Retirar as pilhas Empurre o lado da pilha 6 na direcção do lado respectivo e retire as pilhas 5 e 6 1 Coloque o dedo no ent...

Страница 64: ...ns nas peças teatrais etc Prima O indicador à volta de acende se Para desactivar a função de fala lenta carregue novamente no botão O indicador à volta de apaga se Transmissões RDS Este aparelho pode mostrar os dados de texto transmitidos pelo sistema de dados de rádio RDS disponível em algumas áreas O visor do painel liga se automaticamente quando recebe um nome de serviço de programa PS ou uma m...

Страница 65: ...zadas Enquanto ouve a estação que quer memorizar mantenha premido continuamente num dos botões numéricos 1 a 5 durante pelo menos um segundo O número do botão em que premiu e a indicação PROGRAM aparecem no painel do visor e a estação é memorizada no botão correspondente Exemplo Quando tiver memorizado uma estação num botão 1 87 60 M1 Para memorizar uma estação com um número superior a 5 prima pri...

Страница 66: ...ja activada às horas programadas Nota Para o temporizador funcionar o aparelho tem de estar desligado Definir as programações do temporizador para OFF Pode executar estes passos com o aparelho ligado TIMER PLAY OFF Prima Preparação Acertar o relógio página 5 Seleccione a estação da transmissão página 4 Regule o volume página 4 ON 0 00 OFF 0 00 1 Programar as horas no temporizador Se este visor apar...

Страница 67: ... Se continuar a não conseguir ligar a unidade desligue o cabo de alimentação de CA retire as pilhas e consulte o concessionário Especificações Banda de frequências FM 87 50 108 00 MHz passos de 50 kHz Altifalantes Gama total 10 cm 8 Ω x 1 Terminais Saída PHONES Ø 3 5 mm mono 8 16 Ω Potência de saída 1 W RMS Alimentação CA 230 V 50 Hz Consumo de energia 6 0 W RF U350 5 0 W RF U300 Pilha 9 V Seis pil...

Страница 68: ...ура живлення Перевірте щоб шнур живлення змінного струму був не пошкоджений та правильно під єднаний Поганий контакт або пошкодження шнура може призвести до пожежі або ураження електричним струмом Не смикайте не згинайте шнур та не ставте на нього важкі предмети Щоб витягнути шнур з розетки візьміться міцно за штепсельну вилку та потягніть її Смикання шнура живлення змінного струму може призвести ...

Страница 69: ...ою живлення від сухих батарей неможливе Відкрийте кришку відсіку для батарей 2 ВстановітьшістьбатарейR14 LR14 невходять до комплекту у числовій послідовності 3 Встановіть кришку відсіку для батарей у первісне положення 4 Вставте батареї сполучивши їх полюси та як вказано на малюнку Виймання батарей живлення Надавіть на бік з позначкою батареї 6 у напрямку позначки та вийміть батареї 5 та 6 1 Встав...

Страница 70: ...кнопку Повільне мовлення Індикатор навколо кнопки засвітиться Щоб скасувати функцію повільного мовлення натисніть кнопку знову Індикатор навколо кнопки згасне Транслювання з використанням системи передачі даних Цей пристрій підтримує передачу текстових повідомлень що можуть транслюватися за допомогою системи передачі даних RDS яка діє в деяких регіонах Дисплей автоматично вмикається при отриманні ...

Страница 71: ...10 станцій FM діапазону Налаштування станцій Для реєстрації станції під час її прослуховування утримуйте одну з цифрових кнопок від 1 до 5 впродовж хоча б однієї секунди На дисплеї з являється номер натиснутої кнопки та повідомлення PROGRAM і станція реєструється під цією кнопкою Приклад Якщо станція зареєстрована під кнопкою 1 87 60 M1 Щоб зареєструвати станцію під номером більше 5 натисніть 5 а ...

Страница 72: ...ймера буде активовано за встановленими проміжками Примітка Для роботи таймера необхідно щоб пристрій був вимкнений Вимкнення настройок таймера Ці дії можна виконувати при ввімкненому живленні TIMER PLAY OFF Натисніть кнопку Підготовка Налаштування годинника сторінка 5 Виберіть станцію сторінка 4 Відрегулюйте гучність сторінка 4 ON 0 00 OFF 0 00 1 Встановлення проміжків часу таймера Якщо на екрані ...

Страница 73: ...є Перевірте чи не підключений до пристрою кабель живлення Для роботи пристрою від батарей необхідно від єднати кабель живлення на задній панелі При вмиканні живлення пристрою відображається повідомлення CHANGE BATTERY Будь ласка замініть батареї Встановіть нові батареї або використайте для живлення побутову мережу змінного струму Після досягнення встановленого часу пристрій автоматично не вимикаєт...

Страница 74: ...nningsnätet ska nätkabelns kontakt kopplas bort från nätuttaget Säkerhetsföreskrifter Placering Placera enheten på en jämn yta på avstånd från direkt solljus och där den inte utsätts för höga temperaturer hög fuktighet eller kraftiga vibrationer Dessa förhållanden kan skada höljet och andra delar och därmed förkorta enhetens bruksliv Placera inga tunga föremål på enheten Spänning Använd inte högsp...

Страница 75: ... driva enheten med batterierna Tag bort locket över batterifacket 2 Sätt i sex batterier av typen R14 LR14 medföljer ej i den ordning som anges 3 Sätt tillbaka locket över batterifacket 4 Sätt i batterierna åt rätt håll med och polerna riktade så som anges Urtagning av batterierna Tryck plussidan på batteri 6 mot dess minussida och ta bort batterierna 5 och 6 1 Sätt i fingret i batterifacket och t...

Страница 76: ...gs för att göra det lättare att uppfatta nyhetssändningar dialogen i radioteater osv Tryck på Indikatorn runt tänds För att stänga av funktionen för långsamt tal trycker man en gång till på knappen Indikatorn runt slocknar RDS sändningar Enheten kan ta emot och visa de textdata som sänds av radiodatasystemet RDS som finns tillgängligt i vissa områden Det som visas på displaypanelen ändras automatis...

Страница 77: ...tioner går att lagra i minnet Förinställning av stationer Håll en av sifferknapparna 1 till 5 intryckt i minst en sekund medan du lyssnar på en station som du vill förinställa Numret på knappen du tryckte på och PROGRAM tänds på displaypanelen och stationen lagras på den knappen Exempel När du har lagrat en station på knapp 1 87 60 M1 Tryck först på 5 för att registrera en station med ett nummer s...

Страница 78: ...s timerinställningarna kvar i minnet så att timern aktiveras på samma tider nästa gång man slår PÅ timern igen Observera Radion måste vara avstängd för att timern ska fungera För att stänga av timern Dessa steg går att utföra medan radion är påslagen TIMER PLAY OFF Tryck på Förberedelser För att ställa klockan sidan 5 Välj en sändande station sidan 4 Ställ in volymen sidan 4 ON 0 00 OFF 0 00 1 För...

Страница 79: ...erar ett nummer Anslut nätkabeln ordentligt till enheten och uttaget Om enheten fortfarande inte kan slås på ska nätkabeln kopplas bort och batterierna tas ur enheten Kontakta sedan din återförsäljare Tekniska data Frekvensomfång FM 87 50 108 00 MHz i steg om 50 kHz Högtalare Fullregister 10 cm 8 Ω x 1 Uttag Utgångar PHONES Ø 3 5 mm mono 8 16 Ω Uteffekt 1 W RMS Strömförsörjning Växelström 230 V 50...

Страница 80: ...tyret og være lett tilgjengelig Støpslet på strømkabelen må være klart til bruk Når dette apparatet skal kobles helt fra strømnettet AC må støpslet på strømkabelen trekkes ut av stikkontakten VAROITUS ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ LAITETTA KABINETTITYYPPISEEN KIRJAKAAPPIIN TAI MUUHUN SULJETTUUN TILAAN JOTTA TUULETUS ONNISTUISI VARMISTA ETTÄ VERHO TAI MIKÄÄN MUU MATERIAALI EI H U O N O N N A T U U L E ...

Отзывы: