Panasonic PTL780NTU - LCD PROJECTOR Скачать руководство пользователя страница 40

79

Other

s

78

Si la surface de la lentille est salie par des empreintes digitales ou autre, ceci sera
agrandi et projeté sur l’écran. D’ailleurs, lorsque le projecteur n’est pas utilisé,
rétracter la lentille, puis la couvrir à l’aide du capuchon d’objectif fourni.

À propos de l’écran

Si l’écran utilisé est sale, endommagé ou décoloré, des projections de bonne
qualité ne peuvent pas être obtenues. N’appliquer aucune substance volatile à
l’écran et ne pas le laisser se salir ou s’endommager.

A propos de la lampe

Il est possible qu’il faille remplacer la lampe plus tôt en raison de facteurs
variables tels que des caractéristiques de la lampe, des conditions d’utilisation et
un environnement d’installation particuliers, en particulier si elle est utilisée de
façon continue pendant plus de 10 heures.

A propos de la carte mémoire SD

(PT-L780NTU seulement)

L’électricité statique dégagée par le corps humain peut endommager la carte
mémoire SD. Afin d’empêcher cela, toucher un objet métallique proche comme
un châssis de fenêtre en aluminium ou une poignée de porte pour décharger
l’électricité statique du corps.

A propos de la fente à carte

(PT-L780NTU seulement)

S’assurer qu’aucun corps étranger ne se trouve à l’intérieur de la fente lors de
l’insertion de la carte mémoire SD ou d’une carte sans fil en option, sinon, cela
peut endommager la carte et la fente.

Avant de faire le nettoyage et l’entretien, s’assurer de
débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la
prise de courant.

Essuyer le boîtier avec un tissu doux et sec.

Si le boîtier est très sale, imbiber le chiffon dans de l’eau avec un peu de
détergent neutre, bien essorer le chiffon, puis essuyer le boîtier. Après le
nettoyage, sécher le boîtier à l’aide d’un chiffon sec.

Si un chiffon traité chimiquement est utilisé, lire les directives fournies avec
le chiffon avant de l’utiliser.

Ne pas essuyer la lentille avec un chiffon poussiéreux ou pelucheux.
Si de la poussière ou de la peluche se dépose sur la lentille, elle sera agrandie et
projetée sur l’écran. Utiliser une poire à air pour nettoyer toute poussière et
peluche de sur la surface de la lentille, ou utiliser un chiffon doux pour retirer toute
poussière ou peluche.

Remplacement du bloc de lampe

AVERTISSEMENT

Lors du remplacement de la
lampe, la laisser refroidir pendant
au moins une heure avant de la
manipuler.

B

Le couvercle de la lampe devient
très chaud, et on risque de se
brûler si on le touche.

Notes sur le
remplacement du bloc
de lampe

B

Faire très attention en manipulant le
bloc de lampe retiré, car il contient du
gaz sous haute pression et peut
facilement s’endommager s’il est
cogné contre des objets durs ou s’il
tombe.

B

La lampe produisant la lumière est en
verre; elle risque donc d’éclater si on
la laisse tomber ou si elle heurte des
objets durs. Faire bien attention en
manipulant la lampe.

B

La lampe usagée qu’on a retirée
risque d’éclater si on la jette sans
prendre de précautions. Jeter la
lampe de la même manière qu’une
lampe fluorescente.

REMARQUE:

B

Le projecteur n’est pas fourni
avec un bloc de lampe de
rechange. Demander les détails
au revendeur.Numéro de produit
du bloc de lampe: 

ET-LA780

ATTENTION:

B

Ne pas utiliser un bloc de lampe
avec un numéro de pièce autre
que celui indiqué ci-dessus.

Période de
remplacement du bloc
de lampe

La lampe est un produit qui doit être
remplacé. Même si la durée de vie
complète de l’ampoule n’est pas
encore épuisée, la luminosité de la
lampe diminuera progressivement. Il
faut donc remplacer périodiquement
la lampe.
L’intervalle de remplacement de la
lampe prévu est de 1 500 heures; il
est toutefois possible qu’il faille
remplacer la lampe avant ce délai en
raison d’éléments variables tels que
les caractéristiques particulières de
la lampe, les conditions d’utilisation
et l’environnement d’installation. Il
est recommandé de toujours avoir
un bloc de lampe de rechange prêt à
l’emploi. Une lampe qui a dépassé la
limite de 1 500 heures d’utilisation
risque beaucoup plus d’exploser.
Afin d’éviter que la lampe explose,
celle-ci est éteinte automatiquement
lorsque la limite de 1 500 heures
d’utilisation est atteinte.

REMARQUE:

B

Les heures d’utilisation expliquées
ci-dessus concernent l’utilisation
lorsque le réglage HAUTE a été
sélectionné pour PUIS LAMPE
dans le menu OPTION. Si le
réglage FROIDE est sélectionné, la
luminosité de la lampe sera
moindre et la durée de vie de la
lampe sera allongée.

B

Bien que le délai de 1 500 heures
soit l’intervalle de remplacement
prévu, l’obtention de cette durée
n’est pas couverte par la
garantie.

Содержание PTL780NTU - LCD PROJECTOR

Страница 1: ...Before operating this product please read the instructions carefully and save this manual for future use LCD Projector Operating Instructions Model No PT L780NTU PT L780U R TQBJ 0109 3 Commercial Use...

Страница 2: ...sible party Matsushita Electric Corporation of America Address One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094 Telephone number 1 800 528 8601 or 1 800 222 0741 Email pbtsservice panasonic com This device...

Страница 3: ...Preparation IMPORTANT SAFETY NOTICE 2 Precautions with regard to safety 5 Accessories 9 Precautions on handling 10 Location and function of each part 12 Using the remote control unit 18 Laser beam poi...

Страница 4: ...explode or leak and fire injury or contamination of the battery compartment and surrounding area may result Do not do anything that might damage the power cord or the power cord plug BDo not damage t...

Страница 5: ...your nearest Authorised Service Center to clean the projector when required Please discuss with the Authorised Service Center regarding cleaning costs We are constantly making efforts to preserve and...

Страница 6: ...dust or lint Precautions on handling Cautions when moving the projector Be sure to attach the lens cover before moving the projector The projection lens is extremely susceptible to vibration and shoc...

Страница 7: ...sult NOTE BDuring projection of an image the cooling fan will operate emitting a small noise as it operates Turning the lamp on or off will cause this noise to increase a little BBy using the OPTION m...

Страница 8: ...to select and adjust items in the menu screens When in computer operating mode these buttons on the remote control unit function differently page 19 ENTER button page 33 This button is used to accept...

Страница 9: ...ce with the type of signal being input AUDIO IN L R for VIDEO S VIDEO jacks page 24 Only one system is provided so connect the appropriate connector when using VIDEO or S VIDEO Remote control connecto...

Страница 10: ...other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure BThis remote control unit cannot be repaired N2QAEA000011 USB REMOTE SERIAL RGB1 IN RGB2 IN RGB R R Y PR SYN B B Y PB RGB3...

Страница 11: ...trol signal receptors on the front or rear of the projector the operating range is within approximately 7 m 23 from the surfaces of the receptors Furthermore the remote control unit can be operated fr...

Страница 12: ...sible to connect some types of computer Refer to the list of compatible signals on page 61 BThe pin layout and signal names for the S VIDEO IN connector are shown below Pin No Signal Earth Luminance s...

Страница 13: ...VIDEO VIDEO signals so if you wish to change the audio input source you will need to remove and insert the appropriate plugs BOnly one audio system circuit is available for the RGB AUDIO IN jacks so i...

Страница 14: ...las may contain slight errors BIf you use the projection distance for the 16 9 screen the 4 3 projection image overflows the screen at the top and bottom BIf you set up the projector vertically it may...

Страница 15: ...and SD card is in use is displayed on the screen PT L780NTU only Power OFF OK CANCEL Starting to use Turning on the power Please ensure that all preparations have been completed before turning on the...

Страница 16: ...CH FRAN AIS ESPA OL ITALIANO LANGUAGE SELECT ADJUST ENTER ENTER ESC MENU LANGUAGE menu page 43 PICTURE PICTURE MODE COLOR TEMP BRIGHT CONTRAST SHARPNESS WHITE BALANCE R WHITE BALANCE G WHITE BALANCE B...

Страница 17: ...ed Example POSITION menu Press the ENTER button to accept the selection You can select an item here The selected item is shown in yellow Select an item pressing the F F or G G buttons AFor the value a...

Страница 18: ...o change the enlargement ratio The enlargement ratio can be changed within the range of x1 to x4 by 30 steps Returning a setting to the factory default Select the STANDARD from the menu screen by pres...

Страница 19: ...s between NTSC NTSC 4 43 PAL PAL60 SECAM signals AUTO2 The projector automatically distinguishes between NTSC PAL M PAL N signals NOTE BThis should normally be set to AUTO1 or AUTO2 If the signal is o...

Страница 20: ...ION ASPECT RESIZING AUTO SETUP STANDARD H 32 V 32 H 0 V 0 OFF ON TOP LEFT 4 3 SELECT ADJUST ENTER ENTER ESC MENU When a YPBPR signal is being input POSITION KEYSTONE OSD POSITION AUTO SETUP STANDARD H...

Страница 21: ...ess the AUTO SETUP button after correcting the keystone distortion manually the automatic keystone correction function will operate and the corrected picture will return to its previous incorrect cond...

Страница 22: ...set to ON This setting is only for signals which have lower resolutions than the LCD panels Refer to page 61 for details ON The pixel resolution of the input signal is converted to the same resolutio...

Страница 23: ...ith the projector positioned behind the screen DESK CEILING This setting should be changed in accordance with the projector setting up method Set to DESK when setting up the projector on a desk or sim...

Страница 24: ...FUNC1 button of the remote control unit MUTE BFunctions in the same way as the MUTE function page 43 KEYSTONE BFunctions in the same way as when KEYSTONE is selected from the POSITION menu screen page...

Страница 25: ...Projection lens replacement By replacing the projection lens with a lens that is sold separately you can change the projection distance Turn the projection lens anticlockwise until it is in position...

Страница 26: ...16 4 1 77 m 70 1 07 m 3 6 1 42 m 4 8 3 8 m 12 5 5 9 m 19 4 2 03 m 80 1 22 m 4 1 63 m 5 4 4 3 m 14 1 6 8 m 22 3 2 28 m 90 1 37 m 4 6 1 83 m 6 4 9 m 16 7 7 m 25 3 2 54 m 100 1 52 m 5 2 03 m 6 8 5 4 m 17...

Страница 27: ...place the slot cover with the accessory projector LAN card slot cover Removing the slot cover Installing the slot cover Remove the hooks from the holes of the projector Lift up the slot cover to remov...

Страница 28: ...er when cleaning or replacing the air filter Using the remote terminal Using the remote terminal built into this projector it is possible to operate the projector from an external location from where...

Страница 29: ...e projector can be controlled by a personal computer which is connected to this connector Connection NOTE BUse a proper communication cable which is suitable for the personal computer to connect the s...

Страница 30: ...page 29 and then clean the air filter refer to page 62 Possible cause Remedy The surrounding temperature or the temperature inside the projector has become dangerously high causing the lamp unit to b...

Страница 31: ...15 734 59 940 13 500 A OK YPBPR RGB 720 x 576i 15 625 50 000 13 500 A OK YPBPR RGB 720 x 483 31 469 59 940 27 000 A OK YPBPR RGB 1 920 x 1 080i 33 750 60 000 74 250 A YPBPR RGB 1 920 x 1 080i 28 125...

Страница 32: ...t with it can cause burns Notes on replacing the lamp unit BThe light generating lamp is made of glass so dropping it or allowing it to hit hard objects may cause it to burst Be careful when handling...

Страница 33: ...bPr OUTPUT BLACK REAR CEILING HIGH SELECT ADJUST ENTER ENTER ESC MENU OPTION SHUTTER OSD AUTO KEYSTONE RGB YPbPr RGB2 SELECT BACK COLOR FRONT REAR DESK CEILING LAMP POWER LAMP RUN TIME NEXT PAGE 1820...

Страница 34: ...or Fn F10 keys simultaneously The actual method varies depending on the type of computer so refer to the documentation provided with your computer for further details B If an RGB input indicator Refer...

Страница 35: ...p 75 During RGB input output R G B 0 7 V p p 75 G SYNC 1 0 V p p 75 HD SYNC TTL high impedance automatic plus minus polarity compatible VD TTL high impedance automatic plus minus polarity compatible A...

Страница 36: ...demarks of International Business Machines Corporation BMacintosh is a registered trademark of Apple Computer Inc BS VGA is a registered trademark of the Video Electronics Standards Association BWindo...

Страница 37: ...ou une odeur trange teindre l appareil et d brancher imm diatement la fiche d alimentation de la prise de courant BNe pas continuer d utiliser le projecteur dans ces cas autrement cela peut entra ner...

Страница 38: ...sur le projecteur car cela peut causer un incendie ou des chocs lectriques Garder la t l commande hors de port e des enfants et ne pas regarder directement dans le rayon laser ne pas pointer le rayon...

Страница 39: ...projecteur avant que la saison humide n arrive Demander au centre technique agr plus proche de nettoyer le projecteur lorsque cela est requis Se renseigner aupr s du centre technique agr pour le co t...

Страница 40: ...oussi re ou peluche Remplacement du bloc de lampe AVERTISSEMENT Lors du remplacement de la lampe la laisser refroidir pendant au moins une heure avant de la manipuler BLe couvercle de la lampe devient...

Страница 41: ...imentation r initialisation du temps mise hors tension s affiche S lectionner OUI en appuyant sur les touches I I ou H H et appuyer sur la touche d entr e ENTER REMARQUE BSi NON est s lectionn l tape...

Страница 42: ...rporation of America 3330 Cahuenga Blvd West Los Angels CA 90068 323 436 3500 Technical Support 800 222 0741 E Mail pbtsservice panasonic com Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario...

Отзывы: