Panasonic NNF623 Скачать руководство пользователя страница 61

Français

Fr-1

Vérifiez l’état du four à micro-ondes

Déballez le four et débarrassez-le de l’ensemble du matériel 
d’emballage. Examinez soigneusement l’appareil afin de détecter
toute déformation, défectuosité du système de fermeture de la
porte ou défaut au niveau de la porte elle-même. Prévenez 
immédiatement votre revendeur si l’appareil est endommagé.
N’installez pas un four à micro-ondes abîmé.

Instructions pour la mise à la terre

IMPORTANT : POUR VOTRE SECURITE, IL EST TRES 
IMPORTANT QUE CET APPAREIL SOIT CORRECTEMENT MIS
A LA TERRE.
Si la prise murale n’est pas mise à la terre, le client se doit de la
faire remplacer par une prise murale correctement mise à la terre.

Précaution concernant la tension d’alimentation

Utilisez la tension indiquée sur le four à micro-ondes. Si on utilise
une tension supérieure à la tension spécifiée, l’appareil risque de
provoquer un incendie ou d’autres dégâts.

Emplacement du four

1. Placez le four sur une surface plane et stable à plus de 85 cm 

au-dessus du sol.

2. Une fois le four installé, il suffit, pour isoler l’appareil de la 

source électrique, de retirer la fiche ou d’utiliser un disjoncteur.

3. Afin de garantir une utilisation optimale du four, veillez à ce qu’il

soit suffisamment ventilé.

Si vous placez l’appareil sur un plan de travail :

a. Laissez un espace de 15 cm en haut du four, de 10 cm à 

l’arrière, de 5 cm d’un côté du four et d’au moins 40 cm de 
l’autre côté.

b. Si vous placez le four à ras du mur, veillez à ce que l’autre 

côté ou le dessus du four soit totalement libre.

Si vous encastrez l’appareil

Si vous souhaitez encastrer le four, utilisez le kit d’encastrement
NN-TKV63WBBP (blanc) ou  NN-TKV63MBBP (argentée)
disponible auprès de votre revendeur Panasonic local.
4. Ne placez pas le four à proximité d’une cuisinière au gaz ou 

électrique.

5. Ne retirez pas les pieds du four.
6. Ce four est destiné uniquement à usage domestique. Ne 

l’utilisez pas à l’extérieur.

7. N’utilisez pas le four dans une pièce dont le taux d’humidité 

est très élevé.

8. Evitez tout contact entre le cordon d’alimentation et 

l’extérieur de l’appareil et éloignez-le de toute surface 
chaude. Ne le laissez pas pendre sur le bord d’une table ou 
d’un plan de travail. Evitez de mouiller le cordon 
d’alimentation, la prise ou le four.

9. N’obstruez pas les ouvertures d’aération situées en haut et à 

l’arrière du four de manière à éviter toute surchauffe du four. 
Un dispositif thermique de sécurité protège le four en cas de 
surchauffe. S’il s’enclenche, le four ne pourra fonctionner à 
nouveau qu’après refroidissement.

Plan de travail

Installation et raccordement

AVERTISSEMENT

1. Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte à l’aide d'une 

éponge humide. 
Vérifiez si l’appareil ne présente pas de défauts au niveau
des joints d’étanchéité. Si c’est le cas, ne l’utilisez plus avant
que ceux-ci aient été réparés par un technicien agréé par le 
fabricant.

2. Ne tentez jamais de modifier, d’ajuster ou de réparer la porte, 

le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de 
verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four. Ne 
retirez pas le panneau arrière du four, car il sert de protection 
contre les micro-ondes émises par le four.
Confiez exclusivement les réparations à du personnel qualifié.

3. N’utilisez pas l’appareil si la PRISE ou le CORDON 

D’ALIMENTATION est endommagé, s’il ne fonctionne pas 
correctement, s’il est abîmé ou s’il est tombé. Il est dangereux
de confier la réparation de l’appareil à une personne autre 
qu’un  technicien formé par le fabricant. 

4. Si le câble d’alimentation de cet appareil est endommagé, 

remplacez-le par le câble spécial fourni exclusivement par le 
fabricant.

5. N’autorisez pas les enfants à se servir du four sans 

surveillance, sauf si vous leur avez donné au préalable les 
instructions adéquates leur permettant de l’utiliser dans des 
conditions de sécurité optimales et s’ils sont pas parfaitement 
conscients des dangers qu’entraîneraient une mauvaise 
utilisation de celui-ci.

Côté libre

10cm

15cm

5cm

Содержание NNF623

Страница 1: ...lenger tes bitte diese Bedienungsanleitung sorgf ltig durchlesen und aufbewahren Alvorens de Magnetronoven in gebruik te nemen dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en bij te houden v...

Страница 2: ...Copyrighted by Matsushita Electric UK Ltd 2001...

Страница 3: ...hang over the edge of a table or work top Do not immerse the cord plug or oven in water 9 Do not block the air vents on the top and back of the oven If these openings are blocked during operation the...

Страница 4: ...e oven has two heaters situated in the top of the oven After using the COMBINATION and GRILL function these surfaces will be very hot N B After cooking by these modes the oven accessories will be very...

Страница 5: ...overheating the liquid beyond boiling point can occur without evidence of bubbling This could result in a sudden boil over of the hot liquid To prevent this possibility the following steps should be...

Страница 6: ...ton pressed The oven lamp lights as soon as the oven door is opened 2 Oven Window 3 Door Safety Lock System 4 Oven Air Vent 5 Control Panel 6 Glass Tray 7 Roller Ring 8 External Oven Air Vents 9 Wire...

Страница 7: ...s and the time of day will appear in the display 12 Start Button Press to start operating the oven If during cooking the door is opened or Stop Cancel Button is pressed once Start Button has to be pre...

Страница 8: ...l appear in the display 10 Start Button Press to start operating the oven If during cooking the door is opened or Stop Cancel Button is pressed once Start Button has to be pressed again to continue co...

Страница 9: ...he colon stops blinking and the time of day is entered NOTE 1 To reset the time of day repeat all the above steps 2 The time of day is displayed unless the power supply is interrupted 3 This clock has...

Страница 10: ...the cooking mode during cooking if required NN F663 NN F623 NN F653 Turn mode selector dial to the desired mode and power level Ensure suitable containers and accessories are used when changing the co...

Страница 11: ...ttings The following chart shows the approximate wattage for each power level Wire Rack Glass Tray Use of accessory Turn Mode Selector to desired Combination setting Set the cooking time using the Tim...

Страница 12: ...will appear as Hours and Minutes 2 The shape and size of the food will determine the maximum weight the oven can accommodate 3 For further information see defrosting guidelines in cook book Auto Weig...

Страница 13: ...reheating frozen plated meal or casserole All food must be pre cooked and frozen Stir at beep At the completion of cooking stir the foods and allow 2 to 3 minutes standing time WEIGHT COOK Cook Fresh...

Страница 14: ...00 500g For reheating and browning the top of frozen NOT Fresh purchased pizza Remove all packaging and place the pizza on Wire Rack on Glass Tray Frozen Quiche 3 presses QUICHE 100 500g For reheating...

Страница 15: ...resses PIZZA 120 600g For reheating crisping the base and browning the top of frozen purchased pizza Remove all packaging and place the pizza in the preheated pizza pan Fresh Quiche 3 presses QUICHE 1...

Страница 16: ...ds cooked by microwave can have soft and soggy crusts Your pizza pan accessory will brown and crisp pizzas quiches pies breaded products just as a conventional oven Your Panasonic pizza pan works in t...

Страница 17: ...of water Cover them lightly with pierced cling film or a lid Large quantities will require stirring at beep Cook Frozen Vegetables 2 presses FROZEN 200 1000g For cooking frozen vegetables Place them i...

Страница 18: ...ir at beep At the completion of cooking stir the foods and allow 2 to 3 minutes standing time COOK VEGETABLES Cook Vegetables 1 press FRESH 200 1000g For cooking fresh vegetables Place the prepared ve...

Страница 19: ...he oven as a minute timer Press Clock Timer Button once Set desired amount of time by using the Time Weight Dial up to 9 hours 90 minutes Press Start Button 1 If the set delay time exceeds one hour th...

Страница 20: ...uto Weight Program after Delay Start A The heat given off from the cooking food warms the air in the oven cavity This warmed air is carried out of the oven by the air flow pattern in the oven There ar...

Страница 21: ...r abrasives on the Control Panel When cleaning the Control Panel leave the oven door open to prevent the oven from accidentally turning on After cleaning touch STOP CANCEL Button to clear the display...

Страница 22: ...eder in Betrieb gesetzt werden wenn es abgek hlt ist 4 Das Ger t nicht in unmittelbarer N he eines Gas oder Elektroherdes aufstellen 5 Die Stellf e d rfen nicht entfernt werden 6 Das Mikrowellenger t...

Страница 23: ...s zu einem Brand oder tritt w hrend des Mikrowellenbetriebes Rauch aus dem Ger t ist die Ger tet r geschlossen zu halten und das Ger t abzuschalten sowie der Netzstecker zu ziehen Automatischer Entl f...

Страница 24: ...Siedeverzug indem Sie beim Erhitzen von Fl ssigkeiten in Gl sern oder Tassen immer ein hitzebest ndiges Glasst bchen mit hineinstellen oder gr ere Gef e mit einem Deckel bzw Teller abdecken Zus tzlic...

Страница 25: ...uchtung schaltet sich ein wenn die T r ge ffnet wird 2 Sichtfenster 3 T rsicherheitsverriegelungen 4 Garraumbeleuchtung 5 Bedienfeld 6 Glasdrehteller 7 Rollenring 8 u ere Entl ftungsschlitze 9 Runder...

Страница 26: ...ben gel scht und in der Digitalanzeige erscheint wieder die Uhrzeit 12 Starttaste Durch Dr cken der Starttaste beginnt das Mikrowellenger t zu arbeit en Wird die T r ge ffnet bzw die Stopp L schtaste...

Страница 27: ...te w hrend des Kochvorganges wird der Betrieb unterbrochen durch zweimaliges Dr cken wer den alle Eingaben gel scht und in der Digitalanzeige erscheint wieder die Uhrzeit 10 Starttaste Durch Dr cken d...

Страница 28: ...rholen Sie die oben beschriebenen Schritte 2 Die eingestellte Uhrzeit bleibt solange erhalten bis die Stromzufuhr unterbrochen wird 3 Diese Anzeige ist eine 24 Stunden Uhr Tastatur und Bedienung Digit...

Страница 29: ...abe auf Null gestellt ist der Kochvorgang beendet 3 Sie k nnen w hrend des Kochvorganges die Betriebsart ver ndern NN F663 NN F623 NN F653 Drehen Sie den Schalter f r die Betriebsart auf die gew nscht...

Страница 30: ...llkombinationsprogramme mit folgenden Leistungsstufen zur Verf gung Rost Glasdrehteller Zubeh r Bet tigen Sie die Starttaste Anmerkungen 1 Der Grillkombinationsbetrieb startet nur wenn die Ger tet r g...

Страница 31: ...nden Taste siehe Seite D 11 D 17 Geben Sie mit dem Drehschalter f r die Gewichtseingabe das Gewicht des Lebensmittels ein Wenn Sie im Uhrzeigersinn drehen wird das Gewicht in 10g Schritten aufw rts ei...

Страница 32: ...efrorene Eint pfe und Tellergerichte 4mal dr ck en FROST 200 1500g Zum Erhitzen von vorgegarten tiefgek hlten Tellergerichten und Eint pfen Decken Sie die Lebensmittel zum Erw rmen grunds tzlich ab R...

Страница 33: ...nals TK Gratin TK Lasagne 3mal dr cken GRATIN 300 1000g Zum Erhitzen und Br unen von tiefgek hlten Gratins und Lasagne industriell vorgefertigt Nehmen Sie den Auflauf aus der Verpackung und geben Sie...

Страница 34: ...owellengeeignete hitzebest ndige Form und stellen Sie diese auf den Rost Wenden Sie das Gefl gel w hrend der Garzeit beim Ert nen des Signals H hnchen 3mal dr ck en HUHN 1000 2000g Zum Garen und Br un...

Страница 35: ...izza 2mal dr cken PIZZA 120 600g Zum Erhitzen und Br unen von tiefgek hlter Pizza industriell vorgefertigt Entfernen Sie die Verpackung und legen Sie die Pizza in den vorgeheizten Br unungsteller Fris...

Страница 36: ...teller in der Mitte des Glasdrehtellers Versichern Sie sich da der Br unungsteller die Garraumw nde nicht ber hrt Fehlerhaftes Plazieren k nnte Funkenbildung und damit eine Besch digung des Garraums v...

Страница 37: ...Deckel R hren Sie gr ere Gewichte nach der H lfte der Garzeit einmal um Beachten Sie eine Standzeit von 5 Minuten Garen von Fisch Fisch Frisch 1mal dr cken FRISCH 100 1000g Zum Garen von frischem Fisc...

Страница 38: ...enkohl Brokkoli M hren Zucchini oder kleine Salzkartoffeln Geben Sie das vorbereitete Gem se mit 90 ml Wasser in eine passende mikrowellengeeignete Form mit Deckel R hren Sie gr ere Gewichte nach der...

Страница 39: ...en Sie einmal die Taste f r die Uhrzeit Zeitvorwahl Geben Sie die gew nschte Zeit mit dem Drehschalter f r die Zeit Gewichtseingabe ein Bet tigen Sie die Starttaste Anmerkungen 1 Mit dieser Ausstattun...

Страница 40: ...str mung aus dem Ger t nach au en bef rdert In dieser erw rmten Luft sind keine Mikrowellen enthalten Die L ftungs ffnungen d rfen w hrend des Kochens in keinem Fall abgedeckt werden A Das Ger t ist f...

Страница 41: ...mittel Damit es nicht zu einem unvorhergesehen Betrieb des Ger tes kommt lassen Sie die T r des Ger tes beim S ubern ge ffnet 5 W hrend des Betriebes kann sich durch Verdampfen von Feuchtigkeit innen...

Страница 42: ...ruiken 7 Wij raden u af om de magnetronoven in een vochtige omgeving te gebruiken 8 De stroomsnoer mag niet in aanraking komen met de buitenzijde van de oven Houd de snoer uit de buurt van warme of he...

Страница 43: ...magnetronoven is uitgerust met twee verwarmingselementen die zich bovenin de magnetronoven bevinden Na gebruik van de COMBINATIE of GRIL functie zullen deze oppervlakken zeer heet zijn OPMERKING Na g...

Страница 44: ...ls soep sauzen en dranken opgewarmd worden in uw magnetronoven kunnen deze zonder te gaan borrelen heter worden dan het kookpunt Hierdoor kan de hete vloeistof plotseling gaan overkoken Om dit te voor...

Страница 45: ...starttoets wordt ingedrukt Het lampje in de magnetronoven gaat aan zodra u de ovendeur opent 2 Doorkijkvenster 3 Veiligheids deurvergrendelingssysteem 4 Ventilatie opening 5 Bedieningspaneel 6 Glazen...

Страница 46: ...ist en verschijnt de tijd in het uitleesvenster 12 Starttoets Indrukken om de magnetronoven in werking te stellen Indien tijdens het koken de deur geopend wordt of de Stop wistoets eenmaal wordt inged...

Страница 47: ...ts wordt het kookproces tijdelijk onderbroken Indien u de toets nogmaals indrukt wordt het ingestelde programma gewist en verschijnt de tijd in het uitleesvenster 10 Starttoets Indrukken om de magnetr...

Страница 48: ...stappen herhaald worden 2 De tijd van de dag wordt weergegeven tenzij de stroom onderbroken is 3 Dit is een 24 uurs klok Bedieningstoetsen en gebruiksprocedure Dit model heeft een unieke stap voor sta...

Страница 49: ...Door de schakelaar op nul te zetten wordt het koken be indigd 2 U kunt desgewenst tijdens de bereiding van kookfunctie veranderen NN F663 F623 F653 Stel met de Functieschakelaar de gewenste functie en...

Страница 50: ...nuten Het uitleesvenster wisselt tussen de start indicatie de combi instelling en de ingestelde kooktijd Bovendien worden het magnetron grill symbool en het rooster weergegeven Druk op de Starttoets O...

Страница 51: ...el bepalen het maximale gewicht dat in de oven geplaatst kan worden 3 Raadpleeg voor meer informatie de ontdooirichtlijnen in het kookboek Auto gewicht Programma s Met deze functie kunt u het merendee...

Страница 52: ...aten nagaren Bevroren opwarmen 4 x drukken DIEPVR 200 1500g Al het voedsel moet reeds bereid en ingevroren zijn Bij pieptoon omroeren Na bereidingstijd voedsel omschep pen en 2 tot 3 minuten laten nag...

Страница 53: ...en bruinen van de bovenkant van bevroren niet vers gekochte pizza Verwijder alle verpakking en leg de pizza op het rooster op het glazen draaiplateau Bevroren quiche 3 x drukken QUICHE 100 500g Voor...

Страница 54: ...n bovenkant bruin van ingevroren gekochte pizza Verwijder alle verpakking en leg de pizza in de voorverwarmde pizzapan Verse quiche 3 x drukken QUICHE 120 600g Voor het opwarmen en knapperig maken van...

Страница 55: ...ERKINGEN 1 Verwarm de pan niet langer dan 8 minuten voor 2 Zet de pan altijd in het midden van het glazen draaiplateau en zorg ervoor dat hij de wanden van de oven niet aanraakt Bij aanraking van de o...

Страница 56: ...Bij grote hoeveelheden omscheppen als de pieptoon weerklinkt Bevroren groente bereiden 2 x drukken DIEPVR 200 1000g Voor het bereiden van bevroren groente Doe de groente in een daarvoor geschikte sch...

Страница 57: ...ieptoon omroeren Na bereidingstijd voedsel omschep pen en 2 tot 3 minuten laten nagaren BEREIDEN OP GEWICHT Verse groente bereiden 1 x drukken VERS 200 1000g Voor het bereiden van verse groente Doe de...

Страница 58: ...n timer keukenwekker Druk eenmaal de Klok timer toets in Stel het begintijdstip in door de Tijd gewichtschakelaar te verdraaien tot 9 uur 90 minuten Druk op de Starttoets OPMERKING 1 Indien het geprog...

Страница 59: ...gewicht Programma na Geprogrammeerde Start A De warmte afkomstig van het bereiden van het voedsel verwarmt de lucht in de oven Deze warme lucht wordt de oven uitgeleid via het luchtstroompatroon in d...

Страница 60: ...om te voorkomen dat de oven per ongeluk wordt ingeschakeld Na het schoonmaken moet de STOP WIS toets worden ingedrukt om het uitleesvenster weer op de kloktijd te stellen 5 Indien er aan de binnenkan...

Страница 61: ...Ne l utilisez pas l ext rieur 7 N utilisez pas le four dans une pi ce dont le taux d humidit est tr s lev 8 Evitez tout contact entre le cordon d alimentation et l ext rieur de l appareil et loignez...

Страница 62: ...n des modes COMBINE et GRIL les deux r sistances pr sentes dans la partie sup rieure du four sont br lantes N B Les diff rents accessoires du four sont galement tr s chauds 4 Les parties accessibles d...

Страница 63: ...four micro ondes ils peuvent d passer le point d bullition sans que vous remarquiez l apparition de bulles Cela peut entra ner un d bordement soudain du liquide chaud Pour viter cet inconv nient respe...

Страница 64: ...r s claire d s que vous ouvrez la porte 2 Fen tre du four 3 Syst me de verrouillage de s curit de la porte 4 Ouverture d a ration du four 5 Panneau de commandes 6 Plateau tournant en verre 7 Anneau ro...

Страница 65: ...touche pour interrompre momentan ment la cuisson Appuyez une nouvelle fois pour annuler toutes vos instructions et afficher l heure 12 Touche Marche Appuyez une fois sur cette touche pour mettre en ma...

Страница 66: ...facer les instructions Pendant la cuisson Appuyez une fois sur cette touche pour interrompre momentan ment la cuisson Appuyez une nouvelle fois pour annuler toutes vos instructions et afficher l heure...

Страница 67: ...mode d emploi Cet appareil est quip d un mode d emploi d filant unique qui vous aide l utiliser Apr s avoir branch le four appuyez sur la touche Marche START plusieurs reprises jusqu ce que la langue...

Страница 68: ...ode de cuisson pendant la cuisson proprement dite NN F663 NN F623 NN F653 Pour cela tournez le s lecteur de mode sur le mode et le niveau de puissance d sir s Veillez utiliser des plats et des acces s...

Страница 69: ...gril ne fonctionne que lorsque la porte du four est ferm e 2 Vous pouvez ventuellement modifier la dur e de cuisson pendant la cuisson proprement dite Tournez alors le s lecteur Dur e Poids pour augme...

Страница 70: ...s elle est affich e en heures et minutes 2 Pour plus d informations sur le poids et les accessoires utiliser consultez les tableaux des pages suivantes S lectionnez le programme de cuisson automatique...

Страница 71: ...age d un plat surgel 4 pressions SURGEL 200 1500g Pour r chauffer un plat cuisin surgel Tous les aliments doivent tre pr cuits et surgel s Remuez mi cuisson Remuez une deuxi me fois la fin de cuisson...

Страница 72: ...colorer le dessus des pizzas surgel es PAS fra ches D ballez enti rement et posez la pizza sur le tr pied m tallique lui m me pos sur le plateau en verre Quiche surgel e 3 pressions QUICHE 100 500g P...

Страница 73: ...fer des pizzas fra ches D ballez enti rement et posez la pizza sur le Croustiplat pr chauff Pizza surgel e 2 pressions PIZZA 120 600g Pour r chauffer des pizzas surgel es D ballez enti rement et posez...

Страница 74: ...n Croustiplat Panasonic Certains aliments tels que les pizzas les tartes ou les quiches ne se r chauffent pas aussi bien dans un four micro ondes que dans un four conventionnel Trop souvent le dessous...

Страница 75: ...re perc Au bip sonore remuez les grandes quantit s Cuisson des l gumes surgel s 2 pressions SURGEL 200 1000g Pour cuire des l gumes surgel s Placez les l gumes dans un r cipient de taille ad quate et...

Страница 76: ...u bip sonore En fin de cuisson remuez nouveau l aliment et laissez le reposer quelques minutes CUISSON DE L GUMES Cuisson des l gumes frais 1 pression FRAIS 200 1000g Pour cuire des l gumes frais Plac...

Страница 77: ...tre four comme un Minuteur de cuisine Appuyez sur la touche Horloge Minuteur Choisissez la dur e souhait e l aide du s lecteur Dur e Poids jusqu 9 heures 90 minutes Appuyez sur la touche Marche REMARQ...

Страница 78: ...rammation automatique selon le poids apr s une mise en marche retard e R La chaleur d gag e par la cuisson des aliments r chauffe l air contenu dans la cavit du four Cet air chaud est vacu du four par...

Страница 79: ...issants Lorsque vous nettoyez le panneau de comman des laissez la porte du four ouverte afin d viter tout d clenchement inopin Une fois l op ration de nettoyage termin e appuyez sur la touche ARRET AN...

Страница 80: ...zare esclusivamente per uso domestico non utilizzare all aperto 7 Non usare il forno in ambienti molto umidi 8 Il cavo di alimentazione non deve toccare le pareti esterne del forno Esso non deve venir...

Страница 81: ...NE e GRILL queste superfici saranno molto calde ATTENZIONE dopo la cottura con queste funzioni anche gli accessori del forno eventualmente utilizzati saranno molto caldi 4 Le parti accessibili del for...

Страница 82: ...lle ques ta situazione pu manifestarsi anche all improvviso con la formazione di grumi o la fuoriuscita del liquido dal recipiente Per evitare l eventualit devono essere prese le seguenti precauzioni...

Страница 83: ...apre la porta del forno 2 Finestra del forno 3 Sistema di bloccaggio di sicurezza della porta 4 Presa di ventilazione del forno 5 Pannello di controllo 6 Vassoio di vetro 7 Anello rotante 8 Prese di...

Страница 84: ...amma di cottura Premendo di nuovo si cancellano tutte le istruzioni inserite e l ora appare nel display 12 Tasto Avvio Premere per avviare il funzionamento del forno Se durante la cottura la porta vie...

Страница 85: ...lano le istruzioni selezionate Durante la cottura se si preme una volta si arresta temporaneamente il programma di cottura Premendo di nuovo si cancellano tutte le istruzioni inserite e l ora appare n...

Страница 86: ...r I due punti smettono di lampeggiare e l ora cos impostata NOTA 1 Per impostare nuovamente l ora ripetere tutti i passi di cui sopra 2 L ora sempre visualizzata a meno che l alimentazione non venga i...

Страница 87: ...rante la cottura se necessario NNF663 NN F623 NN F653 Girare il selettore del modo di cottura sulla posizione e il livello di potenza desiderati Quando si cambia la modalit di cottura accertarsi che v...

Страница 88: ...ente indica approssimativamente il wattaggio di ciascun livello di potenza Supporto di metallo Vassoio di vetro Uso degli accessori Impostare il tempo di cottura usando la manopola Ora Peso fino a 99...

Страница 89: ...lamento supera i 60 minuti il tempo viene visualizzato in ore e minuti 2 La forma e la dimensione del cibo determina il peso massimo che il forno pu gestire 3 Per ulteriori informazioni consultare le...

Страница 90: ...500g Per riscaldare una pietanza congelata su un piatto o in casseruola Tutti i cibi devono sempre essere precotti e congelati Al segnale acustico mescolare A cottura ultimata mescolare il cibo e lasc...

Страница 91: ...cquistate NON fresche Rimuovere completamente la confezione e porre la pizza sul supporto di metallo Mettere la griglia sul vassoio di vetro Quiche congelata premere tre volte QUICHE 100 500g Per risc...

Страница 92: ...scaldare rendere croccante la base e dorare la parte superiore di pizza acquistata congelata Rimuovere completamente la confezione e porre la pizza nel piatto grigliante preriscaldato Quiche fresche p...

Страница 93: ...on preriscaldare il piatto grigliante per pi di 8 minuti 2 Porre sempre il piatto grigliante al centro del vassoio di vetro e assicurarsi che non tocchi le pareti interne del forno in quanto ci potreb...

Страница 94: ...a cucina perforata o con un coperchio Grosse quantit dovranno essere rigirate al segnale acustico Verdure congelate premere due volte SURGEL 200 1000g Per cuocere verdure congelate es piselli fagioli...

Страница 95: ...un coperchio Grosse quantit dovranno essere rigirate al segnale acustico COTTURA PESCE Pesce fresco premere una volta FRESCO 100 1000g Per cuocere pesce fresco es del pesce intero filetti o tranci Pr...

Страница 96: ...il tasto Orologio Timer una volta Impostare il tempo desiderato usando la manopola Ora Peso fino a 9 ore e 90 minuti Premere il tasto Avvio NOTA 1 Se il tempo di attesa programmato supera l ora il con...

Страница 97: ...dal cibo che viene cotto riscalda l aria nella cavit del forno Questa aria calda viene portata fuori dal forno dal movimento dell aria all interno del forno Non ci sono microonde nell aria Le prese di...

Страница 98: ...ollo Quando si pulisce il pannello di controllo lasciare la porta aperta per evitare l accensione accidentale del forno Dopo la pulizia toccare il tasto Arresto Cancella per eliminare quanto visualizz...

Страница 99: ...o usarlo al aire libre 7 Evitar el uso del horno microondas en ambiente de humedad alta 8 El cable de la corriente no debe tocar el exterior del horno Mantener el cable alejado de superficies caliente...

Страница 100: ...mida y accesorios 3 El horno tiene dos resistencias situadas en la parte superior del horno Despu s de usar la funci n COMBINADO y GRILL estas superficies estar n muy calientes Nota Despu s de cocinar...

Страница 101: ...bebidas en su horno microondas puede ocurrir un sobrecalentamiento del l quido por encima de su punto de ebullici n sin que se aprecie borboteo Para prevenir esta posibilidad deben tomarse las siguien...

Страница 102: ...horno se enciende tan pronto como se abra la puerta del horno 2 Ventana del Horno 3 Sistema de Cierre de Seguridad de la Puerta 4 Rejillas de ventilaci n del horno 5 Panel de Control 6 Bandeja de cri...

Страница 103: ...Pulsando otra vez m s se cancelan todas sus instrucciones y aparece la hora en la pantalla 12 Bot n de Marcha Pulsarlo para que comience a funcionar el horno Si durante la cocci n se abre la puerta o...

Страница 104: ...desaparecen sus instrucciones Durante la cocci n pulsando una vez se detiene temporalmente el programa de cocci n Pulsando otra vez m s se cancelan todas sus instrucciones y aparece la hora en la pan...

Страница 105: ...zador Los paran de parpadear y la hora est entrada NOTA 1 Para reajustar la hora del d a repetir todos los pasos anteriores 2 La hora del d a se visualiza a menos que se interrumpa el suministro el ct...

Страница 106: ...modo al modo y nivel de potencia deseados Aseg rese de que utiliza los recipientes y accesorios adecuados cuando cambie el modo de preparaci n 3 Puede cambiar el nivel de potencia durante la cocci n...

Страница 107: ...a tabla siguiente muestra el n mero de vatios aproximado para cada nivel de potencia Parrilla Bandeja de cristal Uso del accesorio Gira el Selector Combinado Ajustar el tiempo de cocci n usando el Dia...

Страница 108: ...utos el tiempo aparecer como Horas y Minutos 2 La forma y el tama o del alimento determinar el peso m ximo que el horno puede acomodar 3 Para m s informaci n ver los principios de la descongelaci n en...

Страница 109: ...tos deben estar precocinados y congelados Remover cuando suene el pitido Al t rmino de la cocci n remover los alimentos y dejarlos en reposo de 2 a 3 minutos COCCI N por PESO Cocci n de Verdura Fresca...

Страница 110: ...ar la parte superior de la pizza congelada NO Fresca comprada Quitar todo el envoltorio y colocar la pizza en la parrilla y sta sobre la bandeja de cristal Quiche Congelada pulsar 3 veces QUICHE 100 5...

Страница 111: ...r en una sola capa y girar al sonar el pitido PANA CRUNCH Programas Autom ticos por Peso Programas Panacrunch NN F663 NN F623 1 Seleccionar el programa deseado y colocar la bandeja para pizza en el ho...

Страница 112: ...as pueden quedar poco crujientes Su accesorio Panacrunch dorar y har crujientes las pizzas quiches tartas productos de boller a igual que lo har a un horno convencional Su bandeja Panacrunch trabaja d...

Страница 113: ...n de Verdura Congelada pulsar 2 veces CONGEL 200 1000g Para cocinar verduras congeladas Colocarlas en un recipiente del tama o adecuado a adir 2 cucharadas 30ml de agua Cubrirlas ligeramente con un fi...

Страница 114: ...remover los alimentos y dejarlos en reposo de 2 a 3 minutos COCCI N de VERDURAS Cocci n de Verdura Fresca pulsar 1 vez FRESCO 200 1000g Para cocinar verduras frescas Colocar las verduras en un recipie...

Страница 115: ...fuera un cron metro Pulsar el Bot n Reloj Temporizador una vez Ajustar la cantidad de tiempo deseada usando el Dial Tiempo Peso hasta 9 horas 90 min Pulsar el Bot n Marcha NOTA 1 Si el tiempo de reta...

Страница 116: ...om tico despu s de un Comienzo Retardado R El calor que despiden los alimentos que se cocinan calientan el aire en la cavidad del horno Este aire caliente es transportado fuera del horno por el flujo...

Страница 117: ...el horno para prevenir que el horno se pusiera en marcha accidentalmente Despu s de la limpieza pulse el Bot n PARO CANCELAR para borrar lo que aparezca en el visualizador 5 Si se forman condensacione...

Страница 118: ...s 6 Este micro ondas destina se apenas a utiliza o dom stica N o o utilize no exterior 7 Evite a utiliza o do micro ondas em ambientes de humidade elevada 8 O cabo de alimenta o n o deve tocar na part...

Страница 119: ...ecedores situados na parte de cima do micro ondas Depois de utilizar as fun es COMBINADO e GRELHADOR estas superf cies ficam bastante quentes N B Depois de cozinhar nestes modos os acess rios do micro...

Страница 120: ...nto das bolhas habituais Isto pode resultar num derramamento s bito do l quido quente devido fervura Para evitar esta possibilidade devem seguir se estes passos a Evite utilizar recipientes facetados...

Страница 121: ...a do forno acende se assim que a porta for aberta 2 Janela do Micro ondas 3 Sistema de Trinco de Seguran a da Porta 4 Sa da de Ar do Micro ondas 5 Painel de Comandos 6 Bandeja de Vidro 7 Anel Rotativo...

Страница 122: ...a vez cancela todas as instru es e surge a hora do dia no mostrador 12 Bot o Iniciar Prima para iniciar o funcionamento do forno Se durante a utiliza o a porta for aberta ou o Bot o Parar Cancelar for...

Страница 123: ...instru es Durante a utiliza o premir uma vez interrompe temporariamente o pro grama de cozedura Premir outra vez cancela todas as instru es e surge a hora do dia no mostrador 12 Bot o Iniciar Prima pa...

Страница 124: ...piscar e a hora certa fica introduzida NOTA 1 Para repor a hora repita os passos descritos acima 2 A hora certa apresentada excepto quando ocorre um corte de energia el ctrica 3 Este rel gio tem um m...

Страница 125: ...rio NN F663 F623 F653 Rode o Ponteiro Selector de Modo para o modo e n vel de pot ncia desejados Certifique se de que s o utilizados recipientes e acess rios adequados quando alterar o modo de prepar...

Страница 126: ...de Modo combinado 1 2 3 Grelhador 1300W 1300W 1300W Microondas 600W 440W 250W Mensagem por Palavras G1 600W G1 440W G1 250W Nota 1 O Grelhador s funciona com a porta do forno fechada 2 Pode alterar o...

Страница 127: ...comodar 3 Para obter mais informa es consulte as orienta es sobre descongelamento no livro de receitas Programas de Peso Autom tico Esta fun o permite cozinhar a maioria dos alimentos preferidos ao de...

Страница 128: ...Congelado premir 4 vezes CONGEL 200 1500g Todos as alimentos devem estar previamente cozinhados e congelados Agite ao ouvir um bip Ao terminar a cozedura agite os alimentos a aguarde 2 a 3 minutos an...

Страница 129: ...e cima de uma pizza comprada congelada N O pode ser fresca Retire o material de embalagem e coloque a pizza na Grelha Redonda sobre a Bandeja de Vidro Quiche Congelada Premir 3 vezes QUICHE 100 500g P...

Страница 130: ...0g Para aquecer torrar a base e alourar a parte de cima de uma pizza comprada congelada Retire o material de embalagem e coloque a pizza na base para pizzas previamente aquecida Quiche Fresca premir 3...

Страница 131: ...ifica a superf cie da Base A Base pode ser lavada na m quina de lavar lou a NOTAS 1 N o aque a previamente a Base mais do que 8 minutos 2 Coloque sempre a Base no centro da Bandeja de Vidro e assegure...

Страница 132: ...te com uma pel cula aderente furada ou uma tampa Quantidades grandes devem ser agitadas ao ouvir se o bip Cozer Vegetais Congelados premir 2 vezes CONGEL 200 1000g Para cozer vegetais congelados Coloq...

Страница 133: ...Agite ao ouvir um bip Ao terminar a cozedura agite os alimentos a aguarde 2 a 3 minutos antes de retirar do forno COZER VEGETAIS Cozer Vegetais Frescos premir 1 vez FRESCO 200 1000g Para cozer vegetai...

Страница 134: ...or de minutos Prima uma vez o Bot o Rel gio Temporizador Defina o per odo de tempo pretendido utilizando o Ponteiro Tempo Peso at 9 horas e 90 minutos Prima o Bot o Iniciar NOTA 1 Se o tempo de retard...

Страница 135: ...cio Retardado R O calor libertado da comida que est a ser cozida aquece o ar na cuba do forno Este ar aquecido expulso do forno pelo padr o de fluxo de ar no forno N o existem Micro Ondas no ar As sa...

Страница 136: ...Painel de Comandos Quando limpar o Painel de Comandos mantenha a porta do forno aberta para evitar que o forno se ligue acidentalmente Terminada a limpeza prima o Bot o PARAR CANCELAR para repor o vi...

Страница 137: ...ciowy nie powinien dotyka powierzchni obudowy urz dzenia Kabel powinien przebiega z dala od rozgrzewaj cych si powierzchni Nie dopuszczaj do tego aby kabel zwisa ze sto u lub z blatu Nie zanurzaj kabl...

Страница 138: ...Kuchenka wyposa ona jest w dwa grzejniki usytuowane w g rnej cz ci wn trza kuchenki Po gotowaniu w trybie KOMBINACYJNYM i GRILLA wn trze i cianki kuchenki oraz u yte akcesoria b d bardzo gor ce 4 Dos...

Страница 139: ...Aby unikn tego niebezpiecze stwa nale y przedsi wzi nast puj ce rodki ostro no ci a Unikaj stosowania naczy o p askich ciankach z w sk szyjk b Nie przegrzewaj p yn w c Wymieszaj ciecz przed w o eniem...

Страница 140: ...y tylko drzwiczki zostan ponownie zamkni te i naci niesz przycisk start O wietlenie wn trza kuchenki w cza si jak tylko drzwiczki kuchenki zostan otwarte 2 Okienko kuchenki 3 System blokady zabezpiecz...

Страница 141: ...ania jedno naci ni cie przycisku chwilowo wstrzymuje wykonywanie programu gotowania Po powt rnym naci ni ciu wszystkie wprowadzone ustawienia zostan skasowane a na wy wietlaczu pojawi si czas 12 Przyc...

Страница 142: ...i ni cie przycisku kasuje wprowadzone ustawienia Podczas gotowania jedno naci ni cie przycisku chwilowo wstrzymuje wykonywanie programu gotowania Po powt rnym naci ni ciu wszystkie wprowadzone ustawie...

Страница 143: ...Czas jest ustawiony UWAGA 1 Aby na nowo ustawi zegar wykonaj ponownie powy sze kroki 2 Aktualny czas b dzie wy wietlany dop ki nie wyst pi przerwa w zasilaniu kuchenki 3 Urz dzenie jest wyposa one w 2...

Страница 144: ...F663 NN F623 NN F653 Obr pokr t o wyboru trybu i ustaw w danej pozycji trybu gotowania i mocy gotowania 3 W trakcie gotowania mo esz r wnie zmienia poziom mocy o ile zachodzi taka potrzeba NN Q553 NN...

Страница 145: ...a dego ustawienia Ruszt Szklany talerz U ycie akcesori w Obr pokr t o wyboru trybu aby wybra dane ustawienie gotowania kombinacjnego Ustaw czas gotowania przy pomocy pokr t a czasu wagi do 99 minut Na...

Страница 146: ...mra ania wynosi ponad 60 minut b dzie wy wietlany jako godziny i minuty 2 Aby uzyska dodatkowe wyja nienia zapoznaj si z informacjami na temat rozmra ania zamieszczonymi w ksi ce kucharskiej Programy...

Страница 147: ...ania ich temperatury Podgrzewanie zamro onych 4 naci ni cia przycisku MROZ 200 1500g Ca a potrawa musi by wcze niej ugotowana i zamro ona Po ugotowaniu wymieszaj potraw odczekaj 2 3 minuty w trybie pa...

Страница 148: ...ycisku PIZZA 100 500g Do podgrzewania i przyrumieniania zamro onej pizzy Usu opakowanie i umie pizz na ruszcie na szklanym talerzu Zamro one ciasto z owocami Quiche 3 naci ni cia przycisku QUICHE 100...

Страница 149: ...ci na spodzie i przyrumieniania wierzchu zamro onej kupionej pizzy Usu opakowanie i w pizz do wcze niej podgrzanego talerza do pizzy wie e ciasto z owocami Quiche 3 naci ni cia przycisku QUICHE 120 60...

Страница 150: ...w zmywarce do naczy UWAGI 1 Nie podgrzewaj talerza do pizzy d u ej ni 8 minut 2 Talerz do pizzy stawiaj zawsze na rodku szklanego talerza obrotowego i upewnij si e nie dotyka adnej cianki wn trza kuc...

Страница 151: ...ml wody Przykryj lekko ponak uwan foli lub pokrywk Du e ilo ci warzyw b d wymaga y wymieszania w po owie czasu gotowania Warzywa zamro one 2 naci ni cia MROZ 200 1000g Do gotowania zamro onych warzyw...

Страница 152: ...ne Zamieszaj w po owie czasu gotowania Po ugotowaniu wymieszaj potraw i pozostaw na kilka minut w celu wyr wnania temperatury GOTOWANIE WARZYW wie e warzywa 1 naci ni cie SWIEZE 200 1000g Do gotowania...

Страница 153: ...wa kuchenk jako minutnik Naci nij jednokrotnie przycisk czasu timera Ustaw dan wielko czasu przy pomocy pokr t a czasu wagi do 9 godzin 90 minut Naci nij przycisk start 1 Je li nastawiony czas przekra...

Страница 154: ...ce si z gotowanej potrawy ogrzewa powietrze we wn trzu kuchenki Ogrzane powietrze wyprowadzane jest na zewn trz kuchenki za pomoc systemu przep ywu powietrza w kuchence W wydobywaj cym si powietrzu ni...

Страница 155: ...a 6 Od czasu do czasu wyjmij szklany talerz i umyj go w wodzie ze rodkiem czyszcz cym lub w zmywarce do naczy 7 Pier cie z rolkami oraz zag bienie w dolnej ciance kuchenki powinny by regularnie czyszc...

Страница 156: ...fi 15 10 5 fi 40 E O fi fi NN TKV63WBBP NN TKV63MBBP fi Panasonic 4 5 6 fi 7 8 fi fi fi 9 fi fi 1 fi fi fi fi fi fi fi Panasonic Technics 2 fi fi fi fi fi fi fi fi fi Panasonic Technics 3 fi fi fi fi...

Страница 157: ...fi fi 1 6 fi fi fi fi fi fi NN F663 NN F623 NN F653 1 fi fi fi fi fi 10 fi fi fi fi fi fi 2 fi fi fi 3 fi fi fi fi 4 fi fi 1 fi fi fi fi 1 2 fi 3 fi fi 4 5 fi fi fi 6 1 fi 2 fi NN F663 NN F623 NN F65...

Страница 158: ...1 fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi 2 fi fi fi fi fi fi fi 3 4 fi fi fi fi fi fi 5 fi fi fi fi fi fi 6 fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi 7 fi fi fi fi fi 8 fi fi fi fi 2 9 fi fi fi fi fi fi fi Gr...

Страница 159: ...fi Gr 4 1 fi fi fi fi fi fi fi fi fi 2 3 4 5 fi 6 7 8 9 fi NN F663 NN F623 NN F653 10 fi NN F663 NN F623 11 X po NN F663 NN F623 fi fi NN F653 fi Panasonic fi NN CP298BEPG 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 6...

Страница 160: ...3 4 fi NN F653 5 fi fi 6 fi 7 fi 8 9 10 11 fi fi fi 12 fi 13 fi 14 fi fi fi fi 1 4b NN F653 NN F653W 2 3 1 600W Max 250W Min 2 5 6 1 3 9 8 11 NN F663 NN F623 NN F663W 2 3 1 600W Max 250W Min 3 14 4a 5...

Страница 161: ...NN Q553W 600W Max 440W 250W Min 12 2 5 6 7 10 11 1 2 9 600W Max 440W 250W Min NN Q543W 3 12 4 5 6 7 10 11 8 4 NN Q543 NN Q523 NN Q553 fi 1 fi 2 fi 3 fi 4 fi 5 fi fi 6 fi 7 fi 8 9 fi fi fi 10 fi 11 fi...

Страница 162: ...88 88 ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH PORTUGUES POLSKI ENGLISH 14 25 fi fi fi fi 1 fi 2 fi 3 24 fi fi fi fi fi fi E HN KA Gr 7...

Страница 163: ...fi fi fi 30 99 fi fi 1 fi fi fi fi 10 1 2 fi NN F663 F623 F653 fi fi fi fi fi 3 NN Q553 Q523 Q543 fi fi fi fi fi fi fi fi fi NN Q553 Q523 Q543 fi 1000W 600W 440W 250W 270W 2 3 1 600W Max 250W Min 600W...

Страница 164: ...fi 2 fi fi fi fi 10 1 3 fi fi fi fi fi fi NN F663 NN F623 NN F653 3 fi fi fi fi fi fi fi 99 fi fi 1 fi fi fi 2 fi fi fi fi 10 1 3 fi fi fi fi fi fi fi 1 2 3 1300W 1300W 1300W 600W 440W 250W G1 600W G1...

Страница 165: ...fi fi fi fi fi fi 1 fi 2 fi fi 10 10 fi 100 1200 fi fi 100 400 fi fi 2 400 2000 A A fi fi fi fi 1 fi fi fi 60 fi fi 2 3 fi fi fi fi NN F663 NN F623 NN F653 fi 1 fi fi 60 fi fi 2 fi fi fi fi Gr 11 Gr 1...

Страница 166: ...53 fi 1 fi fi fi 2 fi fi 3 fi fi fi O 1 KO 150 150 2 300 300 3 200 1500 fi fi A fi fi 4 200 1500 fi fi fi fi 2 3 1 200 1000 fi 6 fi fi fi fi fi 2 200 1000 fi 2 30 ml fi fi fi fi fi 3 100 1000 fi fi 2...

Страница 167: ...OT TM 200 1200 fi fi fi fi fi fi fi fi fi 2 KOT O 1000 2000 fi fi fi fi fi 3 300 1000 1 50 400 fi fi fi 2 100 500 fi 3 100 500 fi fi O 1 50 400 fi fi fi fi 2 KOT TM 200 1200 fi fi fi fi fi fi fi fi fi...

Страница 168: ...Gr 13 fi NN F663 NN F623 fi NN F663 NN F623 1 fi fi fi 2 fi 3 fi fi 4 fi O PANA CRUNCH 1 150 600 fi fi 2 120 600 fi fi 3 120 600 fi 4 120 600 fi fi 5 100 500 fi fi fi fi fi fi fi...

Страница 169: ...fi fi fi fi 1 1 600W 3 fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi 1 fi fi fi 8 2 fi fi fi fi 3 fi fi fi fi 4 fi fi fi fi fi fi 5 fi fi fi 6 fi fi fi 7 fi fi 8 fi fi fi fi fi fi fi fi Pan...

Страница 170: ...i 2 fi fi 3 fi fi fi fi O 1 200 1500 fi fi A fi fi 2 200 1500 fi fi fi fi 2 3 1 200 1000 fi 6 fi fi fi fi fi 2 200 1000 fi 2 30 ml fi fi fi fi fi 1 100 1000 fi 2 30ml fi 2 100 900 2 30ml fi 1 150 150...

Страница 171: ...Gr 16 NN Q543 1 fi fi fi 2 fi fi 3 fi fi fi fi O 1 200 1500 fi fi A fi fi 2 200 1500 fi fi fi fi 2 3 1 200 1000 fi 6 fi fi fi fi fi 1 100 1000 fi fi 2 30ml fi 1 150 150 1 2 1 300 fi 300...

Страница 172: ...Gr 17 fi fi fi fi fi fi fi 9 90 fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi 9 90 1 fi fi fi fi fi 2 fi fi fi fi fi fi fi fi 2 3 1 600W Max 250W Min 600W Max 440W 250W Min...

Страница 173: ...i fi fi fi A 1 fi 10 2 3 fi fi fi fi fi Panasonic fi fi A fi fi fi fi fi A fi fi fi fi fi fi fi fi fi A fi fi fi fi fi fi A fi A fi fi NN F663 NN F623 NN F653 fi A fi fi fi fi fi A fi fi fi 5 fi fi fi...

Страница 174: ...N F623 NN F653 fi fi 9 fi 10 fi fi fi fi Panasonic fi fi fi NN F663 NN F623 NN F653 NN Q553 NN Q523 NN Q543 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 2500 W 1260 W 1260 W NN Q553 NN Q523 1350 W 1160 W NN Q543 fi 1000 W...

Страница 175: ...F00035Q50EP Matsushita Electric UK Ltd Wyncliffe Road Pentwyn Industrial Estate Cardiff CF23 7XB UK...

Отзывы: