Panasonic NN-TKT52M Скачать руководство пользователя страница 2

1

en

Microwave ovens should not be built into a unit directly above a top front venting conventional cooker. This will 
invalidate your one year guarantee.

1.  

This trim kit can be installed into a cabinet.The cabinet opening must have the following internal dimensions as shown in 

fi

g 1, p 6-8.

   A vent is required at the rear of the cabinet it should travel the full height of the cabinet and the cabinet should not be 

obstructed. Minimum dimension of vent 45 mm x 562 mm 

(

fi

g 2, p 6-8).

MINIMUM INSTALLATION HEIGHT 850 MM (33

 

7

/

16

"

 

).

2.  

Electrical Connections The appliance is supplied with a mains plug attached and should only be connected into an earthed 
socket that has been installed according to the relevant safety regulations.
If the plug is no longer accessible after the appliance has been built into the cabinet, a dual pole isolator must be installed 
to conform to the relevant safety standards.

3.  

It is essential that the cabinet is 

fi

xed to the wall for stability. The shelf must be able to support a weight of 30 kg.

4.  

If the microwave oven is to be removed from the kitchen cabinet and used free standing, the built in parts must be 
removed, and the oven returned to its original condition. Keep these installation instructions for future reference so the 
installation process can be reversed.

TAKE CARE NOT TO KINK OR TRAP THE MICROWAVE ELECTRICAL CABLE.

The diagram may vary from the actual unit and is only for your reference.

fr

Un four à micro-ondes ne doit pas être encastré dans une unité directement au dessus d’un four traditionnel avec 
ventilation par le haut. Cela invalidera votre garantie d’un an.

1.  

Ce kit d’encastrement peut être encastré.L’emplacement prévu doit avoir les dimensions intérieures mentionnées dans la 

fi

g 1, p 6-8

.

   Une ventilation doit être prévue à l’arrière du meuble ; elle doit couvrir toute la hauteur du meuble et ne peut en aucun cas 

être obstruée. Dimensions minimales de l’espace de ventilation : 45 mm x 562 mm 

(

fi

g 2, p 6-8).

LA HAUTEUR MINIMUM POUR INSTALLER LE FOUR DOIT ÊTRE DE 850 MM (33

 

7

/

16

"

 

).

2.  

Branchement électrique 
L’appareil est fourni avec un cordon d’alimentation et peut être connecté uniquement à une prise de courant avec mise à la 
terre, conforme aux réglementations de sécurité en vigueur. Un commutateur bipolaire doit être installé conformément aux 
normes de sécurité en vigueur dans le cas où la prise de courant ne serait plus accessible après l’installation de l’appareil 
dans un meuble.

3.  

Le meuble doit être 

fi

xé solidement au mur a

fi

n d’obtenir une stabilité adéquate. la tablette inférieure du meuble doit 

pouvoir supporter un poids de 30 kg. 

4.  

Si le four à micro-ondes doit être retiré du meuble et utiliser de manière isolée, les élément ajoutés doivent être retirés et 
le four remis dans son étal initial. Conservez ces instructions d’installation pour référence ultérieure de manière à pouvoir 
inverser le processus d’installation.

PRENDRE GARDE DE NE PAS COINCER NI ENTORTILLER LE CÂBLE ÉLECTRIQUE.

Le schéma peut différer légèrement du modèle de four en votre possession. Il vous sert seulement  de référence.

IP4885_F03139X92QP_05_140313.indd   Sec1:1

IP4885_F03139X92QP_05_140313.indd   Sec1:1

2014-3-13   10:54:40

2014-3-13   10:54:40

Содержание NN-TKT52M

Страница 1: ...u en fr de pl Instructies voor de installatie 31 L 32 L Inbouwkader Instrukcje montażu Zestaw montażowy 31 L 32 L Instalace pokyny Vestavbová sada 31 L 32 L Beépítési útmutató Tartókeret 31 L 32 L Instrucţiuni de instalare Kit de încorporare 31 L 32 L 安裝說明 31 L 32 L 框架 x4 x12 x4 x2 NN TKT52M NN TKT52W NN TK611SWQP NN TK611SMHP NN TK612GSAP NN TK612GSQP Ć IP4885_F03139X92QP_05_140313 indd 1 IP4885_...

Страница 2: ...ité directement au dessus d un four traditionnel avec ventilation par le haut Cela invalidera votre garantie d un an 1 Ce kit d encastrement peut être encastré L emplacement prévu doit avoir les dimensions intérieures mentionnées dans la fig 1 p 6 8 Une ventilation doit être prévue à l arrière du meuble elle doit couvrir toute la hauteur du meuble et ne peut en aucun cas être obstruée Dimensions m...

Страница 3: ...reazione di alcun piano cottura La suddetta installazione invaliderà la copertura legata alla garanzia 1 Il presente Trim kit essere installato in un mobile da incasso La luce di apertura del mobile da incasso deve presentare le dimensioni interne riportate in figura fig 1 p 6 8 Sulla parte posteriore del mobile da incasso deve essere prevista una presa d aria che dovrà correre per l intera altezz...

Страница 4: ... un aspecto distinto del producto real y sirve sólo como referencia nl Microgolfovens mogen niet ingebouwd worden in een eenheid direct boven een conventionele oven met bovenventilatie aan de voorzijde Dit zal uw 1 jaar garantie ongeldig maken 1 Deze Inbouwkader kan in een kast geïnstalleerd worden De kastopening dient aan de binnenzijde de afmetingen te hebben zoals wordt weergegeven in fig 1 p 6...

Страница 5: ... rozmontować zestaw NALEŻY UWAŻAĆ ABY KABEL NIE ZAKLESZCZYŁ SIĘ ANI NIE SKRĘCIŁ Schemat może różnić się od posiadanego urządzenia i jest zamieszczony wyłącznie w celach informacyjnych cz Mikrovlnná trouba by neměla být vestavěna přímo nad digestoř Toto nevhodné umístění by mohlo zrušit platnost vaší záruky 1 Tuto vestavbovou sadu lze instalovat do skříně Otvor skříně musí mít následující vnitřní r...

Страница 6: ...aţiul interior al obiectului de mobilier trebuie să aibă următoarele dimensiuni conform figurii fig 1 p 6 8 Este necesar un orificiu de aerisire în partea din spate a obiectului de mobilier care să se întindă pe întreaga înălţime a acestuia iar obiectul de mobilier nu trebuie să fie blocat Dimensiunea minimă a orificiului de aerisire 45 mm x 562 mm fig 2 p 6 8 ÎNĂLŢIME MINIMĂ DE INSTALARE 850 MM 3...

Страница 7: ... min 525 mm 20 11 16 min 850 mm 33 7 16 min 45 mm 1 min 45 mm 1 562 8 mm 0 mm 22 1 8 5 16 0 fig 1 fig 2 A IP4885_F03139X92QP_05_140313 indd Sec1 6 IP4885_F03139X92QP_05_140313 indd Sec1 6 2014 3 13 10 54 40 2014 3 13 10 54 40 ...

Страница 8: ... mm 33 7 16 min 45 mm 1 min 45 mm 1 395 2 mm 15 9 16 5 64 562 8 mm 0 mm 22 1 8 5 16 0 min 525 mm 20 11 16 fig 1 fig 2 B IP4885_F03139X92QP_05_140313 indd Sec1 7 IP4885_F03139X92QP_05_140313 indd Sec1 7 2014 3 13 10 54 40 2014 3 13 10 54 40 ...

Страница 9: ...n 45 mm 1 min 45 mm 1 395 2 mm 15 9 16 5 64 min 525 mm 20 11 16 562 8 mm 0 mm 22 1 8 5 16 0 fig 1 fig 2 C IP4885_F03139X92QP_05_140313 indd Sec1 8 IP4885_F03139X92QP_05_140313 indd Sec1 8 2014 3 13 10 54 40 2014 3 13 10 54 40 ...

Страница 10: ...9 1 1 NN S 1 2 1 3 IP4885_F03139X92QP_05_140313 indd Sec1 9 IP4885_F03139X92QP_05_140313 indd Sec1 9 2014 3 13 10 54 40 2014 3 13 10 54 40 ...

Страница 11: ...10 1 3 1 2 1 1 NN G IP4885_F03139X92QP_05_140313 indd Sec1 10 IP4885_F03139X92QP_05_140313 indd Sec1 10 2014 3 13 10 54 41 2014 3 13 10 54 41 ...

Страница 12: ...11 1 6 1 4 1 5 NN G IP4885_F03139X92QP_05_140313 indd Sec1 11 IP4885_F03139X92QP_05_140313 indd Sec1 11 2014 3 13 10 54 41 2014 3 13 10 54 41 ...

Страница 13: ...183 5 mm 7 1 4 7 1 8 181 5mm 23 mm 15 16 45 mm 1 3 4 2 3 2x 2x ø2 mm 5 64 NN S NN G IP4885_F03139X92QP_05_140313 indd Sec1 12 IP4885_F03139X92QP_05_140313 indd Sec1 12 2014 3 13 10 54 41 2014 3 13 10 54 41 ...

Страница 14: ...13 4x 4x 8x ø2 mm 5 64 5 4 2x ø2 mm 5 64 6 NN S NN G 2X 2X 2X 2X IP4885_F03139X92QP_05_140313 indd Sec1 13 IP4885_F03139X92QP_05_140313 indd Sec1 13 2014 3 13 10 54 41 2014 3 13 10 54 41 ...

Страница 15: ...14 7 7 1 7 2 8 4X NN S NN G IP4885_F03139X92QP_05_140313 indd Sec1 14 IP4885_F03139X92QP_05_140313 indd Sec1 14 2014 3 13 10 54 41 2014 3 13 10 54 41 ...

Страница 16: ...20214 Printed in China Panasonic Corporation 2012 Panasonic Corporation Web Site http panasonic net IP4885_F03139X92QP_05_140313 indd Sec1 15 IP4885_F03139X92QP_05_140313 indd Sec1 15 2014 3 13 10 54 41 2014 3 13 10 54 41 ...

Отзывы: