background image

- 7 -

NN-G55 AR

1

Presione la tecla 

Descongelación Turbo

En el visor paparcerá: “DESCONGELACIÓN

TURBO” 

“AJUSTE EL PESO”.

2

Colocar el peso del alimento que será

desconge

lado:

Carnes, Aves y Pescados crudos.

Ejemplo: Para 0,5 kg de carne en el interior del

horno

Presione 0 – 1 vez

Presione 5 – 1 vez

En el visor aparecerá:

“0.5 KG PRESIONE ENCENDER”

3

Presione la tecla ENCENDER

El tiempo de descongelamiento aparece en el

visor y comienza la cuenta regresiva.

Obs.:

 Un “bip” sonará durante el

descongelamiento, para recordale de

revolver el alimento.

DESCONGELA

CIÓN TURBO

(Descong

elamiento por P

eso)

CARNE BOVINA

p

a

ra

 a

s

a

d

os, chuletas, carne

picada, bisteces

CARNE PORCINA

lombo, chuletas, carne picada,

salchichas

AVES

p

o

llo

 e

n

te

ro

 o

 e

n

 t

rozos,

pedazos de pavo

PESCADOS Y

lonja, 

postas, 

camarones

FRUTOS DE MAR

(medio), 

mariscos

Este es el nuevo sistema que fué desarrollado con

el objetivo de obtener mejores resultados de

descongelamiento.

La diferencia entre la temperatura interna y la

externa de la carne después del descongelamiento

es menor, resultando en descongelamiento más

uniforme.

8

.

Durante la etapa de descongelamiento el horno

emitirá un señal sonora, avisando que el

alimento deberá ser girado o revuelto. Siga las

instrucciones del cuadro a seguir y gire el

alimento una vez más durante el

descongelamiento.

Notas:

1

.

El peso mínimo para descongelamiento será

de 0,1 kg y el máximo de 3,0 kg.

2

.

El 

espesor

 y el tamaño del alimento va a influir

en el resultado final del descongelamiento.

3

.

Para mayores informaciones del

Descongelación Turbo

 consulte el cuadro.

4

.

Para prevenir un príncipio de cocción, antes del

descongelamiento completo, los alimentos

deben ser reacomodados, revueltos o

protegidos con tiritas de papel aluminio (partes

delicadas), prestando atención para que no

toque las partes internas del horno para no

dañarlo y el peso del alimento deberá estar

correcto.

5

.

Certifiquese de que su alimento está congelado

como mínimo a 18 

o

C bajo cero.

6

.

Alimentos no recomendados deben ser

descongelados en la 

Potencia P3

.

7

.

Ponga atención al cuadro de alimentos

recomendados para la función de

Descongelación Turbo

.

Ejemplo:

Uso de las tec

las del Cocción por Sensor

El sensor de cocción permite realizar la cocción de los alimentos preprogramados sin seleccionar la

potencia y el tiempo. El horno hará eso automáticamente (consulte pags. 24 y 25). No están previstas las

variaciones de energia eléctrica, gusto personal y hábitos personales y regionales.

Presione la tecla Cocción

1

por Sensor

3

Presione a tecla Encender

Observaciones:

La puerta del horno no deberá ser abierta en cuanto “SENSOR” esté en el visor.

E

l horno iniciará la cocción automáticamente.

En el visor aparecerá “SENSOR”.

Después que el vapor es detectado por el

SENSOR, el tiempo restante de cocción

aparecerá en el visor y entrará en cuenta

regresiva.

Si usted quiere alterar el resultado de la cocción,

presione la tecla Más/Menos antes de presionar la

tecla Encender.

1 toque: MÁS cocido

2 toques: MENOS cocido (vea pág. 24)

Para alterar el punto de cocción

2

presionar la tecla Más/Menos

Presione la

tecla Cocción

por Sensor

En el visor aparecerá la receta elegida.

Ej.: “ARROZ PRESIONE ENCENDER”

Obs.:

Si se queda con el dedo presionando,

pasarán automáticamente todas las

opciones de cocción.

Opciones de Cocción

1x:

Arroz

2

x

:Papa

3

x

:Vegetales frescos

4

x

:Budin

5

x

:Carne Picada

6

x

:Plato principal

congelado

OPCIONAL

Содержание NN-G55 AR

Страница 1: ...t IEC 705 88 Microwaves 900 W Heater 1 100 W Microwaves Frequency 2 450 MHz Timer 99 minutes and 99 seconds Oven Cavity Dimensions 27 liters Weight 12 Kg Outside Dimensions H x W x D 306 x 516 x 380 mm Color White Microwave Oven 2005 Panasonic da Amazônia S A CS Division Technical Support Specifications are subject to change without prior notice or obligation ...

Страница 2: ... A Do not operate or allow the oven to be operated with the door open B Make the following safety checks on all ovens to be serviced before activating the magnetron or other microwave source and make repairs as necessary 1 Interlock operation 2 Proper door closing 3 Seal and sealing surfaces arcing wear and other damage 4 Damage to or loosening of hinges and latches 5 Evidence of dropping or abuse...

Страница 3: ...O NOT 1 Do not touch circuit because it has very hot high voltage circuitry Even when replacing board extreme care should be taken to avoid possible electric shock hazards High voltage may remain in circuit 2 Do not touch aluminum heat sink because it is very hot in high voltage and also very hot in high heat energy 3 Do not try to adjust or tamper with preset volume on the Inverter board because ...

Страница 4: ... cocción Otro toque cancela todas las instrucciones y el horario del día o un punto aparecerá en el visor Tecla Encender Un toque da inicio al funcionamiento del horno Si abrir la puerta o presionar la tecla Parar Cancelar mientras el horno está encendido deberá presionar la tecla Encender para reiniciar la cocción Tecla Pochoclo Tecla Recalentamiento por Sensor Tecla Descongelación Turbo Tecla Ti...

Страница 5: ... no sea seleccionada la Potencia el horno asumirá automáticamente la potencia P10 2 Seleccione el tiempo de 1 minuto 3 Seleccione la potencia P2 4 Seleccione el tiempo de 15 seg 5 Seleccione Dorador Manual 6 Seleccione el tiempo de 2 minutos 8 El horno iniciará la cocción con la 1 ª potencia seleccionada y a cada etapa el bip sonará 2 veces y al final de la cocción sonará 5 veces Para ajustar el R...

Страница 6: ...á Presione 3 veces en cada etapa el bip sonará Þ Þ Þ Þ Þ Þ Þ Þ Þ Þ Þ Þ Þ Introduzca el tiempo de espera Seleccione la potencia Introduzca el tiempo de cocción Seleccione la potencia Introduzca el tiempo de cocción Introduzca el tiempo de espera Seleccione la potencia Þ Seleccione la potencia Introduzca el tiempo de cocción Introduzca el tiempo de espera Introduzca el tiempo de cocción Presione 1 v...

Страница 7: ...occión antes del descongelamiento completo los alimentos deben ser reacomodados revueltos o protegidos con tiritas de papel aluminio partes delicadas prestando atención para que no toque las partes internas del horno para no dañarlo y el peso del alimento deberá estar correcto 5 Certifiquese de que su alimento está congelado como mínimo a 18 o C bajo cero 6 Alimentos no recomendados deben ser desc...

Страница 8: ...l uso de la rejilla soporte Este utensilio debe ser utilizado solamente con las funciones DORADOR AUTOMÁTICO y DORADOR MANUAL jamás use sin el plato giratório Ella sirve solo para aproximar el alimento a la resistencia de cuarzo proporcionando un dorado más rápido y uniforme en la superficie del alimento 2 Presione la tecla Encender En el visor Aparecerá el tiempo predeterminado para la cocción en...

Страница 9: ...es Recalentar en recipiente cubierto hasta que se calienten bien Revolver durante la mitad del tiempo de calentamiento ALIMENTO TIEMPO APROX EN min POTENCIA P10 ALTO TIEMPO DE ESPERA En minutos 2 Presione la tecla encender En el visor aparecerá El tiempo en cuenta regresiva Ajuste el tiempo deseado 1 1 a 10 Presione la tecla 1 Min hasta el tiempo deseado 1 a 10 minutos Tecla 1 Minuto Ajuste Rápido...

Страница 10: ...2 CN703 INV P C B SHORT SWITCH 2 2 1 1 3 3 E701 E702 MAGNETRON RY 3 NOTE DOOR IS CLOSED AND UNIT IS NOT OPERATION BROWNER MODELS ONLY 1 2 3 4 RED RED MAGNETRON BLACK WHITE RELAY3 BLUE GRAY BLACK BLACK GRAY RELAY1 WHITE BLUE BLACK WHITE WHITE ORANGE PRIMARY LATCH SWITCH TOP ORANGE BROWN FAN MOTOR WHITE ORANGE TURNTABLE MOTOR BLUE WHITE BLACK LAMP SOCKET ORANGE WHITE GRAY BROWN SHORT LATCH SWITCH BO...

Страница 11: ...o control output power 3 Inverter Turbo Defrost When this Auto Control feature is selected and the Start Pad is tapped A The digital programer circuit determines the power level and cooking time to complete cooking and indicates the operating state in the display window Table shows the corresponding cooking times for respective serving by categories B When cooking time the display window has elaps...

Страница 12: ...power plug from the outlet and short the Inverter output terminal of the magnetron filament terminals to the chassis ground with an insulated handle screwdriver to discharge Please make sure to touch chassis ground side first then short to the output terminals WARNING NEVER TOUCH ANY CIRCUIT WIRING WITH YOUR HAND NOR WITH AN INSULATED TOOL DURING OPERATION 3 When parts must be replaced remove the ...

Страница 13: ...ying hot air such as using a hair dryer is recommended for smoother removal B When installing new membrane key board make sure that the surface of escutcheon base is cleaned sufficiently so that any problems shorted contacts or uneven surface can be avoided C Alignment position of membrane key board is as follows Membrane key board Right and upper edges Escutcheon sheet Right and upper edges Low v...

Страница 14: ...ght hand corner using a flat blade screwdriver B Separate door E from tabs on doorAand remove door A C Open Door E at the opening angle of approximately 10º Note The door cannot be removed if the opening angle is greater than 10º D Remove the door from its hinges by pushing the door s lower hinge pin upward and out E Remove door screen B from door A F Remove door key and door key spring G When rea...

Страница 15: ... A continuity check between each filament terminal and magnetron case should read open Door opened 0Ω Door closed Ω Door Closed 0Ω close 0Ω close Ω open Porta Aberta Ω open Ω open Ω open Primary latch switch Secundary latch switch Relay ANTENNA MAGNETRON CASE HIGHEST OHM SCALE FILAMENT TERMINALS 0 Ω 1 Ω R x 1 SCALE 4 Membrane key board Membrane switch assembly Check continuity between switch termi...

Страница 16: ...eaker and place in the center of the oven B Set the radiation monitor to 2450MHz and use it following the manufacturer s recommended test procedure to assure correct results C When measuring the leakage always use the 5cm spacer supplied with the probe D Tap the start pad or set the timer and with the magnetron oscillating measure the leakage by holding the probe perpendicular to the surface being...

Страница 17: ...g the door assembly Make sure that the latch keys move smoothly after adjustment is completed Completely tighten the screws holding the door hook assembly to the oven assembly C Reconnect the short switch and check the continuity of the monitor circuit and all latch switches again by following the components test procedures GAP SHOULD BE 1mm Magnetron Output Potency Test 1 Puts on the tray 2 beack...

Страница 18: ...it is defective Refer to DPC troubleshooting Adjust door and latch switches 1 Open or loose lead wire harness 2 Open low voltage transformer 3 Defective DPC 1 Shorted lead wire harness 2 Defective primary latch switdh NOTE 1 3 Defective short switch NOTE 1 4 Defective Inverter Power Supply U Page 18 NOTE 1 All of these switches must be replaced at the same time Check continuity of power relay RY1 ...

Страница 19: ...current that is produced by this board Defective boards must be replaced with a new one Check magnetron filament for open or short to casing before proceeding to determine a good magnetron NOTE After check unplug unit to reset to normal operation mode ALTERNATE WAY TO TROUBLESHOOT OVEN WITH AC AMPERE METER USED H97 H98 H99 appears in display window a short time after start key is pressed and no mi...

Страница 20: ... 20 NN G55 AR DPC BOARD SCHEMATIC DIAGRAM JPR4 JPR3 JPR2 JPR1 NN G55AR OPEN OPEN SHORT OPEN ...

Страница 21: ...A22 WIRE JUMPER J9 B3A0A22 WIRE JUMPER J12 B3A0A22 WIRE JUMPER J13 B3A0A22 WIRE JUMPER J14 B3A0A22 WIRE JUMPER J15 B3A0A22 WIRE JUMPER J16 B3A0A22 WIRE JUMPER J17 B3A0A22 WIRE JUMPER JPR2 B3A0A22 WIRE JUMPER JPR5 B3A0A22 WIRE JUMPER PF3 B3A0A22 WIRE JUMPER TRANSISTORS Q10 2SD1859TV2Q NPN TRANSISTOR Q180 2SD1859TV2Q NPN TRANSISTOR Q181 2SC2412KT146 NPN TRANSISTOR Q182 DTC123JKA NPN TRANSISTOR Q220 ...

Страница 22: ...RBON RESISTOR 10 00 kOhm 1 16 W VZ340 NVZ6TLTB103 VARIABLE RESISTOR 10 00 kOhm 0 1W RELAY RY1 G5G 1A18VDC POWER RELAY 18 VDC 250 VAC RY2 K6B1AZA00001 LAMP RELAY RY3 G5G 1A18VDC POWER RELAY 18 VDC 250 VAC TRANSFORMER T1 ETP35KZ54Z TRANSFORMER 220 50HZ Part No Ref No Part Name Description ...

Страница 23: ... 23 NN G55 AR INVERTER PCB SCHEMATIC DIAGRAM ...

Страница 24: ... J701 MCR03EZHJ000 CARBON RESISTOR 0 00 Ohm 1 16 W J702 MCR03EZHJ000 CARBON RESISTOR 0 00 Ohm 1 16 W J703 MCR03EZHJ000 CARBON RESISTOR 0 00 Ohm 1 16 W J704 MCR03EZHJ000 CARBON RESISTOR 0 00 Ohm 1 16 W J705 MCR03EZHJ000 CARBON RESISTOR 0 00 Ohm 1 16 W J706 MCR03EZHJ000 CARBON RESISTOR 0 00 Ohm 1 16 W J707 MCR03EZHJ000 CARBON RESISTOR 0 00 Ohm 1 16 W J708 MCR03EZHJ000 CARBON RESISTOR 0 00 Ohm 1 16 W...

Страница 25: ...W R755 MCR03EZPF3481 CARBON RESISTOR 3 48 kOhm 1 16 W R756 MCR03EZPF4023 CARBON RESISTOR 402 kOhm 1 16 W R757 MCR03EZPF1782 CARBON RESISTOR 17 80 kOhm 1 16 W R758 MCR03EZPF3302 CARBON RESISTOR 33 00 kOhm 1 16 W R759 MCR03EZHJ242 CARBON RESISTOR 2 40 kOhm 1 16 W R760 MCR03EZHJ154 CARBON RESISTOR 150 kOhm 1 16 W R761 MCR03EZPF3302 CARBON RESISTOR 33 00 kOhm 1 16 W R762 D1BB4222A004 FILM RESISTOR 42 ...

Страница 26: ... 26 NN G55 AR OVEN EXPLODED VIEW ...

Страница 27: ...AP AIR GUIDE A 22 FPD000033 CUSHION RUBBER 23 B10015Q00APA BOTTOM COVER 24 A606YM300GP INVERTER 220V ASSEMBLED P C B 25 B65856M60AP INVERTER SUPPORT 26 B41445Q00APB TOP AIR GUIDE B 27 FPT50F105 STEAM SENSOR KIT 28 F10084T01AP RUBBER FOOT 29 FS30MY10T CABINET SKID GLASSWOOL 30 B10095R00HAP CABINET 31 A63268961JP TURNTABLE MOTOR 32 F630G5R00BP HEATER 33 F21315G10XN PULLEY SHAFT 34 A607S4M01AP STEAM ...

Страница 28: ...BLY 1 DOOR SCREEN A F31454T01AP 2 DOOR E FPT30E001 3 DOOR KEY B30185Q00APA 4 DOOR KEY SPRING FPD300020 5 DOOR SCREEN B F31465Q00BAP 6 DOOR A B30015Q00HAP 7 DOOR C B30855Q00AP Ref No Part Name Description Part No 1 2 5 6 3 4 7 ...

Страница 29: ...ONSHEET FPU800303AR 2 MEMBRANESWITCH FPU800112I 3 OPENBUTTOM B80725Q00HAP 4 SPRING FPD800002A 5 ESCUTCHEON BASE B80345Q00HAP 6 D P CIRCUIT MBUPNN G55AR 7 OPENERLEVER B82565Q00AP 8 SCREW XTWP3 10C RH Ref No Part Name Description Part No 1 2 3 5 4 6 7 8 ...

Страница 30: ...Panasonic da Amazônia S A CS DIVISION TECHNICAL SUPPORT Rod Presidente Dutra Km 155 São José dos Campos SP ...

Отзывы: