Panasonic MCV5297 - UPRIGHT VACUUM Скачать руководство пользователя страница 1

CØ1ZBYTØØØØØ

Before operating your vacuum

cleaner, please read these

instructions completely.

Antes de usar su aspiradora, lea

completamente estas

instrucciones por favor.

Avant d’utiliser l’appareil, il est

recommandé de lire

attentivement ce manuel.

VACUUM CLEANER

Aspiradora

Aspirateur

MC-V5297

Operating Instructions

Instrucciones de operación

Manuel d’utilisation

PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY

DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA

One Panasonic Way

Secaucus, New Jersey 07094

World Wide Web Address

http://www.panasonic.com

If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under
HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company (“PASC”) Factory Servicenter,
or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll free to find a convenient servicenter. DO
NOT send the product to the Executive or Regional Sales offices. They are NOT equipped to make repairs.

If you ship the product

Carefully pack and send it prepaid, adequately insured and preferably in the original carton. Attach a
postage-paid letter to the outside of the carton, which contains a description of your complaint. DO NOT
send the product to the Executive or Regional Sales Offices. They are NOT equipped to make repairs.

Cuando necesita servicio (E.U.)

WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED (U.S.)

Si su aspiradora Panasonic necesita servicio, busque el Centro de Servicio Panasonic o un Centro de Servicio
PASC autorizado más cercano bajo "Servicio de Eléctrodomésticos" en las páginas amarillas de la guía de
teléfonos o llame gratis al 1-800-211-PANA (7262) para encontrar un centro de servicio conveniente. No mande el
producto a las Executive o Regional Sales Offices. No están equipadas para arreglar estos productos.

Si manda el producto

Empaquete con cuidado en el cartón original si posible y mándelo prepagado y con seguro suficiente. Ponga una
carta con sellos en la que describe su problema con el producto en el exterior del cartón. No mande el producto a
las Executive o Regional Sales Offices. No están equipadas para arreglar estos productos.

WARRANTY SERVICE
For product operation and information assistance,

please contact your Dealer or our Customer Care Centre at:

Telephone #: (905) 624-5505

Fax #: (905) 238-2360

Web: www.panasonic.ca

For product repairs,

please contact one of the following:

•  Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you.
•  Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca
•  A Panasonic Factory Servicentre listed on warranty page.

RÉPARATION SOUS GARANTIE

Pour de l'aide sur le fonctionnement de l'appareil ou pour toute demande d'information, veuillez contacter votre détaillant
ou notre service à la clientèle au :
N° de téléphone : (905) 624-5505

N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site Internet : www.panasonic.ca

Pour la réparation des appareils,

veuillez consulter :

•  votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ;
•  notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca;
•  un de nos centres de service .

What to do when service is needed

Service après-vente

(Canada)

PANAMEX COMPANY

DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA

One Panasonic Way

Secaucus, New Jersey 07094

World Wide Web Address

http://www.panasonic.com

ACØ1ZBYTZØØØ

Printed in Mexico

CØ1ZBYTØØØØØ

Impreso en Mexico

Imprimé au Mexique

- 52 -

Содержание MCV5297 - UPRIGHT VACUUM

Страница 1: ...ompletamente estas instrucciones por favor Avant d utiliser l appareil il est recommandé de lire attentivement ce manuel VACUUM CLEANER Aspiradora Aspirateur MC V5297 Operating Instructions Instrucciones de operación Manuel d utilisation under enter r DO irs ach a NOT rvicio ía de nde el a una ucto a llant exico Mexico xique ...

Страница 2: ...er à d une u ou s al sera CITE OU UN RECT ou les cables étaillant a Inc Amos T 1C4 684 8020 entre de ...

Страница 3: ...umidores satisfechos Montaje correcto y uso seguro de su aspiradora son sus responsabilidaes Su aspiradora está fabricada para el uso de domicilio únicamente Debe guardar la aspiradora en un lugar seco y debajo de techo Lea las Instrucciones de operación con cuidado para la información importante de uso y la información de seguridad Se requiere el cuidado especial cuando pasa la aspiradora sobre c...

Страница 4: ...erido ren el antía do En ante tra e el buso a el eles los límite s a eríodo n la ...

Страница 5: ...uum cleaner over cord Keep cord away from heated surfaces 7 DO NOT unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord 8 DO NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands 9 DO NOT put any objects into openings DO NOT use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 10 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openin...

Страница 6: ...ation tion tion n t e du ment ourrait se r ...

Страница 7: ...teur sur le cordon d alimentation et le garder éloigné de toute source de chaleur 7 NE PAS débrancher l appareil en tirant sur le cordon Pour débrancher tirer sur la fiche 8 NE PAS toucher à l appareil ou à la fiche avec les mains mouillées 9 Ne jamais laisser pénétrer d objets par les ouvertures Avant d utiliser l appareil s assurer qu aucune ouverture ne soit bouchée recouverte de poussière de p...

Страница 8: ...so e ce ...

Страница 9: ... boîtier et des accessoires 43 Guide de dépannage 47 Garantie 51 Service après vente 52 Tabla de contenido Table des matières Información para consumidor 3 Instrucciones importantes de seguridad 6 Identificación de piezas 10 Montaje 13 Colocación del mango 13 Características 15 Uso del sujetador del cordón 15 Almendenaje de herramientas 15 Limpiezza para orillas 17 Protector de motor 17 Boquilla d...

Страница 10: ...es on de iffon ans d eau ave puis s sont ...

Страница 11: ...n Voltaje de aspiración Luz Protector de cordón alfombra 120V AC 60Hz Si Si Si 9 1 m 30 pi Si 11 0 A Indicateur Dispositif Protecteur Longueur Position Alimentation de sac plein d éclairage du moteur du cordon plancher 120V c a 60 Hz Oui Oui Oui 9 1 m 30 pi Oui 11 0 A FEATURE CHART Diagrama de características Tableau des caractéristiques 11 mild ...

Страница 12: ...ur trée as vérifier utre en ns un ager r ant à ue ...

Страница 13: ... alrededor de los sujetadores del cordón Asegure la clavija en el cordón eléctrico 1 Ne brancher qu une fois l assemblage terminé Retirer la vis Insérer le manche avec les crochets du cordon à l arrière de l aspirateur 2 Insérer la vis Serrer la vis 3 Pousser le cordon d alimentation à l intérieur du crochet 4 Enrouler le cordon autour des crochets Fixer la fiche au cordon d alimentation à l aide ...

Страница 14: ...urs une eure ateur u a n ssus e uchon lie de ...

Страница 15: ...ra asegurar una conexión buena Almacene el otro tubo con el cepillo de polvo en el frente del soporte de herramientas Coloque la herramienta para tapices en la ranura posterior y rectangular del soporte de herramientas Véase la sección de Identificación de piezas para la ubicación de las herramientas Rangement des accessoires Certains des accessoires peuvent être déjà rangés sur l aspirateur Place...

Страница 16: ...odeur deur de la avec ype du r les e r que lace ie cinq ent de oulée e de bris ns les ...

Страница 17: ...d obstruction ou lorsque le sac à poussière est plein La soupape peut s ouvrir aussi lors de l utilisation des accessoires Si la soupape devait s ouvrir le bruit normalement émis par l aspirateur sera quelque peu différent Remarque Ne pas bloquer le protecteur du moteur 17 Boquilla de ajuste automático Tête d aspiration autoréglable La boquilla de su aspiradora vertical Panasonic se ajusta automát...

Страница 18: ...rs le dans sens us de le e de mpe ...

Страница 19: ... Al no mover el selector rápido y por completo a la posición deseada se puede causar que la correa friccione en el eje del selector y resulte que la correa se caliente creando un olor a goma quemada Le sélecteur doit être à la position BARE FLOOR TOOLS lors de l utilisation sur les planchers ou des accessoires L agitateur ne tourne pas à la position BARE FLOOR TOOLS Le sélecteur doit être à la pos...

Страница 20: ...orpo r l ap provo corpo udaine NT la que rticale oser puyant x 2 ion résidu ntes eur squ à puis ...

Страница 21: ...a bolsa para polvo Si la bolsa para polvo no está lleno revise si hay residuos según la sección Quitar de los residuos de basura en los conductos Cet indicateur détecte si le sac à poussière est plein ou s il y a une obstruction Lorsque l indicateur atteint FULL vérifier le sac à poussière Si le sac à poussière est plein le remplacer selon les directives indiquées dans la section Remplacement du s...

Страница 22: ...er et cer le vercle e en n le en le ière ...

Страница 23: ...fiche secteur polarisée lames de largeur différente Cette fiche ne peut être branchée dans une prise polarisée que dans un sens Si elle ne peut être insérée entièrement dans la prise la renverser Si elle ne peut toujours pas être insérée contac ter un électricien pour changer la prise de courant Ne pas modifier la fiche Ne brancher que dans une prise se trouvant près du sol Asegúrese de que el con...

Страница 24: ...r ettront pirateur à ège u sac placer r le ous ière du sac nant ant ssière un achat ...

Страница 25: ... 2 Mueva la aspiradora a la posición vertical para el amenace y el uso de las herramientas 3 Mueva la aspiradora a la posición mediana para el uso normal 4 La posición baja para limpiar debajo de los muebles 4 La position à plat s utilise pour le nettoyage sous les meubles 3 La position à l angle s utilise pour le nettoyage normal 2 Sélectionner la position verticale lors de l utilisation des acce...

Страница 26: ...E tion e s au de e es en ns les tes es s ...

Страница 27: ...u court en le tournant et le tirant Les accessoires peuvent être fixés au tuyau au tube ou au suceur plat Ne pas trop étendre le tuyau afin de prévenir que l aspirateur ne bascule Remettre le tuyau et les accessoires en place comme décrit à la section Rangement des accessoires La herramienta para hendiduras se puede utilizar en los puntos siguientes Muebles Cojines Cortinas Escaleras Paredes El ce...

Страница 28: ...e on nche le ors de ...

Страница 29: ...año Le filtre secondaire électrostatique protège le moteur Vérifier le filtre lors du remplacement du sac à poussière Si le filtre est sale le retirer du fond du logement du sac à poussière et le remplacer Installer le nouveau filtre côté blanc sur le dessus dans le logement du sac à poussière ne pas nettoyer ce filtre S assurer que le filtre est bien inséré sous les rainures en plastique Ce filtr...

Страница 30: ...e chocs he ente ne prise ut être erser contac ncher ol osition s une ettre upteur ...

Страница 31: ...o romper la bolsa 4 Teniendo la parte de cartón y empujando hacia atrás instale la nueva bolsa de polvo en el soporte para la bolsa 6 Ramener le couvercle vers le boîtier et appuyer pour le fermer sans coincer le sac 5 Insérer la languette en bas du couvercle dans l ouverture du boîtier 3 Déplier le nouveau sac à poussière en prenant soin de ne pas le déchirer 4 Fixer le nouveau sac au support en ...

Страница 32: ...L quées du sac ein ans la ons ...

Страница 33: ...mo se muestra Quite la base inferior y quite los residuos que exista en el área de la correa Para reinstalar la base inferior enganche el extremo delantero de la base inferior en las ranuras en el montaje delantero de la boquilla Asegúrese de que los alambres estén dirigidas bien y no estén apretadas Apriete la placa inferior hasta que las lengüetas de cierre estén bien instaladas y luego empuje h...

Страница 34: ...de es tion s le er le frotter ...

Страница 35: ...Reemplace el casquillo portalámparas en el montaje de boquilla empujándolo hacia abajo en la ranura Reemplace la base inferior Cambio de la bombilla Retirer la plaque inférieure Puis retirer la douille en la tirant vers le haut et en la balançant de l avant à l arrière Enlever l ampoule en la poussant dans la douille et en la tournant dans le sens anti horaire Installer la nouvelle ampoule en la p...

Страница 36: ...es ment s de uit sera teur e e un nt la ueur ement st ...

Страница 37: ...ur Enrouler la nouvelle courroie de type UB8 Panasonic autour de l arbre du moteur et de la poulie de l agitateur comme le montre l illustration Remettre l agitateur en place dans les ouvertures Une fois l agitateur en place le faire tourner avec la main pour s assurer que la courroie n est pas tordue et que toutes les pièces mobiles tournent librement Remettre la plaque inférieure en place Rempla...

Страница 38: ...don r vant déjà nt le ux 2 du entes porte par du usseter es proprié ...

Страница 39: ...almacenaje correcto de piezas Coloque la corea sobre la polea del agitador en el agitador Reemplace el agitador y la base inferior Remplacer les brosses lorsque leurs poils ne touchent pas la surface d une carte tenue contre la plaque inférieure Retirer la plaque inférieure et l agitateur Retirer la bride en E de l arbre de l agitateur et du bouchon Ne pas plier l arbre de l agitateur ou perdre la...

Страница 40: ...age ets du à chets ation à ...

Страница 41: ...eemplace la manguera corta y la base inferior Le tuyau situé à l arrière de l aspirateur transporte la poussière En cas d obstruction Débrancher l aspirateur Ouvrir en tirant le couvercle d entrée d aspiration et vérifier qu il n y a pas d obstruction Séparer le tube du tuyau court et vérifier s il y a obstruction dans l un ou l autre Brancher l aspirateur et le mettre en marche Retirer le tube et...

Страница 42: ...oor in bra on er ...

Страница 43: ...platos ni en la lavadora de ropa Lave las herramientas en la tibia agua con jabón enjuague y seque al aire No use las herramientas si están mojados Débrancher le cordon d alimentation de la prise murale Nettoyer l extérieur à l aide d un chiffon propre et doux qui a été trempé dans une solution de détergent doux et d eau puis essoré Ne pas laisser couler d eau sur l aspirateur bien essuyer après l...

Страница 44: ... 4 7 10 13 13 15 15 15 17 17 17 23 23 23 25 27 29 29 31 33 35 37 37 39 41 41 43 47 51 52 ...

Страница 45: ...2 ON OFF switch not turned on 2 Push ON OFF switch to ON 3 Tripped circuit breaker blown 3 Reset circuit breaker or replace fuse at household service panel fuse Poor job of dirt 1 Full or clogged dust bag 1 Change bag pickup 2 Broken belt 2 Replace belt 3 Carpet bare floor setting incorrect 3 Set in the correct position 4 Clogged hose or nozzle 4 Clean hose or nozzle area 5 Hose not inserted fully...

Страница 46: ...pareil t é à à un entre ser la eluche toute ce et es ponde ...

Страница 47: ...ogement du sac 8 Remettre le couvercle à poussière n est pas bien fermé correctement en place 9 La courroie n est pas intallée sur 9 Installer la courroie sur l arbre du l abre du moteur moteur La fonction de 1 La courroie est mal installée selon 1 Installer la courroie correctement nettoyage du le réglage du sélecteur plancher ne tapis plancher marche pas De la poussière 1 Le sac n est pas instal...

Страница 48: ...NER en not wet sed ended ng as ater or over rd w ngs s e as your S ...

Страница 49: ...e el daño causado por transporte o problemas que son causados por productos que no son Panasonic o problemas que resultan en los accidentes el mal uso el abuso el descuidado el manejo malo la aplicación mala la instalción mala la operación inapropriada el cuidado malo la alteración la modificación de este producto o el uso comerical como en hoteles oficinas restaurantes o alquilar para uso o arreg...

Страница 50: ...los mo ntes as por ra está seco y mbra o ante ida de a y o el s para a la es ...

Страница 51: ...CONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT INDIRECT OU CONSÉCUTIF Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs ou les exclusions de garanties implicites Dans de tels cas les limitations stipulées ci dessus peuvent ne pas être applicables RÉPARATION SOUS GARANTIE Pour de l aide sur le fonctionnement de l appareil ou pour toute demande d info...

Страница 52: ...ØØØØ acuum these letely ra lea e estas r favor l il est de lire anuel NER dora teur 97 ons ión ion ...

Отзывы: