background image

Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely.

Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel.

Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor.

VACUUM CLEANER (HOUSEHOLD)

Aspirateur (Domestique)

Aspiradora (Domestico)

Model No. / 

N° de modèle 

N° de modelo

MC-CL943

Operating Instructions

Manuel d’utilisation

Instrucciones de operación

Wash Filter / Laver le filtre

Содержание MC-CL943

Страница 1: ...andé de lire attentivement ce manuel Antes de usar su aspiradora lea completamente estas instrucciones por favor VACUUM CLEANER HOUSEHOLD Aspirateur Domestique Aspiradora Domestico Model No N de modèle N de modelo MC CL943 Operating Instructions Manuel d utilisation Instrucciones de operación Wash Filter Laver le filtre ...

Страница 2: ... 2 2014 Panasonic Appliances Company of America Division of Panasonic Corporation of North America All rights reserved Tous droits réservés Todos los derechos están reservados ...

Страница 3: ... Operate Vacuum Cleaner 16 Fonctionnement Para Utilizar la aspiradora 17 Performance Safety Features 24 Caractéristiques de performance sécurité 25 Características de rendimientro seguridad 25 Routine Care of Vacuum Cleaner 26 Entretien de l aspirateur Cuidado de rutina de la aspiradora 27 Before Requesting Service 42 Guide de dépannage Antes de pedir servicio 43 44 Specifications Caractéristiques...

Страница 4: ...ver vacuum damp or wet surfaces or liquids DO NOT store vacuum cleaner outdoors Replace worn or frayed power cord immediately Unplug from outlet when not in use and before servicing TO AVOID ACCIDENTS Except for hand held vacuum cleaners keep vacuum cleaner on floor not chairs tables steps stairs etc Store vacuum cleaner promptly after each use to prevent accidents such as tripping over power cord...

Страница 5: ...É à la page 8 avant d utiliser l aspirateur S assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic Nous vous remercions d avoir arrêté votre choix sur cet appareil Nous n avons qu un seul but votre entière satisfaction L assemblage approprié et l utilisation ad...

Страница 6: ...s gracias por comprar este producto Estamos resueltos a hacer de usted uno de nuestros muchos consumidores satisfechos El montaje correcto y uso seguro de su aspiradora son sus responsabilidades Su aspiradora está fabricada para el uso de domicilio únicamente Debe guardar la aspiradora en un lugar seco y bajo techo Lea las Instrucciones de operación con cuidado para la información importante de us...

Страница 7: ... keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 12 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 13 Turn off all controls before unplugging 14 Use extra care when cleaning on stairs Do not put on chairs tables etc Keep on floor 15 Do not use vacuum cleaner to pick up flammable or combustible liquids gasoline cleaning fluid perfumes et...

Страница 8: ... mains mouillées 10 Ne pas introduire d objet dans les ouvertures 11 Ne pas utiliser si une ouverture est obstruée Garder libre de poussière peluche poil ou tout autre matériel qui pourrait réduire le passage d air 12 Éloigner les cheveux vêtements doigts et toute autre partie du corps des ouvertures et des pièces en mouvement 13 Couper le contact avant de débrancher 14 Prendre des précautions sup...

Страница 9: ... con ninguna abertura bloqueada manténgala libre de polvo hilachas pelo y cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire 12 Mantenga los cabellos ropas sueltas dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes movibles 13 Apague todos los controles antes de desenchufar 14 Use precaución extra cuando esté limpiando escaleras No la coloque sobre sillas mesas etc Manténgala...

Страница 10: ...ras Suceur plat Dusting Brush Cepillo para sacudir Brosse à épousseter Tool Caddy Bandeja Porte accessories Edge Grabber Longe plinthes Limpiador de bordes Wand Quick Release Button Bouton de dégagement rapide du tube Botón de liberación rápida del tubo Multi surface Nozzle Agitador multi superficies Agitateur multi surface Telescopic Wand Tubo telescópico Tube télescopique Wand Length Adjust Butt...

Страница 11: ...tation Cordón eléctrico Primary Filter inside Filtro primario dentro Filtre primaire à l intérieur Cord Rewind Button Bouton de rappel du cordon Botón de retracción Carrying Handle Poignée de transport Mango para transportar Exhaust Filter Tray Filtro de escape Plateau du filtre Dust Cup Godet à poussière Contenedor de la basura HEPA Media Exhaust Filter inside Filtro de escape HEPA dentro Filtre ...

Страница 12: ...o Telescoping Wand Tube télescopique Tubo telescópico Lock Button Bouton de blocage Botón de cierre Handle Quick Release Button Bouton de dégagement rapide de la poignée Botón de liberación rápida del mango Handle Poignée Mango Wand Button Bouton du tube Botón del tubo Wand Quick Release Button Bouton de dégagement rapide du tube Botón de liberación rápida del tubo Multi surface Nozzle Agitador mu...

Страница 13: ...ment rapide du tube et retirer le tube de le brosse à plancers POIGNÉE Insérer la poignée dans le tube jusqu à ce que le bouton de blocage s enclenche en place S assurer que le tuyau souple n est pas tortillé Pour enlever Appuyer sur le bouton de dégagement rapide de la poignée et tirer la poignée vers le haut POWER NOZZLE Introduzca el tubo en el agitador multi superficies hasta que el botón del ...

Страница 14: ...lign the tab on the wand with the slot in the caddy Press the caddy onto the wand and snap the caddy into place Hose Latch Tab Languette de blocage du tuyau Pestaña de sujeción de la manguera Notch Fente Ranura Tab Languette Pestaña Slot Fente Ranura Caddy Porte accessorie Bandeja Install the crevice tool and dusting brush into the caddy as shown Crevice Tool Herramienta para hendiduras Suceur pla...

Страница 15: ...cher sur le tube Insérer le suceur plat et la brosse à épousseter dans le porte accessoires Incline la aspiradora hacia atrás Introduzca la parte posterior del mango en el orificio frontal de la aspiridora haste que este quede sujetado a la aspiridora NOTA La aspiradora no encenderá al menos que la manguera este conectada completamente en su lugar Para Retirar Levante el pestillo de la mangueara y...

Страница 16: ... fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install the proper outlet DO NOT CHANGE THE PLUG IN ANY WAY Only use outlets near the floor WARNING Personal Injury and Product Damage Hazard DO NOT place hands or feet under the vacuum cleaner at any time DO NOT plug in if switch is in ON position Personal injury or property damage could result The c...

Страница 17: ...na forma polarizada al enchufe solamente Si el enchufe no cabe completamente en el enchufe invierta el enchufe Si todavía no cabe contacte a un electricista calificado para que instale el enchufe apropiado NO CAMBIE EL ENCHUFE DE NINGUNA MANERA Utilice solamente los enchufes cerca del piso AVERTISSEMENT Risque de lésions corporelles et de dom mages au produit NE PAS placer les mains ou les pieds s...

Страница 18: ...d requires no assembly To adjust simply push down on the wand adjust button and slide the upper wand to the desired height When adjusting the wand length you may have to hold the multi surface nozzle with your hand or foot Telescopic Wand Adjustments Keep Hand Above This Tab Garder la main au dessus de cet onglet Manténgase la mano arriba esta lengüeta Wand Length Adjust Button Bouton d ajustement...

Страница 19: ...ico La extensión del tubo es ajustable y no requeire el montaje Para ajustar empuje hacia abajo en el botón del tubo y mueva el tubo superior a la posición dedeada Cuando ajuste la longitud de la vara hay que tener el agitador multi superficies con la mano o el pie La longueur du tube peut être ajustée Il n y a pas besoin d assemblage Pour ajuster appuyer sur le bouton d a justement et glisser le ...

Страница 20: ...he electrical contacts ATTACHMENTS ON HANDLE Turn off vacuum cleaner before removing handle from wand Press handle quick release button and pull up on handle Slide attachments firmly on handle as needed ATTACHMENTS ON WAND Turn off and unplug vacuum cleaner before removing wand from multi surface nozzle Press wand quick release button and pull the wand straight up and out of multi surface nozzle P...

Страница 21: ...e de la poignée et tirer pour séparer la poignée du tube Glisser les accessoires sur l embout de la poignée si requis Accessoires sur le tube Mettre l aspirateur hors marche avant de retirer le tube de l agitateur multi surface Appuyer sur le bouton de dégagement rapide du tube et tirer sur le tube tout droit vers le haut pour le faire sortir de l agitateur multi surface Glisser les accessoires su...

Страница 22: ...ER The Edge Grabber system is designed to help clean all the way up to the baseboards The suction shutter is opened up when the floor nozzle is pushed against the wall Edge Grabber Limpiador de bordes Longe plinthes ...

Страница 23: ...ar la base de la pared La boquilla de succión se abre cuando se empuja contra la pared LONGE PLINTHES Le système Longe plinthes est conçu pour effectuer un nettoyage efficace jusqu aux plinthes L obturateur de succion s ouvre lorsque la tête d aspiration bute contre un mur ...

Страница 24: ...es and then plug the vacuum cleaner in and turn back on to see if the motor protector has reset Thermal Protector Motor Protector This vacuum cleaner also has a motor protector by pass valve which prevents motor overheating and damage The valve opens to provide cooling air when a clog prevents normal air flow to the vacuum cleaner suction motor You will notice a change of sound as air rushes throu...

Страница 25: ...mettre en marche pour vérifier si le protecteur thermique s est réarmé Protector de motor Protecteur de moteur Cet aspirateur est doté d un protecteur de moteur à soupape qui empêche le moteur de surchauffer et de s endommager La soupape s ouvre pour laisser entrer de l air frais lorsqu une obstruction bloque le débit d air normal vers le moteur d aspiration de l aspirateur Le bruit normalement ém...

Страница 26: ...suction that picks up dirt Rapidly moving air carries the dirt to the dust cup through the airflow passages The dust cup lets the air pass through while it traps the dirt For best cleaning results keep the airflow passage open Check the starred areas occasionally for clogs Turn off and unplug vacuum cleaner from outlet before checking Cleaning Exterior and Tools Unplug cord from wall outlet Clean ...

Страница 27: ...as vías de aire Examine periódicamente las áreas indicadas con asteriscos para asegurarse de que no estén bloqueadas Desconecte del receptáculo de revisarlo Limpieza del exterior y de los herramientas Nettoyage du boîtier et des accessoires Débrancher le cordon d alimentation de la prise murale Nettoyer l extérieur à l aide d un chiffon propre et doux qui a été trempé dans une solution de détergen...

Страница 28: ...rds and downward to release the door The door will swing open and the debris will fall into the trash container Shake the dust cup to release any debris that might hang in the pre filter After the dust cup is empty of debris firmly close the door Make sure you hear a click sound to indicate that the door is fully latched Dust Cup Handle Poignée du godet à poussière Mango de la contenador de bolsa ...

Страница 29: ...nedor de polvo cierre la puerta firmamente Acegurese de oír un clic esto indiquar que la puerta esta completamente cerrada Godet à poussière Toujours vider le godet avant le niveau de poussière atteint la ligne MAX remplissage maximum Mettre l aspirateur hors marche et le débrancher Soulever la poignée du godet à poussière située sur le dessus du godet à poussière Retirer le godet à poussière de l...

Страница 30: ...l contenador de polvo Pre Filter Préfiltre Pre filtro The pre filter is located inside the dust cup Check the pre filter frequently and clean when dirty Remove the dust cup see DUST CUP p 28 Make sure the dust cup is empty Rotate dust cup lid assembly counterclockwise as indicated on the lid and lift off Grasp pre filter and rotate counterclockwise to remove Clean pre filter by gently tapping over...

Страница 31: ...e el pre filtro y gírelo a la izquierda para removerlo Limpie el pre filtro golpeándolo suavemente sobre un contenedor de basura Enjuague con agua fría únicamente NO use ningún detergente o jabón Dejar que las partes sequen por lo menos 24 horas antes de ponerlas en la aspiradora NO lavarlas en la lavadora de trastes NO las instale húmedas Préfiltre Le préfiltre est situé à l intérieur du godet à ...

Страница 32: ...s on the pre filter with the alignment tabs inside dust cup lid assembly Rotate pre filter clockwise to lock in place Replace the lower portion of the dust cup by aligning marks as shown UNLOCKED For Cleaning Rotate while pressing downward until marks align as shown LOCKED For Use Reinstall the dust cup See DUST CUP p 28 Tabs Languettes Langüetas Slots Fentes Ranuras ...

Страница 33: ...gné tel qu indiqué VERROUILLÉ pour l utilisation Réinsérer le godet à poussière dans l aspirateur Voir GODET À POUSSIÈRE p 29 Para reinstalar Alinee la ranura del pre filtro con la lengüeta localizada dentro del cubo de basura Gire el pre filtro hacia la derecha hasta asegurarlo en su lugar Vuelva a colocar la parte inferior del contenedor de basura alineando las marcas como se muestra UNLOCK para...

Страница 34: ...irty NOTE When the cleaning of the filter no longer restores vacuum cleaner suction to full power replace the filter See CONSUMABLE PARTS page 11 for filter number Remove dust cup See DUST CUP p 28 Pull the dust cup lid latch and open the lid Remove the primary filter Wash with cold water only DO NOT use detergent or soap Squeeze by hand and allow to air dry Allow parts to dry 24 hours before putt...

Страница 35: ...ón de la tapa estén en su lugar Un clic sensible debe ser oído Reinstale el compartimiento de polvo en la aspiradora ver CONTENADOR DE POLVO pàg 29 Le filtre primaire est situé à l intérieur du couvercle du godet à poussière Il est recommandé de nettoyer le filtre à l eau froide au moins tous les mois Vérifier souvent le filtre primaire et le nettoyer lorsqu il est sale REMARQUE Lorsque le nettoya...

Страница 36: ...ster Remove exhaust filter from filter tray and dispose Replace exhaust filter cartridge Place the new filter cartridge into the exhaust filter tray as shown Reinstall the exhaust filter tray Press into place until it snaps closed Plateau du filtre d évacuation Exhaust Filter Tray Bandeja del filtro WARNING Fire and or Electrical Shock Hazard Do not operate with a clogged exhaust filter or without...

Страница 37: ...el filtro de escape esta obstruido o sin el filtro de escape o sin el cartucho del filtro instalado Filtre d évacuation FILTRE D ÉVACUATION HEPA Le filtre d évacuation doit être remplacé lorsqu il est sale Remplacer le filtre lorsque toute sa surface est sale Le filtre NE PEUT PAS être lavé car il perdrait ses capacités de filtration de la poussière Remarque Voir PIÈCES REMPLAÇABLES p 11 pour le n...

Страница 38: ...d at least every one 1 month Check and remove hair string and lint build up frequently in the agitator and end cap areas Release cover by rotating the latch to the UNLOCK position Remove cover Lift belt pulley out of nozzle and remove belt from belt pulley Remove agitator from nozzle Remove any dirt or debris in the belt path area or in the brush unit area Carefully remove any string or debris loc...

Страница 39: ...il ou débris sur l agitateur ou les bouchons NOTA Para mantener una alta eficiencia de limpieza y evitar el daño a la aspiradora hay que limpiar el agitador por lo menos cada 1 mes Revise y limpie cualquier cabe llo hilo y o pelusa que frecuentemente se acumulan en el área del agitador y sus soportes en la boquilla Para liberar la cubierta gire el pestillo de la boquilla a la posición abierto UNLO...

Страница 40: ... Rueda dentada del agitador Latch Loquet Cierre Reinstall agitator into nozzle as shown Reinstall belt onto belt pulley and press agitator end cap into place in nozzle Place cover onto nozzle and secure by rotating the latch to the LOCK position ...

Страница 41: ...place Placer le couvercle sur la tête d aspiration et l enclencher en pivotant le loquet du le couvercle dans la position LOCK Vuelva a instalar el agitador en la boquilla como se muestra Vuelva a instalar la correa sobre polea y presione las tapas del agitador en la boquilla Presione la cubierta sobre la boquilla y asegúrelo girando el pestillo de la boquilla a la posición cerrado LOCK ...

Страница 42: ...t shuts off hose 2 Tripped thermal protector in 2 Reset thermal protector canister Nozzle will not 1 Nozzle connections 1 Plug in firmly run when attached unplugged 2 Worn or broken belt 2 Replace nozzle 3 Dirty agitator or end caps 3 See AGITATOR CLEANING 4 Switch not in BRUSH position 4 Move switch to BRUSH position Vacuum cleaner picks 1 Suction too strong 1 Open suction control up moveable rug...

Страница 43: ...r de déclenché sur tête motorisée surcharge 3 Protecteur thermique activé 3 Réarmer le protecteur thermique sur chariot L agitateur ne tourne 1 Agitateur débranché 1 Brancher fermement pas 2 Courroie usée ou brisée 2 Consulter REMPLACEMENT DE LA COURROIE 3 Agitateur ou bouchons sales 3 Consulter NETTOYAGE DE L AGITATEUR 4 Protecteur de surcharge 4 Réarmer le protecteur de déclenché sur tête motori...

Страница 44: ...RREA 9 Agitador o tapas de los extremos sucios 9 Consulte LIMPIEZA DEL AGITADOR 10 Contenador de polvo instalado 10 Consulte CONTENADOR DE POLVO incorrectamente 11 Cubierta del contenador de polvo y el 11 Consulte PRE FILTRO contenador de polvo mal ensamblada La aspiradora 1 Conexiones eléctricas de la 1 Examine las conexiones eléctricas arranca pero se manguera o de la tapa vuelva a conectar los ...

Страница 45: ...limentation Cordón electrico Thermal Protector Yes Protecteur thermique Oui Protector termal Sí Cord Reel Yes Enrouleur de cordon Oui Cordón Retractor Sí Tools On Board Yes Accessoires Oui Herramientas Sí 7 3 m 24 ft 120 V AC 60 Hz Specifications Caractéristiques Especificaciones ...

Страница 46: ... DATE OF PURCHASE AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE CUSTOMER WILL BE CHARGED FOR THE REPAIR OF ANY UNIT RECEIVED WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment or failures ...

Страница 47: ...ssistance locate your nearest Dealer or Service Center purchase Parts and Accessories or make Customer Service and Literature requests by visiting our Web Site at http www panasonic com help or contact us via the web at http www panasonic com contactinfo You may also contact us directly at 1 800 211 PANA 7262 Monday Friday 9am 9pm Saturday Sunday 10am 7pm EST For hearing or speech impaired TTY use...

Страница 48: ...on faulty installation set up adjustments misadjustment of consumer controls improper maintenance power line surge lightning damage modification introduction of sand humidity or liquids commercial use such as hotel office restaurant or other business or rental use of the product or service by anyone other than a Authorized Servicer or damage that is attributable to acts of God Parts such as dispos...

Страница 49: ...ntrôles de l utilisateur d un mauvais entretien d une surtension temporaire de la foudre d une modification de la pénétration de sable de liquides ou d humidité d une utilisation commerciale dans un hôtel un bureau un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location d une réparation effectuée par une entité autre qu un centre de service Panasonic agréé ou encore d une catastrophe naturel...

Страница 50: ...PRUEBA DE LA COMPRA INDICANDO LA FECHA DE LA COMPRA CANTIDAD PAGADA Y EL LUGAR DE COMPRA A EL CLIENTE SE LE CARGARA POR LA REPARACION DE CUALQUIER UNIDAD RECIBIDA SIN EL COMPROBANTE DE COMPRA Limites y exclusiones de la Garantía Limitada Esta Garantía SOLO CUBRE fallas debido a defectos en materiales o mano de obra y NO CUBRE daños por uso normal o cosméticos La Garantía TAMBIEN NO CUBRE daños que...

Страница 51: ...lice su agente mas cercano o Centro de Servicio compra de partes y accesorios o solicite un Servicio para Cliente y Literatura visitando nuestro sitio Web http www panasonic com help o contáctenos vía web a http www panasonic com contactinfo Usted también puede contactarnos directamente a 1 800 211 PANA 7262 Lunes Viernes 9am 9pm Sabado Domingo 10am 7pm Tiempo del Este Para usuarios TTY con proble...

Страница 52: ...c bajo Servicio de Eléctrodomésticos en las páginas amarillas de la guía de teléfonos o llame gratis al 1 800 211 PANA 7262 para encontrar un centro de servicio conveniente No mande el producto a las Executive o Regional Sales Offices No están equipadas para arreglar estos productos Si manda el producto Empaquete con cuidado en el cartón original es posible y mándelo prepagado y con seguro suficie...

Отзывы: