
■
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
■
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
■
Do not use the appliance if the mains lead or plug is damaged or faulty.
■
If the mains lead is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
■
Unplug from the socket outlet when not in use and before cleaning the appliance or undertaking maintenance operations.
■
Turn off the appliance before removing the plug. Do not pull on the mains lead, always pull on the plug body itself.
■
Hold the plug, when rewinding the mains lead.
■
Do not handle plug or the appliance with wet hands.
■
Do not use the appliance on people or animals.
■
Do not use wet filters after wash, make sure they are completely dry to avoid damaging the appliance.
■
Do not vacuum the followings
- Hot ash or embers
- Large and sharp objects
- Water or other liquids
- Explosive materials or gases
- Flammable or combustible materials or gases
- Toner dust, for example, those from printers and photocopiers
- Conductive dusts from power tool
■
Keep the appliance away from heat sources, for example, radiators, fires, direct sunlight, etc.
■
Do not use the appliance in areas where flammable or combustible materials or gas may be present.
■
This appliance is fitted with a thermal cut-out device which automatically turns off the appliance to prevent overheating of
the motor. When this happens, disconnect the appliance from the socket outlet and check the dust compartment and
filters as they may be full or clogged with fine dust. Check for any other obstructions in the hose or tube. After removing
the obstruction, leave the appliance to cool down until the thermal cut-out resets after approximately 60 minutes.
■
Do not use or store the appliance or the parts at head level to avoid the risk of injury.
■
Do not sit on the appliance.
■
Be careful when using the appliance on staircases as the appliance may fall.
■
Use the appliance where the lighting is sufficient to avoid the risk of tripping.
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury
Before using the vacuum cleaner, please observe these basic safety instructions.
Correct usage
• This appliance is for indoor use with domestic purpose only and is not specifically designed for allergy sufferers.
Use the appliance only in accordance with the instructions in this manual. Any other usage or modification is
dangerous. The manufacturer is not liable for damage due to improper use of the appliance.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE USER
㌺⫼᠊ⱘ䞡㽕ᅝܼᣛ⼎
ε³εÁ¡ºÉ°ªµ¤¨°£´¥Îµ®¦´¼oÄoµ
CAUTION
This term cautions you that injury or physical damage to property may be resulted by incorrect operation
of the product.
o°ª¦¦³ª´
o°ª¦¦³ª´¹µ¦µÁÈ®¦º°ªµ¤Á¸¥®µ¥n°¦´¡¥r· °´Á·µµ¦Äoµ¸ÉŤn¼o°
ᇣᖗ
ᴀ乃⼎⃘㸼⼎བᵰ䤃䁸Փ⫼ℸ⫶કˈৃ㛑ᇢ㟈ফڋ䉵⠽᧡າDŽ
1. To avoid any possible damage to the Mains Lead, never
allow it to be placed under a heavy object when using the
appliance. It will cause fire.
1.
Á¡ºÉ°®¨¸Á¨¸É¥ªµ¤Á¸¥®µ¥¸É°µÁ·
¹Ê´µ¥Å¢ ®oµ¤¤·Ä®oªµ
°®´´µ¥Å¢
³Á¦ºÉ°
εµ ¤·³´Ê°µÎµÄ®oÁ·Å¢Å®¤oÅo
⚎䙓ܡ᧡າ䳏⑤㎮ˈՓ⫼఼้ᰖˈߛ࣓䅧䞡⠽ວࠄ䳏⑤
㎮৺ࠛˈৃ㛑᳗ᓩ䍋☿♑DŽ
2. When winding up the Mains Lead, always hold the Plug.
Otherwise it may cause an accident by being hit by the Plug.
2.
³¤oªÁȵ¥Å¢ Ä®o´¸É®´ª¨´ËÁnµ´Ê
ŤnÁn´Ê°µÁ·°»´·Á®»µµ¦¦³Â
°¨´ËÅ¢
᥆ᬊ䳏⑤㎮ᰖˈ䂟ᦵԣ䳏⑤ᦦ丁DŽ৺ࠛˈৃ㛑᳗㹿䳏⑤ᦦ丁
ᛣЁDŽ
3. Never hold the Metallic Wand while using the blower
function. Hot air from the Blower may heat up the Metallic
Wand.
3.
°¥nµ´¸Én°Ã¨®³ ³Äo¦³Áiµ ¨¤¦o°µ¦³Áiµ°µ³¤¸Én°Ã¨®³
Փ⫼乼ࡳ㛑ᰖˈߛ࣓ᦵԣ䞥ቀⳈㅵDŽ乼″⫶⫳ⱘ➅乼ৃ
㛑᳗䅧䞥ቀㅵ䅞➭DŽ
Obey the following to ensure long life of the appliance.
æ·´·µ¤ o°ªµ¤Á®¨nµ¸ÊÁ¡ºÉ°Ä®oÁ¦ºÉ°¼ »iµ¤µ¦ÄoµÅoµ¥·É ¹Ê
⚎㛑ֱ䭋ᳳՓ⫼ˈ䂟⊼ᛣϟ߫џ䷙DŽ
■
This appliance is designed for household use only. It is not suitable for commercial, industrial cleaning application or for
application other than cleaning purpose.
■
Treat the Hose carefully to avoid damaging it.
■
Never use the appliance to pick up liquids, wet refuse or sharp material such as glass. This can cause damage to
the unit.
■
Do not vacuum with the front edges of the Curved Wand or Metallic Wand. Doing so will wear down the edges and lead
to breakage.
■
Do not operate the appliance when the suction inlet is blocked. This can result in deformation due to overheating.
■
Be certain to use the handle when lifting the appliance (If the Hose and Metallic Wand have separated or if you lift the
unit by the Hose, the Hose may become damaged or you may scratch the floor).
■
■
Á¦ºÉ°¼ »i¸ÊÅo¦´µ¦°°Â宦´ÄoĦ´ªÁ¦º°Ánµ´Ê ŤnÁ®¤µ³Îµ®¦´ÄoÄÁ·¡µ·¥r ĵ¦Îµªµ¤³°µ£µ¥Äoµ¦Äoµµ°»µ®¦¦¤ ®¦º°µ¦ÄoµÄ¦¼Â°ºÉ°Á®º°µÁ¡ºÉ°
µ¦Îµªµ¤³°µ
■
¼Â¨n°¼°¥nµÄ®oÁ·ªµ¤Á¸¥®µ¥
■
°¥nµÄoÁ¦ºÉ°¼ °Á®¨ª ¥³Á®¨ª®¦º°ª´»¤¸¤°¥nµÁ«¬Âoª ÁºÉ°µ°µÎµÄ®oÁ·ªµ¤Á¸¥®µ¥´´ªÁ¦ºÉ°
■
°¥nµ¼Ã¥Äon°Ão®¦º°n°Ã¨®³ ÁºÉ°µ³ÎµÄ®o¦·Áª °·ÊnªÁ·µ¦¹®¦°Â¨³Á¸¥®µ¥µ¤¤µÅo
■
°¥nµÁdÄoµÁ¦ºÉ° ³n°¼°»´ ÁºÉ°µ°µÎµÄ®oÁ·µ¦Á¨¸É¥¦¼µªµ¤¦o°Á·
■
¦»µ¥Á¦ºÉ°¼ »iÃ¥´¸É®¼®·ÊªÁnµ´Ê Ťnª¦¥Á¦ºÉ°Ã¥´¸Én°¼®¦º°n°n° Á¡¦µ³n°¼®¦º°n°n°°µÎµ¦»Á¸¥®µ¥
■
■
ᴀ⫶કাᇜ⫼ᮐᆊᒁՓ⫼DŽϡৃ⫼ᮐଚὁǃᎹὁ⫼ˈ⫼ᮐ䴲⏙┨ⱘ⫼䗨DŽ
■
ᇣᖗ᪡้ㅵҹܡ᧡າDŽ
■
ϡ㽕ܹҹϟ⠽ક∈⎆储ǃ╂▩ⱘൗഒǃᇪ䢇⠽བ⦏⩗DŽ৺ࠛৃ㟈ᬙ䱰DŽ
■
ϡ㽕Փ⫼ᔢㅵ䞥ቀⳈㅵⱘࠡッ้DŽ䗭᳗ᇢ㟈ࠡッ⺼᧡ঞᬙ䱰DŽ
■
ⱐ⧒ܹষ䰏าᰖˈϡৃ᪡఼้DŽ䗭ᇛᇢ㟈఼้䘢➅㗠䅞ᔶDŽ
■
⿏ࢩ఼้ᰖࢭᖙᦵ㨫ᦤˈ˄้ㅵ䞥ቀⳈㅵ㛿㨑ᰖˈ⫼้ㅵᦤ䍋఼้ᰖˈᇛᇢ㟈้ㅵ᧡າࠂ㢅ഄᵓDŽ
1
2
Curved Wand
n°Ão
Crevice Nozzle
®´ª¼µÂ
Dusting Brush
¦¼ »i
Hose
n°¼
Curved Wand
n°Ão
Metallic Wand
n°Ã¨®³
2-step Floor Nozzle
®´ª¼¡ºÊÂ
2
¦³´
Insert and twist to connect.
Twist and pull to disconnect.
°Â¨³·Á¡ºÉ°ÁºÉ°¤n°
·Â¨³¹Á¡ºÉ°¨°°
Blower
n°Áiµ¨¤
Switching between carpet and flooring:
• Flooring: Press lever A.
• Carpet: Press lever B.
µ¦¨´Äoµ¦³®ªnµ¡¦¤Â¨³¡ºÊ
:
•
¡ºÊ
:
Á¨ºÉ°Åµ
A
•
¡¦¤
:
Á¨ºÉ°Åµ
B
Rear view
£µ¡oµ®¨´
Metallic Wand
n°Ã¨®³
• Insert and twist to connect.
• Twist and pull to disconnect.
•
°Â¨³·Á¡ºÉ°ÁºÉ°¤n°
•
·Â¨³¹Á¡ºÉ°¨°°
Dusting Brush
¦¼ »i
Crevice Nozzle
®´ª¼µÂ
• Dusting Brush use to clean furniture, venetian blinds, and
bookshelves. To be attached onto the Crevice Nozzle.
•
Äo¦¼ »iÁ¡ºÉ°Îµªµ¤³°µÁ¢°¦r·Á°¦r ¤¼n¨¸É¨³´Êªµ®´º° o°n°Á oµ´®´ª¼µÂ
Cord Rewind Pedal
»i¤¤oªÁȵ¥Å¢
Variable Power Control
»i¤¦´Îµ¨´Å¢
OFF/ON Switch Pedal
ª·rÁd
/
d
Plug
¨´ËÅ¢
Mains Lead
µ¥Å¢
Filter (inside)
´ª¦°
(
oµÄ
)
VAC Gauge
¤µ¦ª´» »i
Dust Bag (inside)
»ÁÈ »i
(
oµÄ
)
Dust Cover
µ¦°´ »i
Connection Wand
n°n°
MC-CG520
1 PC
1
·Ê
ן
2 PCS
2
·Ê
ן
1 PC
1
·Ê
ן
1 PC
1
·Ê
ן
1 PC
1
·Ê
ן
1 PC
1
·Ê
ן
1 PC
1
·Ê
ן
1 PC
1
·Ê
ן
1 PC
(EXCEPT FOR SINGAPORE AND
HONG KONG)
1
·Ê
(
¥Áªo·Ã¦r¨³±n°
)
ן
䰸њᮄࡴവ佭␃
1 PC
(ONLY FOR SINGAPORE AND
HONG KONG)
1
·Ê
(
Á¡µ³·Ã¦r¨³ ±n°
)
ן
ڙկᮄࡴവ佭␃
DESCRIPTION
¦µ¥¨³Á°¸¥
䁾ᯢ
Hose Assembly
»¦³°n°¼
้ㅵⱘ㌘㺱
Metallic Wand
n°Ã¨®³
䞥ቀⳈㅵ
Curved Wand
n°Ão
ᔢㅵ
Crevice Nozzle
®´ª¼µÂ
㏿䱭ఈ
Dusting Brush
¦¼ »i
♄้ࠋ
2-step Floor Nozzle
®´ª¼¡ºÊÂ
2
¦³´
ܽ㋮߹ఈ
Connection Wand
n°n°
䗷ㅵ
Dust Bag
»ÁÈ »i
䲚้㹟
2-step Floor Nozzle
®´ª¼Îµ®¦´¼¡ºÊ
ܽ㋮߹ఈ
■
Wood Flooring
To avoid scratching the floor surface, lightly slide the 2-step
Floor Nozzle over the flooring with the grain of the wood.
■
¡ºÊŤo
Á¡ºÉ°j°´Å¤nÄ®oÁ·¦°¥¡ºÊ Ä®oÁ¨ºÉ°®´ª¼¡ºÊÂ
2
¦³´°¥nµÁµ¤º° ŵ¤Âª¡ºÊŤo
■
ഄᵓ⏙ᥗ
⚎њ䙓ܡ⺼᧡ഄᵓ㸼䴶ˈ䂟䓩䓩ⱘҹܽ㋮߹ఈ䷚㨫ഄᵓ㋟
䏃⒥ࢩDŽ
Crevice Nozzle
®´ª¼µÂ
㏿䱭ఈ
• For cleaning gaps between furniture, corners of sofas,
gaps and etc. in flooring.
•
宦´Îµªµ¤³°µn°ªnµ¦³®ªnµÁ¢°¦r·Á°¦r ¤»¤Ã¢µ n°Â¨³¡ºÊ¸Éµ¤¡ºÊ
•
⏙ᥗᆊ䭧ⱘぎ㏿ǃ≭ⱐ㾦㨑ǃഄᵓ㏿䱭ㄝDŽ
• Connect the Crevice Nozzle to the end of the Metallic
Wand or Curved Wand.
•
n°®´ª¼µÂ¸É¨µ¥n°Ã¨®³®¦º°n°Ão
•
ᇛ㏿䱭ఈ䗷ࠄ䞥ቀⳈㅵᔢㅵⱘሒッDŽ
Curved Wand
n°Ão
ᔢㅵ
To decrease the suction power
• Adjust the suction regulator backward to operate on
carpet or curtain.
µ¦¨Îµ¨´¼Ã¥
•
Á¨ºÉ°»i¤Îµ¨´¼Á oµ®µ´ªÁ¡ºÉ°¨Îµ¨´¼Îµ®¦´Äoµ´¡¦¤®¦º°¤nµ
ᛇ䰡Ԣᰖ
•
ᕠ⿏ࢩ䂓ᭈ఼ҹ⏙ᥗഄ⇃に㈒DŽ
Curved Wand
n°Ão
ᔢㅵ
Suction Regulator
»i¤¦´Îµ¨´¼
䂓ᭈ఼
NOTE/
®¤µ¥Á®»
/
⊼ᛣ
To prevent damaging the floor surface, do not vacuum by
moving the 2-step Floor Nozzle side to side.
Á¡ºÉ°j°´ªµ¤Á¸¥®µ¥¡ºÊ °¥nµ¼Ã¥ Á¨ºÉ°®´ª¼¡ºÊÂ
2
¦³´Å¤µ
⚎њ䰆ℶ⸈າഄᵓ㸼䴶ˈ้ᰖϡৃ‿⿏ܽ㋮߹ఈDŽ
■
Carpet
1. First run the 2-step Floor Nozzle backwards and forwards over the
carpet in one direction, then repeat at an angle of 90 degrees.
2. Finally, vacuum the corners of the room.
■
¡¦¤
1.
Á¦·É¤µµ¦¼®¦º°Á¨ºÉ°®´ª¼¡¦¤ °¥®¨´Â¨³Å
oµ®oµÄ·«µÁ¸¥ª´ ¨³ÎµÎʵ°¸¸
Ĥ»¤´Êµ
90
°«µ
2.
µ´Ê¼Áȸɦ·Áª¤»¤®o°
■
ഄ⇃
佪ܜ⊓㨫ϔܽ㋮߹ఈᕔ䖨⒥ࢩˈ✊ᕠݡ⊓㨫Ⳉ㾦ᮍ⒥ࢩDŽ
᳔ᕠ⏙ᥗ㾦㨑DŽ
When you vacuum new carpet, the Dust Bag will quickly fill
up with loose fibers from the carpet.
This will gradually decrease with subsequent cleanings.
Á¤ºÉ°»» »i¡¦¤Ä®¤n »ÁÈ »i³ÁȤ¦ªÁ¦Èª ÁºÉ°µÁȤÅoª¥ÁoÄ¥¸É®¨»°°¤µ
µ¡¦¤
้ᮄഄ⇃ᰖˈ僚ᬷⱘഄ⇃㑪㎁ᕜᖿህ᳗㺱ⓓ䲚้㹟DŽ
䗭ᇛ᳗䱼ᕔᕠⱘ⏙ᥗᎹ㗠┌┌⏯ᇥDŽ
n
Pull out the Plug and connect with the socket outlet.
n
¹¨´ËÅ¢°° ¨oªÁ¸¥Á oµ´Áoµ¦´
n
ᢨϟᦦ丁Ϻ䗷ࠄᦦᑻDŽ
o
Press at the center of OFF/ON Switch Pedal to turn on
the appliance.
o
ª·rÁ¡ºÉ°ÁdÁ¦ºÉ°
o
ᣝϟ఼้2))21䭟䮰䏣ᵓⱘЁ䭧ԡ㕂ࠄ21DŽ
p
Press the pedal again to turn it off.
p
ª·r°¸¦´ÊÁ¡ºÉ°dÁ¦ºÉ°
p
ݡᣝϟ䏣ᵓ䔝៤2))DŽ
q
To decrease the power, adjust the power control to ‘MIN’
To increase the power, adjust the power control to ‘MAX’.
q
¨Îµ¨´Ã¥Á¨ºÉ°»i¤Îµ¨´Å¢ÎµÂ®n
MIN’
Á¡·É¤Îµ¨´Ã¥Á¨ºÉ°»i¤Îµ¨´Å¢ÎµÂ®n
MAX'
q
㢹㽕⏯Ԣ䳏ˈᇛ䳏⑤ࠊ䂓ᭈࠄNj0,1nj
㢹㽕ᔋ䳏ˈᇛ䳏⑤ࠊ䂓ᭈࠄNj0$;njDŽ
r
After you finish blowing or vacuuming, remove the Plug
from the socket outlet and press the Cord Rewind Button.
• When rewinding the Mains Lead, always hold the Plug so
that it does not become damaged.
r
®¨´µÁiµ®¦º°¼ »iÁ¦È Ä®o°¨´Ë °°µÁoµ¦´
µ´Ê»i¤¤oªÁȵ¥
•
³¤oªÁȵ¥Å¢ Ä®o´¸É´ª¨´ËÁ¡ºÉ°Å¤nÄ®oÁ·ªµ¤Á¸¥®µ¥
r
⭊ᙼᅠ៤乼้ᕠˈ䂟ᢨϟᦦᑻᦦ丁Ϻᣝϟ䳏㎮ᬊಲᣝ䟩DŽ
•
᥆ᬊ䳏⑤㎮ᰖˈ䂟ᦵԣ䳏⑤ᦦ丁ҹ䰆᧡າDŽ
Press the mark, not the edge of the pedal.
¸ÉÁ¦ºÉ°®¤µ¥
°¥nµ¸É °
㽕ᣝϟ 㿬㰳ˈ㗠䴲䏣ᵓⱘ䙞㎷DŽ
Press the mark, not the edge of
the pedal.
¸ÉÁ¦ºÉ°®¤µ¥n
°¥nµ¸É °
㽕ᣝϟ 㿬㰳ˈ㗠䴲䏣ᵓⱘ䙞㎷DŽ
Blowing Function
¢{r´Éµ¦Áiµ¨¤
乼ࡳ㛑
Blowing function is used to clean the dust in location that nozzle cannot reach.
¦³ÁiµÄoÁ¡ºÉ°Îµªµ¤³°µ »i¨³°°Äε®n¸É®´ª¼Å¤nµ¤µ¦Á oµ¹Åo
乼ࡳ㛑ⱘ⫼㰩ᰃ⏙ᥗ䙷ѯఈ䲷ҹࠄ䘨ⱘ♄้DŽ
Step 1
Turn off the appliance, release
the Connection Wand from Hose
Connection Inlet. Firmly insert the
Connection Wand into the Blower hole
until secure.
Blower
n°Áiµ¨¤
乼″
Connection Wand
n°n°
䗷ㅵ
Step 2
Turn on the appliance and blow
the dust out.
Step 3
Turn off the appliance, connect
the Connection Wand to the Hose
Connection Inlet. After this, turn on the
appliance and clean the dust.
Connection Wand
n°n°
䗷ㅵ
Storage position (2 ways to store)
ª·¸µ¦ÁÈÁ¦ºÉ°¼ »i
(
뵁o
)
ᬊᄬԡ㕂。ᬊᄬᮍᓣ
1. Stand the unit up and insert the Nozzle Holder straight into the Nozzle Supporter, on the underside of the appliance body.
1.
ªµÁ¦ºÉ°´Ê ¹Ê¨oªÄn o°n°¸É°¥¼n¦n° °®´ª¼Á oµ´µÎµ®¦´¥¹®´ª¼oµ¨nµÁ¦ºÉ°
ゟ䍋″఼ˈᇛఈᶊⳈव఼้ܹЏ″ϟ䴶ⱘఈᬃᶊܻDŽ
Indicator for cleaning Cloth Dust Bag
´¨´¬rÂoÄ®o媵¤³°µ»oµÁÈ »i
⏙┨䲚้Ꮧ㹟ᣛ⼎
Turn on the appliance in maximum power condition and lift the nozzle off the
floor. If the VAC Gauge turn red, the Cloth Dust Bag is full and required to clean the
Cloth Dust Bag.
ÁdÁ¦ºÉ°ÁȤε¨´ µ´Ê¥®´ª¼°°µ ¡ºÊ ®µ¤µ¦ª´ »i¦µ
¹ÊÁ}¸Â ªnµ»oµÁÈ »iÁȤ¨³o°Îµªµ¤³°µ
»oµÁÈ »i
ᇛ఼้䭟ࠄ᳔ࡳ⥛ˈϺᇛఈᢑ䲶
ഄ䴶DŽ㢹ⳳぎ㿜䔝⚎㋙㡆ˈࠛ㸼⼎䲚้Ꮧ㹟Ꮖⲯⓓঞ䳔㽕⏙┨
䲚้Ꮧ㹟DŽ
VAC Gauge
¤µ¦ª´ »i
఼้ⱘⳳ
ぎ㿜
If turn on the appliance and adjust variable power control to minimum
condition, VAC Gauge may not turn red even the Cloth Dust bag is full.
Before replacing the Cloth Dust Bag, turn off the switch and disconnect
the Plug from the socket outlet.
®µnµÁdÁ¦ºÉ°¡¦o°¤»i¤¦´¨Îµ¨´Å¢Å¥´
MIN
¤µ¦ª´ »i°µÅ¤nÁ}¸Â¹Â¤o »j³ÁȤ»Èµ¤
n°Á¨¸É¥»oµÁÈ »i Ä®odª·r¨³°¨´Ë µÁoµ¦´Å¢¢jµ
㢹䭟ଳ఼้Ϻᇛ䳏⑤ࠊ᩹䟩䔝ࠄ᳔ᇣ
ⱘԡ㕂ˈेՓ䲚้Ꮧ㹟Ꮖⲯⓓˈⳳぎ㿜ৃ㛑гϡ᳗䔝⚎㋙㡆DŽ
䲚้Ꮧ㹟Пࠡˈ䂟䮰䭝䭟䮰Ϻᢨϟᦦᑻᦦ丁DŽ
Removing the Cloth Dust Bag/
µ¦°»oµÁÈ »i
/
পߎ䲚้Ꮧ㹟
o
n
p
Buckle
®´ª¨È°
⪄ᠷ
Bag Fastener
¸É¥¹»ÁÈ »i
䲚้㹟ᠷӊ
Clamp front of Dust Cover and Buckle to open the Dust
Cover until standing position.
¸É µ¦°´ »ioµ®oµÂ¨³®´ª¨È°Á¡ºÉ°Ád µ¦°´ »i¦³´É°¥¼nÄε®n´Ê ¹Ê
༒ԣ้㪟⪄ᠷⱘࠡッˈ✊ᕠᠧ䭟้㪟Ⳉࠄ៤Ⳉゟⱘԡ㕂DŽ
Remove the Cloth Dust Bag from its catches.
• Pull out the Cloth Dust Bag.
ε»oµÁÈ »i°°µ´ª¨È°
•
¹»oµÁÈ »i°°
ᕲ⑱ᠷЁপߎ䲚้Ꮧ㹟
•
ᢝߎ䲚้Ꮧ㹟
Open the Bag Fastener and dispose the dust.
• Do not throw away the Bag Fastener.
Ád¸É¥¹»ÁÈ »i¨³Îµ »iÅ·Ê
•
®oµ¤·Ê¸É¥¹»ÁÈ »i
ᠧ䭟䲚้㹟ᠷӊϺצᥝ♄้DŽ
•
ϡৃᇛ㹟ᄤᠷӊϳẘDŽ
HOW TO CLEAN YOUR CLOTH DUST BAG
µ¦Îµªµ¤³°µ»oµÁÈ »i
⏙⧚䲚้Ꮧ㹟ⱘᮍ⊩
HOW TO STORE THE APPLIANCE
ª·¸ÁÈÁ¦ºÉ°¼ »i
ᬊᄬⱘᮍ⊩
HOW TO OPERATE THE APPLIANCE
ª·¸µ¦Äoµ
Փ⫼ᮍ⊩
VACUUM CLEANER ACCESSORIES
°»¦r宦´Á¦ºÉ°¼ »i
ⳳぎ఼้䜡ӊ
PARTS IDENTIFICATION
¦µ¥¨³Á°¸¥°»¦rnµÇ
䳊ӊⱘৡ々
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Accessory Holder
¸ÉÁÈ®´ª¼Â¨³Â¦¼
Suction Regulator
»i¤¦´Îµ¨´¼
Accessory Holder
¸ÉÁÈ®´ª¼Â¨³Â¦¼
䜡ӊᶊ
Accessory Holder
¸ÉÁÈ®´ª¼Â¨³Â¦¼
■
ℸ⫶કϡ䘽ড়䑿储ǃᛳᅬ㊒⼲ᱎ᳝㔎䱋㗙ˈ㔎У㍧倫㟛ⶹ䄬㗙Փ⫼ࣙᣀܦスDŽ䰸䴲䉴䊀݊ᅝܼⱘⲷ䅋Ҏ㌺ќҪץ
䮰ᮐ⫶કՓ⫼ⱘ䘽⭊ⲷⴷ㟛ᣛ⼎DŽ
■
䂟ࢭᖙⳟㅵདᙼⱘᇣᄽˈҹ⺎ֱҪץϡ᳗ᇛ⫶ક⭊៤⥽ᡞ⥽DŽ
■
⭊Џ䳏⑤㎮ᦦ丁᧡າᬙ䱰ᰖˈߛ࣓Փ⫼ᴀ⫶કDŽ
■
Џ䳏⑤㎮᧡າᰖˈᖙ䷜⬅㻑䗴ଚǃ᳡ࢭҷ⧚ଚヺড়ৠㄝ䊛ḐⱘҎવᇛ݊ҹܡⱐ⫳ॅ䱾DŽ
■
↣⭊ϡՓ⫼ᰖˈҹঞ⏙┨ᴀ⫶ક㗙㸠㎁ׂὁПࠡˈᖙ䷜ᢨϟᦦᑻϞⱘᦦ丁DŽ
■
ᢨᦦ丁ᰖˈᖙ䷜ᢨᦦ丁Џ储ˈϡᕫⳈᢝϟЏ䳏⑤㎮DŽ
■
᥆ಲЏ䳏⑤㎮ᰖˈ䷜ᦵԣᦦ丁DŽ
■
ߛ࣓▩ᰖ᪡ᦦ丁ᴀ⫶કDŽ
■
⽕ℶᇡҎવࢩ⠽Փ⫼ᴀ⫶કDŽ
■
ߛ࣓Փ⫼∈⋫ᕠⱘ╂▩◒㎆ˈ䷜⺎䁡ᅠܼђ➹ᕠᮍৃՓ⫼ˈҹܡ᧡າᴀ⫶કDŽ
■
⽕ℶܹϟ߫⠽ક
➅♄⟐们⟐
ൟᇪ䢇⠽
∈݊Ҫ⎆储
⟚⚌ᗻ⠽䊾⇷储
ᯧ➗ᗻৃ➗ᗻ⠽䊾⇷储
ॄ㸼″ᕅॄ″⫶⫳ⱘ⠽䊾ˈ՟བˈ⺇㉝
䳏ࢩᎹ⫶⫳ⱘᇢ䳏ᗻ㉝้
■
ᴀ⫶ક䷜䘴䲶➅⑤ˈ՟བˈᬷ➅఼ǃ☿㢫ǃ䱑ܝⳈ᳀ㄝㄝ
■
ߛ࣓᳝ᯧ➗ᗻǃৃ➗ᗻ⠽䊾⇷储ⱘ਼ೡՓ⫼ᴀ⫶ક
■
⚎䰆ℶ侀䘨䘢➅ˈᴀ⫶ક䜡᳝㛑㞾ࢩ䮰″Пᛳ➅ᮋ䳏㺱㕂DŽℸ⢔⊕ⱐ⫳ᰖˈ䂟ᕲᦦᑻᢨϟᴀ⫶કⱘᦦ丁Ϻ⁶ᶹ䲚้ᅸ
◒㎆ˈ⚎䁆㰩ৃ㛑ฉาⓓ㉝้DŽ䂟⁶ᶹ้ㅵㅵᄤܻⱘ䰏า⠽DŽ⿏䰸䰏า⠽ᕠˈ䂟䴰㕂㋘ߚ䧬ᕙᴀ⫶કދॏˈ
Ⳉࠄᛳ➅ᮋ䳏㺱㕂䞡㕂DŽ
■
ߛ࣓Ҏ储丁䚼催ᑺⱘԡ㕂Փ⫼ᄬᬒᴀ⫶કˈҹܡফڋॅ䱾DŽ
■
ߛ࣓തᴀ⫶કϞDŽ
■
ῧẃ䭧Փ⫼ᰖ䷜ᇣᖗ䄍ᜢˈҹ䰆ᴀ⫶કᥝ㨑DŽ
■
䂟ܝ㎮ܙ䎇㰩Փ⫼ᴀ⫶કҹ䰆㌚צDŽ
䄺ਞ
㽕⏯ᇥ☿♑ǃ䳏ǃফڋⱘ乼䱾
Փ⫼ᴀⳳぎ఼้ࠡˈ䂟Ҩ㌄䁇䮅ᴀᅝܼᣛ⼎
ℷ⺎ⱘ⫼⊩
•
ᴀ⫶ક⚎ᅸܻᇜ⫼ⱘᆊ⫼⫼䗨ˈ䴲ᇜ䭔䀁㿜㌺䘢ᬣᙷ㗙Փ⫼ⱘDŽ
ڙ㛑䙉✻ᴀݞЁⱘᣛ⼎Փ⫼ᴀ⫶કDŽ݊Ҫӏԩⱘ⫼⊩ᬍ㺱ഛቀॅ䱾㸠⚎DŽ
㻑䗴ଚϡ䉴䊀ϡ⭊Փ⫼ᴀ⫶ક᠔䗴៤ⱘ᧡າDŽ
■
เครื่องนี้ไม่ได้มีไว้เพื่อการใช้งานโดยบุคคล (รวมถึงเด็ก) ที่มีความบกพร่องทางร่ายกาย การรับรู้ หรือทางจิตใจและผู้ที่ขาดประสบการณ์และความรู้
เว้นแต่จะได้รับการดูแลและคำแนะนำเกี่ยวกับการใช้เครื่องโดยผู้ที่รับผิดชอบด้านความปลอดภัยของพวกเขา.
■
เด็กควรได้รับการดูแลเพื่อให้แน่ใจว่าพวกเขาจะไม่นำเครื่องมาเล่น.
■
ห้ามใช้เครื่องหากสายไฟหรือปลั๊กเสียหายหรือมีข้อบกพร่อง.
■
ถ้าสายไฟชำรุด ต้องมีการเปลี่ยนสายไฟโดยศูนย์บริการของพานาโซนิค หรือตัวแทนบริการ หรือบุคคลที่มีคุณสมบัติคล้ายคลึงกัน เพื่อหลีกเลี่ยงอันตราย.
■
ถอดปลั๊กทุกครั้งเมื่อไม่ใช้งาน และก่อนทำความสะอาดหรือบำรุงรักษาเครื่อง.
คำเตือน
เพื่อลดความเสี่ยงในการเกิดเพลิงไหม้ ไฟฟ้าช็อตหรือการบาดเจ็บ
กรุณาอ่านคู่มือแนะนำการใช้งานนี้เพื่อความปลอดภัย ก่อนเริ่มใช้งาน.
การใช้งานที่ถูกต้อง
•
เครื่องผลิตขึ้นสำหรับใช้ในครัวเรือนเท่านั้น และไม่ได้ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับผู้ที่มีอาการแพ้.
ใช้เครื่องตามคำแนะนำที่แจ้งในคู่มือชุดนี้การใช้งานหรือปรับแต่งอาจเป็นอันตราย. ผู้ผลิตจะไม่รับผิดชอบใด ๆ ต่อความเสียหายเนื่องจากการใช้งานเครื่องอย่างไม่เหมาะสม.
■
ปิดเครื่องดูดฝุ่นก่อนถอดปลั๊กไฟ ไม่ควรถอดโดยการดึงที่สายไฟ ควรถอดโดยจับที่หัวปลั๊ก.
■
จับที่หัวปลั๊กเมื่อต้องการม้วนเก็บสายไฟ.
■
อย่าจับที่ปลั๊กหรือเครื่องขณะมือเปียก.
■
อย่าใช้เครื่องกับคนหรือสัตว์.
■
อย่าใช้ตัวกรองที่เปียกอยู่หลังซักล้าง ตัวกรองจะต้องแห้งสนิทเพื่อป้องกันไม่ให้เครื่องเสียหาย.
■
อย่าใช้เครื่องดูดฝุ่นดูดสิ่งต่อไปนี้
-
ขี้เถ้าร้อนหรือถ่าน
-
วัตถุขนาดใหญ่และแหลมคม
-
น้ำหรือของเหลวอื่น ๆ
-
วัตถุระเบิดหรือก๊าซ
-
วัตถุหรือก๊าซไวไฟ ที่ติดไฟได้
-
ผงหมึก เช่น ผงหมึกเครื่องพิมพ์และเครื่องถ่ายเอกสาร
-
ฝุ่นหรือละลองที่มีไฟฟ้าสถิตย์จากการใช้เครื่องมือไฟฟ้าต่างๆ
■
เก็บเครื่องให้ห่างจากแหล่งความร้อน เช่น เครื่องทำความร้อน เปลวไฟ แสงแดด ฯลฯ.
■
อย่าใช้เครื่องในพื้นที่ที่มีวัตถุหรือก๊าซไวไฟหรือที่ติดไฟได้.
■
เครื่องมีระบบตัดการทำงานเมื่อความร้อนเกิน โดยจะปิดการทำงานอัตโนมัติเพื่อป้องกันไม่ให้มอเตอร์ความร้อนเกิน ในกรณีนี้ ให้ปลดสายไฟจากเต้ารับและตรวจสอบช่องเก็บฝุ่นและ
ตัวกรอง ซึ่งอาจเต็มหรืออุดตัน ตรวจสอบสิ่งอุดตันตามท่อดูดหรือท่อทางหลังจากนำสิ่งอุดตันออก ให้ปล่อยเครื่องให้เย็นจนกว่าระบบตัดความร้อนจะรีเซ็ตหลังผ่านไป 60 นาที.
■
ห้ามใช้หรือเก็บเครื่องหรือส่วนประกอบต่าง ๆ ในระดับศีรษะเพื่อป้องกันการบาดเจ็บ.
■
อย่านั่งทับเครื่อง.
■
ระวังขณะใช้เครื่องบนบันได เนื่องจากเครื่องอาจตกหล่นได้.
■
ใช้เครื่องในที่ที่มีแสงเพียงพอเพื่อป้องกันความเสี่ยงจากการสะดุดล้ม.
´Ê¸É
1
dÁ¦ºÉ°¼ »i µ´Ê¥oµ¥n°µ¥¼ÅÁºÉ°¤n°´n°Áiµ
¨¤Ä®oÂn
´Ê¸É
2
ÁdÁ¦ºÉ°µ´Ê¹Áiµ Ũn »i°°
´Ê¸É
3
dÁ¦ºÉ°¼ »i 嵦¥oµ¥n°n°µ¥¼ÅÁºÉ°¤n°´n°¼ »i
oµ®oµÁ¦ºÉ° µ´ÊÁdÁ¦ºÉ°Á¡ºÉ°Îµªµ¤³°µ
CLOTH BAG
»»oµÁÈ »i
Ꮧ㹟
PAPER BAG (C-17H TYPE)
»¦³µ¬ÁÈ »i
(C-17H)
㋭㹟&+ൟ
NOTE/
®¤µ¥Á®»
/
⊼ᛣ
ℹ
䮰䭝఼้ˈᇛ䗷ㅵᕲ้ㅵ䗷ষ
ᢨߎDŽ〽ഄᇛ䗷ㅵᦦܹ乼″ᄨⳈ
ࠄᠷ㎞DŽ
ℹ
䭟ଳ఼้ˈҹ乼ᮍᓣᡞ♄้ߎDŽ
ℹ
䮰䭝఼้ˈᇛ䗷ㅵ䗷ࠄ้ㅵ䗷
ষDŽ✊ᕠˈ䭟ଳ఼้⏙⧚♄้DŽ
ᔢㅵ
㏿䱭ఈ
♄้ࠋ
2. Insert the Crevice Nozzle and Dusting Brush
until fully lock with hook at Accessory Holder.
2.
Än®´ª¼µÂ¨³Â¦¼Á oµ´¸ÉÁȦ³´ÉÁ oµ¨È°·
2.
ᦦܹ㏿䱭ఈ♄้ࠋⳈࠄᅠܼ㟛䜡ӊᶊ࣒ᠷᠷ㎞DŽ
1. Insert the Crevice Nozzle into the Dusting
Brush until fully lock with ribs.
1.
°®´ª¼µÂÁ oµ´Â¦¼ »i¦³´É¦³´ÉÁ oµ¨È°·
1.
ᦦܹ㏿䱭ఈ♄้ࠋⳈࠄᅠܼ㟛ߌ㎷ᠷ㎞DŽ
䜡ӊᶊ
้ㅵ
ᔢㅵ
䞥ቀⳈㅵ
ܽ㋮߹ఈ
ᦦܹϺ䔝ࢩҹ䗷DŽ
䔝ࢩϺᢝߎҹᢨϟDŽ
ഄ⇃ഄᵓⱘߛ˖
•
ഄᵓ˖ᣝϟ᩹ṓ$DŽ
•
ഄ⇃˖ᣝϟ᩹ṓ%DŽ
䂓ᭈ఼
䜡ӊᶊ
乼″
ᕠ㽪೪
䞥ቀⳈㅵ
•
ᦦܹϺ䔝ࢩҹ䗷DŽ
•
䔝ࢩϺᢝߎҹᢨϟDŽ
♄้ࠋ
㏿䱭ఈ
•
♄้ࠋ⫼ᮐ⏙┨ᆊǃⱒ㨝にǃₗㄝⱘ㏿䱭ᰖˈ䗷㟇㏿
䱭⫼ఈDŽ
䳏㎮ಲᬊ䏣ᵓ
䳏⑤ࠊ᩹䟩
2))21䭟䮰䏣ᵓ
ᦦ丁
䳏⑤㎮
◒㎆ܻو
఼้ⱘⳳぎ㿜
䲚้㹟ܻو
้㪟
䗷ㅵ
Park position/
ε®nµ¦´ÁÈÂnµ¥
/
ذ侤ԡ㕂
If you stop cleaning for a while, you can store the Hose and Metallic Wand by using park position as illustrated.
®µo°µ¦®¥»Îµªµ¤³°µ¦¼n®¹É µ¤µ¦´ÁÈn°¼Â¨³n°Ã¨®³Ã¥Äoε®n¡´µ¦Îµµµ¤£µ¡
㢹ᛇ᱿ذ⏙ᥗˈৃབ೪᠔⼎ⱘ⫼ذ侤ԡ㕂ᬊᄬ้ㅵ䞥ቀⳈㅵDŽ
Nozzle Holder
¸É¥¹n° °®´ª¼
ఈᶊ
Pause Stand
µÎµ®¦´¥¹n° °®´ª¼
᱿ذ㝇ᶊ
Nozzle Holder
¸É¥¹n° °®´ª¼
ఈᶊ
Nozzle Supporter
µÎµ®¦´¥¹n° °
®´ª¼
ఈᬃᶊ
• Insert the Nozzle Holder straight into the Nozzle Supporter.
•
Än o°n°¸É°¥¼n¦n° °®´ª¼Á oµ´µÎµ®¦´¥¹®´ª¼
•
ᇛఈᶊⳈवܹఈᬃᶊDŽ
• When you use park position, please turn off the power to prevent from heat up.
•
Á¤ºÉ°nµo°µ¦¡´Á¦ºÉ°ª¦Îµµ¦dÁ¦ºÉ°n°Á¡ºÉ°Å¤nÄ®oÁ¦ºÉ°¦o°Á·Å
•
Փ⫼ذ侤ԡ㕂ᰖˈ䂟䮰䭝䳏⑤ҹܡ఼้ⱐ➅DŽ
NOTE/
®¤µ¥Á®»
/
⊼ᛣ
• Lift the appliance handle to stand it up.
Never attempt to stand the appliance up by pulling the Hose (this can damage the Hose).
Never carry the appliance at storage condition.
•
¥Á¦ºÉ°´Ê
¹Ê Ã¥´¸É®¼®·Êª
°¥nµ´ÊÁ¦ºÉ°
¹ÊÃ¥¹µn°¼
(
ÁºÉ°µ°µÎµÄ®on°¼Á¸¥®µ¥
)
°¥nµº°Á¦ºÉ°Å¤µÄ¨´¬³µ¦´ÁȸÊ
•
ᦤ䍋఼้ᦤՓПゟ䍋DŽ
ߛ࣓ᢝᦤ้ㅵ՚ゟ䍋఼้᳗᧡າ้ㅵDŽ
ߛ఼้࣓ᬊᄬᚙ⊕ᰖᐊDŽ
NOTE/
®¤µ¥Á®»
/
⊼ᛣ
NOTE/
®¤µ¥Á®»
/
⊼ᛣ