Panasonic Lumix DMC-S1 Скачать руководство пользователя страница 82

 

• El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. 

 

• QuickTime y el logo QuickTime son marcas comerciales o bien 

marcas comerciales registradas de Apple Inc., usados con 
licencia.

 

• YouTube es una marca comercial de Google Inc.

 

• Este producto utiliza “DynaFont” de DynaComware 

Corporation. DynaFont es una marca registrada de 
DynaComware Taiwan Inc.

 

• Otros nombres, nombres de compañías y nombres de 

productos impresos en estas instrucciones son marcas de 
fábrica o marcas registradas de las compañías pertinentes.

Содержание Lumix DMC-S1

Страница 1: ...Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas Cámara digital Modelo N DMC S3 DMC S1 Antes del uso lea completamente estas instrucciones VQT3E47 ...

Страница 2: ...ectrices de la capacidad de grabación imágenes tiempo de grabación 15 Puesta en hora del reloj 16 Lo básico Toma de fotografías con ajustes automáticos Modo Auto inteligente 18 Toma de fotografías con zoom 20 Toma de imágenes en movimiento Modo Im movimiento 21 Para ver sus fotografías Repr normal 22 Para ver imágenes en movimiento 23 Visión como lista Reproducción múltiple Reproducción de calenda...

Страница 3: ... Balance b 48 Modo AF 49 Zoom d 50 Ráfaga 50 Modo col 51 Lámp ayuda AF 51 El ojo rojo DMC S3 solamente 51 Estab or 52 Impr fecha 52 Ajust reloj 52 Reproducción Edición Métodos de reproducción diferentes Modo de reproducción 53 Diapositiva 54 Filt repro 55 Calendario 55 Uso del menú Reproducción 56 Ajuste de carga 56 Camb tam 58 Mis favorit 60 Protecc 61 Copiar 62 Conexión con otros aparatos Uso co...

Страница 4: ...ueda entrar en contacto con la cámara Evite usar la cámara bajo las condiciones siguientes que presentan un riesgo de que pueda entrar arena agua o materias extrañas en la cámara por el objetivo o por las aberturas de alrededor de los botones Tenga mucho cuidado porque estas condiciones pueden dañar la cámara y puede que tales daños no se puedan reparar En lugares extremadamente polvorientos o are...

Страница 5: ...sar por las tomas perdidas si hay problemas técnicos con la cámara o la tarjeta que impiden la grabación Cumpla cuidadosamente las leyes de los derechos de autor El uso no autorizado de grabaciones que contienen trabajos con derechos de autor con otros fines que no sean los de uso personal está prohibido por las leyes de los derechos de autor La grabación de ciertos materiales está prohibida inclu...

Страница 6: ...implemente batería Al cargador de baterías se le llama en el texto por ese nombre o simplemente cargador Deshágase apropiadamente de todo el material de embalaje Mantenga las piezas pequeñas en un lugar seguro fuera del alcance de los niños Accesorios opcionales Las tarjetas de memoria y el cable AV son opcionales Cuando no está usando una tarjeta puede grabar o reproducir imágenes de la memoria i...

Страница 7: ...damos utilizar la correa para la mano suministrada para evitar que se caiga la cámara Zócalo AV OUT DIGITAL 63 66 69 MENU SET visualización ajuste de menú 26 Botón de cursor a la izquierda Autodisparador 35 Botón de cursor hacia abajo Cambio de la visualización de información 34 Botón de cursor hacia arriba Compensación de exposición 38 Botón de cursor a la derecha Flash 36 En este manual el botón...

Страница 8: ...e ningún accidente o fallo debido al uso de baterías falsificadas Para garantizar la utilización de productos seguros recomendamos utilizar baterías Panasonic originales Utilice el cargador y la batería recomendados Inserte los terminales de la batería y coloque la batería en el cargador Conecte el cargador a la toma de corriente Luz de carga CHARGE Encendida Carga en curso aproximadamente 115 min...

Страница 9: ...oducts Association Modo Imagen normal Temperatura 23 C Humedad 50 RH cuando el monitor LCD está encendido Utilizando una tarjeta de memoria SD de Panasonic 32 MB Utilizando la batería suministrada Iniciando la grabación 30 segundos después de encender la cámara Cuando la función del estabilizador de imagen óptica está establecida en ON Grabando una vez cada 30 segundos con un destello completo del...

Страница 10: ...ce el tiempo de utilización máximo y puede ser la causa de que ésta se expanda No desarme ni modifique el cargador Si la energía disponible de la batería se ha reducido considerablemente ésta habrá llegado al final de su vida útil Compre una batería nueva El cargador de baterías está en la condición de espera cuando se suministra alimentación de CA El circuito primario estará constantemente con co...

Страница 11: ...orientadas Batería Insértela firmemente hasta el fondo hasta que se oiga un sonido de bloqueo y verifique que la palanca esté enganchada sobre la batería Tarjeta Insértela firmemente hasta el fondo hasta que haga clic Batería cargada Verifique la orientación Tarjeta Verifique la orientación los terminales hacia el LCD No toque el conector Palanca Cierre la puerta de tarjeta batería y deslice la pu...

Страница 12: ...oducto Quite la batería de la cámara después de utilizarla Cuando transporte o guarde la batería manténgala en una bolsa de plástico asegurándose de que esté alejada de objetos metálicos tales como clips Para retirar la tarjeta o la batería apague la cámara y espere hasta que la pantalla del monitor LCD esté completamente en blanco Si no espera la cámara puede funcionar mal y se pueden dañar la ta...

Страница 13: ...un adaptador de CA original de Panasonic opcional Utilice el adaptador de CA y el acoplador de CC diseñados específicamente para esta cámara La utilización de otros adaptadores o acopladores podría causar fallos en la cámara Dependiendo del trípode o pie de apoyo puede que no sea posible instalar la cámara en uno de ellos cuando esté conectado el acoplador de CC La cámara no se puede sostener cuan...

Страница 14: ... otros aparatos sean compatibles con este tipo de tarjeta http panasonic net avc sdcard information SDXC html Sólo son compatibles las tarjetas enumeradas en la izquierda con las capacidades dadas Para grabar imágenes en movimiento se recomienda usar una tarjeta de velocidad SD Clase 6 o superior Tarjetas de memoria SDHC 4 GB 32 GB Tarjetas de memoria SDXC 48 GB 64 GB La clase de velocidad SD se r...

Страница 15: ...te realizar de nuevo la operación Directrices de la capacidad de grabación imágenes tiempo de grabación El número de imágenes que usted puede tomar y el tiempo de grabación cambian en proporción a la capacidad de la tarjeta y dependiendo de las condiciones de grabación y el tipo de tarjeta Cuando se establece Ajuste de carga el número de fotografías que se puede grabar o el tiempo de grabación pue...

Страница 16: ...día hora minuto orden de visualización o formato de visualización de la hora y pulse para establecerlos Seleccione el elemento de ajuste Cambie los valores y ajustes Seleccione 24hrs o AM PM para el formato de visualización de la hora Seleccione el orden de visualización para el día mes y año M D A D M A o A M D Para cancelar Pulse Pulse MENU SET Confirme lo ajuste y pulse MENU SET Para volver a l...

Страница 17: ...pr fecha Después de poner la hora la fecha podrá imprimirse correctamente aunque no se visualice en la pantalla de la cámara Para cambiar el ajuste de la hora Seleccione Ajust reloj desde el menú Conf o Rec y realice y Los ajustes del reloj se guardarán durante 3 meses aproximadamente incluso después de retirar la batería siempre que se haya instalado una batería completamente cargada en la cámara...

Страница 18: ... está alineado parpadeando El tipo de escena detectado se indica mediante un icono azul durante dos segundos Sujeción de la cámara Altavoz Luz de ayuda de AF Flash Si nota vibraciones utilice ambas manos mantenga sus brazos apoyados en su cuerpo póngase de pie y separe sus pies la distancia equivalente a la anchura de sus hombros No toque el objetivo No bloquee el flash ni la luz de ayuda de AF No...

Страница 19: ... nosotros recomendamos seleccionar manualmente el modo de grabación apropiado Recomendamos usar un trípode y el disparador automático con e Además de la detección automática de escena también funcionará automáticamente en Sens dad y la compensación de luz de fondo En el modo Auto inteligente se pueden establecer los elementos de menú siguientes Menú Rec Tamañ im 1 Ráfaga Modo col 1 Menú Conf 2 Aju...

Страница 20: ...l motivo aún más está disponible el zoom digital 50 Sistema de zoom óptico extra Cuando el nivel de píxeles de grabación se establece en 3 M correspondiente a 3 millones de píxeles en la grabación se utilizan 3 millones de píxeles del nivel de píxeles disponible en el centro del CCD permitiendo así un aumento más alto La relación del zoom y la barra del zoom visualizadas en la pantalla son estimac...

Страница 21: ...movimiento la grabación termina automáticamente Además dependiendo de la tarjeta utilizada puede que se pare la grabación en curso Visualice la pantalla para la selección del modo de grabación Seleccione el modo Im movimiento Inicio de grabación Pulse hasta la mitad ajuste del enfoque Pulse a fondo inicio de grabación Suelte inmediatamente el botón disparador después de pulsarlo hasta el fondo El ...

Страница 22: ...botón del zoom Posición de zoom actual mostrada durante 1 segundo Cada vez que se presiona el lado T del botón del zoom el aumento se incrementa Después de 1x el aumento avanza a través de cuatro niveles 2x 4x 8x y 16x La calidad de la fotografía visualizada va reduciéndose sucesivamente Para reducir el zoom Presione el lado W del botón del zoom Para mover la posición del zoom Tenga cuidado para n...

Страница 23: ... imágenes en movimiento Pausa reproducción MENU SET Parada Retroceso rápido 2 pasos Retroceso de un cuadro durante la pausa Avance rápido 2 pasos Avance de un cuadro durante la pausa Pulse durante el avance rápido o el retroceso rápido para volver a la velocidad de reproducción normal El volumen se puede ajustar con el botón del zoom Las imágenes en movimiento grabadas en otros aparatos pueden no ...

Страница 24: ...rafías tomadas sin ajustes de reloj se muestran con la fecha del 1 de enero de 2011 Las imágenes visualizadas con no se pueden reproducir Las fotografías tomadas con los ajustes de destino hechos en Hora mundial se visualizan en la pantalla de calendario usando la fecha apropiada para la zona horaria del destino Pulse el botón de reproducción Ajuste a la visualización de pantalla múltiple La visua...

Страница 25: ...borrar en los casos siguientes Fotografías protegidas El interruptor de la tarjeta está en la posición LOCK Las fotografías no son del estándar DCF 22 Para borrar múltiples fotografías hasta 50 o todas ellas después del paso Seleccione el tipo de borrado Vaya al paso si selecciona Borrado total Seleccione las fotografías que va a borrar Repetición Fotografía seleccionada Para liberar Pulse de nuev...

Страница 26: ... Cambio de los ajustes Salida de la pantalla de menús Tipos de menús Menú Conf Uso más conveniente de la cámara Le permite especificar ajustes de reloj volumen y demás para hacer más fácil el uso de la cámara Menú Rec Modo de grabación solamente Cambio de preferencias de fotografías Le permite especificar el color la sensibilidad el nivel de píxeles y otros ajustes Menú Reproducción Modo de reprod...

Страница 27: ...inas Las páginas también se pueden seleccionar con el botón del zoom Presione para seleccionar un ajuste y luego presione MENU SET El ajuste seleccionado se establece Para cancelar Presione el botón Ajustes Ajuste seleccionado Presione varias veces El menú se cierra y el monitor vuelve a la pantalla anterior Los tipos y elementos de menús que se visualizan cambian según el modo Los métodos de ajus...

Страница 28: ...paga la cámara automáticamente después de pasar un periodo de inactividad especificado 2 MIN 5 MIN 10MIN OFF Para restablecer Conecte de nuevo la alimentación No se puede utilizar en los casos siguientes Cuando se utiliza el adaptador de CA opcional y el acoplador de CC opcional cuando se ha conectado a un ordenador impresora durante la grabación reproducción de imágenes en movimiento durante las ...

Страница 29: ...eden revisar automáticamente Reinic Reinicie los ajustes predeterminados Reponer conf de grab on Reponer parámetros de aju Cuando se reponen los ajustes Conf también se repone el ajuste Edad en el modo de escena Niños Los números de carpetas y los ajustes del reloj no se reiniciarán Al restablecerse la función del objetivo el movimiento de la cámara produce un sonido audible Esto no es un fallo Sa...

Страница 30: ...ta de mem o cuando se formatee la memoria incorporada o la tarjeta Cuando se formatea una tarjeta memoria incorporada los datos no se pueden restablecer Verifique cuidadosamente el contenido de la tarjeta memoria incorporada antes de formatear Esto requiere una batería suficientemente cargada o un adaptador de CA opcional y un acoplador de CC opcional Cuando formatee la memoria incorporada quite c...

Страница 31: ...pués de la estabilización Cuando se visualiza la pantalla de demostración pulse MENU SET para activar y desactivar el estabilizador de imagen óptica Para cancelar Pulse Demo autom Visión de la diapositiva de introducción ON OFF Para cancelar Pulse Cuando no esté insertada una tarjeta el modo de demostración automática se activará si no se realiza ninguna operación durante unos 2 minutos con la cám...

Страница 32: ... Visualización de aviso de vibración Usando el menú Rec para cambiar los ajustes y configurar su propio ambiente de grabación Disparador Visualice la pantalla para la selección del modo de grabación Seleccione el modo Imagen normal Tome una fotografía Pulse hasta la mitad pulse ligeramente y enfoque Pulse a fondo pulse el botón firmemente para grabar Lista de modos de grabación Modo Auto inteligen...

Страница 33: ...olores Toma de fotografías a través de cristal o cerca de objetos que emiten luz En la oscuridad o con las inestabilidades de la fotografía significantes Cuando se encuentre demasiado cerca del objeto o cuando tome fotografías con objetos alejados y cercanos juntos Alcance de enfoque Distancia entre el objetivo y el motivo 5 cm 1 m Relación del zoom 1 x W máximo Cambia gradualmente 4 x T máximo La...

Страница 34: ...ara composición ej balance cuando se graba Para la reproducción de imagen en movimiento o diapositiva la información de orientación operacional se visualiza o no se visualiza en el monitor LCD En el modo de grabación Información de grabación No hay visualización Líneas de guía En el modo de reproducción Información de imagen Información de imagen Información de grabación No hay visualización Pulse...

Страница 35: ...ulsa ahora a fondo Después de terminar de parpadear la luz del autodisparador luego puede que se encienda la luz de ayuda para AF En el modo de escena Autorretrato no está disponible 10 s Muestre Autodisparador Seleccione el tiempo También se puede seleccionar con Tome una fotografía Presione a fondo el disparador para asegurarse de que el flash indicador del autodisparador inicie la grabación tra...

Страница 36: ...a Lugares donde está prohibido usar el flash 1 El flash se activa dos veces Asegúrese de dejar de moverse antes del segundo destello Note que el intervalo entre los destellos cambia dependiendo del brillo del motivo 2 Cuando El ojo rojo se activa en el menú de grabación el icono se visualiza los ojos rojos se detectan automáticamente y los datos de imagen se corrigen Sólo cuando Modo AF es detecci...

Страница 37: ...ni mire al flash 7 estando cerca del mismo es decir a unos pocos centímetros No use el flash estando cerca de otros objetos el calor la luz podrían dañarlos Los ajustes del flash pueden cambiar cuando se cambia el modo de grabación Cuando se establece en Sens dad la sensibilidad ISO se establece automáticamente en una gama de hasta 1600 Si estas marcas ej están destellando el flash se está cargand...

Страница 38: ... Dependiendo de la luminosidad esto tal vez no se pueda hacer en algunos casos Exposición insuficiente Exposición óptima Exposición excesiva Hacia un valor superior Hacia un valor inferior Tras ajustar la exposición el valor del ajuste por ejemplo se visualiza El valor de la compensación de exposición que usted establece se mantiene aunque se apague la cámara Muestre Exposición Seleccione un valor...

Страница 39: ...do para la escena real puede afectar al color de su fotografía Los ajustes del menú Rec siguientes se harán automáticamente y no se podrán seleccionar manualmente los ajustes disponibles cambian según el ajuste de escena Sens dad Modo col Balance b sólo se puede establecer en las escenas siguientes Retrato Piel delicada Autorretrato Ayuda panorámico Deporte Niños Máx sens El ajuste cambia a AWB cu...

Страница 40: ...onsejos Acérquese lo más posible al objeto Zoom Tan telescópico como sea posible lado T La claridad del efecto puede variar dependiendo de la luminosidad Si una parte del fondo etc es de un color similar al de la piel está parte también será suavizada Autorretrato Tome fotografías de usted mismo Consejos Pulse el disparador hasta la mitad el indicador del disparador automático se ilumina pulse a f...

Страница 41: ...lir y pulse MENU SET para establecer Consejos No cambie la ubicación de la grabación Utilice un trípode El enfoque el zoom la compensación de exposición el balance del blanco la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO están todos fijados para tomar la primera fotografía Cuando la cámara se pone en Estab or y hay muy poca vibración o si Estab or se pone en OFF la velocidad del obturador puede...

Страница 42: ...ecer cerrado durante un periodo de hasta 8 segundos después de tomar la fotografía Paisaje noct Tome fotografías claras de escenas nocturnas Consejos Trípode y disparador automático recomendados Cuando la cámara se pone e Estab or y hay muy poca vibración o si Estab or se pone en OFF la velocidad del obturador puede disminuir hasta 8 segundos Con escenas oscuras se puede notar la interferencia El ...

Страница 43: ... MENU SET Consejos Asegúrese de que Edad esté en ON antes de tomar una fotografía La edad se visualizará aproximadamente 5 segundos después de poner este modo Cuando la cámara se pone en Estab or y hay muy poca vibración o si Estab or se pone en OFF la velocidad del obturador puede disminuir hasta 1 segundo Puesta sol Tome fotografías claras de escenas tales como puestas de sol Máx sens Impide que...

Страница 44: ...el obturador pasa a ser de 1 4 de segundo o 2 segundos si hay un poco de vibración o si el estabilizador de imagen óptica está apagado La velocidad del obturador se puede cambiar corrigiendo la exposición Playa Hace resaltar los azules claros del cielo y del mar sin oscurecer el objeto No toque la cámara con las manos mojadas Tenga cuidado con la arena o el agua de mar Nieve Hace resaltar los colo...

Страница 45: ...mbre de ciudad área Ponga el área de destino Seleccione Destino Ponga el área de destino Hora actual en el destino seleccionado Para cancelar Pulse Diferencia con la hora local Nombre de ciudad área Si el destino real no está disponible seleccione basándose en la diferencia con la hora local Al regresar Lea los pasos y de la parte superior izquierda y vuelva a la hora original Para poner cancelar ...

Страница 46: ...00 2248 Este ajuste no está disponible en modo Auto inteligente representa las relaciones de aspecto de las fotografías El zoom óptico extra se puede utilizar con los tamaños de fotografías indicados con El zoom óptico extra no está disponible en los casos siguientes Modo Im movimiento Máx sens en el modo de escena El efecto de mosaico puede aparecer dependiendo del motivo y las condiciones de gra...

Страница 47: ...izando un adaptador de CA si desenchufa el adaptador de CA o se produce un corte de alimentación el suministro eléctrico a la cámara se cortará y la imagen en movimiento que se está grabando no se grabará más Si intenta reproducir en otros aparatos imágenes en movimiento grabadas con la cámara la reproducción puede no ser posible o puede que la imagen y el sonido no sean buenos Además puede que se...

Страница 48: ... del margen Esta función puede que tampoco funcione correctamente dentro del margen si hay muchas fuentes de luz presentes Recomendamos ajustar en AWB bajo la iluminación de lámparas fluorescentes K Temperatura del color en grados Kelvin Ajuste manual del balance de blancos Seleccione y pulse MENU SET Apunte la cámara hacia un objeto blanco ej papel y pulse MENU SET Pulse MENU SET El balance del b...

Страница 49: ...á centrado en la fotografía el área de AF no se visualiza hasta que está enfocada Enfoque de 11 áreas Enfoca automáticamente cualquiera de 11 puntos Posición determinada para el enfoque Enfoque en 1 área Enfoca el área de AF en el centro de la fotografía Recomendado para cuando resulta difícil alinear el enfoque El área de AF se amplía en lugares oscuros o cuando se usa el zoom digital etc En el m...

Страница 50: ...ápidamente una serie de fotografías La serie de fotografías se toma mientras se mantiene pulsado el disparador Modo Ajustes OFF Velocidad Número de fotografías DMC S3 Aproximadamente 2 fotografías segundo Hasta que la tarjeta memoria incorporada está llena DMC S1 La velocidad de ráfaga es diferente según la velocidad de escritura de la tarjeta y el tamaño de la fotografía El enfoque está fijado pa...

Страница 51: ...a luz de ayuda de AF tiene un alcance efectivo de 1 m No bloquee la luz con sus dedos ni mire hacia ella desde muy cerca La distancia eficaz de la luz de ayuda de AF se reduce cuando se usa el zoom y depende de las condiciones del motivo El ajuste se fija en OFF en los modos de escenas siguientes Autorretrato Paisaje noct Paisaje Puesta sol Fuegos artif En el modo Im movimiento no se puede cambiar...

Страница 52: ...r Impr fecha Imprime la fecha de la grabación en las fotografías en el formato de fecha establecido en Ajust reloj Modo Ajustes Sin hora Con hora OFF Las impresiones de la fecha en las fotografías no se pueden borrar La fecha no se imprime cuando se establece Ráfaga ni cuando Ayuda panorámico se pone en el modo de escena No haga ajustes de impresión de la fecha en la tiendas o en impresora para la...

Страница 53: ...lt repro 55 Calendario 55 Cuando no se ha insertado un tarjeta las fotografías se reproducen desde la memoria incorporada Después de cambiar del modo de grabación al modo de reproducción el modo de reproducción se convierte automáticamente en Repr normal Pulse el botón de reproducción Visualice la pantalla para seleccionar el modo de reproducción Seleccione el método de reproducción ...

Страница 54: ...BAN OFF Sin efectos Configuración Duracion 1 SEC 2 SEC 3 SEC 5 SEC Sólo disponible cuando Efecto está en OFF Repetición ON OFF Música ON La parte de audio se reproduce para ajustarse a los efectos OFF La parte de audio no se reproduce Seleccione Inicio con y pulse MENU SET Pulse para volver a la pantalla de menú durante las diapositivas Operaciones durante la presentación de diapositivas Pausa rep...

Страница 55: ...otografías de la categoría seleccionada Mis favorit Visualice las fotografías establecidas como Mis favorit Seleccione una categorías cuando se haya seleccionado Sel de categoría en el paso Categoría Información de grabación tal como modos de escenas Retrato Piel delicada Autorretrato Retrato noct Niños Paisaje Puesta sol Retrato noct Paisaje noct Deporte Fiesta Fuegos artif Playa Nieve Niños Alim...

Страница 56: ...juste de carga Configuración Pulse MENU SET Menú Reproducción Seleccione Ajuste de carga Seleccione UNICO o MULT Seleccione fotografía y haga el ajuste UNICO MULT Ajuste de carga en Web Ajuste de carga en Web Para cancelar Pulse de nuevo MENU SET Seleccione Ej ar cuando se haya seleccionado MULT en el paso Pulse para seleccionar Sí y luego pulse MENU SET Puede editar imágenes grabadas como por eje...

Страница 57: ...mienta de carga incorporada hace copias automáticamente en la tarjeta del interior de la cámara Conecte la cámara a su ordenador 63 antes de realizar las operaciones de carga Para más detalles consulte 65 Para borrarlo todo Seleccione SUPR en el paso y seleccione Sí Puede no ser compatible con fotografías tomadas en otros aparatos No disponible en tarjetas con menos de 512 MB ...

Страница 58: ...páginas iniciales etc Las imágenes fijas grabadas con el nivel de píxeles de grabación más pequeño no se pueden reducir más Configuración Pulse MENU SET Menú Reproducción Seleccione Camb tam UNICO Seleccione UNICO Seleccione la fotografía Seleccione el tamaño Tamaño actual Tamaño después del cambio Seleccione Sí Después de la confirmación pulse para volver a la pantalla de menú ...

Страница 59: ...fía hasta 50 fotografías Ajuste de cambio de tamaño Para cancelar Pulse de nuevo el botón MENU SET Seleccione Ej ar Seleccione Sí La calidad de la fotografía se reduce después de cambiar el tamaño No puede cambiar el tamaño de las imágenes en movimiento ni de las fotografías que han sido tomadas con Impr fecha Puede que no sea compatible con las fotografías tomadas en otros aparatos ...

Страница 60: ...cción Seleccione Mis favorit Seleccione UNICO o MULT Seleccione fotografía y haga el ajuste UNICO MULT Ajuste de fotografía favorita Ajuste de fotografía favorita Se pueden seleccionar hasta 999 fotografías Para cancelar Pulse de nuevo MENU SET Después de la confirmación pulse para volver a la pantalla de menú Para borrarlo todo Seleccione SUPR en el paso y seleccione Sí No se puede establecer en ...

Страница 61: ...rafía protegida Fotografía protegida Para cancelar Pulse de nuevo MENU SET Después de la confirmación pulse para volver a la pantalla de menú Para borrarlo todo Seleccione SUPR en el paso y seleccione Sí Para cancelar mientras se libera todo Pulse MENU SET Puede no ser efectivo cuando se usan otros aparatos Al formatear se borrarán hasta los archivos protegidos Si el conmutador de protección contr...

Страница 62: ...eccione Sí Para cancelar Pulse MENU SET Después de la confirmación pulse para volver a la pantalla de menú La copia de fotografías puede tardar varios minutos No desconecte la alimentación ni haga otras operaciones durante la copia Si hay nombres números de carpetas archivos idénticos en el destino de la copia cuando se copie de la memoria incorporada a una tarjeta se creará una carpeta nueva para...

Страница 63: ...a conecte el adaptador de CA opcional y el acoplador de CC opcional Cuando importe imágenes de la memoria incorporada retire cualquier tarjeta de memoria Para cancelar la conexión Haga clic en Safely Remove Hardware en la bandeja del sistema Windows desconecte el cable USB apague la cámara desconecte el adaptador de CA Verifique el sentido de la toma e inserte recto Si se estropea la forma de la t...

Страница 64: ... unidades se muestran en el escritorio Mostradas como LUMIX NO_NAME o Untitled Puede guardar imágenes para usarlas en su ordenador arrastrando y soltando carpetas y archivos en carpetas separadas de su ordenador Nombres de carpetas y archivos en el ordenador 1 JPG Imágenes fijas MOV Imágenes en movimiento No use ningún otro cable de conexión USB que no sea el suministrado Desconecte la alimentació...

Страница 65: ...manual de LUMIX Image Uploader use Internet Explorer Preparándose Use Ajuste de carga para seleccionar las fotografías para cargar Conecte su ordenador a Internet Cree una cuenta para el sitio Web aplicable donde se comparten imágenes y prepare su información de inicio de sesión Haga doble clic en LUMIXUP EXE para iniciarla Si ha instalado PHOTOfunSTUDIO desde el CD ROM suministrado la herramienta...

Страница 66: ...uando imprima imágenes de la memoria incorporada retire cualquier tarjeta de memoria Ajuste la calidad de la impresión y haga otros ajustes en su impresora según sea necesario Conecte la alimentación de la cámara y de la impresora Conecte la cámara a la impresora Asegúrese de utilizar el cable de conexión USB suministrado La utilización de otros cables diferentes del cable USB suministrado pueden ...

Страница 67: ...Sí si se muestra la pantalla de confirmación de la impresión Un de color naranja mostrado durante la impresión indica un mensaje de error La impresión se puede dividir en diferentes periodos si se imprimen varias fotografías Las hojas restantes mostradas pueden ser diferentes del número establecido Imprimir con fecha Impresión en tienda Sólo se puede imprimir la fecha de grabación Solicite la impr...

Страница 68: ... 279 4 mm CARD SIZE 54 85 6 mm Disposición pág la impresora tiene prioridad 1 fotografía sin bordes 1 fotografía con bordes 2 fotografías 4 fotografías Los elementos puede que no se visualicen si no son compatibles con la impresora Para poner 2 fotografías o 4 fotografías en la misma fotografía ponga el número de impresiones para la fotografía en 2 ó 4 Para imprimir en tamaños de papel disposicion...

Страница 69: ... un cable AV Panasonic genuino opcional no use ningún otro cable Cuando establezca Salida video en el menú Conf podrá reproducir imágenes en los TV de otros países o regiones que utilicen el sistema NTSC o PAL La salida vídeo PAL no está disponible en la versión DMC S3P DMC S1P vendida en los EE UU y en la versión DMC S3PC DMC S1PC vendida en Canadá Algunas televisiones pueden cortar los bordes de...

Страница 70: ... 50 6 Enfoque 18 7 Área AF 33 8 Modo de disparador automático 35 Alcance de enfoque Zoom 20 50 9 Sensibilidad ISO 47 Valor de apertura Velocidad del obturador 32 10 Compensación de exposición 38 Luz de ayuda de AF 51 11 Fecha hora actua 12 Edad en años meses 43 13 Tiempo de grabación transcurrido 21 14 Impresión de la fecha 52 15 Destino de almacenamiento de las fotografías 14 Estado de grabación ...

Страница 71: ...atería 15 4 Número de fotografías Total de fotografías 22 Tiempo de reproducción transcurrido 23 5 Fecha y hora grabadas Ajuste de la hora mundial 45 Edad en años meses 43 Valor de apertura Velocidad del obturador 32 Sensibilidad ISO 47 6 Modo de grabación 18 21 32 39 Modo del flash 36 Balance de blancos 48 Compensación de exposición 38 7 Tiempo de grabación de imágenes en movimiento 23 XXhXXmXXs ...

Страница 72: ...entes Ya existen fotografías del mismo nombre en la memoria incorporada cuando se copia de una tarjeta El archivo no es del estándar DCF Las fotografías han sido tomadas o editadas en un aparato diferente No hay espacio en la memoria interna Memoria insuficiente en tarjeta No queda espacio en la memoria incorporada ni en la tarjeta Cuando copie imágenes de la memoria incorporada a la tarjeta copia...

Страница 73: ...a clase de velocidad SD de Clase 6 o superior La clase de velocidad SD se refiere a una especificación para velocidades de escritura continuas Si la grabación se detiene cuando se utiliza una tarjeta con una velocidad de la Clase 6 o superior la velocidad de escritura de datos es baja Recomendamos hacer una copia de seguridad de los datos de la tarjeta de memoria y reformatear la tarjeta 30 La gra...

Страница 74: ...libre borrando las fotografías que no desee 25 Las fotografías grabadas aparecen blancas El objetivo está sucio huellas dactilares etc Limpie la superficie de la lente con un paño blando y seco El objetivo está empañado 4 Las fotografías grabadas están demasiado brillantes demasidado oscuras Ajuste la exposición 38 Cuando pulso el disparador una vez se toman 2 3 fotografías La cámara está ajustada...

Страница 75: ...matiz rojizo Ésta es una característica del CCD y puede aparecer si el objeto tiene áreas de mayor luminosidad Alrededor de estas áreas puede producirse algo de borrosidad pero esto no es una falla Esto se grabará en las imágenes en movimiento pero no en las imágenes fijas Cuando se tomen fotografías recomendamos mantener la pantalla alejada de las fuentes de luz intensa como por ejemplo la luz de...

Страница 76: ...tual y Edad se visualizan durante unos 5 segundos en casos tales como cuando se enciende la cámara cuando cambia del modo de reproducción al modo de grabación o cuando cambia al modo de escena Niños Flash No se emite luz del flash El flash está ajustado en Flash desact 36 El flash se desactiva usando Ráfaga o cuando se usan los modos de escenas siguientes Paisaje Ayuda panorámico Paisaje noct Pues...

Страница 77: ...es cambian en cada fotografía La miniatura está visualizada se muestra en la pantalla Las imágenes pueden haber sido grabadas en otro aparato En ese caso puede que se visualicen con mala calidad de imagen Zonas rojas ennegrecidas de las imágenes grabadas DMC S3 solamente Cuando está funcionando la corrección de ojos rojos si se graba un motivo que tiene zonas del color de la piel con zonas rojas e...

Страница 78: ...ar con la tarjeta en su lugar El ordenador no reconoce la tarjeta Está utilizando una tarjeta de memoria SDXC Asegúrese de que su ordenador sea compatible con tarjetas de memoria SDXC http panasonic net avc sdcard information SDXC html Cuando inserte una tarjeta se visualizará un mensaje pidiéndole que formatee la tarjeta pero no la formatee Si Acceso permanece visualizado en el monitor LCD apague...

Страница 79: ...i a la calidad El objetivo hace un ruido de chasquido Cuando cambia la luminosidad el objetivo hace un ruido de chasquido y la luminosidad del monitor puede que cambie también pero esto se debe a los ajustes de apertura que se están realizando No afecta a la grabación El reloj no funciona bien La cámara no ha sido usada durante mucho tiempo Reajuste el reloj 16 Se tardó mucho tiempo en poner en ho...

Страница 80: ...versamente a los objetos magnetizados tales como tarjetas bancarias pases de viajeros o relojes No extienda el cordón o el cable suministrado No permita que la cámara entre en contacto con pesticidas o sustancias volátiles la superficie se puede dañar o puede desprenderse la capa del acabado No deje nunca la cámara y la batería en un automóvil ni en el capó de un automóvil en el verano Esto podría...

Страница 81: ...espués de encenderlo el monitor LCD puede que responda un poco más lento de lo que es normal El brillo normal se recuperará una vez que los componentes internos se hayan calentado Información personal Si pone Edad en el modo Niños tenga en cuenta que la cámara y las imágenes grabadas contendrán información personal Descargo de responsabilidad Los datos que contienen información personal se pueden ...

Страница 82: ...ple Inc usados con licencia YouTube es una marca comercial de Google Inc Este producto utiliza DynaFont de DynaComware Corporation DynaFont es una marca registrada de DynaComware Taiwan Inc Otros nombres nombres de compañías y nombres de productos impresos en estas instrucciones son marcas de fábrica o marcas registradas de las compañías pertinentes ...

Отзывы: