background image

F567343

Operating Instructions

Air-to-Water Heatpump

Model No.
Indoor Unit

Outdoor Unit

 LIAC7IM3

LIAV7IM

 LIAC9IM3

LIAV9IM 

ENGLISH 

ENGLISH  

Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.

Before operating the unit, make sure the installation has been carried out correctly by authorized dealer correctly and 

precisely following the installation instructions given.

2 ~ 9

2 ~ 9

FRANÇAIS

FRANÇAIS

Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.

Avant de faire fonctionner l’unité, assurez-vous que l’installation a été correctement réalisée par un revendeur agréé 

et dans le strict respect des consignes d’installation fournies.

10 ~ 17

10 ~ 17

ESPAÑOL 

Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como 

futuro elemento de consulta.

Antes de operar la unidad asegúrese de que la instalación haya sido realizada correctamente por un distribuidor 

autorizado, siguiendo de forma correcta y precisa las instrucciones de instalación dadas. 

18 ~ 25

18 ~ 25

DEUTSCH 

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie 

sie für die künftige Verwendung auf.

Vor der Inbetriebnahme dieses Geräts ist sicherzustellen, dass die Montage durch einen autorisierten Händler 

fachgerecht entsprechend der Installationsanleitung durchgeführt wurde.

26 ~ 33

26 ~ 33

0.2

0.4

0

0.3

0.1

MPa

TIMER

OUTDOOR

HEAT

SETTING
STATUS
PUMPDW

BOOSTER

QUIET

TANK

WATER OUTLET

C

C

OFF /ON

HEATER 

OPERATION

FORCE

HEATER 

ACTUAL

TIMER 1

MONTUEWEDTHU FRI SAT SUN

SOLAR REMOTE
NOT AVAILABLE

2 3 4 5 6

ON
OFF

01_F567343_OYTH0912-00_EN.indd   1

01_F567343_OYTH0912-00_EN.indd   1

1/28/2010   9:50:54 AM

1/28/2010   9:50:54 AM

Содержание LIAC7IM3

Страница 1: ...írvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como futuro elemento de consulta Antes de operar la unidad asegúrese de que la instalación haya sido realizada correctamente por un distribuidor autorizado siguiendo de forma correcta y precisa las instrucciones de instalación dadas 18 25 18 25 DEUTSCH Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen lesen Sie bitte diese Bedienungs...

Страница 2: ...sign warns of injury or damage to property The instructions to be followed are classified by the following symbols This symbol denotes an action that is PROHIBITED These symbols denote an actions that is COMPULSORY WARNING WARNING INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experie...

Страница 3: ... may cause injury if mishandling WARNING WARNING POWER SUPPLY Do not use modified cord joint cord extension cord or unspecified cord to prevent overheating and fire Do not share the same power outlet with other equipment to prevent overheating and fire Do not operate with wet hands to prevent electric shock If the supply cord is damage it must be replaced by the manufacturer its service agent or s...

Страница 4: ...em Setting Mode Buttons 19 System Setting Mode OFF ON Indicator 7 Timer Setting Group Buttons 20 System Status Check Mode OFF ON Indicator 8 Force Heater Mode Button 21 System Pumpdown Mode OFF ON Indicator 9 System Pumpdown Mode Button 22 Timer Clock Setting Display 10 System Status Check Mode Buttons 23 Remote Display 11 Error Reset Button 24 Outdoor Ambient Temperature Display 12 Heat Mode OFF ...

Страница 5: ...set your desired day and time 5 Press SET to confirm Display Function External Thermo Controller YES NO To set external thermo controller connection Tank Connection YES NO To set tank connection Heating Priority YES NO To choose the heat pump only use for Heating side during HEAT TANK mode Heating Heat up Interval Set To set timer for Heating during HEAT TANK mode 0 5hour 10hours Tank Heat up Inte...

Страница 6: ... nearest authorized dealer to change the water temperature range Using the control panel could set the temperature range for water outlet temperature and outdoor ambient temperature SYSTEM SETTING MODE TIMER OUTDOOR HEAT SETTING STATUS PUMPDW BOOSTER QUIET TANK WATER OUTLET C HEATER OPERATION FORCE HEATER ACTUAL ON Operation Mode Temperature display SETTING indicator Parameter 1 Press SET for 5 se...

Страница 7: ...g timer setup if no button is pressed within 30 seconds or if the SET button is pressed the setting at that moment is confirmed and timer setup is ended Add Modify timer Repeat the steps above Disable timer Press TIMER then press CANCEL Enable timer Press TIMER then press SET Check timer 1 Press TIMER 2 Press or until your desired day is shown press SELECT to confirm your selection 3 Press or to c...

Страница 8: ...sh water directly Wipe the unit gently with a soft dry cloth OUTDOOR UNIT Do not obstruct the air inlet and air outlet vents it may cause low performance or breakdown Please remove obstacles to assure the ventilation During winter please clean and remove the snow near outdoor unit so that the snow does no cover the air inlet and air outlet vents INSPECTION In order to ensure optimal performance of...

Страница 9: ...e unit is operated from cold start Operation starts after power resumes Unit is operates under auto restart function Check the following before calling for servicing Check the following before calling for servicing SYMPTOM SYMPTOM CHECK CHECK Heating operation is not working efficiently Set the temperature correctly Is the panel heater valve closed Clear any obstruction at the air inlet and air ou...

Страница 10: ...TTENTION ATTENTION Ce symbole signale la présence d un danger pouvant provoquer des blessures corporelles ou des dégâts matériels Les instructions à respecter sont classées d après les symboles suivants Ce symbole désigne une action INTERDITE Ces symboles désignent des actions OBLIGATOIRES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT UNITÉ INTÉRIEURE ET UNITÉ EXTÉRIEURE UNITÉ INTÉRIEURE ET UNITÉ EXTÉRIEURE Cet app...

Страница 11: ... spécifié afin d éviter une surchauffe et un incendie Ne partagez pas la même prise d alimentation qu un autre équipement afin d éviter une surchauffe et un incendie N utilisez pas l appareil pas avec les mains mouillées afin d éviter un choc électrique Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabriquant par un de ses techniciens ou par une personne qui possède des qu...

Страница 12: ...pumpdown du système 9 Touche de mode d évacuation du système 22 Affichage du réglage Horloge Minuterie 10 Touches de mode de contrôle de l état du système 23 Affichage à distance 11 Touche de réinitialisation d erreur 24 Affichage de la température ambiante extérieure 12 Voyant de MARCHE ARRÊT du mode chauffage 25 Affichage de la température de sortie d eau 13 Voyant de MARCHE ARRÊT du mode réserv...

Страница 13: ...ontrôleur thermique externe Connexion du réservoir OUI NON Pour définir une connexion avec le réservoir Priorité chauffage OUI NON Pour choisir la pompe à chaleur uniquement pour le côté chauffage en mode CHAUFFAGE RÉSERVOIR Réglage de l intervalle de chauffe du chauffage Pour régler le minuteur du chauffage en mode CHAUFFAGE RÉSERVOIR 0 5 heure 10 heures Réglage de l intervalle de chauffe du rése...

Страница 14: ...contacter le revendeur agréé le plus proche pour changer la plage de température de l eau Il est possible d utiliser le panneau de commande pour régler la plage de température de sortie d eau et de température d air extérieur MODE DE RÉGLAGE DU SYSTÈME TIMER OUTDOOR HEAT SETTING STATUS PUMPDW BOOSTER QUIET TANK WATER OUTLET C HEATER OPERATION FORCE HEATER ACTUAL ON Mode de fonctionnement Affichage...

Страница 15: ...t pressée dans les 30 secondes ou si la touche SET est pressé le réglage à ce moment là est confirmé et la configuration de la minuterie est terminée Ajouter modifier une minuterie Répétez les étapes ci dessus Désactiver la minuterie Appuyez sur TIMER puis appuyez sur CANCEL Activer la minuterie Appuyez sur TIMER puis appuyez sur SET Vérifier la minuterie 1 Appuyez sur TIMER 2 Appuyez sur ou jusqu...

Страница 16: ...ez délicatement l unité avec un chiffon doux et sec UNITÉ EXTÉRIEURE N obstruez pas les évents d admission et de sortie d air sous peine de provoquer une baisse des performances ou une panne Retirez les obstacles pour garantir la ventilation En hiver nettoyez et retirez la neige à proximité de l unité extérieure de façon à ce qu elle n obstrue pas les évents d admission et de sortie d air INSPECTI...

Страница 17: ...nt du courant L unité fonctionne avec la fonction de redémarrage automatique Vérifiez les éléments suivants avant de faire appel au service de maintenance Vérifiez les éléments suivants avant de faire appel au service de maintenance PHÉNOMÈNE PHÉNOMÈNE VÉRIFICATION VÉRIFICATION La fonction chauffage ne fonctionne pas efficacement Réglez la température correctement Vérifiez que la vanne du panneau ...

Страница 18: ...daños graves PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Esta indicación advierte de los posibles daños o desperfectos materiales Las instrucciones que deben seguirse están clasificadas mediante los siguientes símbolos Este símbolo denota una acción que está PROHIBIDA Estos símbolos denotan acciones que son OBLIGATORIAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR Este apa...

Страница 19: ... incendios No comparta la misma salida eléctrica con otros equipos para evitar el calentamiento e incendios No lo use con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas Para evitar riesgos si el cable de alimentación está dañado y es necesario cambiarlo deberá hacerlo el fabricante un representante del servicio técnico o una persona cualificada Esta unidad está equipada con un interruptor por ...

Страница 20: ...ndido 15 Indicador de APAGADO ENCENDIDO de pedido del calefactor de respaldo 3 Botón del modo de funcionamiento 4 Botón de funcionamiento silencioso 16 Indicador de APAGADO ENCENDIDO de pedido del calefactor forzado 5 Botón de funcionamiento del calefactor de respaldo de la unidad interior 17 Indicador APAGADO ENCENDIDO del funcionamiento real del calefactor de respaldo 6 Botones del modo de confi...

Страница 21: ...no SÍ NO Para fijar la conexión del controlador térmico externo Conexión del tanque SÍ NO Para fijar la conexión del tanque Prioridad de calefacción SÍ NO Para elegir solo el uso de la bomba de calor para el lado de calefacción durante el modo CALOR TANQUE Ajuste del intervalo de calentamiento de la calefacción Para ajustar el temporizador para la calefacción durante el modo CALOR TANQUE 0 5 horas...

Страница 22: ...omienda que se comunique con el distribuidor autorizado más cercano para cambiar el rango de temperatura del agua Con el panel de control puede fijar el rango de temperatura para la temperatura de salida del agua y la temperatura ambiente exterior MODO DE AJUSTE DEL SISTEMA TIMER OUTDOOR HEAT SETTING STATUS PUMPDW BOOSTER QUIET TANK WATER OUTLET C HEATER OPERATION FORCE HEATER ACTUAL ON Indicador ...

Страница 23: ...izador si no se pulsa un botón dentro de los 30 segundos o si se pulsa el botón SET la configuración de ese momento queda confirmada y finaliza la configuración del temporizador Agregar modificar temporizador Repita los pasos anteriores Desactivar temporizador Pulse TIMER luego pulse CANCEL Activar temporizador Pulse TIMER luego pulse SET Comprobar el temporizador 1 Pulse TIMER 2 Pulse o hasta que...

Страница 24: ...ave y seco UNIDAD EXTERIOR No obstruya la entrada de agua ni las ventilaciones de salida de aire ya que esto podría provocar un rendimiento bajo o una falla Retire los obstáculos para garantizar la ventilación Durante el invierno limpie y retire la nieve que está cerca de la unidad exterior para que la nieve no cubra la entrada de aire ni las ventilaciones de salida de aire INSPECCIÓN Para garanti...

Страница 25: ...frío El funcionamiento comienza después de que se restablece la energía La unidad se opera bajo la función de reinicio automático Compruebe lo siguiente antes de llamar a un técnico Compruebe lo siguiente antes de llamar a un técnico SEÑAL SEÑAL COMPRUEBE COMPRUEBE Las función de calefacción no funciona eficientemente Programe la temperatura correctamente La válvula del calentador de panel está ce...

Страница 26: ...en handelt es sich um Verbote bzw Gebote Dieses Symbol weist darauf hin dass eine bestimmte Tätigkeit NICHT durchgeführt werden darf Diese Symbole weisen darauf hin dass bestimmte Tätigkeiten durchgeführt werden MÜSSEN VORSICHT VORSICHT INNEN UND AUSSENGERÄT INNEN UND AUSSENGERÄT Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen Kinder mit eingeschlossen bestimmt welche eingeschränkte körperlic...

Страница 27: ...zkabel und auch keine Verlängerungskabel um Überhitzung und Brandgefahr zu vermeiden Um Überhitzungen und Brandgefahr zu vermeiden darf das Klimagerät den Stromanschluss nicht mit anderen Geräten teilen Um Stromschläge zu vermeiden darf das Gerät nicht mit feuchten Händen bedient werden Bei Beschädigung des Netzkabels muss das Kabel durch den Hersteller seinen Kundendienst oder eine entsprechend a...

Страница 28: ...emprogrammierung EIN AUS 7 Timer Programmiertasten 20 Anzeige Systemstatus EIN AUS 8 Taste für Notheizbetrieb 21 Anzeige Abpumpbetrieb EIN AUS 9 Taste zum Abpumpen des Systems 22 Anzeige von Timereinstellung und Uhrzeit 10 Systemstatustasten 23 Anzeige externe Steuerung 11 Fehlerrückstelltaste 24 Anzeige der Außentemperatur 12 Betriebsanzeige Heizen EIN AUS 25 Anzeige der Wasseraustrittstemperatur...

Страница 29: ...ng mit SET Anzeige Funktion Externer Temperaturregler JA NEIN Einstellung ob ein externer Temperaturregler angeschlossen ist Anschluss eines Brauchwasserspeichers JA NEIN Einstellung ob ein Brauchwasserspeicher angeschlossen ist Heizungsvorrang JA NEIN Einstellung des Vorrangs der Heizung gegenüber der Brauchwassererwärmung Aufwärmdauer Heizung Einstellung der Zeitspanne der Aufheizung des Heizung...

Страница 30: ...hren Fachhändler wenden Sowohl der Wasseraustrittstemperatur als auch der Außentemperaturbereich können über die Bedientafel eingestellt werden SYSTEMPROGRAMMIERUNG TIMER OUTDOOR HEAT SETTING STATUS PUMPDW BOOSTER QUIET TANK WATER OUTLET C HEATER OPERATION FORCE HEATER ACTUAL ON Betriebsart Temperaturanzeige Anzeige SETTING Programmierbetrieb Parameter 1 Drücken Sie SET 5 Sekunden lang um in den P...

Страница 31: ...g 30 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird oder wenn die Taste SET gedrückt wird wird die aktuelle Einstellung übernommen und der Einstellvorgang ist beendet Ändern oder Hinzufügen von Timerprogrammen Wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte Deaktivieren des Timers Drücken Sie TIMER dann CANCEL Aktivieren des Timers Drücken Sie TIMER dann SET Überprüfen des Timerprogramms 1 Drücken Sie TI...

Страница 32: ...n Sie das Gerät mit einem weichen trockenen Tuch ab AUSSENGERÄT Luftein und austrittsöffnungen nicht verschließen da dies zu Leistungsverringerungen oder Ausfällen führen kann Hindernisse sind zu entfernen um die Luftzufuhr zu gewährleisten Im Winter ist in der Nähe des Außengeräts liegender Schnee zu entfernen damit die Luftein und austrittsöffnungen nicht verschlossen werden INSPEKTION Um eine o...

Страница 33: ... ist Das Gerät geht nach einem Stromausfall in Betrieb Dies ist der automatische Wiederanlauf des Geräts Überprüfen Sie folgende Punkte bevor Sie sich an den Kundendienst wenden Überprüfen Sie folgende Punkte bevor Sie sich an den Kundendienst wenden SYMPTOM SYMPTOM ZU ÜBERPRÜFEN ZU ÜBERPRÜFEN Das Gerät heizt nicht richtig Stellen Sie die Temperatur richtig ein Ist das Heizkörperventil geschlossen...

Страница 34: ...nt dans la documentation qui l accompagne ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères Afin de permettre le traitement la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés veuillez les porter à l un des points de collecte prévus conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu aux d...

Страница 35: ...ión Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten Diese Symbole auf den Produkten Verpackungen und oder Begleitdokumenten bedeuten dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung Aufarbeitung bzw zum Recycling gemäß Ihrer Landesgese...

Страница 36: ...3 Printed in Malaysia OYTH0912 00 Address GDD GmbH Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach 01_F567343_OYTH0912 00_EN indd Sec1 36 01_F567343_OYTH0912 00_EN indd Sec1 36 1 28 2010 9 51 04 AM 1 28 2010 9 51 04 AM ...

Отзывы: