background image

Inställningar

54

Inställningar

*1

Om du hör din egen röst i telefonluren eller headsetet bör du sänka 
volymen.

*2

Ringtonen för ringmönster 09 till 30 är samma som ringmönster 01.

Högtalarvolym

Vid handsfreesamtal

Tryck på 

Upp 

när du 

vill höja volymen, 
och på 

Ner

 när du 

vill sänka den.

Volym för 
telefonlur/
headset

*1

Vid samtal då telefonluren eller 
headsetet används

Ringsignalsvolym

När luren är på eller samtal tas 
emot

Displaykontrast

När luren är på

Rington

PROGRAM

PROGRAM

ELLER

(Ln)

INT'

Tryck 

2 gånger

.

PROGRAM

PROGRAM

*

2

&60'A34)8$DQQM2CIG9GFPGUFC[0QXGODGT2/

Содержание KXDT321 - DIGITAL PROPRIETARY TELEPHONE

Страница 1: ...ting Template 103 Thank you for purchasing a Digital Proprietary Telephone DPT Please read this manual carefully before using this product and save this manual for future use For more details please refer to the manuals of the PBX Quick Reference Guide Model No KX DT321 Digital Proprietary Telephone 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 2: ... 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 3: ...Anleitung und bewahren Sie diese für den zukünftigen Gebrauch auf Weitere Informationen finden Sie in den Handbüchern der TK Anlage Zubehör im Lieferumfang 1 Informationen zum zu verwendenden Telefonkabel erhalten Sie von Ihrem Fachhändler Hörer 1 Hörerkabel 1 Fuß 1 Schrauben für die Wand 2 Telefonkabel 2 1 Kurzanleitung Digitales Systemtelefon 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 4: ...Position der Bedienungstasten 4 Position der Bedienungstasten I K L M J O P N A G H E F B D C 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 5: ...ln eines Gesprächs an einen anderen Teilnehmer H Headset Buchse I FLASH SIGNALTASTE Dient dem Trennen der aktuellen Verbindung mit anschließendem Tätigen eines neuen Anrufs ohne Auflegen des Hörers J RÜCKFRAGE Wird verwendet um ein Gespräch ins Halten zu legen K FREISPRECHEN LAUTHÖREN Dient zur Verwendung des Freisprechbetriebs L Navigationstaste Dient der Einstellung der Lautstärke und des Displa...

Страница 6: ...e 01 genutzt Lautsprecher Lautstärke Im Freisprechbetrieb Zum Lauterstellen Auf zum Leiserstellen Ab drücken Lautstärke Hörer Headset 1 Bei Verwendung von Hörer oder Headset Ruflautstärke Bei aufgelegtem Hörer oder Empfangen eines Anrufs LCD Kontrast Bei aufgelegtem Hörer Rufton ändern PROGRAM PROGRAM ODER AL INT Zweimal drücken PROGRAM PROGRAM 2 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 7: ...gen Anrufen Anrufen einer Nebenstelle Anrufen eines externen Teilnehmers Wahlwiederholung Sofortwahl Zielwahl Speichern Wählen AL BS Ton Nebenstellen Nr AL externe Rufnummer Sofortwahl Nr AL gewünschte Nr max 32 Stellen Geben Sie die Amtskennziffer vor der externen Rufnummer ein PROGRAM PROGRAM eingerichtet als Zielwahl Taste Zielwahl 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 8: ...n einer anderen Nebenstelle zurück Gespräch vermitteln persönl Kurzwahl Nr 2 Stellen gewünschte Rufnr max 32 Stellen BS Ton Geben Sie die Amtskennziffer vor der externen Rufnummer ein persönl Kurzwahl Nr 2 Stellen zentrale Kurzwahl Nr 3 Stellen Türsprechstellen Nr 2 Stellen BS Ton BS Ton AL INT AL BS Ton externe Rufnummer Anrufen einer Nebenstelle Anrufen eines externen Teilnehmers Nebenstellen Nr...

Страница 9: ...alten oder beantworten gewunschte Rufnummer Sprechen Sie mit demneuen Teilnehmer Sprechen Sie mit mehreren Teilnehmern BS Ton BS Ton eingerichtet als Konferenz Taste eingerichtet als Konferenz Taste Konferenz Konferenz eingerichtet als Konferenz Taste Konferenz BS Ton Alle Anrufe Amts anrufe Intern gespräche Einschalten Ausschalten BS Ton AM PM 24 H 12 H Stunde Minute 4 Stellen Stunde Minute 4 Ste...

Страница 10: ...ten Rufweiterleitung nach Zeit Rufweiterleitung bei Besetzt oder nach Zeit Amtskenn ziffer Rufweiterleitung Sofort Nebenstellen Nr externe Rufnr Alle Anrufe Amtsanrufe Interngespräche BS Ton ODER SPS Nebenstellen Nr Mailbox Passwort Anruf beenden Serie KX TVM Serie KX TVP Nachricht anhören Nachricht zustellen Mailboxverwaltung Automatische Abfrage Nachrichtenhinweis Weitere Funktionen Anruf beende...

Страница 11: ...Eine Nachricht hinterlassen Beim Abspielen Sprachführung wiederholen Beenden Mailbox Nr SPS Nebenstellen Nr Von der eigenen Nebenstelle Von der Nebenstelle einer anderen Person Wenn Sie kein Passwort haben können Sie den letzten Schritt weglassen Mailbox Passwort Mailbox Passwort Die gewünschte Mailboxnummer eingeben Eine Nachricht hinterlassen Die Nachricht sofort senden Die Zustellzeit festlegen...

Страница 12: ...m den Haken zu wickeln um eine Beschädigung des Steckers zu vermeiden Anschließen von Kabeln x Achten Sie darauf dass die Kabel fest in der Kabelführung sitzen um eine Beschädigung des Steckers zu vermeiden x Bei Montage des Gerätes an der Wand können die Kabel mithilfe der entsprechenden Kabelführung an der Geräterückseite nach oben oder unten verlegt werden Anschluss möglich an ein digitales Sys...

Страница 13: ...egebene Richtung bis er einrastet Der Fuß wird in aufgestellter Position befestigt Entfernen des Fußes Halten Sie den Fuß mit beiden Händen fest Drehen Sie den Fuß vorsichtig in die angegebene Richtung bis er sich löst Verkabelung Achten Sie bei Verwendung des Fußes darauf die Kabel wie unten abgebildet zu führen A A Klemme 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 14: ...rehen Sie den Fuß in die angegebene Richtung bis er in der flachen Position einrastet Umstellung von der flachen in die aufrechte Position Halten Sie den Fuß wie in der Abbildung gezeigt mit beiden Händen fest und drehen Sie den Fuß in die angegebene Richtung bis er in der aufrechten Position einrastet B 1 B A A 1 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 15: ...dass die Telefonkabel nicht zwischen Wand und Gerät eingeklemmt werden x Achten Sie darauf die Kabel sicher an der Wand zu befestigen x Achten Sie darauf das Gerät von der Wand zu entfernen wenn es nicht mehr verwendet wird Hörer Aufhänger feststellen Drücken Sie den Hörer Aufhänger nach unten bis er einrastet um zu verhindern dass der Hörer bei Wandmontage oder bei aufrechtem Winkel von der Hörer...

Страница 16: ...eigelegt sind ziehen Sie sofort den Stecker des Kabels oder der Anschlussschnur x Versuchen Sie nie Drähte Nadeln usw in die Lüftungsöffnungen oder andere Öffnungen dieses Gerätes einzuführen Beachten Sie sorgfältig die unten aufgeführten Sicherheitshinweise Installation Umgebung 1 Installieren Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser wie z B einer Badewanne Waschschüssel oder Küchenspüle Auc...

Страница 17: ...EHT DIE GEFAHR VON FEUER ODER ELEKTRISCHEM SCHLAG STELLEN SIE SICHER DASS ES KEINE RAUCHENTWICKLUNG MEHR GIBT UND WENDEN SIE SICH AN DEN ZUSTÄNDIGEN PANASONIC FACHHÄNDLER WICHTIGER HINWEIS x Bei Netzausfall funktioniert das Digitale SYSTEL ggf nicht Halten Sie an abgesetzten Standorten für die Verwendung im Notfall ein nicht von der lokalen Stromversorgung abhängiges Telefon bereit Diese Produkt i...

Страница 18: ...rodukte und Batterien wünschen wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung in der Sie die Gegenstände gekauft haben Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union Wenn Sie elektrische oder elektron...

Страница 19: ...r utilisation ultérieure Pour de plus amples détails veuillez vous reporter aux manuels du PBX Accessoires inclus 1 Consultez votre revendeur en ce qui concerne le cordon de ligne téléphonique à utiliser Combiné 1 Cordon du combiné 1 Support 1 Vis pour mur 2 Cordon de ligne téléphonique 2 1 Mémo utilisateur Téléphone propriétaire numérique 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 20: ...Emplacement des commandes 20 Emplacement des commandes I K L M J O P N A G H E F B D C 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 21: ...ansférer un appel à un autre utilisateur H Prise casque I R FLASH RENUMEROTATION Permet de terminer l appel actuel et d en entamer un autre sans raccrocher J ATTENTE Permet de mettre un appel en attente K MAINS LIBRES Permet d effectuer des opérations mains libres L Touche Navigation Permet de régler le volume le contraste de l écran ou de sélectionner les options souhaitées M Microphone Utilisé l...

Страница 22: ...tparleur Pendant une conversation mains libres Appuyez sur Up pour augmenter ou sur Down pour diminuer le volume Volume du combiné casque 1 En utilisant le combiné ou le casque Volume de la sonnerie A l état raccroché ou la réception d un appel Contraste LCD A l état raccroché Tonalité de la sonnerie PROGRAM PROGRAM OU LR INT Appuyer 2 fois PROGRAM PROGRAM 2 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2...

Страница 23: ...erne Renumérotation Numérotation rapide Numérotation une touche Pour sauvegarder Pour numéroter LR Tonalité C Nº de poste LR Nº de téléphone externe Nº appel rapide LR Nº désiré 32 chiffres maximum Saisissez le numéro d accès à la ligne externe avant de saisir le numéro de téléphone externe PROGRAM PROGRAM Numérotation une touche affecté à une touche en mode de numérotation une touche 6 0 A34 8 DQ...

Страница 24: ...erne à partir d un autre poste Transfert d appels Nº de téléphone désiré 32 chiffres maximum Saisissez le numéro d accès à la ligne externe avant de saisir le numéro de téléphone externe Tonalité C Nº abrégée personnelle 2 chiffres Nº abrégée personnelle 2 chiffres Nº abrégée système 3 chiffres Nº d interphone 2 chiffres Tonalité C Tonalité C LR INT LR Tonalité C Nº de téléphone externe Vers un po...

Страница 25: ...de l alarme Nº de téléphone désiré Parlez au nouveau correspondant Parlez à plusieurs correspondants Tonalité C Tonalité C Programmée en tant que touche CONF Conférence Conférence Programmée en tant que touche CONF Conférence Conférence Tonalité C Programmée en tant que touche CONF Conférence Conférence Tous appels Appels externes Appels internes Valider Annuler Tonalité C AM PM 24 H 12 H heure mi...

Страница 26: ...Non Réponse Tous les appels Tous appels Appels externes Appels internes Tonalité C Nº d accès à la ligne externe Nº de poste Nº de téléphone externe OU Nº de poste SMV Mot de passe boîte vocale Terminer l appel Série KX TVM Série KX TVP Ecouter le message Envoyer un message Gestion de la boîte vocale Accueil Automatique Notification de message Autres fonctions Terminer l appel Ecouter le message E...

Страница 27: ... de page 20 Laisser un message Pendant l écoute Répéter l assistance vocale Quitter Nº de boîte vocale Nº de poste SMV A partir de votre poste A partir d un autre poste Si vous n avez pas de mot de passe vous pouvez sauter la dernière étape Mot de passe boîte vocale Mot de passe boîte vocale Saisissez le numéro de boîte vocale désirée Laisser un message Envoyer immédiatement le message Programmer ...

Страница 28: ...cordon du casque est passé autour du crochet pour éviter d endommager le connecteur En connectant les cordons x Assurez vous que les cordons sont insérés et fixés dans les rainures pour éviter d endommager les connecteurs x Lorsque vous allez fixer l unité sur un mur les cordons peuvent être acheminés vers le haut ou vers le bas au travers des attaches de cordon respectifs situées sur la face arri...

Страница 29: ...s le sens indiqué jusqu à ce qu il s enclenche en place Le support sera monté en position supérieure Démonter le support Tenez le support avec les deux mains Tournez doucement le support dans le sens indiqué jusqu à ce qu il se libère Câblage Assurez vous d attacher les câbles comme indiqué si vous utilisez le support A A Mâchoire 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 30: ...z le support dans le sens indiqué jusqu à ce qu il s enclenche à la position inférieure Passer de la position inférieure à la position supérieure Tenez le support avec les deux mains comme indiqué et tournez le support dans le sens indiqué jusqu à ce qu il s enclenche à la position supérieure B 1 B A A 1 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 31: ...environ 730 g x Assurez vous de ne pas coincer les cordons de la ligne téléphonique entre l unité et le mur x Assurez vous que les cordons sont fermement fixés au mur x Lorsque l unité ne sera plus utilisée assurez vous de la détacher du mur Verrouiller le crochet du combiné Tirez le combiné vers le bas jusqu à ce qu il se verrouille pour éviter qu il ne tombe du berceau lorsque l unité est montée...

Страница 32: ...posé à des dommages déconnectez immédiatement le câble ou le cordon x N introduisez jamais de fils électriques de broches etc dans les ouvertures d aération et autres orifices de l appareil Suivez rigoureusement les instructions de sécurité cidessous Installation Environnement 1 N utilisez pas cette unité à proximité d eau par exemple d une baignoire un évier ou un lavabo Evitez également les sout...

Страница 33: ...ENT PROVOQUER DES INCENDIES OU DES DECHARGES ELECTRIQUES CONFIRMEZ QUE L UNITE NE FUME PLUS ET CONTACTEZ UN CENTRE DE SERVICE AUTORISE REMARQUE IMPORTANTE x Dans le cas de coupures du courant le TPN pourrait ne pas fonctionner Veuillez vous assurer qu à des endroits éloignés un téléphone séparé ne dépendant pas du secteur électrique est disponible en cas d urgence Ce produit est conçu pour être co...

Страница 34: ...reils usagés veuillez vous renseigner auprès de votre mairie du service municipal d enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés Le non respect de la réglementation relative à l élimination des déchets est passible d une peine d amende Pour les utilisateurs professionnels au sein de l Union européenne Si vous souhaitez vous débarasser de pièces d équipemen...

Страница 35: ... deze handleiding voor toekomstig gebruik Voor meer informatie kunt u de handleidingen van de PBX raadplegen Accessoires bijgeleverd 1 Raadpleeg uw dealer als u wilt weten welk soort telefoonsnoer u moet gebruiken Hoorn 1 Hoornsnoer 1 Standaard 1 Muurschroeven 2 Telefoonsnoer 2 1 Beknopte handleiding Digitaal Systeemtoestel 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 36: ...Locatie van bedieningstoetsen 36 Locatie van bedieningstoetsen I K L M J O P N A G H E F B D C 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 37: ...rek naar een andere partij door te verbinden H Ingang Headset I R wordt gebruikt om het huidige gesprek te beëindigen en een ander gesprek te beginnen zonder de hoorn op de haak te leggen J WACHTSTAND wordt gebruikt om een gesprek in de wachtstand te zetten K HANDEN VRIJ wordt gebruikt voor handen vrij telefoneren L Navigatietoets wordt gebruikt voor het afstellen van het volume en het displaycont...

Страница 38: ...handen vrij telefoneren Druk op Omhoog om het volume te verhogen of op Omlaag om het volume te verlagen Volume van Hoorn headset 1 Tijdens gebruik van de hoorn of headset Bel volume Terwijl de hoorn op de haak ligt of een gesprek ontvangen wordt Displaycontrast Terwijl de hoorn op de haak ligt Beltoon PROGRAM PROGRAM OF CO INT Tweemaal indrukken PROGRAM PROGRAM 2 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGO...

Страница 39: ...nen Bellen Een intern toestel opbellen Een externe partij opbellen Herhalen Direct kiezen Snelkiezen Opslaan Kiezen CO B toon toestelnr CO extern tel nr direct kiesnr CO gewenste nr max 32 cijfers Voer eerst de netlijn toegangscode in en daarna het externe telefoonnummer PROGRAM PROGRAM toegewezen als Snelkiestoets Snelkiezen 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 40: ... een ander toestel Gesprek Doorverbinden persoonlijk verkort kiesnr 2 cijfers gewenste telefoonnr max 32 cijfers B toon Voer eerst de netlijn toegangscode in en daarna het externe telefoonnummer persoonlijk verkort kiesnr 2 cijfers systeem verkort kiesnr 3 cijfers deurintercomnr 2 cijfers B toon B toon CO INT CO B toon extern tel nr Een intern toestel opbellen Een externe partij opbellen toestelnr...

Страница 41: ...erinneringsalarm gewenste telefoonnr Spreek met de tweede partij Spreek met meerdere partijen B toon B toon toegewezen als CONF Conferentie toets Conferentie toegewezen als CONF Conferentie toets Conferentie B toon toegewezen als CONF Conferentie toets Conferentie Beide gesprekken Netlijn gesprekken Interne gesprekken Instellen Annuleren B toon AM PM 24 H 12 H Uur minuut 4 cijfers Uur minuut 4 cij...

Страница 42: ...leren Afwezig Bezet Afwezig Netlijn toegangsnr Alle gesprekken toestelnr extern tel nr Beide gesprekken Netlijn gesprekken Interne gesprekken B toon OF VRS toestelnr Wachtwoord Mailbox Beëindig gesprek KX TVM serie KX TVP serie Boodschap beluisteren Boodschap verzenden Mailboxbeheer Voice Prompt service Boodschapindicatie Overige funkties Beëindig gesprek Boodschap beluisteren Boodschap verzenden ...

Страница 43: ...op pag 36 Een boodschap achterlaten Tijdens het beluisteren Herhaal de gesproken instructies Stoppen mailboxnr VRS toestelnr Vanaf uw eigen toestel Vanaf een ander toestel U kunt de laatste stap overslaan als u geen wachtwoord heeft Wachtwoord Mailbox Wachtwoord Mailbox Voer het gewenste mailboxnummer in Een boodschap achterlaten De boodschap direct verzenden De verzendtijd instellen Volg de instr...

Страница 44: ...Om schade aan de connector te voorkomen dient u het koptelefoonsnoer achter het haakje te klemmen Wanneer u snoeren aansluit x Om schade aan de connectors te voorkomen dient u de snoeren in de gleuven te steken en vast te klemmen x Tijdens muurbevestiging kunt u de snoeren via de bovenkant of onderkant leiden en vastklemmen met behulp van de snoerklem die zich op de achterkant van de unit bevindt ...

Страница 45: ...egeven richting totdat deze vastklikt De standaard staat nu in de hoogste positie De standaard verwijderen Houd de standaard met beide handen vast Kantel de standaard voorzichtig in de aangegeven richting totdat deze loskomt Bekabeling Wanneer u de standaard gebruikt dient u te zorgen dat de kabels overeenkomstig de afbeelding zijn vastgeklemd A A Klem 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 46: ...d en draai de standaard in de aangegeven richting totdat deze in de lage positie vastklikt Van lage naar hoge positie instellen Houd de standaard met beide handen vast zoals afgebeeld en draai de standaard in de aangegeven richting totdat deze in de hoge positie vastklikt B 1 B A A 1 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 47: ...g x Zorg dat de telefoonsnoeren niet bekneld raken tussen de unit en de muur x Zorg dat u de snoeren tegen de muur bevestigt x Wanneer u dit product niet meer gebruikt haal het dan van de muur af Vergrendelen van de hoornhaak Om te voorkomen dat de hoorn van de hoornslede valt wanneer het toestel aan een muur hangt of in een hoge hoekpositie staat duwt u de hoornhaak naar beneden tot deze vergrend...

Страница 48: ...en door schade interne onderdelen niet meer zijn afgeschermd koppel dan onmiddellijk de kabel of het snoer x Steek nooit ijzeren draden pinnen etc in de ventilatieopeningen of andere openingen van deze toestellen Neem de onderstaande veiligheidsregels speciaal in acht Installatie Omgeving 1 Gebruik dit toestel niet in de buurt van water bijvoorbeeld bij een badkuip wasbak of aanrecht Vochtige keld...

Страница 49: ...AND VEROORZAKEN OF KORTSLUITING CONTROLEER OF DE ROOK IS GESTOPT EN NEEM CONTACT OP MET EEN ERKEND PANASONIC SERVICE CENTRE BELANGRIJKE INFORMATIE x Tijdens een stroomstoring kan de DPT niet worden gebruikt Zorg dat er in afgelegen plaatsen in geval van nood een apart toestel beschikbaar is dat niet afhankelijk is van het stroomnet Dit product is bestemd te worden aangesloten op uitsluitend een Pa...

Страница 50: ... Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt Voor een niet correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving Voor zakengebruikers in de Europese Unie Indien u ele...

Страница 51: ...ör framtida användning Det finns mer ingående information i handböckerna till företagsväxeln Tillbehör medföljer 1 Kontakta återförsäljaren för information om vilken telefonsladd du bör använda Telefonlur 1 Sladd till telefonlur 1 Stativ 1 Skruvar för väggmontering 2 Telefonsladd 2 1 Snabbguide Digital systemtelefon 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 52: ...Knapparnas placering 52 Knapparnas placering I K L M J O P N A G H E F B D C 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 53: ... flytta över ett samtal till en annan part H Kontakt för headset I R Används för att koppla ner pågående samtal och ringa ett nytt samtal utan att lägga på luren J VÄNTKOPPLA Används för att placera ett samtal i vänteläge K HÖGTALARTELEFON Används vid handsfree samtal L Navigeringsknapp Används för att justera volymen och displayens kontrast och för att välja önskade objekt M Mikrofon Används för ...

Страница 54: ...talarvolym Vid handsfreesamtal Tryck på Upp när du vill höja volymen och på Ner när du vill sänka den Volym för telefonlur headset 1 Vid samtal då telefonluren eller headsetet används Ringsignalsvolym När luren är på eller samtal tas emot Displaykontrast När luren är på Rington PROGRAM PROGRAM ELLER Ln INT Tryck 2 gånger PROGRAM PROGRAM 2 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 55: ...tal Ringa upp Till en anknytning Till en extern person Återuppringning Snabbval Snabbval på knapp Lagra Ringa upp Ln B ton anknytningsnr Ln externt telefonnr Snabbvalsnr Ln önskat nr max 32 siffror Slå linjevalsnummer före det externa telefonnumret PROGRAM PROGRAM Tilldelad som snabbvalsknapp Snabbval på knapp 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 56: ...ämta ett externt samtal från en annan anknytning Överflytta samtal B ton Slå linjevalsnummer före det externa telefonnumret personliga stationskortnr 2 siffror önskat tekefonnr max 32 siffror personliga stationskortnr 2 siffror systemkortnr 3 siffror porttelefonnr 2 siffror B ton B ton Ln INT Ln B ton externt telefonnr Till en anknytning Till en extern person anknytningsnr Ln 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9...

Страница 57: ... Stoppa eller besvara tillbakaringningen önskat telefonnr Tala med nya personen Tala med flera personer B ton B ton Tilldelad som konferensknapp Konferens Tilldelad som konferensknapp Konferens B ton Tilldelad som konferensknapp Konferens Alla samtal Externsamtal Internsamtal Aktivera Avbryta B ton FM EM 24 H 12 H timme minut 4 siffror timme minut 4 siffror Eu gång Varje dag B ton B ton INT 6 0 A3...

Страница 58: ...e linjeåtkomstnr Alla samtal anknytningsnr externt telefonnr Alla samtal Externsamtal Internsamtal B ton ELLER RBL anknytningsnr Lösenord till brevlådan Avsluta samtalet KX TVM serien KX TVP serien Lyssna på meddelande Leverera meddelande Brevlådehantering Automatisk telefonist Meddelandeindikering Övriga funktioner Avsluta samtalet Lyssna på meddelande Leverera meddelande Kontrollera brevlådedist...

Страница 59: ...ng på sidan 52 Lämna ett meddelande Under uppspelning Upprepa röstvägledning Avsluta brevlådenr RBL anknytningsnr Från din egen anknytning Från någon annans anknytning Om du saknar lösenord kan du hoppa över detta steg Lösenord till brevlådan Lösenord till brevlådan Ange det önskade brevlådenumret Lämna ett meddelande Skicka meddelandet omgående Ställa in leveranstiden Följ vägledningen KX TVM ser...

Страница 60: ...dset ansluts x Kontrollera att headsetkabeln lindas runt klykan så att kontakten inte skadas När sladdar ansluts x Kontrollera att sladdarna sitter i spåren och är fästa med klämmor så att skador på kontakterna undviks x När du monterar enheten på väggen kan sladdarna dras uppåt eller nedåt med hjälp av lämplig sladdklämma på enhetens baksida Anslut till en digital systemtelefon Digital XDP anslut...

Страница 61: ...den angivna riktningen tills det låses på plats Stativet monteras i det höga läget Ta bort stativet Håll i stativet med båda händerna Vrid försiktigt stativet i den angivna riktningen tills det lossnar Kablar Kontrollera att kablarna är fästa på det sätt som visas när stativet används A A Klämma 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 62: ...om visas och vrid det i den angivna riktningen tills det låses fast i det låga läget Justera från lågt till högt läge Håll i stativet med båda händerna på det sätt som visas och vrid det i den angivna riktningen tills det låses fast i det höga läget B 1 B A A 1 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 63: ... enheten väger ca 730 g x Se till att telefonsladdarna inte fastnar eller kläms mot väggen x Kontrollera att sladdarna är ordentligt fastsatta mot väggen x Montera ner produkten från väggen om den inte längre används Spärra lurlåset Tryck på lurlåset tills det spärras så att luren inte kan ramla ner från lurhållaren när enheten monteras på väggen eller ställs in i en hög vinkel Om du tillfälligt b...

Страница 64: ...got fel som gör att telefonens innanmäte exponeras ska du omedelbart koppla bort kabeln eller sladden x Försök aldrig stoppa in metalltråd nålar etc i ventilationsöppningarna eller andra hål denna apparat Var noga med att läsa igenom följande säkerhetsanvisningar Installation Miljö 1 Använd inte enheten i närheten av vatten t ex badkar handfat eller diskbänk Undvik även fuktiga källarplan 2 Använd...

Страница 65: ...CKLINGEN HAR SLUTAT OCH KONTAKTA SEDAN ETT AUKTORISERAT SERVICECENTER VIKTIG INFORMATION x Det är inte säkert att den digitala systemtelefonen fungerar vid strömavbrott Se till att en alternativ telefon som inte kräver lokal strömförsörjning och som kan användas i nödfall finns tillgänglig på avlägsna platser Den här produkten är endast avsedd för anslutning till en företagsväxel från Panasonic Ko...

Страница 66: ...information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier var god kontakta din kommun din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning var god kontakta din återfö...

Страница 67: ...em vejledningen til fremtidig brug Yderligere oplysninger findes i vejledningerne til PBX Tilbehør medfølger 1 Kontakt din forhandler for at fa at vide hvilken telefonledning der skal bruges Telefonrør 1 Ledning til telefonrør 1 Fod 1 Vægskruer 2 Telefonledning 2 1 Quick guide Digital Panasonic telefon 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 68: ...Kontrolpositioner 68 Kontrolpositioner I K L M J O P N A G H E F B D C 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 69: ...opkald til en anden modtager H Jackstik til Hovedsættelefon I FLASH GENKALD Bruges til at afbryde forbindelsen og foretage et nyt opkald uden at lægge røret på J HOLD Bruges til at tilbageholde et opkald K HÅNDFRI Bruges til at udføre håndfri betjening L Navigationstast Anvendes til at justere volumen og displaykontrasten eller vælg selv de ønskede elementer M Mikrofonen Bruges til håndfri samtale...

Страница 70: ...k med mønster 01 Højttalervolumen Under en håndfri samtale Tryk på Op for at øge eller Ned for at sænke volumen Volumen for telefonrør hovedsæt 1 Under brug af telefonrør eller hovedsæt Ringevolumen Med røret på eller besvare et opkald LCD kontrast Med røret på Ringetone PROGRAM PROGRAM BY INT Tryk 2 gange ELLER PROGRAM PROGRAM 2 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 71: ...l et lokalnummer Til en ekstern modtager Genkald Hurtigopkald Direkte opkald Sådan gemmes Sådan ringes der op BY B tone lokalnummer BY eksternt telefonnummer lynopkaldsnummer BY ønsket nr maks 32 cifre PROGRAM PROGRAM Tast adgangsnummer til udgående linje før eksternt telefonnummer Tildelt en hurtig opkaldlinje En knaps opkald Direkte opkald 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 72: ...mmer Hvis du vil hente et eksternt opkald fra et andet lokalnummer Omstilling privat kortnummer 2 cifre B tone Tast adgangsnummer til udgående linje før eksternt telefonnummer ønsket telefonnr maks 32 cifre privat kortnummer 2 cifre fælles kortnummer 3 cifre Nummer på dørtelefon 2 cifre B tone B tone BY INT BY B tone eksternt telefonnummer Til et lokalnummer Til en ekstern modtager lokalnummer BY ...

Страница 73: ...lles Sådan annulleres Sådan stoppes eller besvares alarmopkaldet ønsket telefonnr Tal til den nye deltager Tal med flere deltagere B tone B tone Tildelt en Konferencetast Konference Tildelt en Konferencetast Konference B tone Konference Tildelt en Konferencetast Begge opkald Udgående opkald Intercom opkald Ringe Fortryde B tone AM PM 24 H 12 H timer minutter 4 cifre timer minutter 4 cifre En gang ...

Страница 74: ...e Optaget Svarer ikke bylinje nummer Alle opkald lokalnummer eksternt telefonnummer Begge opkald Udgående opkald Intercom opkald B tone ELLER VPS lokalnummer Postkasseadgangskode Afslut opkald KX TVM serien KX TVP serien Lyt til besked Aflever besked Postkassestyring Automatisk tilslutning Meddelelse om besked Andre funktioner Afslut opkald Lyt til besked Aflever besked Kontroller postkassedistrib...

Страница 75: ...n lægges en besked Under afspilning Gentag stemmevejledning Afslut postkassenr VPS lokalnummer Fra dit eget lokalnr Fra en andens lokalnr Hvis du ikke har en adgangskode kan du springe det sidste trin over Postkasseadgangskode Postkasseadgangskode Angiv det ønskede postkassenummer Læg en besked Sende beskeden øjeblikkeligt Indstille leveringstid Følg vejledningen KX TVM serien KX TVP serien 6 0 A3...

Страница 76: ...g for at hovedsættelefonledningen er viklet om krogen for at forhindre skade på stikket Ved tilslutning af ledninger x Sørg for at ledninger isættes rillerne og fastgøres for at forhindre at stikkene tager skade x Ved montering af enheden på væggen kan ledninger føres opad eller nedad ved hjælp af rette ledningsholdere placeret på bagsiden af enheden Set fra bagsiden Hovedsæt Anbefales KX TCA89 Te...

Страница 77: ... angivne retning indtil den låses på plads Foden monteres i højeste position Afmontering af foden Hold foden med begge hænder Drej forsigtigt foden i den angivne retning indtil den løsnes Ledningsføring Kablerne skal altid være fastgjort som vist når foden bruges A A Bøjle 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 78: ...som vist og drej den i den angivne retning indtil den låses på plads i lav position Justering fra lav til høj position Hold foden med begge hænder som vist og drej den i den angivne retning indtil den låses på plads i høj position B 1 B A A 1 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 79: ... sidder fast eller bliver klemt mod væggen x Sørg for at ledningerne er behørigt fastgjort til væggen x Når dette produkt ikke længere er i brug skal du sørge for at afmontere det fra væggen Låsning af telefonrørsholderen Tryk telefonrørsholderen ned indtil den låser for at forhindre telefonrøret i at falde af telefonrørsvuggen når enheden er monteret på væggen eller indstillet til en høj vinkel H...

Страница 80: ...re x Hvis indvendige dele er synlige pga en skade skal telefonledningen og strømforsyningskablet frakobles øjeblikkeligt x Forsøg aldrig at anbringe ledninger nåle osv i udluftningskanalerne eller andre af enhedens huller Overhold omhyggeligt sikkerhedsanbefalingerne angivet herunder Installation Miljø 1 Brug ikke denne enhed i nærheden af vand f eks i nærheden af badekar eller vask Fugtige kældre...

Страница 81: ...TE PRODUKT DETTE KAN MEDFØRE BRAND ELLER ELEKTRISK STØD KONTROLLER AT DER IKKE LÆNGERE UDSENDES RØG OG KONTAKT ET AUTORISERET SERVICECENTER VIGTIG MEDDELELSE x I tilfælde af strømsvigt fungerer DPT en muligvis ikke Sørg for at have en separat telefon som ikke er afhængig af lokal strøm og som kan bruges til nødstilfælde findes tilgængelig på afsides steder For information om overholdelse af EU rel...

Страница 82: ...ormation om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier kan du henvende dig til din kommune deponeringsselskabet eller stedet hvor du har købt produkterne Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg For kommercielle brugere i Den Europæiske Union Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater bedes du henvende dig til din f...

Страница 83: ...ra usos futuros Para mais detalhes por favor veja os manuais do PABX Acessórios incluídos 1 Consulte o seu vendedor para saber que cabo de linha telefónica deverá utilizar Auscultador 1 Fio do auscultador 1 Suporte 1 Parafusos para a parede 2 Cabo de linha telefónica 2 1 Guia de Consulta Rápida Telefone específico digital 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 84: ...Localização dos Controlos 84 Localização dos Controlos I K L M J O P N A G H E F B D C 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 85: ...zada para transferir uma chamada a outro interlocutor H Tomada do tipo Jack para auriculares I R FLASH RECHAMAR Utilizada para desligar a chamada actual e efectuar outra chamada sem desligar J ESPERA Utilizada para colocar uma chamada em espera K MÃOS LIVRES Utilizada para operações com mãos livres L Tecla Navigator Utilizada para ajustar o volume e o contraste do visor ou seleccionar items preten...

Страница 86: ...rante uma conversações com mãos livres Prima Acima para aumentar ou Abaixo para diminuir o volume Volume do auscultador auriculares 1 Durante a utilização de um auscultador ou auriculares Volume do Toque Com o auscultador no descanso ou receber uma chamada Contrast do LCD Com o auscultador no descanso Tom de Toque PROGRAM PROGRAM LR INT Prima 2 vezes OU PROGRAM PROGRAM 2 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGU...

Страница 87: ... interlocutor externo Repetir Marcação Rápida Marcação por um só toque Para armazenar Para marcar LR Sinal C nº de extensão LR nº de telefone externo nº de marcação rápida LR nº desejado máx 32 dígitos Introduza o número de acesso da linha externa antes do número do telefone externo PROGRAM PROGRAM atribuído como um botão de Marcação por um só toque Marcação por um só toque 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GF...

Страница 88: ...xtensão Transferência de Chamadas nº de marcação abreviada pessoal 2 dígitos nº de telefone desejado máx 32 dígitos Sinal C Introduza o número de acesso da linha externa antes do número do telefone externo nº de marcação abreviada pessoal 2 dígitos nº de marcação abreviada do sistema 3 dígitos nº do telefone de porta 2 dígitos Sinal C Sinal C LR INT LR Sinal C Para uma extensão Para um interlocuto...

Страница 89: ...ponder ao toque de devolução nº de telefone desejado Falar com o novo interlocutor Falar com vários interlocutores Sinal C Sinal C atribuído como um botão de CONF Conferência Conferência atribuído como um botão de CONF Conferência Conferência atribuído como um botão de CONF Conferência Conferência Sinal C Ambas chamadas Chamadas externas Chamadas internas Ajustar Cancelar Sinal C 24 H 12 H hora mi...

Страница 90: ...rnas Sinal C Cancelar Ocupado Todas as Chamadas Não Atende Ocupado Não Atende OU nº de extensão nº de acesso a linha externa nº de telefone externo Palavra passe da caixa postal nº de extensão SPV Fim da chamada Série KX TVM Série KX TVP Ouvir mensagem Enviar mensagem Gestão da caixa postal Operadora Automática Notificação de mensagem Outras funções Fim da chamada Ouvir mensagem Enviar mensagem Ve...

Страница 91: ...r uma mensagem Durante a reprodução Repetir guia de voz Sair Siga as instruções Para definir a hora de envio Para enviar uma mensagem imediatamente Série KX TVP Série KX TVM A partir da sua extensão A partir da extensão de outra pessoa Caso não tenha uma palavra passe poderá ignorar o último passo Palavra passe da caixa postal Palavra passe da caixa postal nº de caixa postal Introduza o número de ...

Страница 92: ...ado à volta do descanso de modo a evitar danos no conector Quando ligar cabos x Certifique se de que os cabos estão inserido nas ranhuras e que estão bem conectados de modo a evitar danos nos conectores x Quando instalar a unidade na parede os cabos poderão ser encaminhados em sentido ascendente ou descendente utilizando o grampo de cabo apropriado localizado na parte traseira da unidade Ligar a u...

Страница 93: ... direcção indicada até se encaixar no lugar O suporte será montado na posição elevada Remover o suporte Segure no suporte com ambas as mãos Rode levemente o suporte na direcção indicada até se libertar Cablagem Quando utilizar o suporte certifique se de que os cabos são presos por grampos conforme ilustrado A A Grampo 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 94: ...rme apresentado e rode o suporte na direcção indicada até se encaixar na posição baixa Ajustar a posição de baixa para elevada Segure no suporte com as duas mãos conforme apresentado e rode o suporte na direcção indicada até se encaixar na posição elevada B 1 B A A 1 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 95: ...tifique se de que os cabos de linha telefónica não estão presos ou apertados contra a parede x Certifique se de que os cabos são firmemente presos na parede x Quando este produto deixar de ser utilizado certifique se de que o remove da parede Bloquear o descanso do auscultador Carregue no gancho do auscultador até este se prender de modo a evitar que o auscultador caia do descanso quando a unidade...

Страница 96: ...igue imediatamente o cabo de energia eléctrica x Nunca tente trocar fios eléctricos tocar em pinos etc ou introduzir objectos estranhos nos orifícios desta unidade Tome um especial cuidado ao seguir as sugestões de segurança descritas de seguida Instalação Meio 1 Não use esta unidade próximo de água por exemplo próximo de uma banheira um lavatório ou de um tanque Os locais húmidos também devem ser...

Страница 97: ...RICOS CONFIRME QUE O FUMO PAROU E CONTACTE UM CENTRO DE SERVIÇOS AUTORIZADO OBSERVAÇÃO IMPORTANTE x Em condições de falha de energia o TED pode não funcionar Por favor certifique se de que um telefone independente não dependente da fonte de alimentação local está disponível para o uso em locais remotos em casos de emergência Para mais informacoes sobre a Conformidade com as Directivas de Regulacao...

Страница 98: ...oridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido De acordo com a legislação nacional podem ser aplicadas multas caso seja feita a eliminação incorrecta destes resíduos Para Utilizadores Não Particulares da União Europeia Se pretender eliminar equipamentos eléctricos e electrónicos por favor contacte o seu Distribuídor ou Produtor para obter mai...

Страница 99: ...Notes 99 Notes 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 100: ...Notes 100 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 101: ...Notes 101 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 102: ...Notes 102 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 103: ... Make sure to set the print size to correspond with the size of this page If the dimensions of the paper output still deviate slightly from the measurements indicated here use the measurements indicated here 100 mm 83 mm for base unit One screw at either point One screw here 6 0 A34 8 DQQM 2CIG 9GFPGUFC 0QXGODGT 2 ...

Страница 104: ...em Networks Co Ltd and may be reproduced for internal use only All other reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of Panasonic System Networks Co Ltd Panasonic System Networks Co Ltd 2008 DT321NE QRG backcover VB fm Page 104 Tuesday April 27 2010 2 53 PM ...

Отзывы: