background image

53

LÆS VENLIGST INSTRUKTIONSBOGEN FØR ENH-

EDEN TAGES I BRUG. GEM INSTRUKTIONSBOGEN

Denne enhed er et ekstra håndsæt til brug sammen med følgende digitale 
trådløse Panasonic-telefoner: KX-TG7200/KX-TG7220
Du skal registrere dette håndsæt sammen med baseenheden, før det kan 
bruges. Denne installationsvejledning beskriver kun de trin, der er 
nødvendige for at registrere og begynde at bruge håndsættet. Læs 
betjeningsvejledningen for baseenheden for at få yderligere oplysninger.

Bemærk:

• Hvis der opstår nogen problemer, skal du kontakte den forhandler, hvor du har 

købt apparatet.

Medfølgende tilbehør

*1 Håndsættets beskyttelseshylster leveres fastgjort til håndsættet.

Bemærk:

• Læs betjeningsvejledningen for baseenheden for at få yderligere oplysninger 

om ekstratilbehør/udskiftningstilbehør.

Vigtig information

Generelt

• Brug kun den lysnetadapter, der følger med dette produkt.
• Tilslut ikke lysnetadapteren til andre stikkontakter end standard 220–240 V 

vekselstrøm.

• I følgende tilfælde kan der ikke foretages opkald med denne telefon:

- Når det bærbare håndsæts batteri(-er) skal oplades eller ikke virker.
- Under strømafbrydelse.
- Når tastaturlåsen er slået til.

• Du må kun åbne opladeren eller håndsættet for at udskifte batteriet/batterierne.
• Dette apparat må ikke bruges tæt ved nødhjælps/intensiv medicinsk 

behandlingsudstyr og må ikke bruges af personer med pacemaker.

• Pas på, at der ikke falder ting ned på produktet, og at der ikke spildes væske 

på det. Udsæt ikke denne enhed for stærk røg, støv, mekaniske vibrationer 
eller stød.

Lader (PQLV30055Z) ................... 1
Lysnetadapter (PQLV209CE)....... 1

Genopladelige batterier ................ 2
(AAA (R03) størrelse HHR-55AAAB)

Beskyttelseshylster til håndsæt

*1

.... 1

Dansk

TGA721EX(ex).book  Page 53  Monday, May 28, 2007  11:29 AM

Содержание KX-TGA721EX

Страница 1: ... Digital Cordless Handset Zusätzliches DECT Mobilteil Combiné supplémentaire numérique sans fil Additionele Digitale Draadloze Handset Extra digital trådlös handenhet Ekstra digitalt trådløst håndsett DECT lisäluuri Telefone Sem Fios Digital Adicional Προαιρετικό Ψηφιακό Ασύρµατο Ακουστικό Ekstra digitalt trådløst håndsæt Portátil Inalámbrico Digital Adicional Cordless Aggiuntivo Opzionale İlave a...

Страница 2: ...2 TGA721EX ex book Page 2 Monday May 28 2007 11 29 AM ...

Страница 3: ...sällysluettelo Índice Περιεχόµενα Indholdsfortegnelse Contenido Indice İçindekiler English 4 Deutsch 9 Français 15 Nederlands 21 Svenska 26 Norsk 31 Suomi 36 Português 41 Ελληνικά 47 Dansk 53 Español 58 Italiano 63 Türkçe 68 TGA721EX ex book Page 3 Monday May 28 2007 11 29 AM ...

Страница 4: ...ation General Use only the AC adaptor supplied with this product Do not connect the AC adaptor to any AC outlet other than a standard 220 240 V AC outlet This product is unable to make calls when the portable handset battery ies need recharging or have failed there is a power failure the key lock feature is turned on Do not open the charger or handset other than to replace the battery ies This pro...

Страница 5: ...ug This may cause a short circuit electric shock and or fire Do not touch the plug with wet hands The AC adaptor is used as the main disconnect device Ensure that the AC outlet is installed near the product and is easily accessible Battery caution We recommend using the supplied battery ies or additional replacement battery ies noted in the base unit s operating instructions Use only rechargeable ...

Страница 6: ...in some countries you may be able to return your products to your local retailer upon the purchase of an equivalent new product Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling Please contact your local authority for further details of...

Страница 7: ... when the handset is placed on the charger if it is not registered to a base unit If you fully charged the batteries but the operating time seems to be short wipe the battery ends S T and the unit contacts with a dry cloth Registering the handset to the KX TG7200 KX TG7220 base unit Ensure that the handset is switched on If it is not on press and hold ih for few seconds to turn the handset on 1 Li...

Страница 8: ...perating instructions If all registered handsets start ringing in step 2 press x to stop Start again from step 1 The KX TG7200 does not feature an answering system Answering system features are available only when this handset is registered to the KX TG7220 TGA721EX ex book Page 8 Monday May 28 2007 11 29 AM ...

Страница 9: ...itere Einzelheiten zu Zusatz Ersatz Zubehör finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrer Basisstation Wichtige Informationen Allgemein Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene Netzteil Das Netzteil nur an eine Standard Netzsteckdose mit 220 240V AC anschließen In folgenden Fällen können mit diesem Produkt keine Anrufe getätigt werden Der Die Akku s des schnurlosen Mobilteils muss müssen ...

Страница 10: ... Sie es nicht in der Nähe solcher Geräte Von dem Produkt abgegebene Funkwellen können Fehlfunktionen der Geräte verursachen und damit zu Unfällen führen Entfernen Sie regelmäßig Staub usw vom Netzteil Netzstecker indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und Netzteil und stecker mit einem trockenen Tuch abwischen Staub der sich angesammelt hat kann fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkei...

Страница 11: ...hutz Ihrer privaten vertraulichen Daten empfehlen wir die Informationen wie zum Beispiel Telefonbuch oder Anruferlisteneinträge aus dem Speicher zu löschen bevor Sie das Produkt entsorgen übertragen oder zurückgeben Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten private Haushalte Entsprechend den grundlegenden Firmengrundsetzten der Panasonic Gruppe wurde ihr Prod...

Страница 12: ...en und zentralen Stelle Einsetzen des Akkus Wichtig Verwenden Sie nur die mitgelieferten auf Seite 9 10 angegebenen Standardakkus VERWENDEN SIE NUR Ni MH Akkus der Größe AAA R03 Verwenden Sie KEINE Alkali Mangan Ni Cd Batterien Achten Sie beim Einlegen der Akkus S T auf richtige Polung Die Pole des Akkus S T mit einem trockenen Tuch abwischen Achten Sie beim Einlegen der Akkus darauf die Pole der ...

Страница 13: ...akte des Geräts mit einem trockenen Tuch ab Display Sprache 1 ih i j OK 2 Drücken Sie oder V um Handset Setup auszuwählen i 3 Drücken Sie oder V um Display Setup auszuwählen i 4 Drücken Sie oder V um Select Language auszuwählen i 5 Drücken Sie oder V um die gewünschte Sprache auszuwählen i i ih Hinweis Falls Sie eine Sprache gewählt haben die Sie nicht lesen können ih i j OK i 3 Mal i i V 2 Mal i ...

Страница 14: ... N KX TG7220 Halten Sie x an der Basisstation ca 5 Sekunden lang gedrückt bis das Registriersignal ertönt 3 Lassen Sie das Mobilteil auf der Basisstation liegen und warten Sie bis ein Bestätigungssignal ertönt und w zu blinken aufhört Hinweis Ertönt ein Fehlersignal oder blinkt w weiterhin registrieren Sie das Mobilteil entsprechend der Gebrauchsanweisung der Basisstation Wenn alle registrierten M...

Страница 15: ...isez que l adaptateur secteur fourni avec ce produit Ne branchez pas l adaptateur secteur sur une prise secteur autre qu une prise 220 240 V c a standard Cet appareil ne peut pas être utilisé pour téléphoner dans les cas suivants lorsque les batteries du combiné portatif sont déchargées ou défectueuses en cas de panne de courant lorsque la fonction de verrouillage du clavier est activée N ouvrez p...

Страница 16: ...idité etc et provoquer un incendie N endommagez pas le cordon la fiche d alimentation Ceci risque de provoquer un court circuit une décharge électrique et ou un incendie Ne touchez pas la fiche avec des mains humides L adaptateur secteur est utilisé comme principal organe de déconnexion Assurez vous que la prise secteur est installée près de l appareil et est facilement accessible Précautions rela...

Страница 17: ...ignifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Pour que ces produits subissent un traitement une récupération et un recyclage appropriés envoyez les dans les points de collecte désignés où ils peuvent être déposés gratuitement Dans certains pays il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d achat d un produit équiv...

Страница 18: ...argeables Ni MH de taille AAA R03 N utilisez PAS de batteries Alkaline Manganèse Ni Cd Vérifiez que les polarités sont correctes S T lorsque vous installez les batteries Nettoyez les pôles des batteries S T avec un tissu sec En installant les batteries évitez de toucher les pôles des batteries S T ou les contacts de l appareil Charge de la batterie Placez le combiné sur le chargeur pendant environ...

Страница 19: ...mbiné est sous tension S il ne l est pas appuyez sur la touche ih et maintenez la enfoncée pendant quelques secondes 1 Décrochez le combiné et appuyez sur la touche ih Placez le combiné sur la base Poursuivez l opération même si le message ATTENDEZ SVP Please Wait est affiché sur l écran du combiné 2 Procédez à l opération correspondant à votre modèle N KX TG7200 Maintenez la touche x de la base e...

Страница 20: ... étape 2 appuyez sur la touche x pour arrêter Recommencez à l étape 1 Le KX TG7200 ne comporte pas de répondeur Les fonctions du répondeur ne sont disponibles que si ce combiné est enregistré sur le KX TG7220 TGA721EX ex book Page 20 Monday May 28 2007 11 29 AM ...

Страница 21: ...e accessoires 1 Het batterijklepje is bevestigd aan de handset Opmerking Lees de bij het basisstation meegeleverde bedieningsinstructies voor informatie over extra en vervangende accessoires Belangrijke informatie Algemeen Gebruik alleen de bij dit product meegeleverde wisselstroomadapter Sluit de wisselstroomadapter alleen aan op standaard 220 240 V netstroom U kunt niet met dit product bellen al...

Страница 22: ... product niet in de buurt van automatische apparaten zoals automatische deuren en brandalarmen De door dit product uitgezonden radiogolven kunnen storingen in dergelijke apparaten veroorzaken waardoor ongelukken kunnen gebeuren Verwijder regelmatig stof enz van de wisselstroomadapter voedingsstekker door deze uit de stopcontacten te trekken en vervolgens met een droge doek te reinigen Opgehoopt st...

Страница 23: ...het geheugen te verwijderen voordat u het product weggooit verplaatst of terugstuurt Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur particulieren Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten waar ze gratis worden geaccepteerd ...

Страница 24: ...T van de batterijen met een droge doek schoon Raak tijdens het plaatsen van de batterijen de plus en minzijde S T van de batterijen of de contactpunten van de eenheid niet aan Batterijen opladen Plaats de handset gedurende ongeveer 7 uur op het basisstation voordat u de telefoon voor de eerste maal gaat gebruiken Opmerking Als een handset niet bij een basisstation is geregistreerd wordt in het Eng...

Страница 25: ...dset Moment Aub Please Wait wordt weergegeven 2 Ga verder met de handeling voor uw model N KX TG7200 Druk op x op het basisstation en houd de knop ongeveer 5 seconden ingedrukt Geen registratietoon N KX TG7220 Houd x op het basisstation ongeveer 5 seconden ingedrukt tot de registratietoon wordt weergegeven 3 Wacht met de handset op het basisstation tot er een bevestigingstoon wordt weergegeven en ...

Страница 26: ...tion Allmänt Använd endast nätadaptern som medföljer denna produkt Anslut inte nätadaptern till ett annat uttag än ett vanligt 220 240 V växelströmsuttag Det går inte att ringa ut med produkten när Den bärbara handenhetens batterier behöver laddas eller har tagit slut Det är strömavbrott Knapplåsfunktionen är aktiverad Öppna inte laddaren eller handenheten annat än vid byte av batterierna Produkte...

Страница 27: ...s för att koppla ned telefonen Se till att uttaget till nätadaptern sitter i närheten av produkten och är lättåtkomligt Batterivarning Vi rekommenderar att du använder de medföljande batterierna eller de batterier som anges i basenhetens bruksanvisning Använd bara uppladdningsbara batterier Blanda inte gamla och nya batterier Släng inte batterierna i eld då de kan explodera Kontrollera med de loka...

Страница 28: ... effekter på den mänskliga hälsan och miljön förhindras vilket kan bli fallet vid felaktig återvinning Kontakta din lokala myndighet för mer information om var din närmsta återvinningsstation finns Böter kan tillämpas vid felaktig kassering i enlighet med lagstiftningen i landet För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapen Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning vänligen...

Страница 29: ...base then press x on base for 5sec Denna visning betyder Placera i basen och tryck x på basen i 5 sek Se Displayspråk sid 29 för att ändra språket på diplayen Handenhetens display visar Please Wait VÄNTA när handenheten sätts på laddaren om den inte har registrerats till en basenhet Om batterierna är fulladdade men drifttiden verkar kort torka batteripolerna S T och kontakterna i enheten med en to...

Страница 30: ...gistreringston N KX TG7220 Tryck på och håll x på basenheten nedtryckt i ca 5 sekunder tills registreringstonen hörs 3 Låt handenheten sitta kvar på basenheten tills en bekräftande ton hörs och w slutar blinka Anmärkning Registrera handenheten i enlighet med basenhetens bruksanvisning om en felsignal hörs eller w fortfarande blinkar Om alla registrerade handenheter börjar ringa under steg 2 ska du...

Страница 31: ...apteren som følger med dette produktet Vekselstrømadapteren må ikke koples til andre strømkontakter enn standard 220 240 V vekselstrømkontakter Du kan ikke ringe med dette produktet når Batteriet ene i det bærbare håndsettet trenger å lades eller har sviktet Det er et strømbrudd Tastelåsfunksjonen er slått på Laderen eller håndsettet må ikke åpnes av andre grunner enn for å skifte batterier Dette ...

Страница 32: ...rsake kortslutning elektrisk sjokk og eller brann Ikke berør støpselet med våre hender Vekselstrømadapteren brukes som den viktigste frakoblingsenheten Påse at AC uttaket installeres i nærheten av produktet og er lett tilgjengelig Batteriadvarsel Vi anbefaler at du bruker medfølgende batteri er eller ekstra nye batterier som står oppført i brukerveiledningen til baseenheten Bruk bare Panasonic opp...

Страница 33: ...kan du alternativt returnere produktene dine til den lokale forhandleren eventuelt mot kjøp av et tilsvarende nytt produkt Hvis du kasserer dette produktet på riktig måte bidrar til du til å bevare verdifulle ressurser og til å motvirke de negative virkningene på miljøet og den menneskelige helse som kan forårsakes av feilaktig avfallsbehandling Ta kontakt med de lokale myndigheter hvis du ønsker ...

Страница 34: ...rukes første gang Merk Når et håndsett ikke er registrert til en baseenhet kan displayet på basen vise Place on base then press x on base for 5sec på engelsk Dette displayet betyr Plassér i basen trykk x på basen i 5 sek på norsk For å endre displayet til ønsket språk se Displayspråk side 34 Displayet på håndsettet viser kanskje Please Wait Vennligst vent når håndsettet plasseres på laderen hvis d...

Страница 35: ...å baseenheten i 5 sekunder Ingen registreringstone N KX TG7220 Trykk og hold inne x på baseenheten i omtrent 5 sekunder inntil du hører registreringstonen 3 La håndsettet stå på base enheten og vent inntil du hører en bekreftelsestone og w slutter å blinke Merk Hvis det høres et feilsignal eller hvis w fremdeles blinker registrerer du telefonrøret i henhold til brukerveiledningen til baseenheten H...

Страница 36: ...toimitettua verkkolaitetta Älä kytke verkkolaitteita muihin kuin normaaleihin 220 240 V AC sähköpistorasioihin Tällä laitteella ei voi soittaa puheluita jos luurin akut täytyy ladata tai vaihtaa uusiin virta on poissa sähkökatkoksen aikana näppäimistö on lukittu Älä avaa latauslaitetta tai luuria muutoin kuin akkujen vaihtamiseksi Tätä laitetta ei pitäisi käyttää sairaalainstrumenttien läheisyydes...

Страница 37: ...ärin käsin Laitteen virta sammutetaan irrottamalla verkkolaite pistorasiasta Varmistu että pistorasia on lähellä laitetta ja siihen pääsee helposti käsiksi Huomioitavaa akuista Suosittelemme että käytät mukana toimitettuja akkuja tai tukiaseman käyttöohjeessa mainittuja lisätarvikeakkuja Käytä vain ladattavia akkuja Älä käytä sekaisin vanhoja ja uusia akkuja Älä hävitä akkuja polttamalla Hävitä lo...

Страница 38: ...ää mahdollisesti muutoin syntyviä ympäristö ja terveysongelmia Lähistöllä sijaitsevista kierrätyspisteistä saa lisätietoja paikallisilta viranomaisilta Jätelaissa ja rikoslaissa on säädetty rangaistus roskaamisesta ja lainvastaisesta hävittämisestä Yrityskäyttäjät Euroopan unionissa Jos haluat hävittää sähkö ja elektroniikkalaitteita kysy lisätietoja jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta Tietoj...

Страница 39: ...press x on base for 5sec Tämä on suomeksi Aseta tukiasem ja paina x näppäintä 5 sek Jos haluat vaihtaa näytön kielen katso Näytön kieli sivu 39 Jos luuria ei ole rekisteröity tukiasemaan näytölle saattaa tulla teksti Please Wait Odota hetki kun luuri asetetaan laturiin Jos olet ladannut akut täyteen mutta käyttöaika tuntuu lyhyeltä pyyhi akkujen navat S T ja laitteen kontaktit kuivalla liinalla Nä...

Страница 40: ...tia ei rekisteröintiääntä N KX TG7220 Paina ja pidä x tukiasemassa noin 5 sekuntia kunnes kuulet rekisteröintiäänen 3 Anna luurin olla tukiasemassa ja odota kunnes kuulet vahvistusäänen ja w lakkaa vilkkumasta Huomaa Jos kuuluu virheääni tai w vilkkuu vielä rekisteröi luuri tukiaseman käyttöohjeessa neuvotulla tavalla Jos kaikki rekisteröidyt luurit alkavat soida vaiheessa 2 lopeta painamalla x Al...

Страница 41: ...ta Consulte as instruções de funcionamento da unidade base para obter mais informações sobre acessórios adicionais ou de substituição Informações importantes Geral Utilize apenas o transformador fornecido com este produto Ligue o transformador a uma tomada CA standard de 220 240 V CA Este produto não é capaz de fazer chamadas quando A s pilha s do terminal móvel necessita m de ser recarregada s ou...

Страница 42: ...ue resultem em acidentes Limpe regularmente o pó etc do transformador e ou da ficha desligando os da tomada de parede e limpando os em seguida com um pano seco O pó acumulado pode impedir o isolamento da humidade etc e provocar um incêndio Não danifique o cabo de alimentação e ou a ficha Pode provocar um curto circuito um choque eléctrico e ou um incêndio Não toque na ficha com as mãos molhadas O ...

Страница 43: ...ão de resíduos para utilizadores de equipamentos eléctricos e electrónicos utilizadores particulares Este símbolo nos produtos e ou documentos anexos significa que os produtos eléctricos e electrónicos usados não devem ser misturados com os resíduos urbanos indiferenciados Para efectuar um tratamento recuperação e reciclagem correctos leve estes produtos para pontos de recolha próprios para o efei...

Страница 44: ... AAA R03 NÃO utilize pilhas de Ni Cd manganês alcalinas Quando instalar as pilhas certifique se de que posiciona os pólos correctamente S T Limpe as extremidades das pilhas S T com um pano seco Quando instalar as pilhas evite tocar nas respectivas extremidades S T ou nos contactos da unidade Carregar as pilhas Coloque o terminal móvel no carregador durante cerca de 7 horas antes de utilizar o tele...

Страница 45: ... o terminal móvel 1 Levante o terminal móvel e prima ih Coloque o terminal móvel na unidade base Prossiga com a operação mesmo que no ecrã do terminal móvel apareça Por favor espere Please Wait 2 Continue a executar a operação para o seu modelo N KX TG7200 Prima sem soltar x na unidade base durante cerca de 5 segundos Sem tom de registo N KX TG7220 Prima sem soltar x na unidade base durante cerca ...

Страница 46: ...46 As funcionalidades do sistema de atendimento só estão disponíveis quando este terminal móvel estiver registado no KX TG7220 TGA721EX ex book Page 46 Monday May 28 2007 11 29 AM ...

Страница 47: ...ρτηµένο στο ακουστικό Σηµείωση ιαβάστε τις οδηγίες χρήσης της µονάδας βάσης για πρόσθετο εξοπλισµό ανταλλακτικά Σηµαντικές πληροφορίες Γενικά Χρησιµοποιείτε µόνο το µετασχηµατιστή εναλλασσόµενου ρεύµατος που παρέχεται µε τη συσκευή Μη συνδέετε τον µετασχηµατιστή εναλλασσόµενου ρεύµατος σε πρίζα άλλη από τη στάνταρτ πρίζα των 220 240 V εναλλασσόµενου ρεύµατος Αυτή η συσκευή δεν έχει τη δυνατότητα κ...

Страница 48: ...σκευές µε αυτόµατο σύστηµα ελέγχου όπως είναι οι αυτόµατες πόρτες ή οι συναγερµοί πυρκαγιάς Τα ραδιοκύµατα που εκπέµπονται από το παρόν προϊόν ενδέχεται να προκαλέσουν δυσλειτουργία σε τέτοιες συσκευές και µπορεί να προκληθεί ατύχηµα Να αφαιρείτε τακτικά τη σκόνη κ τ λ από το µετασχηµατιστική εναλλασσόµενου ρεύµατος το φις ρεύµατος βγάζοντάς το από την πρίζα και σκουπίζοντάς το µε στεγνό πανί Η συ...

Страница 49: ...υτές τις οδηγίες υπάρχει κίνδυνος διόγκωσης ή έκρηξης της µπαταρίας ή των µπαταριών Σηµείωση για την απόρριψη τη µεταφορά ή την επιστροφή Το παρόν προϊόν ενδέχεται να αποθηκεύσει προσωπικά απόρρητα στοιχεία σας Για την προστασία της προσωπικής σας ζωής των προσωπικών δεδοµένων σας συνιστούµε να διαγράψετε πληροφορίες όπως τηλεφωνικούς καταλόγους ή λίστες καλούντων από τη µνήµη πριν απορρίψετε µετα...

Страница 50: ...Ο µετασχηµατιστής εναλλασσόµενου ρεύµατος πρέπει να παραµένει συνεχώς συνδεδεµένος Είναι φυσιολογικό να θερµαίνεται κατά τη διάρκεια της χρήσης του Τοποθέτηση Για λειτουργία µεγαλύτερης εµβέλειας και χωρίς παρεµβολές τοποθετήστε τη µονάδα βάσης µακριά από ηλεκτρικές συσκευές όπως τηλεοράσεις ραδιόφωνα υπολογιστές ή άλλες τηλεφωνικές συσκευές σε κεντρικό σηµείο που βρίσκεται σε προσιτό ύψος Τοποθέτ...

Страница 51: ...αριών S T και τις επαφές της µονάδας µε στεγνό πανί Γλώσσα οθόνης 1 ih i j OK 2 Πιέστε το ή το V για να επιλέξετε Handset Setup i 3 Πιέστε το ή το V για να επιλέξετε Display Setup i 4 Πιέστε το ή το V για να επιλέξετε Select Language i 5 Πιέστε το ή το V για να επιλέξετε την επιθυµητή γλώσσα i i ih Σηµείωση Αν επιλέξετε µια γλώσσα που δεν µπορείτε να διαβάσετε ih i j OK i 3 φορές i i V 2 φορές i 2...

Страница 52: ...ετε έναν ήχο επιβεβαίωσης και µέχρι το w να σταµατήσει να αναβοσβήνει Σηµείωση Εάν ακουστεί τόνος σφάλµατος ή αν η w συνεχίσει να αναβοσβήνει καταχωρήστε τη συσκευή σύµφωνα µε τις οδηγίες χρήσης της µονάδας βάσης Εάν στο βήµα 2 αρχίσουν να κουδουνίζουν όλα τα καταχωρισµένα ακουστικά πιέστε x για να διακόψετε τον κουδουνισµό Ξαναπροσπαθήστε από το βήµα 1 Το KX TG7200 δεν διαθέτει αυτόµατο τηλεφωνητ...

Страница 53: ...tilbehør udskiftningstilbehør Vigtig information Generelt Brug kun den lysnetadapter der følger med dette produkt Tilslut ikke lysnetadapteren til andre stikkontakter end standard 220 240 V vekselstrøm I følgende tilfælde kan der ikke foretages opkald med denne telefon Når det bærbare håndsæts batteri er skal oplades eller ikke virker Under strømafbrydelse Når tastaturlåsen er slået til Du må kun ...

Страница 54: ... Dette kan forårsage kortslutning elektrisk stød og eller brand Rør ikke ved stikket med våde hænder Lysnetadapteren bruges som hovedafbryder Sørg for at lysnetstikket er placeret tæt ved produktet så det er let at komme til Forholdsregler vedr batterierne Vi anbefaler brugen af det de medfølgende batterier eller de ekstra udskiftningsbatterier der er angivet i betjeningsvejledningen for baseenhed...

Страница 55: ...stninger I nogle lande er der også mulighed for at du kan indlevere dine produkter hos den lokale forhandler hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis vil det være med at spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af...

Страница 56: ... timer inden det bruges første gang Bemærk Når et håndsæt ikke er registreret til en baseenhed kan displayet vise Place on base then press x on base for 5sec på engelsk Dette display betyder Placér i basen og tryk x på basen i 5 sek på dansk Se Displaysprog side 56 hvis du vil ændre displayet til det ønskede sprog Håndsættets display viser muligvis kommandoen Please Wait Vent venligst når håndsætt...

Страница 57: ... x på baseenheden og hold den nede i cirka 5 sekunder Ingen registreringstone N KX TG7220 Tryk på og hold x på baseenheden nede i ca 5 sekunder indtil registreringstonen lyder 3 Lad håndsættet blive på baseenheden og vent indtil en bekræftelsestone lyder og w holder op med at blinke Bemærk Registrer røret som beskrevet i betjeningsvejledningen for baseenheden hvis der lyder en fejltone eller hvis ...

Страница 58: ...trucciones de la unidad base para obtener información sobre accesorios adicionales o recambio Información importante General Utilice únicamente el adaptador de CA incluido con este producto No conecte el adaptador de CA a ninguna toma de corriente CA que no sea de 220 240 V CA estándar Esta unidad no permitirá realizar llamadas en los casos siguientes si la pila o pilas de la unidad portátil neces...

Страница 59: ...rrecto de dichos dispositivos y provocar así un accidente Elimine con frecuencia el polvo etc del adaptador de CA y del enchufe de alimentación desenchufándolos de la toma de corriente y pasando a continuación un trapo seco El polvo acumulado puede provocar un aislamiento defectuoso de la humedad etc y dar lugar a un incendio No estropee el cable ni el enchufe de alimentación Esto puede provocar u...

Страница 60: ...icos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento recuperación y reciclaje llévelos a los puntos de recogida designados donde los admitirán sin coste alguno En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente Si des...

Страница 61: ...os extremos S T de las pilas con un paño seco Al colocar las pilas evite tocar sus extremos S T o los contactos de la unidad Cómo cargar las pilas Coloque la unidad portátil en el cargador durante unas 7 horas y media antes de utilizar el teléfono por primera vez Nota Si una unidad portátil no está registrada en la unidad base la pantalla puede mostrar Place on base then press x on base for 5sec e...

Страница 62: ... portátil muestra Espere Please Wait 2 Continúe con el funcionamiento de su modelo N KX TG7200 Pulse y mantenga pulsada la tecla x en la unidad base durante unos 5 segundos No hay ningún tono de registro N KX TG7220 Pulse y mantenga pulsada la tecla x de la unidad base durante unos 5 segundos hasta que suene el tono de registro 3 Con la unidad portátil todavía en la unidad base espere hasta que su...

Страница 63: ...o Non collegare l adattatore CA a prese di corrente CA diverse da prese standard 220 240 V CA Questo prodotto non consente di effettuare chiamate quando Le batterie dell unità portatile devono essere ricaricate o non funzionano in modo corretto Si verifica un interruzione di corrente La funzione di blocco tastiera è attivata Non aprire il caricatore o il portatile se non per sostituire le batterie...

Страница 64: ...ità ecc con conseguente rischio di incendio Non danneggiare la spina e il cavo di alimentazione Ciò può causare rischi di cortocirtuitazione scossa elettrica e o incendio Non toccare la spina con mani umide L adattatore CA viene utilizzato come dispositivo principale di disconnessione Assicurarsi che la presa CA sia installata vicino al prodotto e sia facilmente accessibile Precauzioni con le batt...

Страница 65: ...recupero e riciclaggio portare questi prodotti ai punti di raccolta designati dove verranno accettati gratuitamente In alternativa in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale al momento dell acquisto di un nuovo prodotto equivalente Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti ne...

Страница 66: ... le batterie evitare di toccare le estremità della batteria S T o i contatti dell unità Carica delle batterie Prima dell uso iniziale collocare il portatile sul caricatore per circa 7 ore Nota Quando un portatile non è registrato nell unità base il display potrebbe indicare Place on base then press x on base for 5sec in inglese Questo display indica Porre sulla base poi digita x per 5 sec in itali...

Страница 67: ... per l uso del modello interessato N KX TG7200 Premere e tenere premuto x sull unità base per circa 5 secondi Nessun tono di registrazione N KX TG7220 Tenere premuto x nell unità base per circa 5 secondi fino a udire il tono di registrazione 3 Con il portatile ancora sull unità base attendere che venga emesso un tono di conferma e che w smetta di lampeggiare Nota Se viene emesso un tono di errore ...

Страница 68: ...kullanım talimatlarını okuyunuz Önemli bilgi Genel Yalnızca bu ürünle birlikte verilen AC adaptörünü kullanınız AC adaptörünü standart 220 240 V AC priz dışında hiçbir AC prize takmayınız Aşağıdaki durumlarda bu ürünle arama yapılamaz mobil cihaz pil ler inin şarj edilmesi gerektiğinde veya tükenmesi halinde elektrik kesilmesi durumunda tuş kilidi özelliği etkinleştirildiğinde Şarj cihazını veya m...

Страница 69: ... izolasyonun bozulmasına ve bu da yangına neden olabilir Elektrik kablosuna fişine zarar vermeyiniz Bu kısa devre elektrik çarpması ve veya yangına neden olabilir Fişe ıslak elle dokunmayınız AC Adaptörü ana kesinti cihazı olarak kullanılmaktadır AC prizinin ürünün yakınına takılmasını ve kolayca erişilebilir olmasını sağlayınız Pil uyarısı Verilen pilin pillerin ya da ana birimin kullanım talimat...

Страница 70: ...ür ürünleri bunlar için öngörülen ve ücretsiz olarak kabul edilen toplama noktalarına götürün Ayrıca bazı ülkelerde eski ürününüzü yeni eşdeğer bir ürün satın aldığınız yerel satıcınıza teslim edebilirsiniz Ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılması değerli kaynakları korumaya yardımcı olacak ve yanlış biçimde atık gidermenin insan sağlığına ve çevreye verebileceği olası negatif etkileri önleyecek...

Страница 71: ...aat kadar süreyle şarj cihazının üzerine yerleştiriniz Not Bir mobil cihaz ana birime kaydedilmediğinde ekranda İngilizce olarak Place on base then press x on base for 5sec görüntülenebilir Bu ekran Türkçe olarak Telefonu ana üniteye takın ve 5sn x a basın anlamına gelmektedir Ekran dilini istediğiniz dille değiştirmek için bkz Ekran dili sayfa 71 Mobil cihaz bir ana birimde kayıtlı değilken şarj ...

Страница 72: ...sınız ve yaklaşık 5 saniye süreyle basılı tutunuz Kayıt sinyali yok N KX TG7220 Ana birimdeki x tuşuna basınız ve 5 saniye kadar kayıt sinyali duyulana dek basılı durumda tutunuz 3 Mobil cihaz hala ana birimin üzerindeyken bir onaylama sinyali duyuluncaya ve w nin yanıp sönmesi kesilinceye kadar bekleyiniz Not Sesli bir hata uyarısı duyulduğunda ya da w yanıp sönerse mobil cihazı ana birimin kulla...

Страница 73: ...orme aux critères essentiels et autres dispositions importantes de la directive 1999 5 EC R TTE Radio Telecommunications Terminal Equipment Les déclarations de conformité pour les produits Panasonic pertinents décrites dans le présent manuel peuvent être téléchargées à l adresse suivante http www doc panasonic de Verklaring van overeenstemming Panasonic Communications Co Ltd verklaart dat deze app...

Страница 74: ...us on saatavissa Internet osoitteesta http www doc panasonic de Declaração de conformidade A Panasonic Communications Co Ltd declara que este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições aplicáveis da Directiva de Terminais de Rádio e Telecomunicações R TTE 1999 5 EC As declarações de conformidade para os produtos da Panasonic descritos neste manual estão disp...

Страница 75: ...questa apparecchiatura è conforme ai requisiti essenziali e altre disposizioni attinenti alla direttiva europea sugli apparati radio e terminali di telecomunicazione R TTE Radio Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999 5 EC È possibile scaricare copie della dichiarazione di conformità per i prodotti Panasonic descritti nel presente manuale sul seguente sito Web http www doc panasonic d...

Страница 76: ...panasonic de Rufnummer der Informationshotline Nr 0180 501 51 42 N Belgique België Panasonic Belgium Branch of Panasonic Marketing Europe GmBH Brusselsesteenweg 502 1731 ZELLIK www panasonic be N Danmark Panasonic Danmark Branch of Panasonic Nordic AB Fabriksparken 16 DK 2600 Glostrup www panasonic dk N Suomi Panasonic Finland Branch of Panasonic Nordic AB Sinimäentie 8 B 02630 Espoo www panasonic...

Страница 77: ...ummer klantenservice No 073 6402 802 N Intertech S A 24 167 77 210 9692 300 Panafax 210 9648 588 e mail info intertech gr 11 54638 2310 245 840 3 Panafax 2310 968 083 e mail intertech th intertech gr www panasonic gr N Italiana Panasonic Italia S p a Via Lucini 19 20125 MILANO www panasonic it servizio clienti 02 67 07 25 56 N Norge Panasonic Norge Branch of Panasonic Nordic AB Skarersletta 50 P O...

Страница 78: ...essillik ve Tic A Ş Kağıthane Cad Sevilen Sok No 65 Çağlayan İSTANBUL Tel 0212 210 69 00 Fax 0212 222 77 26 Müşteri Hizmetleri Yardım Hattı Tel No 444 33 34 N España Panasonic ESPAÑA S A Teléfono atención usuario 902 15 30 60 PES eu panasonic com www panasonic es Teléfono del servicio de atención al cliente 902 15 30 60 N South Africa Panasonic Systems Company P O Box 1711 Halfway House 1685 SOUTH...

Страница 79: ...TGA721EX ex book Page 79 Monday May 28 2007 11 29 AM ...

Страница 80: ...0507DA0 1999 5 EC Panasonic Communications Co Ltd 1 62 4 chome Minoshima Hakata ku Fukuoka 812 8531 Japan 2007 Panasonic Communications Co Ltd All Rights Reserved TGA721EX ex book Page 80 Monday May 28 2007 11 29 AM ...

Отзывы: