background image

D

3

Funciones

3-16

Funciones

Date and Time Setting 

(Fijación de la Fecha y la Hora)

Direct In Line (DIL) 

[Línea de Entrada Directa (DIL)]

Un administrador o un operador pueden poner la hora actual.

• Programación del Sistema Requerida

[000] Fijación de la fecha y la hora

• Referencia de Instrucciones de Funcionamiento

1.8 Funciones de Servicio del Operador/Administrador, “Fijación de la Fecha y la Hora”

Permite que una llamada exterior entrante vaya directamente a una extensión específica. Esta línea exterior
(LN) puede ser utilizada por múltiples usuarios de extensiones para hacer una llamada, pero sólo puede ser
utilizada por una extensión para recibir una llamada. DIL puede tener un destino diferente en los modos de
día, noche y/o almuerzo.

!

!

• Si la extensión de destino es un grupo de extensiones que ha activado la función de Exploración de

Estaciones en el programa [100] “Fijación de Grupo de Exploración”, la Exploración de Estaciones
(Finalización o Circular en el programa [101] “Tipo de Exploración”) funcionará cuando la extensión está
ocupada.

• Programación del Sistema Requerida

[414]-[416] Modo de Línea Exterior (LN) — Día/Noche/Almuerzo

• Referencias de Funciones Relacionadas

Station Hunting (Exploración de Estaciones), 
Time (Day/Night/Lunch) Service [Servicio Horario (Día/Noche/Almuerzo)]

1

2

3

4

5

6

7

8
0

9

1

2

3

4

5

6

7

8
0

9

1

2

3

4

5

6

7

8
0

9

1

2

3

4

5

6

7

8
0

9

Содержание KX-TA308

Страница 1: ...Sistema Híbrido Avanzado Manual de Instalación KX TA308 MODELOS KX TA616 Lea este manual antes de conectar el Sistema Híbrido Avanzado ...

Страница 2: ...anasonic Además también se pueden conectar dispositivos de línea única tales como teléfonos de línea única facsímiles y terminales de datos Suministro Eléctrico de Apoyo Directo A este sistema pueden conectarse directamente baterías de automóvil que servirán de apoyo en el caso de producirse un corte de suministro eléctrico Para suministrar electricidad de apoyo se requieren cables opcionales 2 23...

Страница 3: ...nidad No utilice bencina diluyente o productos similares ni tampoco ningún polvo abrasivo para limpiar la caja Límpiela con un paño blando ADVERTENCIA ESTA UNIDAD SÓLO DEBE INSTALARSE Y SER MANTENIDA POR PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO CUANDO SE PRODUZCA UN FALLO QUE PERMITA EL ACCESO A LAS PARTES INTERNAS DESCONECTE INMEDIATAMENTE EL CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO Y ENVÍE LA UNIDAD A SU DISTRIBUI...

Страница 4: ... DIRECCIÓN DEL DISTRIBUIDOR N DE TÉLEFONO DEL DISTRIBUIDOR Para su referencia en el futuro Nota Este Manual de Instalación no muestra el número de modelo completo que indica el país donde sus modelos deben ser utilizados El número de modelo de su unidad se encuentra en la etiqueta fijada a la unidad MODEL NO Etiqueta ...

Страница 5: ...tema Requerida referencias de conexiones funciones relacionadas y referencias de instrucciones de funcionamiento para cada función Sección 4 Programación del Sistema Describe los pasos requeridos para asignar funciones a las extensiones o al sistema Sección 5 Apéndice Proporciona especificaciones y los valores predeterminados de la Programación del Sistema Sección 6 Solución de Problemas Proporcio...

Страница 6: ...na Tarjeta de Expansión de 8 Extensiones SLT KX TA30874 2 24 2 19 Conexión Auxiliar para Transferencia en Corte de Suministro Eléctrico 2 29 2 20 Fijación de los Cables 2 29 2 21 Cierre de la Cubierta Delantera 2 30 2 22 Puesta en Funcionamiento del Sistema por Primera Vez 2 31 2 23 Reinicio del Sistema 2 33 2 24 Borrado de Datos del Sistema 2 34 Sección 3 Funciones A Absent Message Capability Cap...

Страница 7: ...do Ejecutivo 3 28 Extension Button Confirmation KX T7330 only Confirmación del Botón de Extensión KX T7330 solamente 3 28 Extension Group Grupo de Extensiones 3 29 Extension Password System Password Contraseña de Extensión Contraseña del Sistema 3 29 External Feature Access Acceso a Funciones Exteriores 3 30 F Flash Acceso a Funciones 3 30 Flexible Buttons Botones Flexibles 3 31 H Handset Headset ...

Страница 8: ...ction Selección de Patrón de Timbre 3 51 Room Monitor Verificación de Sala 3 52 S Secret Dialing Marcado Secreto 3 52 Self Extension Number Confirmation KX T7330 only Confirmación del Número de Extensión Propia KX T7330 solamente 3 53 Station Feature Clear Cancelación de Función de Estación 3 53 Station Hunting Exploración de Estaciones 3 54 Station Lock Bloqueo de Estación 3 55 Station Message De...

Страница 9: ...rupo de Exploración 4 14 101 Tipo de Exploración 4 14 102 Puerto de Correo de Voz para el KX TVP75 KX TVP100 4 15 103 Integración DTMF para el KX TVP75 KX TVP100 4 15 104 Selección del Modo de Retención 4 17 105 Tono de Conferencia 4 17 106 Tono de Acceso a Megafonía Exterior 4 18 107 Comprobación de Receptor DTMF 4 18 108 Modo de Acceso a Funciones para una Extensión Bloqueada de Estación 4 18 10...

Страница 10: ... 33 301 Restricción Interurbana Clase de Límite de Marcado Rápido del Sistema 4 33 302 305 Restricción Interurbana Códigos de Denegación de Clase 2 a 5 4 34 306 Restricción Interurbana Códigos de Excepción 4 35 309 Fijación del Número de Marcado de Emergencia 4 35 310 Códigos de Cuenta 4 36 311 Códigos de Inserción Automática de Pausa 4 37 312 Restricción Interurbana Clase de Límite de Bloqueo de ...

Страница 11: ...05 Tiempo de Espera DISA después de OGM 4 59 506 Modo de Ocupado DISA 4 60 507 Modo de Interceptación DISA 4 60 508 Tiempo de Llamada DISA antes de la Interceptación 4 61 509 Tiempo de Llamada DISA después de la Interceptación 4 61 510 Modo de No Marcado DISA 4 62 511 Tipo de Seguridad DISA 4 62 512 Códigos de Seguridad DISA 4 63 513 Detección de Tono Cíclico 4 63 514 Detección de Tono de Fax 4 64...

Страница 12: ...uerta Día Noche Almuerzo 4 80 706 Selección de Patrón de Timbre Tono de Portero Automático 4 81 707 Selección de Tono de Acceso a Portero Automático 4 81 708 Tiempo de Llamada de Portero Automático 4 82 709 Tiempo de Abridor de Puerta 4 82 800 Parámetros de Comunicación RS 232C SMDR 4 83 801 Parámetro SMDR 4 84 802 Selección de Llamada Entrante Saliente para Impresión 4 84 803 Impresión de Marcado...

Страница 13: ...Sección 1 Construcción Básica del Sistema ...

Страница 14: ... exterior una radio por ejemplo y un abridor de puerta Diagrama de Conexiones del Sistema A las líneas exteriores 1 3 Inicial A las líneas exteriores 4 6 Adicional Pararrayos 6 Líneas Exteriores LN 24 Extensiones Porteros Automáticos KX T30865 Abridores de Puertas Fuente de Música Exterior Amplificador Altavoz Impresora o Computadora Dos pares Dos pares Dos pares Dos pares Un par Un par Un par Un ...

Страница 15: ...o de Línea Única Terminal de Datos Teléfono Inalámbrico Contestador Automático con Facsímil Sistema de Correo de Voz Panasonic Panasonic Panasonic Panasonic KX T7330 KX T7320 KX T7350 KX T7340 Tomas de extensiones 01 16 Inicial Tomas de extensiones 17 24 Adicional Baterías de Automóvil Recomendamos conectar un teléfono específico con pantalla a la toma de extensión 01 Es posible realizar la conexi...

Страница 16: ...1 4 Construcción Básica del Sistema ...

Страница 17: ...Sección 2 Instalación ...

Страница 18: ...recuencia sacudidas o vibraciones fuertes 4 Lugares polvorientos o lugares donde al agua o el aceite puedan entrar en contacto con el sistema 5 Cerca de dispositivos generadores de alta frecuencia tales como máquinas de coser o soldadores eléctricos 6 Sobre o cerca de computadoras télex u otros equipos de oficina así como también hornos microondas o acondicionadores de aire Es preferible no instal...

Страница 19: ...ctarlo o desconecte el suministro eléctrico con el interruptor del sistema y luego vuelva a conectarlo 8 El sistema está equipado con un enchufe de 3 conductores con conexión a tierra Ésta es una función de seguridad Si no puede introducir el enchufe en la toma de corriente póngase en contacto con su electricista o reemplace la toma de corriente obsoleta No anule la finalidad del enchufe con conex...

Страница 20: ...n Toma de Música Exterior Tomas Modulares de Línea Exterior LN Conector de Interfaz Serial RS 232C Toma de Megafonía Interfaz de Batería Orificio para Correa Vista Lateral Entrada de CA Terminal de Puesta a Tierra Interruptor de Suministro Eléctrico Indicador de Suministro Eléctrico Tomas Modulares de Extensión Toma de Música Exterior Tomas Modulares de Línea Exterior LN Conector de Interfaz Seria...

Страница 21: ...rcar la posición de los tornillos 2 Taladre orificios y meta los tacos de anclaje suministrados por el usuario empleando un martillo hasta que estén totalmente metidos Montaje en una Pared de Madera 1 Ponga la plantilla en la última página en la pared para marcar la posición de los tornillos 2 Instale los tornillos incluidos en la pared Plantilla Meta el tornillo en esta posición Pared de Madera M...

Страница 22: ... 2 Introduzca el conductor de tierra suministrado por el usuario 3 Apriete el tornillo 4 Conecte el conductor de tierra a tierra 2 6 Abertura de la Cubierta Delantera Superior 1 Afloje el tornillo 2 Quite la cubierta delantera superior El tornillo no puede quitarse de la cubierta Tornillo A tierra Cubierta delantera superior Tornillo ...

Страница 23: ...nea de alta tensión Los problemas debidos a los rayos han aumentado recientemente junto con el desarrollo de productos electrónicos En muchos países existen normas que requieren la instalación de pararrayos Un rayo que caiga en una línea de teléfono que se encuentre a 10 m sobre el suelo puede alcanzar hasta 200 000 voltios Este sistema debe instalarse con pararrayos Además la conexión a tierra ti...

Страница 24: ...ierra Más de 50 cm 5 Tamaño del conductor de tierra Grosor superior a 16 AWG Notas El ejemplo de arriba sólo es una recomendación La longitud de la varilla de tierra y la profundidad requerida depende de la composición del suelo TEL Pararrayos LN Tarjeta de Terminales LN Sistema Terminal de Tierra LN EXTN EXTN Tierra Física EXTN TEL Tierra del Bastidor Pararrayos LN Conductor de Tierra Bajo Tierra...

Страница 25: ...ón y como se indica en la lista de abajo se requiere un cableado de 2 ó 4 conductores Hay 4 contactos posibles para hacer la conexión T Punta R Anillo L Bajo y H Alto Teléfonos de línea única Teléfono específico el KX T7330 por ejemplo Cable con 1 par de conductores T R Cable con 2 pares de conductores L H T R Si se conecta a ese sistema un teléfono o contestador automático con un relé A A1 ponga ...

Страница 26: ...ancia de salida 600 Ω Longitud máxima del cable AWG 18 22 Menos de 10 m Para ajustar el nivel del sonido del equipo de megafonía utilice el control de volumen del amplificador Programación del Sistema Requerida Sección 4 2 Programación del Sistema 106 Tono de Acceso a Megafonía Exterior Referencia de Funciones Sección 3 Funciones Paging Megafonía La ilustración de esta página muestra un KX TA308 A...

Страница 27: ... 18 22 Menos de 10 m Se requiere programar el sistema para las fuentes de música utilizadas en Música en Retención y Música de Fondo BGM Para ajustar el nivel del sonido de la Música en Retención utilice el control de volumen de la fuente de música exterior Programación del Sistema Requerida Sección 4 2 Programación del Sistema 111 Selección de Música en Retención Referencia de Funciones Sección 3...

Страница 28: ...stema Requerida Sección 4 2 Programación del Sistema 610 Conexión de Teléfonos en Paralelo Referencia de Funciones Sección 3 Funciones Paralleled Telephone Connection Conexión de Teléfonos en Paralelo Adaptador T Modular Panasonic KX J66 o USOC RJA2X Cable de 2 conductores Conecte los contactos T y R Teléfono Específico Teléfono de Línea Única Cable de 4 conductores Para un teléfono específico Con...

Страница 29: ...nvertirse 3 Invierta como se muestra 4 Desenchufe el sistema 5 Conecte todas las líneas exteriores 6 Confirme que el marcado pueda realizarse en la extensión siguiente utilizando un teléfono de tonos Extensión T R de la toma 01 Línea exterior LN 1 Si falla el marcado la polaridad entre el sistema y la línea exterior deberá invertirse 7 Invierta como se muestra 8 Cada vez que se reemplace un teléfo...

Страница 30: ...nterfaz Serial RS 232C El cable debe estar aislado y su longitud máxima debe ser de 2 m Prepare los cables para que la impresora se conecte al sistema como se muestra en la gráfica apropiada de la página siguiente La configuración de los contactos del conector de Interfaz Serial RS 232C es la siguiente 104 103 108 2 102 107 105 106 2 3 4 5 6 7 8 RXD TXD DTR SG DSR RTS CTS Datos Recibidos Datos Tra...

Страница 31: ...6 CA RTS 7 CB CTS 8 BB RXD 2 BA TXD 3 CD DTR 4 AB SG 5 CC DSR 6 CA RTS 7 CB CTS 8 2 RXD BB 3 TXD BA 4 DTR CD 5 SG AB 6 DSR CC 7 RTS CA 8 CTS CB 2 13 Conexión de Impresora y PC Instalación 2 15 Gráficos de Conexión entre una Impresora Computadora Personal y el Sistema Si conecta una impresora o un PC con un cable de 9 contactos siga la gráfica de abajo Sistema Cable de 9 Contactos de Impresora PC S...

Страница 32: ...os DR DSR Entrada Cuando el circuito DR DSR está activado esto indica que la impresora está lista El circuito DR DSR activado no indica que la comunicación con la impresora haya quedado establecida Masa de Señal SG Conecta la tierra de DC de la unidad para todas las señales de interfaz Terminal de Datos Listos ER DTR Salida Esta línea de señales se activa mediante la unidad para indicar que ésta e...

Страница 33: ...l sistema Un mensaje de salida saluda a la persona que llama desde el exterior y le da información para que pueda tener acceso directamente a la s extensión es Detección de facsímil Cuando el sistema recibe una señal de transmisión de facsímil mediante DISA éste conecta automáticamente la extensión de facsímil especificada 1 Quite los 2 tornillos Las ilustraciones de esta página muestran un KX TA3...

Страница 34: ...ema Requerida Consulte Programación del Sistema Requerida en la Sección 3 Funciones Acceso Directo a Sistema de Entrada DISA Referencia en Funciones Sección 3 Funciones Direct Inward System Access DISA Acceso Directo a Sistema de Entrada DISA Outgoing Message OGM Mensaje Saliente OGM Las ilustraciones de esta página muestran un KX TA308 Cubierta delantera inferior Nota No estropee estas partes Tar...

Страница 35: ... Ω 26 AWG 70 m Abridor de Puerta 22 AWG 180 m Instalación de Portero Automático 1 Afloje el tornillo para abrir la unidad de portero automático 2 Coloque la cubierta base en una pared utilizando 2 tornillos Nota Se incluyen dos clases de tornillos Elija el tornillo apropiado según el tipo de pared 3 Conecte los cables a los tornillos situados en la cubierta delantera 4 Una la unidad de portero aut...

Страница 36: ...ta opcional en la unidad principal conecte el cable en el Conector de la Tarjeta de Portero Automático Abridor de Puerta y asegure el tornillo La ilustración de esta página muestra un KX TA308 Conectores de Portero Automático Terminal de Abridor de Puerta Tarjeta de Portero Automático Abridor de Puerta KX TA30860 Tornillo Conector de Tarjeta de Portero Automático Abridor de Puerta ...

Страница 37: ...os porteros automáticos 2 y 4 a los tornillos amarillos y negros de la caja de terminales La ilustración de esta página muestra un KX TA308 Panasonic Panasonic Panasonic Panasonic Amarillo Rojo Negro Verde Se requiere un cableado de 4 conductores Se requiere un cableado de 4 conductores Portero Automático 1 KX T30865 Portero Automático 2 KX T30865 Amarillo Rojo Negro Verde Portero Automático 3 KX ...

Страница 38: ...cer el cableado El cable debe tener un diámetro de entre 0 4 mm y 1 2 mm incluyendo la vaina Programación del Sistema Requerida Sección 4 Programación del Sistema 700 702 Asignación de Timbre de Portero Automático Día Noche Almuerzo 703 705 Asignación de Abridor de Puerta Día Noche Almuerzo Referencia de Funciones Sección 3 Funciones Door Opener Abridor de Puerta Doorphone Call Llamada de Portero ...

Страница 39: ...oque los cables KX A227 y las dos baterías de automóvil suministradas por el usuario 12 V CC cada una como se muestra abajo Luego introduzca el conector en el sistema Fusible 250 V 3 15 A Dos baterías de Automóvil 12 V CC cada una Interfaz de Batería Conector Rojo Negro Asegúrese de la correcta polaridad de las baterías y cables Asegúrese de que no cortocircuita las baterías ni los cables ...

Страница 40: ...tensiones KX TA30877 opcional Instalación de una Tarjeta de Expansión de 8 Extensiones SLT KX TA30874 Para añadir 8 extensiones tomas de extensión 17 a 24 utilice una Tarjeta de Expansión de 8 Extensiones SLT KX TA30874 Esta tarjeta puede instalarse directamente en el sistema o en la KX TA30877 A las extensiones 17 a 24 sólo puede conectarse un teléfono de línea única SLT Instalación de la KX TA30...

Страница 41: ...rtes marcadas asegúrese de cortar cualquier exceso de plástico para alisar la superficie 4 Inserte primero en espaciador de plástico en el orificio de la KX T30877 Coloque los 2 conectores de extensión en el sistema instale la KX TA30877 y asegure los 2 pernos de extensión Pernos de Extensión Conectores de Extensión Tarjeta de Expansión de 3 Líneas LN y 8 Extensiones KX TA30877 Espaciador ...

Страница 42: ... ó 4 conductores en las tomas modulares JACK 09 a 16 2 8 Conexión de Extensión 8 Ponga una banda alrededor de todos los cables 2 20 Fijación de los Cables 9 Cierre las cubiertas y asegure los tornillos Instalación de la KX TA30874 1 Afloje los tornillos y abra las cubiertas delanteras superior e inferior 2 Si su sistema es un KX TA308 quite el panel delantero inferior de la misma forma que al inst...

Страница 43: ...74 y asegure los 2 tornillos 5 Introduzca las clavijas modulares de los cables de línea telefónica cableado de 2 conductores en las tomas modulares JACK 17 a 24 2 8 Conexión de Extensión 6 Ponga una banda alrededor de todos los cables 2 20 Fijación de los Cables 7 Cierre las cubiertas y asegure los tornillos La ilustración de esta página muestra un KX TA308 Tornillos Conectores de Extensión Tarjet...

Страница 44: ...28 Instalación Instalación de la KX TA30877 y la KX T30874 para el KX TA308 solamente 1 Instale primero la KX TA30877 y la luego la KX TA30874 Tarjeta de Expansión de 3 Líneas LN y 8 Extensiones KX TA30877 Tarjeta de Expansión de 8 Extensiones SLT KX TA30874 Tornillos Conectores de Extensión Pernos de Extensiones Conectores de Extensión Espaciador ...

Страница 45: ...imo Número Estacionamiento de Llamada y Mensaje en Espera El sistema cambia automáticamente la conexión actual a la conexión de arriba cuando se corta el suministro eléctrico Los teléfonos específicos no pueden utilizarse durante un corte de suministro eléctrico Por lo tanto recomendamos conectar SLTs en paralelo con teléfonos específicos conectados a las tomas de extensión 01 a 09 Si se dispone d...

Страница 46: ...tilizando un destornillador como se muestra abajo 2 21 Cierre de la Cubierta Delantera 1 Vuelva a poner las cubiertas y apriete los tornillos 2 Ate todos los cables juntos y colóquelos en la pared para que no puedan ser desconectados del sistema por accidente Las ilustraciones de esta página muestran un KX TA308 ...

Страница 47: ...a 999 e Pulse el botón NEXT SP PHONE f Pulse el botón SELECT AUTO ANS MUTE hasta que se visualice All Para g Pulse el botón STORE AUTO STORE h Pulse el botón END HOLD i Pulse el botón PROGRAM El sistema se inicializará con los valores predeterminados Si el sistema no funciona bien consulte 2 24 Borrado de Datos del Sistema PRECAUCIÓN El sistema continuará estando energizado aunque el conmutador de...

Страница 48: ...orriente Haga el montaje como se muestra abajo utilizando el adaptador de clavija que pueda introducirse en la toma En este caso asegúrese de conectar el bastidor de la unidad principal a tierra porque la línea de tierra del cable de suministro eléctrico no podrá ser utilizada A la Toma de Corriente Clavija de Suministro Eléctrico Adaptador de Clavija Esta página no es necesaria para los usuarios ...

Страница 49: ...Campo Activado se borra Las Llamadas en Espera finalizan Las Llamadas en Espera Exclusiva finalizan Las Llamadas en progreso finalizan El Estacionamiento de Llamada se borra El Mensaje en Espera se borra La Rellamada del Último Número se borra La Rellamada del Número Guardado se borra Los demás datos no se borran al reiniciar el sistema 1 Ponga el interruptor de suministro eléctrico en OFF y luego...

Страница 50: ...ecimiento 3 Ponga el Interruptor de Borrado del Sistema en la posición NORMAL antes de que el indicador de suministro eléctrico deje de parpadear El indicador de suministro eléctrico parpadeará durante unos 10 segundos PRECAUCIÓN Antes de pulsar el Interruptor de Borrado del Sistema y el Botón de Reposición póngase una banda de conexión a tierra Después de pulsar el Botón de Reposición vuelva a po...

Страница 51: ...Sección 3 Funciones ...

Страница 52: ...usencia Para identificar las llamadas exteriores entrantes y salientes se utiliza un código de cuenta para los efectos de contabilidad y facturación El código de cuenta se adjunta al informe de llamadas SMDR Para las llamadas exteriores entrantes un código de cuenta es opcional Para llamadas exteriores salientes hay 4 modos de entrada de cuenta que pueden programarse en el programa 605 Opción Forz...

Страница 53: ...oz el usuario que llama puede conversar con el usuario inmediatamente después del tono de confirmación El usuario que llama puede cambiar al modo prefijado en la extensión llamada de Llamada de Voz a Llamada de Tono o vice versa pulsando después de marcar el número de extensión Un usuario de un teléfono rotatorio no puede cambiar el modo prefijado en la extensión llamada Referencias de Instruccion...

Страница 54: ...o de acceso de la portadora más barata 1 Uso Normal Para hacer una llamada con la portadora más barata el número marcado se modifica A continuación se ofrecen ejemplos de modificación Ejemplo 1 Llamada de larga distancia utilizando la Ruta 1 350 Selección de ARS Activar 351 Códigos de Selección de Ruta 1 Primeros Dígitos 9 0 355 Códigos de Excepción de Ruta 1 07 360 Modificación de ARS Dígitos Ext...

Страница 55: ... llamadas de teléfono móvil empiezan con 6 Para especificar cómo modificar el número marcado y para especificar un grupo de líneas exteriores LN para cada ruta Dirección de Programa n de ruta 351 354 355 358 360 361 364 Ruta 1 Ruta 2 Ruta 3 9 0 07 6 07 0 dígito 2 dígitos 0 dígito 050 05000 n 1 de grupo de línea exterior n 1 de grupo de línea exterior n 2 de grupo de línea exterior Dirección de Pro...

Страница 56: ...mación del Sistema Si un usuario de una extensión hace una llamada exterior utilizando el número de Acceso Automático a Línea 9 ó 0 y el número marcado no sirve para ningún número asignado en los programas 351 354 se capturará automáticamente una línea exterior LN que haya seleccionado Activar en el programa 419 Acceso Automático a Línea Exterior LN Asignada Programación del Sistema Requerida 350 ...

Страница 57: ... Sí Sí Sí No No Concuerda el código de área con un código de selección de Ruta 1 No No Concuerda el código de área con un código de excepción de Ruta 1 No Extracción del y adición al número marcado Se selecciona la Ruta 1 Sí Concuerda el código de área con un código de selección de Ruta 2 No Concuerda el código de área con un código de excepción de Ruta 2 No Extracción del y adición al número marc...

Страница 58: ...a 309 Fijación del Número de Marcado de Emergencia 4 Los códigos de denegación de restricción interurbana se asignan en los programas 302 305 Restricción Interurbana Códigos de Denegación de clase 2 a 5 5 Los códigos de selección de Ruta 1 se asignan en el programa 351 Códigos de Selección de Ruta 1 Primeros Dígitos 6 Los códigos de excepción de Ruta 1 se asignan en el programa 355 Códigos de Exce...

Страница 59: ... internas entrantes y ciertas clases de llamadas exteriores entrantes Estas llamadas exteriores deberán llegar en líneas exteriores LN cuya programación 414 416 Modo de Línea Exterior LN Día Noche Almuerzo sea una de las siguientes 1 DIL 2 DISA1 o DISA2 sólo cuando la llamada se envía directamente a una extensión no interceptada 3 UCD sólo cuando el grupo UCD tiene un miembro Si la función de Enví...

Страница 60: ...un teléfono de línea única Esta función no puede activarse durante una conferencia de 5 usuarios Programación del Sistema Requerida 200 Tiempo de Llamada en Retención Referencia de Funciones Relacionadas Conference 5 party Conferencia 5 usuarios Referencia de Instrucciones de Funcionamiento 1 5 Durante una Conversación Puesta de una Llamada en el Área de Estacionamiento del Sistema Estacionamiento...

Страница 61: ... es capturada con la función de Captura de Llamada Directa o Captura de Llamada de Grupo se envía un tono de confirmación al usuario El tono puede desactivarse en el programa 117 Si una extensión que suena activa la función de Denegación de Captura de Llamada un usuario de extensión oirá un tono de reorden cuando el usuario intente capturar la llamada Programación del Sistema Requerida 117 Tono de...

Страница 62: ...e una extensión transferir una llamada recibida una llamada interna o una llamada exterior a otra extensión Se encuentran disponibles 2 tipos Transferencia de Llamadas Confirmada Anuncia la llamada a otra extensión antes de completar la transferencia Transferencia de Llamadas sin Confirmar Libera inmediatamente la llamada a otra extensión sin avisar Si la extensión de destino no contesta la llamad...

Страница 63: ...es para las llamadas internas Programación del Sistema Requerida 111 Selección de Música en Retención 205 Límite de Tiempo de Duración de Línea Exterior a Exterior LN a LN 606 Transferencia de Llamada a Línea Exterior LN Referencias de Funciones Relacionadas Hold Retención Music on Hold Background Music BGM Música en Retención Música de Fondo BGM Referencia de Instrucciones de Funcionamiento 1 5 D...

Страница 64: ...no de confirmación El tono puede desactivarse mediante el programa 105 Mediante la función de Anulación de Ocupado Ejecutivo también se puede establecer una llamada de 3 usuarios La duración de una Conferencia Inatendida puede limitarse en el programa 205 La llamada se desconecta cuando vence el límite de tiempo asignado a menos que la extensión que deja la conferencia vuelva a ella Cuando la exte...

Страница 65: ... Relacionadas Call Park Estacionamiento de Llamada Conference 3 party Conferencia 3 usuarios Executive Busy Override Anulación de Ocupado Ejecutivo Referencias de Instrucciones de Funcionamiento 1 2 Fijaciones de Teléfono Específico Personalización de los Botones de Su Teléfono Botón CONFERENCE 1 7 Funciones Útiles Conferencia 5 usuarios Data Line Security Seguridad de Línea de Datos Impide que un...

Страница 66: ...na llamada pero sólo puede ser utilizada por una extensión para recibir una llamada DIL puede tener un destino diferente en los modos de día noche y o almuerzo Si la extensión de destino es un grupo de extensiones que ha activado la función de Exploración de Estaciones en el programa 100 Fijación de Grupo de Exploración la Exploración de Estaciones Finalización o Circular en el programa 101 Tipo d...

Страница 67: ...SA le saludará un mensaje El operador o el administrador pueden grabar dos mensajes DISA diferentes Por ejemplo un mensaje puede ser utilizado en el modo de día y el otro en el modo de noche o pueden ser utilizados para líneas exteriores LN diferentes Si no se ha instalado una tarjeta de detección OGM FAX opcional la persona que llama oirá un pitido breve en lugar del OGM DISA Interna DISA1 o DISA...

Страница 68: ...FAX 506 Modo de Ocupado DISA 510 Modo de No Marcado DISA 511 Tipo de Seguridad DISA 512 Códigos de Seguridad DISA 513 Detección de Tono Cíclico 514 Detección de Tono de Fax 516 Asignación Entrante DISA 518 Selección de Tono DISA después del Código de Seguridad Para fijar los valores del temporizador DISA 205 Límite de Tiempo de Duración de Línea Exterior a Exterior LN a LN 504 Tiempo de Contestaci...

Страница 69: ...digo de seguridad DISA N de extensión Introduzca el número de extensión Introduzca el código de seguridad DISA preasignado 4 dígitos Tono de retorno de llamada Un pitido corto En el modo de Seguridad Total Marque Desde un Usuario Exterior Introduzca el número de teléfono DISA Tono de retorno de llamada y un pitido corto N de teléfono DISA N de extensión Introduzca el número de extensión Tono de re...

Страница 70: ...igo de acceso a línea N de teléfono DISA Código de seguridad DISA Código de acceso a línea N de teléfono N de teléfono DISA Código de seguridad DISA Código de acceso a línea N de teléfono Desde un Usuario Exterior Introduzca el número de teléfono DISA Tono de retorno de llamada y un pitido corto N de teléfono Introduzca el número de teléfono del usuario exterior Introduzca el número de teléfono DI...

Страница 71: ... La llamada no es contestada El código es correcto Desconecte Cuál es el Modo de Ocupado DISA Contestada La llamada no tiene contestación 1 2 3 13 14 Tono FAX CNG Tono cíclico señal CPC 4 Cuál es el tipo de seguridad Troncal o Ninguno Desconecte Todo 15 18 5 La llamada llega al destino Tono de reorden 6 7 La s extensión es de destino está n ocupada s 8 B Contestada La llamada no recibe contestació...

Страница 72: ... Con AA se asigna en el programa 500 El Temporizador de Espera AA DISA empieza a funcionar después de recibir el primer número de 1 dígito Si termina el tiempo del temporizador el sistema asumirá que el primer dígito es un número AA El tiempo se asigna en el programa 517 5 Cuando el programa 511 se asigne de la forma siguiente será necesario un código de seguridad Seguridad Total El sistema espera...

Страница 73: ...clico o señal CPC mientras el OGM está siendo enviado la llamada se desconecta 14 El Temporizador de Espera DISA después de OGM empieza a funcionar El sistema espera un número de la persona que llama durante el tiempo asignado en el programa 505 Cuando el sistema detecta un tono de FAX CNG durante el tiempo programado la llamada se envía a la extensión FAX Cuando el sistema detecta un tono cíclico...

Страница 74: ...arding Envío de Llamada Data Line Security Seguridad de Línea de Datos Electronic Station Lockout Bloqueo Electrónico de Estación Pickup Dialing Marcado Descolgando Para teléfonos de línea única Timed Reminder Recordatorio Temporizado Background Music Música de Fondo BGM Para teléfonos específicos solamente Call Pickup Deny Denegación de Captura de Llamada Do Not Disturb DND No Molestar DND Messag...

Страница 75: ...estar Referencias de Funciones Relacionadas Call Forwarding Envío de Llamada Timed Reminder Recordatorio Temporizado Referencias de Instrucciones de Funcionamiento 1 2 Fijaciones de Teléfono Específico Personalización de los Botones de Su Teléfono Botón FWD DND Avance No Molestar 1 7 Funciones Útiles Rechazo de Llamadas Entrantes No Molestar DND 1 7 Funciones Útiles Llamada a una Extensión que Den...

Страница 76: ...icado antes de que comience la verificación de la sala El tono de timbre para la llamada de portero automático puede programarse en 706 Referencia de conexiones 2 16 Conexión de Portero Automático y Abridor de Puerta Programación del Sistema Requerida 700 702 Asignación de Timbre de Portero Automático Día Noche Almuerzo 706 Selección de Patrón de Timbre Tono de Portero Automático 707 Selección de ...

Страница 77: ...amarse en 112 Referencia de Conexiones 2 8 Conexión de Extensión Programación del Sistema Requerida 003 Asignación de Puerto de Consola DSS 004 Asignación de Teléfono Emparejado para Consola DSS 112 Modo de Indicación de Consola DSS Referencia de Instrucciones de Funcionamiento 1 9 Funciones de la Consola DSS Emergency Call Llamada de Emergencia Permite al usuario de una extensión tener acceso a u...

Страница 78: ...a ha establecido la Denegación de Anulación de Ocupado Ejecutivo o la Seguridad de Línea de Datos Cuando una llamada de 3 usuarios sea cambiada a una de 2 usuarios o viceversa se enviará un tono de confirmación a todos los usuarios Este tono puede desactivarse mediante el programa 105 Programación del Sistema Requerida 105 Tono de Conferencia 608 Anulación de Ocupado Ejecutivo Referencia de Funcio...

Страница 79: ...ccionar DISA1 o DISA2 en los programas 414 416 Modo de Línea Exterior LN Día Noche Almuerzo Además deberá seleccionar Con AA en el programa 500 Seleccion de Modo de Marcado Entrante DISA Grupo UCD Un grupo de extensiones asignado como grupo UCD en el programa 520 Grupo UCD puede ser el destino de las llamadas exteriores entrantes vía la función UCD Se requiere seleccionar UCD en los programas 414 ...

Страница 80: ...mitir al usuario de un teléfono específico desconectar la llamada actual y hacer otra llamada sin colgar Esto se activa cuando MODE2 está seleccionado en el programa 110 y el botón FLASH se pulsa durante más tiempo que el programado en 418 Cuando se seleccione MODE1 en el programa 110 el botón FLASH podrá utilizarse para acceder a las funciones de la Oficina Central o PBX principal Acceso a Funcio...

Страница 81: ...olamente Botones DSS Flexibles situados en una consola DSS solamente Botones de Funciones Programables PF situados en una consola DSS Botones MESSAGE Flexibles situados en un PT Compruebe primero la operación requerida Si el teléfono no dispone del botón la asignación del botón podrá realizarse en Fijaciones de Teléfono Específico indica que la función se encuentra disponible Referencia de Instruc...

Страница 82: ...antar el microteléfono Esta función se realiza pulsando el botón AUTO ANS MUTE Esta función no se activa para llamadas exteriores entrantes ni llamadas de portero automático Referencia de Instrucciones de Funcionamiento 1 4 Recepción de Llamadas Contestación con las Manos Libres Permite al usuario de un teléfono específico marcar y conversar con el otro usuario sin levantar el microteléfono Al pul...

Страница 83: ... el modo de colgado y el indicador del botón SP PHONE MONITOR está apagado el teléfono sonará Llamada en Retención Si el usuario está en el modo de descolgado o en el modo de manos libres se enviará un tono de alarma al altavoz incorporado de un teléfono específico o al receptor de microteléfono de un teléfono de línea única a intervalos de 15 segundos Alarma de Retención Si está seleccionado Desa...

Страница 84: ...reconocerá 1 siendo marcado en el modo de pulso mientras se envía un tono de marcado El sistema puede rechazar la recepción de una señal de pulso seleccionando Desactivar en el programa 614 Por lo tanto aunque se pulse el gancho conmutador durante un tono de marcado el sistema lo considerará como un acción de colgar Programación del Sistema Requerida 207 Selección de Margen de Temporización del Ac...

Страница 85: ...System Access DISA Acceso Directo a Sistema de Entrada DISA Uniform Call Distribution UCD Distribución Uniforme de Llamadas UCD Permite al usuario de una extensión hacer una llamada a otra extensión En los programas 009 y 604 se puede asignar un nombre y un número de extensión Si se asignan éstos se mostrarán en el teléfono específico con pantalla durante una llamada interna El botón DSS permite a...

Страница 86: ...tra es una llamada exterior a exterior LN a LN utilizando el Envío de Llamada a Línea Exterior LN la Transferencia de Llamada a Línea Exterior LN la función de Conferencia Inatendida o la función DISA La limitación del tiempo de la llamada puede asignarse mediante la Programación del Sistema 15 segundos antes del límite del tiempo asignado se enviará un tono de alarma a ambos usuarios Programación...

Страница 87: ...asignado Botón de otra LN O LN Las líneas exteriores LN que no han sido asignadas a un botón S LN o G LN pueden asignarse a un botón LN flexible como botón O LN Una llamada entrante en una línea exterior LN llega a O LN Para hacer una llamada exterior el usuario tiene que pulsar simplemente el botón O LN asignado El mismo grupo de líneas de salida LN puede asignarse a más de un botón G LN en el mi...

Страница 88: ...ución de Llamadas Entrada Salida Permite al usuario de una extensión avisar a la extensión llamada de que tiene un mensaje en espera cuando la extensión llamada está ocupada o no contesta Sólo un usuario de teléfono específico con botón MESSAGE puede saber que hay un mensaje en espera esperando si el LED del botón MESSAGE se enciende en rojo Al pulsar el botón MESSAGE encendido se puede volver a l...

Страница 89: ...ca en Retención y la fuente de música exterior para BGM Referencia de Conexiones 2 10 Conexión de Fuente de Música Exterior Programación del Sistema Requerida 111 Selección de Música en Retención Referencias de Funciones Relacionadas Call Transfer to Extension Transferencia de Llamada a Extensión Call Transfer to Outside CO Line Transferencia de Llamada a Línea Exterior LN Hold Retención Uniform C...

Страница 90: ...amada para Despertarse Grabación y Reproducción de Mensaje Saliente Cambio de Modo de Día Noche Almuerzo La extensión del administrador también puede realizar la Programación del Sistema y la operación siguiente Fijación de la Contraseña de la Extensión Programación del Sistema Requerida 008 Asignación de Operador Referencia de Instrucciones de Funcionamiento 1 8 Funciones de Servicio del Operador...

Страница 91: ...ODE 1 414 416 DISA 1 Caso 2 Se utiliza el OGM en los modos de día noche y almuerzo OGM para DISA En el modo de día OGM 1 Ésta es la compañía A Para la división de ventas pulse 1 Para la división de servicios pulse 2 Para llamar al operador pulse 0 OGM 2 Lo sentimos pero nuestra oficina está cerrada hoy Fijaciones Requeridas 502 MODE2 414 416 DISA1 para OGM1 DISA2 para OGM2 Caso 3 Se utiliza un OGM...

Страница 92: ...l operador pulse 0 Fijaciones Requeridas 502 MODE 2 414 416 DISA 1 506 DISA 2 Caso 5 Se distribuyen todas las llamadas al grupo UCD OGM para UCD OGM 1 Lo sentimos La línea está ahora ocupada Espere por favor OGM 2 Lo mismo que OGM1 Fijaciones Requeridas 502 MODE 3 414 416 UCD Caso 6 Desconexión de una llamada después del OGM OGM para UCD OGM 1 Lo sentimos La línea está ocupada ahora Espere por fav...

Страница 93: ... Para programar el OGM se requiere una Tarjeta de Detección OGM FAX opcional Referencia de Conexiones 2 15 Instalación de la Tarjeta de Detección OGM FAX Programación del Sistema Requerida 414 416 Modo de Línea Exterior LN Día Noche Almuerzo 502 Selección de Modo OGM 506 Modo de Ocupado DISA 523 Modo de Ocupado UCD Referencias de Funciones Relacionadas Direct Inward System Access DISA Acceso Direc...

Страница 94: ...ro del grupo de líneas exteriores LN deseado 1 a 6 Un usuario de un teléfono específico también puede especificar un grupo de líneas exteriores LN pulsando el botón G LN Antes de la utilización se requiere una asignación de Botón de Acceso a Línea G LN Si la Preferencia de Línea Libre ha sido establecida en el teléfono en las Fijaciones de Teléfono Específico el usuario podrá tener acceso a una lí...

Страница 95: ...upo de extensiones se asigna en el programa 600 Asignación de Grupo de Extensiones Externa Hace un anuncio de voz por el buscapersonas exterior Todas las Extensiones y Externa Hace un anuncio de voz a todas las extensiones por los altavoces incorporados de los teléfonos específicos y por el buscapersonas exterior Un usuario de extensión también puede transferir una llamada después de megafonía Meg...

Страница 96: ...rte de Suministro Eléctrico Referencia de Instrucciones de Funcionamiento 1 7 Funciones Útiles Conexión en Paralelo de un Teléfono Específico y un Teléfono de Línea Única Conexión Telefónica en Paralelo Permite a un usuario de extensión almacenar hasta 10 números de marcado rápido 0 a 9 con un máximo de 24 dígitos por número Se puede almacenar un número de extensión un número de teléfono o un núme...

Страница 97: ...do Programación del Sistema Requerida 203 Tiempo de Retraso de Marcado Descolgando Referencia de Instrucciones de Funcionamiento 1 3 Para Hacer Llamadas Marcado Descolgando Simplemente Marcado Descolgando El circuito del sistema puede detectar una señal de inversión de polaridad en la línea exterior LN desde la Oficina Central cuando se intenta hacer una llamada exterior Esto detecta el principio ...

Страница 98: ...gnment Incoming Asignación de Línea Preferida Entrante Un usuario de teléfono específico puede seleccionar el método de contestar a las llamadas exteriores entrantes de entre las 3 preferencias de línea siguientes Se requiere la Programación del Sistema y las Fijaciones de Teléfono Específico Sin Preferencia de Línea Cuando se recibe una llamada entrante el usuario de la extensión debe descolgar y...

Страница 99: ...o LN de grupo debe n asignarse de antemano al a los botón es LN Programación del Sistema Requerida 400 Asignación de Conexión de Línea Exterior LN 405 407 Asignación de Marcado Exterior Flexible Día Noche Almuerzo 419 Acceso Automático a Línea Exterior LN Designada Referencia de Funciones Relacionadas Line Access Buttons Botones de Acceso a Línea Referencias de Instrucciones de Funcionamiento 1 2 ...

Страница 100: ...ntrantes Consulte Asignación de Línea Preferida Entrante en esta sección Programación del Sistema Requerida 408 410 Asignación de Timbre Flexible Día Noche Almuerzo 411 413 Asignación de Timbre Retrasado Día Noche Almuerzo Referencia de Funciones Relacionadas Preferred Line Assignment Incoming Asignación de Línea Preferida Entrante Referencia de Instrucciones de Funcionamiento 1 4 Recepción de Lla...

Страница 101: ...ado Rellamada al Último Número 1 3 Para Hacer Llamadas Rellamando al Número Guardado Rellamada a Número Guardado Dependiendo del tipo de llamada exterior interna o de portero automático se puede seleccionar un patrón de timbre Los patrones de timbre disponibles son los siguientes Las llamadas privadas pueden distinguirse de las llamadas de trabajo asignando patrones de timbre diferentes para la lí...

Страница 102: ... Doorphone Call Llamada de Portero Automático Referencia de Instrucciones de Funcionamiento 1 7 Funciones Útiles Verificación de Sala Permite a un usuario de teléfono específico ocultar por completo o sólo parte s un número completo de Marcado Rápido del Sistema que se encuentre asignado en el programa 001 o un número de Marcado de Una Pulsación asignado a un botón flexible en Fijaciones de Teléfo...

Страница 103: ...ding Envío de Llamada Call Pickup Deny Denegación de Captura de Llamada Call Waiting Llamada en Espera Data Line Security Seguridad de Línea de Datos Do Not Disturb DND No Molestar DND Executive Busy Override Deny Denegación de Anulación de Ocupado Ejecutivo Log In Log Out Entrada Salida Message Waiting Mensaje en Espera Todos los mensajes se borrarán Pickup Dialing Marcado Descolgando El número d...

Страница 104: ... terminará y se oirá un tono de ocupado Para cada grupo de extensiones se puede seleccionar un tipo de exploración Para dejar temporalmente un grupo de exploración utilice la función de Salida Para volver al grupo utilice la función de Entrada Si la extensión llamada ha establecido No Molestar DND Envío de Llamada o Salida la Exploración de Estaciones omitirá la extensión Sin embargo la Exploració...

Страница 105: ... van los clientes El Control Remoto de Bloqueo de Estación anula el Bloqueo Electrónico de Estación Si el operador o el administrador establece el Bloqueo Remoto de Estación en una extensión que ya ha sido bloqueada por el usuario de la extensión el usuario no podrá desbloquearla Se puede asignar una clase de restricción interurbana a una extensión que haya establecido las funciones de Bloqueo Ele...

Страница 106: ...ca una llamada transferida 3 Ext Ext Muestra el número de extensión etc que tomó parte en la llamada C xx indica una llamada exterior a exterior LN a LN mediante la función DISA La línea exterior LN que recibió una llamada DISA se muestra como xx 4 CO Muestra el número de la línea exterior LN utilizado para la llamada 5 Dial number Número marcado Outgoing call Muestra el número de teléfono del usu...

Страница 107: ...F se imprimirá al comienzo del número marcado en el nuevo registro Cuando se introduzca un código de PBX principal se imprimirá entre el código y el número marcado El idioma utilizado para una impresión SMDR puede seleccionarse en el programa 806 Referencia de Conexión 2 13 Conexión de Impresora y PC Programación del Sistema Requerida 000 Fijación de la Fecha y la Hora 204 Tiempo de Inicio de la C...

Страница 108: ...ido del Sistema Función Relacionada Toll Restriction for System Speed Dialing Restricción Interurbana para Marcado Rápido del Sistema Referencia de Instrucciones de Funcionamiento para la Tarjeta de ID del Usuario que Llama KX TA30893 Sección 1 2 Funciones del Sistema ID del Usuario que Llama Referencia de Instrucciones de Funcionamiento 1 3 Para Hacer Llamadas Marcado con Marcado Rápido del Siste...

Страница 109: ... automáticamente a la hora programada en 007 aunque no se haya introducido el número de función 780 Estas operaciones sólo puede realizarlas un operador o administrador El operador y el administrador pueden ver el estado del modo día noche almuerzo mediante el LED de los botones DSS preasignados ubicados en la consola DSS El servicio horario puede cambiarse fácilmente pulsando los botones DSS prea...

Страница 110: ...omberos deberán almacenarse en el programa 309 Fijación de Números de Marcado de Emergencia para que no sean incluidos en la restricción interurbana Si un código de acceso a PBX Principal almacenado en el programa 403 Códigos de Acceso a PBX Principal o un código de portadora almacenado en el programa 300 Asignación de Código de Portadora se encuentran en el número marcado los números de teléfono ...

Страница 111: ...igo 01 60 programados en 306 40 códigos de excepción números de código 01 40 programados en 306 20 códigos de excepción números de código 01 20 programados en 306 Gráfica de operaciones de la Restricción de Llamadas La llamada es denegada Se devuelve al usuario un tono de reorden 1 Los números de Marcado Rápido del Sistema se asignan en el programa 001 Introducción de Marcado Rápido del Sistema 2 ...

Страница 112: ...pido del Sistema asignada en el programa 301 y la clase de servicio COS asignada a cada extensión N COS A permitida C comprobada Ejemplo Si el límite está establecido en COS número 2 el sistema permitirá el marcado rápido del sistema para COS números 1 y 2 y la comprobación para COS números 3 4 y 5 según la restricción interurbana Programación del Sistema Requerida 301 Restricción Interurbana Clas...

Страница 113: ...de cuenta de 4 dígitos introducido o con el índice de 2 dígitos del código de cuenta introducido Esta selección se fija en el programa 805 Los usuarios también pueden anular la restricción interurbana de otra extensión utilizando la función COS de Anulación de Restricción Gráfica de operaciones de la Anulación TRS Programación del Sistema Requerida 310 Códigos de Cuenta 605 Modo de Entrada de Códi...

Страница 114: ... resulta particularmente útil cuando cierta extensión recibe un volumen grande de llamadas en comparación con otras extensiones Para activar la función UCD se necesita una Tarjeta de Detección OGM FAX opcional El estado de Entrada o Salida puede establecerse en base a una extensión Debe haber un mínimo de una extensión que esté en el estado de Entrada en el grupo UCD Una extensión que establezca l...

Страница 115: ...ando la primera llamada llega a la extensión A la segunda llamada llega a la extensión B 3 Cuando la segunda llamada llega a la extensión B la tercera llamada llegará a la extensión C Han llegado llamadas al grupo UCD Grupo UCD 3 ª llamada en la cola 2 ª llamada en la cola 1 ª llamada en la cola Extensión A Extensión B Extensión C Cuando la extensión A está ocupada o se ha establecido en ella Sali...

Страница 116: ...ado el Tiempo de Espera en Ocupado de UCD La llamada se envía a otra extensión Desconecta Desconecta Desconecta Se emplea la Ruta de Interceptación Cuál es el modo OGM Contestada La llamada no es contestada Se oye el otro OGM MODO 3 O MODO 5 MODO 4 MODO 6 1 2 10 Desconecta 10 3 4 5 7 Se emplea la Ruta de Interceptación 8 La llamada no es contestada Contestada Se emplea la Ruta de Interceptación 9 ...

Страница 117: ...sistema trata la llamada de la forma siguiente sigún el programa 523 Desconecta La llamada se desconecta Intercepta La llamada se envía a las extensiones programadas en 408 410 8 Cuando termina el tiempo asignado en 521 el sistema trata la llamada de la forma siguiente sigún el programa 523 Desconecta La llamada se desconecta Intercepta El otro OGM guía al usuario que llama hacia la función DISA A...

Страница 118: ...Correo de Voz 1 1 Envío de Llamada a VM Si un usuario de extensión establece el Envío de Llamada C FWD cuyo destino es el VPS una llamada entrante se enviará al VPS El sistema envía en ese momento al VPS el número de buzón de extensión Por lo tanto el usuario que llame podrá dejar un mensaje en el buzón de la extensión deseada sin tener que conocer el número del buzón Llamada exterior Llamada inte...

Страница 119: ...mensaje el VPS podrá encender el indicador del botón MESSAGE del teléfono específico correspondiente para avisar al usuario El VPS avisa al usuario de la extensión de que tiene un mensaje esperando en su buzón Cuando se enciende el indicador del botón MESSAGE al pulsar el botón el usuario de la extensión puede reproducir el mensaje almacenado Un usuario de teléfono de línea única oirá el tono de m...

Страница 120: ...del KX TVP75 KX TVP100 seleccione KX T1232 Siga los pasos para un KX T1232 Referencia de Conexiones 2 8 Conexión de Extensión Programación del Sistema Requerida 009 Asignación de Número de Extensión 102 Puerto de Correo de Voz para el KX TVP75 KX TVP100 103 Integración DTMF para el KX TVP75 KX TVP100 408 410 Asignación de Timbre Flexible Día Noche Almuerzo 411 413 Asignación de Timbre Retrasado Dí...

Страница 121: ...estricción de interurbana de otra extensión marcando para ello su contraseña de extensión Para la duración de la llamada la COS de la extensión cambia a la COS de su propia extensión Si la extensión que anula la restricción interurbana está asignada a Forzada o Verificar Todo el usuario debe introducir el código de cuenta antes del código de acceso a línea Cuando un usuario hace una llamada utiliz...

Страница 122: ...3 72 Funciones ...

Страница 123: ...Sección 4 Programación del Sistema ...

Страница 124: ... de Programación Teléfono requerido Para la Programación del Sistema se requiere el teléfono con pantalla siguiente KX T7330 Conecte el teléfono a lo siguiente Toma número 01 Antes de entrar en el modo de programación Antes de entrar en el modo de programación confirme que Su teléfono esté colgado Su teléfono no tenga llamadas en retención Colocación de la hoja de superposición en un teléfono Junt...

Страница 125: ... oirá uno de los tonos siguientes Tono de confirmación 1 pitido Éste le informa que su almacenamiento de datos ha quedado completado Usted puede continuar programando introduciendo la misma dirección de programa u otra 2 pitidos Éste informa que el mismo parámetro ya ha sido introducido Tono de alarma 3 pitidos Éste le informa que la introducción no es válida Para salir del modo de programación Pu...

Страница 126: ...6 Para continuar SELECT NEXT PREV o Para continuar N de línea exterior 1 1 Número de línea exterior LN 1 a 6 Todas las líneas exteriores 2 Número de grupo de línea exterior TRK 1 a 6 Fijación Predeterminada Línea exterior LN 1 a 6 Grupo de líneas exteriores LN 1 a 6 Cada línea exterior LN sólo puede pertenecer a un grupo de líneas exteriores LN Referencia de funciones Sección 3 Funciones Outside C...

Страница 127: ...ionar inmediatamente después de pulsar el botón STORE El sistema soporta los años de 1998 a 2097 Referencias de funciones Sección 3 Funciones Date and Time Setting Fijación de la Fecha y la Hora Station Message Detail Recording SMDR Registro Detallado de Mensajes de Estación SMDR 0 0 0 NEXT Año 00 99 Jan Dec 1 SELECT Hora 1 12 00 59 AM PM Día 1 31 Sun Sat 2 SELECT Minuto STORE END SELECT 001 Intro...

Страница 128: ...ede almacenar un máximo de 32 dígitos consistentes en 0 a 9 PAUSE FLASH e ICM Secreto Si está almacenando un código secreto asignado en 310 Códigos de Cuenta introduzca y el código de cuenta después de un número de acceso a línea Si desea ocultar un número completo de Marcado Rápido del Sistema o sólo parte de él en el visualizador introduzca y pulse el botón ICM antes y después de la parte que de...

Страница 129: ...DSS Console Consola DSS Asigna un número de toma para una extensión emparejada con la consola DSS 0 0 4 NEXT N de consola DSS N de toma de extensión STORE END 1 2 01 16 NEXT PREV o Para continuar Fijación Predeterminada Número de toma de extensión emparejada con la consola DSS 1 Desactivar No almacenada Número de toma de extensión emparejada con la consola DSS 2 Desactivar No almacenada Un teléfon...

Страница 130: ...de Instrucciones de Funcionamiento 1 2 Fijaciones de Teléfono Específico Personalización de los Botones de Su Teléfono Botón DSS Selección Directa de Estación 1 9 Funciones de la Consola DSS Fijaciones Iniciales Asignación de Marcado de Una Pulsación Selecciona el cambio automático o manual del servicio horario de día noche y almuerzo Para el cambio manual consulte las Instrucciones de Funcionamie...

Страница 131: ...r la hora de inicio Si no necesita cambiar el servicio horario mantenga pulsado el botón SELECT hasta que se visualice Ninguno Por ejemplo si el modo de día del lunes se fija en Ninguno el modo del día no se activará el lunes Fijación Predeterminada Todos los días Day Día 9 00 AM Night Noche 5 00 PM Lunch S Almuerzo I inicio Lunch E Almuerzo F finalización Ninguno Referencia de funciones Sección 3...

Страница 132: ...ador Operator Call Llamada a Operador Selecciona un plan de numeración de extensiones Plan 1 Plan 2 o Plan 3 y asigna un número de extensión a cada extensión Plan 1 Los números de extensión disponibles van del 100 al 199 Plan 2 Los números de extensión disponibles van del 100 al 499 Plan 3 Los números de extensión disponibles van del 10 al 49 Fijación Predeterminada Plan 1 Tomas de extensión 01 a ...

Страница 133: ...es predeterminados cambiarán automáticamente de la forma siguiente Plan 2 tomas de extensión 01 a 24 números de extensiones 101 a 124 Plan 3 tomas de extensión 01 a 24 números de extensiones 11 a 34 Si se selecciona Plan 2 o Plan 3 algunos números de funciones también cambiarán Consulte el folleto adjunto para tener detalles Una entrada doble de número de extensión no será válida Si el número de e...

Страница 134: ... pulse el botón SELECT 4 veces para introducir k 4 Pulse 3 y luego pulse el botón SELECT 4 veces para introducir e Fijación Predeterminada Todos los números de Marcado Rápido del Sistema No almacenado Para borrar todas las letras pulse el botón CLEAR Para borrar una letra pulse Cada nombre puede tener un máximo de 16 caracteres Pulse para desplazar la visualización hacia la derecha Pulsación de SE...

Страница 135: ... y éstos pueden ser difíciles de recordar Consulte el folleto adjunto Aviso para los Números de Funciones Todos los usuarios de las extensiones pueden marcar estos códigos asignados en lugar de los números de las funciones 0 1 2 NEXT N de código N de función STORE END 50 59 10 dígitos 0 9 Para continuar SELECT NEXT PREV o Para continuar Fijación Predeterminada Todos los códigos No almacenado Esto ...

Страница 136: ...os de extensiones Disable Desactivar Referencia de funciones Sección 3 Funciones Station Hunting Exploración de Estaciones Asigna el tipo de exploración Terminar o Circular a cada grupo de extensiones cuando se activa un grupo de exploración en el programa 100 Fijación del Grupo de Exploración Selección Terminate Terminar Circular Circular Número de grupo de extensión 1 a 8 todos los grupos de ext...

Страница 137: ... s extensión es asignada s como Puerto de Correo de Voz en el programa 102 Puerto de Correo de Voz Estas señales DTMF indican el estado de la llamada ocupada contestada sonando desconectada etc y los tonos de llamada normal También activan el Panasonic equipo Correo de Voz VPS KX TVP75 KX TVP100 para reconocer inmediatamente el estado actual de la llamada y acelerar el manejo de la llamada Selecci...

Страница 138: ...De esta forma el primer VPS generalmente un Asistente Automático puede dejar libre la llamara para otro VPS y recibir otra llamada entrante Cuando una extensión llamada sea enviada a un VPS y no se encuentre disponible ningún VPS para recibir la llamada Cuando una extensión llamada es enviada a otra extensión que no es VPS Cuando un VPS ha apagado o encendido con éxito una lámpara de mensaje en es...

Страница 139: ...1 Retención 1 Para retener una línea o transferir una llamada pulse el gancho conmutador Hold 2 Retención 2 Para retener una línea pulse el gancho conmutador y marque 20 Para transferir una llamada pulse el gancho conmutador Hold 3 Retención 3 Para retener una línea o transferir una llamada pulse el gancho conmutador y marque 20 Fijación Predeterminada Hold 1 Retención 1 Referencia de funciones Se...

Страница 140: ... la Sección 6 Solución de Problemas Durante el funcionamiento para tener más información acerca de la comprobación de los receptores DTMF Selección Enable Activar Disable Desactivar Número de receptor DTMF 1 y 2 para comprobar las tomas de extensiones 01 a 08 3 y 4 para comprobar las tomas de extensiones 09 a 16 5 y 6 para comprobar las tomas de extensiones 17 a 24 Fijación Predeterminada Todos lo...

Страница 141: ...jación Predeterminada Enable Activar La extensión debe ser un teléfono específico con un botón LN e indicador Asigna el envío del modo de señal de acceso a funciones MODO 1 o MODO 2 cuando se pulsa el botón FLASH de un teléfono específico MODE1 MODO 1 La señal de acceso a funciones se envía durante el tiempo programado en 418 Tiempo de Acceso a Funciones MODE2 MODO 2 La señal de acceso a funciones...

Страница 142: ...T SELECT STORE END Internal External Tone Fijación Predeterminada Internal Interna La fuente de música puede utilizarse también para BGM Referencia de Funciones Sección 3 Funciones Music on Hold Background Music BGM Música en Retención Música de Fondo BGM Activa o desactiva el Campo de Lámpara de Ocupado BLF del botón DSS para indicar el estado Envío FWD o No Molestar DND de las extensiones corres...

Страница 143: ...ción 0 3 10 15 times 0 3 10 15 veces 1 1 3 NEXT SELECT STORE END 0 3 10 15 times Fijación Predeterminada 10 times 10 veces Referencia de Funciones Sección 3 Funciones Redial Rellamada Selecciona el tiempo de intervalo entre intentos de Rellamada Automática Selección 40 60 sec 40 60 segundos 1 1 4 NEXT SELECT STORE END 40 60 sec Fijación Predeterminada 60 sec 60 segundos Referencia de Funciones Sec...

Страница 144: ...bre de Extensión Selecciona el número máximo de usuarios exteriores que puede participar en una conferencia El máximo número de usuarios que puede participar en una conferencia es 5 3 party C 0 E 3 3 usuarios C 0 E 3 Ningún usuario exterior puede participar en una conferencia de 3 usuarios 3 party C 1 E 3 3 usuarios C 1 E 3 Un usuario exterior puede participar en una conferencia de 3 usuarios 3 pa...

Страница 145: ...do de pulsos a la Oficina Central durante una conversación con un usuario exterior cuando se selecciona Modo de Pulso o Modo de Bloque de Llamada en el programa 401 Modo de Marcado Selección Enable Activar Disable Desactivar 1 1 8 NEXT SELECT STORE END Enable Disable Fijación Predeterminada Enable Activar Activa o desactiva el envío del marcado de tono a la Oficina Central cuando un usuario de ext...

Страница 146: ...a del operador será automáticamente 9 Si selecciona 9 la llamada de operador será automáticamente 0 Referencias de Funciones Sección 3 Funciones Automatic Outside CO Line Access Number Número de Acceso Automático a Línea Exterior LN Operator Call Llamada a Operador Activa o desactiva la rotación de las líneas exteriores LN tomadas para el Acceso Automático a Línea Exterior LN Selección Enable Acti...

Страница 147: ... línea única SLT MODE1 MODO 1 Ciclo de 5 segundos MODE2 MODO 2 Ciclo de 3 segundos 1 2 4 NEXT SELECT STORE END MODE1 MODE2 Fijación Predeterminada MODE1 MODO 1 Asigna si el y el introducidos van a ser comprobados por la restricción interurbana o no Esta asignación es requerida por ciertas Oficinas Centrales para impedir el fraude interurbano Algunas Oficinas Centrales ignoran el y el marcado por e...

Страница 148: ...8 Enable Disable Para continuar Para continuar SELECT NEXT PREV o SELECT Fijación Predeterminada Enable Activar Esta asignación también sirve para un botón LN flexible de un teléfono específico asignado como botón DSS Referencia de Funciones Sección 3 Funciones Intercom Calling Llamada Interna Número de grupo de extensión 1 a 8 todos los grupos de extensiones Fijación Predeterminada Todos los grup...

Страница 149: ...to de Llamada Hold Retención Asigna la duración del temporizador de llamada de transferencia Si una llamada transferida no es contestada dentro del tiempo programado la llamada volverá a la persona que dio origen a la llamada Selección 15 30 sec 15 30 segundos 1 2 min 1 2 minutos 2 0 1 NEXT SELECT STORE END 15 30 sec 1 2 min Fijación Predeterminada 30 sec 30 segundos Referencia de Funciones Secció...

Страница 150: ...sación bien inmediatamente después de que una línea exterior LN sea captada o después del marcado Esto corresponde a la duración de la conversación visualizada en el LCD e impresa en la impresora SMDR Selección 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 sec after dial 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 segundos después de marcar Instantly Instantáneamente 2 0 4 NEXT SELECT STORE END 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 sec a...

Страница 151: ...la función DISA Cuando termine el tiempo del temporizador la llamada de línea exterior a exterior se desconectará 2 0 5 NEXT Tiempo STORE END 1 32 min Fijación Predeterminada 10 min 10 minutos Referencia de Funciones Sección 3 Funciones Limited Call Duration Duración de Llamada Limitada Asigna la duración mínima del tiempo de pausa que el sistema va a esperar antes de marcar una vez tomada una lín...

Страница 152: ...es Sección 3 Funciones Hookswitch Flash Acceso a Funciones mediante Gancho Conmutador Asigna el tiempo máximo permitido entre dígitos para una llamada exterior saliente Selección 5 10 15 sec 5 10 15 segundos 2 0 8 NEXT SELECT STORE END 5 10 15 20 sec Fijación Predeterminada 10 sec 10 segundos El temporizador entre dígitos se aplica hasta que termina la comprobación de la restricción interurbana Cu...

Страница 153: ... LN si un usuario de una extensión no marca nada dentro de 10 segundos después de captarse una línea exterior LN Selección Enable Activar Disable Desactivar 2 1 1 NEXT SELECT STORE END Enable Disable Fijación Predeterminada Disable Desactivar No se desconecta El temporizador entre dígitos asignado en el programa 208 Tiempo entre Dígitos se aplica hasta que termina la comprobación de la restricción...

Страница 154: ... llamada exterior saliente Cuando se haga una llamada después de captarse una línea exterior LN y ésta sea transferida a la extensión activada en el programa 613 por medio de otra extensión el temporizador empezará a funcionar después de transferida la llamada Referencia de Funciones Sección 3 Funciones Limited Call Duration Duración de Llamada Limitada 2 1 2 NEXT Tiempo STORE END 1 32 min Estable...

Страница 155: ...os x pulse el botón PAUSE sustituye a cualquier número comodín Para corregir una introducción equivocada pulse el botón CLEAR e introduzca la nueva 3 0 0 NEXT N de código Código de portadora STORE END 01 20 10 dígitos máximo 0 9 Para continuar SELECT NEXT PREV o Para continuar 3 0 1 NEXT SELECT STORE END Class 1 5 Asigna la clase de restricción interurbana a los números de Marcado Rápido del Siste...

Страница 156: ...ra continuar X Número de selección de dirección de programa 2 302 para la clase 2 3 303 para la clase 3 4 304 para la clase 4 5 305 para la clase 5 Fijación Predeterminada Todos los códigos No almacenados x pulse el botón PAUSE sustituye a cualquier número comodín Cada número de teléfono debe tener 11 dígitos Para corregir una introducción equivocada pulse el botón CLEAR e introduzca la nueva Refe...

Страница 157: ...igos No almacenados x pulse el botón PAUSE sustituye a cualquier número comodín Cada número de teléfono debe tener 11 dígitos Para corregir una introducción equivocada pulse el botón CLEAR e introduzca la nueva Referencia de Funciones Sección 3 Funciones Toll Restriction Restricción Interurbana Asigna un máximo de 5 números de emergencia por ejemplo a una comisaría o a los bomberos Llamadas con es...

Страница 158: ...de código Código de cuenta STORE END 01 24 4 dígitos 0 9 Para continuar SELECT NEXT PREV o Para continuar Fijación Predeterminada Todos los códigos No almacenados Para corregir una introducción equivocada pulse el botón CLEAR e introduzca la nueva Referencias de Funciones Sección 3 Funciones Account Code Entry Entrada de Código de Cuenta Toll Restriction Override by Account Codes Anulación de Rest...

Страница 159: ...mo código de pausa 3 1 1 NEXT N de código Código de pausa STORE END 01 40 7 dígitos máximo 0 9 Para continuar SELECT NEXT PREV o Para continuar Fijación Predeterminada Todos los códigos No almacenados Para corregir una introducción equivocada pulse el botón CLEAR e introduzca la nueva Asigna la clase de Restricción Interurbana para una extensión que ha establecido el Bloqueo Electrónico de Estació...

Страница 160: ...Número de selección de dirección de programa 1 351 para la ruta 1 2 352 para la ruta 2 3 353 para la ruta 3 4 354 para la ruta 4 Fijación Predeterminada Todos los códigos No almacenados x pulse el botón PAUSE sustituye a cualquier número comodín Para corregir una introducción equivocada pulse el botón CLEAR e introduzca la nueva Referencia de Funciones Sección 3 Funciones Selección Automática de R...

Страница 161: ...ferencia de Funciones Sección 3 Funciones Selección Automática de Ruta ARS 355 358 Códigos de Excepción de Ruta 1 a Ruta 4 Asigna el código de acceso a la primera portadora Cuando se marque el código la primera portadora siempre se seleccionará aunque esté activada la función ARS Fijación Predeterminada 000 Para corregir una introducción equivocada pulse el botón CLEAR e introduzca la nueva Refere...

Страница 162: ...s números se añaden al principio del número marcado Los números pueden ser códigos de portadora etc Fijación Predeterminada Todas las rutas No almacenadas Para corregir una introducción equivocada pulse el botón CLEAR e introduzca la nueva Pulse para desplazar la visualización hacia la derecha Los números asignados se añadirán al número marcado después de borrar los dígitos programados en 360 Modi...

Страница 163: ...RS El tono se detendrá después de marcar el primer dígito excepto para un código de cuenta Selección Disable Desactivar Tone1 Tono1 Tone2 Tono2 Tone3 Tono3 362 Selección del Patrón de Tonos de Marcado ARS 3 6 3 NEXT Tiempo STORE END 1 20 3 6 2 NEXT SELECT STORE END Disable Tone1 Tone2 Tone3 Fijación Predeterminada Tone1 Referencia de Funciones Sección 3 Funciones Selección Automática de Ruta ARS F...

Страница 164: ...nea Exterior LN 9 ó 0 y el número marcado se aplica a uno de los números de ruta ARS Número de grupo de línea exterior TRK 1 a 6 Todos los grupo de línea exterior TRK Fijación Predeterminada Todas las rutas Todos los grupo de línea exterior TRK Cuando se asigne este programa deberán tenerse en consideración los programas 351 354 Códigos de Selección de Ruta 1 a Ruta 4 Primeros Dígitos Referencia d...

Страница 165: ...ensión Tono o Pulso se convierten a Tono y se transmiten a la Oficina Central Si el sistema está conectado directamente a la Oficina Central o instalado detrás de un PBX principal la cual recibe Tono y Pulso seleccione este modo Pulse Pulso Las señales de marcado procedentes de una extensión Tono o Pulso se convierten a Pulso y se transmiten a la Oficina Central C BLK Si su Oficina Central puede r...

Страница 166: ...n X de la hoja de superposición Ejemplo Códigos de acceso 81 82 en la línea exterior LN número 1 4 0 2 NEXT N de línea exterior STORE END 1 6 Low High Speed Para continuar Para continuar SELECT NEXT PREV o SELECT Si el sistema se instala detrás de una PBX principal cada línea exterior LN puede requerir un código de acceso para hacer una llamada exterior Para cada línea exterior se puede almacenar ...

Страница 167: ...ncuentran disponibles múltiples compañías de servicios telefónicos las líneas exteriores LN pueden agruparse por compañías 4 0 4 NEXT N de grupo de líneas exteriores 2 STORE END 1 6 1 6 Para continuar SELECT NEXT PREV o Para continuar N de línea exterior 1 1 Número de línea exterior LN 1 a 6 Todas las líneas exteriores 2 Número de grupo de línea exterior TRK 1 a 6 Fijación Predeterminada Línea ext...

Страница 168: ...ero de línea Vaya al número de toma siguiente o anterior Para continuar Vaya al número de línea siguiente o anterior Para continuar X Número de selección de dirección de programa 05 405 para día 06 406 para noche 07 407 para almuerzo 1 Número de línea exterior LN 1 a 6 Todas las líneas exteriores 2 Número de toma de extensión 01 a 24 Todas las tomas de extensiones Fijación Predeterminada Todas las...

Страница 169: ... continuar Vaya al número de línea siguiente o anterior Para continuar X Número de selección de dirección de programa 08 408 para día 09 409 para noche 10 410 para almuerzo 1 Número de línea exterior LN 1 a 6 Todas las líneas exteriores 2 Número de toma de extensión 01 a 24 Todas las tomas de extensiones Fijación Predeterminada Todas las líneas exteriores LN todas las tomas de extensiones Enable A...

Страница 170: ...ra continuar SELECT NEXT PREV o o SELECT N de toma de extensión 2 Para continuar Vaya a otro número de toma Vaya a otro número de línea Vaya al número de toma siguiente o anterior Para continuar Vaya al número de línea siguiente o anterior Para continuar X Número de selección de dirección de programa 11 411 para día 12 412 para noche 13 413 para almuerzo 1 Número de línea exterior LN 1 a 6 Todas l...

Страница 171: ...rior entrante en una extensión El usuario que llama puede escuchar el OGM 2 para varias configuraciones consulte los Casos 2 3 y 4 de la Sección 3 Funciones Mensaje Saliente OGM UCD Se recibirá una llamada exterior entrante en una extensión a través de la función UCD Para seleccionar Normal DISA o UCD X Número de selección de dirección de programa 14 414 para día 15 415 para noche 16 416 para almu...

Страница 172: ...age OGM Mensaje Saliente OGM Uniform Call Distribution UCD Distribución Uniforme de Llamadas UCD Asigna la duración del tiempo de pausa El tiempo de pausa programado se introduce automáticamente después de un código de acceso a línea un código de acceso a PBX principal programado en 403 Códigos de Acceso a PBX Principal o un código de pausa asignado en 311 Códigos de Inserción Automática de Pausa ...

Страница 173: ...das las líneas exteriores LN 600 milisegundos Referencias de funciones Sección 3 Funciones External Feature Access Acceso a Funciones Exteriores Flash Acceso a Funciones Selecciona qué línea exterior LN puede ser tomada automáticamente cuando el usuario de una extensión marca el número de Acceso Automático a Línea 0 ó 9 asignado en el programa 121 Selección de Número de Acceso Automático a Línea E...

Страница 174: ...po de detección de señales CPC N Número de selección Tiempo de detección milisegundos Fijación Predeterminada Todas las líneas exteriores LN Desactivar N 00 Referencia de funciones Sección 3 Funciones Calling Party Control CPC Signal Detection Detección de Señal de Control de Usuario que Llama CPC 00 Desactivar 01 22 02 30 03 38 04 46 05 54 06 62 07 70 08 78 09 86 10 94 11 102 12 110 13 118 14 126...

Страница 175: ...Control CPC Signal Detection Detección de Señal de Control de Usuario que Llama CPC 4 2 1 NEXT N de línea exterior STORE END 1 6 Enable Disable Para continuar Para continuar SELECT NEXT PREV o SELECT 4 2 2 NEXT N de línea exterior STORE END 1 6 0 5 1 5 4 0 sec Para continuar Para continuar SELECT NEXT PREV o SELECT Determina el tiempo para enviar la señal de desconexión desde el sistema a la Ofici...

Страница 176: ... Triple Para continuar Para continuar SELECT NEXT PREV o SELECT 1 s Único Doble Triple Número de línea exterior LN 1 a 6 Todas las líneas exteriores Fijación Predeterminada Todas las líneas exteriores LN Single Único Cuando seleccione el patrón de timbre mostrado en la ilustración de arriba le recomendamos tener en consideración otros patrones de timbre del sistema En especial considere los ajuste...

Страница 177: ...Si se activa se puede determinar la duración de la llamada exterior Selección Enable Activar Disable Desactivar 4 2 4 NEXT N de línea exterior STORE END 1 6 Enable Disable Para continuar Para continuar SELECT NEXT PREV o SELECT Número de línea exterior LN 1 a 6 Todas las líneas exteriores Fijación Predeterminada Todas las líneas exteriores LN Disable Desactivar Referencia de funciones Sección 3 Fu...

Страница 178: ...n números de acceso a línea 0 o 9 81 a 86 y el número del operador 0 ó 9 With AA Con AA Los destinos disponibles son números disponibles en el modo Sin AA y números 0 a 9 asignados en el programa 501 5 0 0 NEXT SELECT STORE END Without AA With AA Fijación Predeterminada Without AA Sin AA Por ejemplo en el modo Con AA si no se marca un número dentro del tiempo programado en 517 Tiempo de Espera AA ...

Страница 179: ...to y ser utilizados como números de asistencia automática incorporada DISA Selección Jack Toma GRP Grupo Not Stored No almacenado 5 0 1 NEXT N AA o N de toma de extensión N de grupos de extensiones STORE END 0 9 01 24 1 8 Jack GRP Not Stored Para continuar NEXT PREV o SELECT Fijación Predeterminada Todos los números de asistencia automática Not Stored No almacenados Si desea utilizar un número de ...

Страница 180: ...Sección 3 Funciones Direct Inward System Access DISA Acceso Directo a Sistema de Entrada DISA Outgoing Message OGM Mensaje Saliente OGM Uniform Call Distribution UCD Distribución Uniforme de Llamadas UCD 502 Selección de Modo OGM 1 DISA 1 DISA 1 El sistema puede recibir 2 llamadas entrantes al mismo tiempo mediante la función DISA Esto es muy útil cuando se reciben muchas llamadas 2 DISA 1 DISA 2 ...

Страница 181: ... de Datos Direct Inward System Access DISA Acceso Directo a Sistema de Entrada DISA Establece el tiempo desde que se recibe una llamada hasta que se contesta mediante la función DISA Selección 0 3 6 12 sec 0 3 6 12 segundos 5 0 4 NEXT SELECT STORE END 0 3 6 12 sec Fijación Predeterminada 3 sec 3 segundos Referencia de Funciones Sección 3 Funciones Direct Inward System Access DISA Acceso Directo a ...

Страница 182: ...ama Referencias de Funciones Sección 3 Funciones Direct Inward System Access DISA Acceso Directo a Sistema de Entrada DISA Outgoing Message OGM Mensaje Saliente OGM Selecciona la operación cuando una extensión o un grupo de extensiones llamado mediante la función DISA no contesta una llamada dentro del tiempo programado en 508 Tiempo de Llamada DISA antes de la Interceptación Se encuentra disponib...

Страница 183: ...Inward System Access DISA Acceso Directo a Sistema de Entrada DISA Intercept Routing Ruta de Interceptación Asigna la duración del tiempo para llamar a la s extensión es a donde se redirige la llamada mediante la función Ruta de Interceptación No Contesta 507 Modo de Interceptación DISA Interceptar después de terminar el tiempo programado en 508 Tiempo de Llamada DISA antes de la Interceptación Si...

Страница 184: ... Predeterminada DISA 1 y DISA 2 Intercept Interceptar Referencias de funciones Sección 3 Funciones Direct Inward System Access DISA Acceso Directo a Sistema de Entrada DISA Intercept Routing Ruta de Interceptación Selecciona el modo de seguridad para hacer llamadas intentadas por un usuario DISA Se encuentra disponible la Seguridad Troncal seguridad de línea exterior LN Seguridad Total o Ninguna S...

Страница 185: ...idad se imprimen en el SMDR Referencia de Funciones Sección 3 Funciones Direct Inward System Access DISA Acceso Directo a Sistema de Entrada DISA Asigna el número de veces que se detecta un tono cíclico mientras se envía el mensaje saliente DISA para que el sistema pueda reconocer el final de la llamada DISA Selección Disable Desactivar 2 3 4 Times 2 3 4 veces 5 1 3 NEXT SELECT STORE END Disable 2...

Страница 186: ...e Entrada DISA 5 1 4 NEXT SELECT STORE END 1 Time 2 Times 515 Tiempo de Interceptación para DISA Interna Asigna el tiempo que el sistema va a seguir detectando las señales DTMF tras recibirse una llamada en la DISA interna Si el sistema no recibe señales DTMF dentro del tiempo programado la llamada será interceptada o desconectada según el programa 510 Modo de No Marcado DISA Selección 3 6 9 sec 3...

Страница 187: ...función DISA este programa no funcionará para las extensiones de ese grupo de extensiones En este caso las extensiones desactivadas todavía sonarán Referencia de Funciones Sección 3 Funciones Direct Inward System Access DISA Acceso Directo a Sistema de Entrada DISA Selecciona el tiempo que el sistema espera por la introducción del segundo dígito Si termina el tiempo programado el sistema asumirá q...

Страница 188: ...Enable Activar Referencia de Funciones Sección 3 Funciones Direct Inward System Access DISA Acceso Directo a Sistema de Entrada DISA 519 Tiempo de Enmudecimiento OGM DISA 518 Selección de Tono DISA después del Código de Seguridad Asigna el tiempo para contestar una llamada con la función DISA y enviar el mensaje saliente DISA o un pitido Durante el tiempo asignado el sistema no recibirá señales DT...

Страница 189: ... 1 NEXT Tiempo de espera STORE END SELECT min sec Tiempo de espera 1 a 32 minutos 1 a 59 segundos Fijación Predeterminada 10 minutos Referencia de Funciones Sección 3 Funciones Uniform Call Distribution UCD Distribución Uniforme de Llamadas UCD 522 Tiempo de Intervalo de Mensaje OGM UCD 1 Asigna el tiempo del intervalo entre envíos de mensajes salientes UCD a una llamada exterior entrante mediante...

Страница 190: ...tar en este programa la llamada será conducida a la función DISA mediante OGM2 Referencias de Funciones Sección 3 Funciones Intercept Routing Ruta de Interceptación Uniform Call Distribution UCD Distribución Uniforme de Llamadas UCD 5 2 3 NEXT SELECT STORE END Intercept Disconnect 524 Modo de Interceptación UCD 1 5 2 4 NEXT SELECT STORE END Intercep Disconnect Selecciona la operación cuando ningun...

Страница 191: ...UCD 525 Tiempo de Llamada UCD antes de la Interceptación 1 Asigna la duración para llamar a la s extensión es donde ha sido redirigida una llamada mediante la función Ruta de Interceptación No Contesta 524 Modo de Interceptación UCD Interceptar después de pasar el tiempo programado en 525 Tiempo de Llamada UCD antes de la Interceptación Selección 10 20 30 40 60 120 sec 10 20 30 40 60 120 segundos ...

Страница 192: ...iones pero no puede pertenecer a más de un grupo Referencias de Funciones Sección 3 Funciones Extension Group Grupo de Extensiones Station Hunting Exploración de Estaciones X Número de selección de dirección de programa 1 601 para día 2 602 para noche 3 603 para almuerzo Número de toma de extensión 01 a 24 Todas las tomas de extensiones Fijación Predeterminada Todas las tomas de extensiones COS 1 ...

Страница 193: ... L l 6 6 M m N n O o 7 7 P p R r S s 8 8 T t U u V v 9 9 W w X x Y y 0 0 Ejemplo Para introducir Mike 1 Pulse 6 y luego pulse una vez el botón SELECT para introducir M 2 Pulse 4 y luego pulse el botón SELECT 6 veces para introducir i 3 Pulse 5 y luego pulse el botón SELECT 4 veces para introducir k 4 Pulse 3 y luego pulse el botón SELECT 4 veces para introducir e Fijación Predeterminada Todas las ...

Страница 194: ...el programa 310 Código de Cuenta para hacer una llamada exterior Verify Toll Verificar Interurbana El usuario puede introducir un código de cuenta asignado en el programa 310 para anular la restricción interurbana Los números COS 3 a 5 de restricción interurbana cambiarán temporalmente al número COS 2 Los números COS 1 y 2 no cambiarán 6 0 5 NEXT N de toma de extensión STORE END 01 24 Option Force...

Страница 195: ...sactivar Referencias de Funciones Sección 3 Funciones Call Transfer to Outside CO Line Transferencia de Llamada a Línea Exterior LN Conference 3 party Conferencia 3 usuarios 607 Envío de Llamada a una Línea Exterior LN Activa o desactiva automáticamente el envío de una llamada interna o una llamada exterior a cualquier línea exterior LN para cada extensión Selección Enable Activar Disable Desactiv...

Страница 196: ... de extensiones Disable Desactivar Referencia de Funciones Sección 3 Funciones Executive Busy Override Anulación de Ocupado Ejecutivo 609 Anulación de No Molestar Activa o desactiva la utilización de la función de Anulación de No Molestar en cada extensión Si se activa esta función el usuario de una extensión puede llamar a una extensión que haya establecido la función de No Molestar Selección Ena...

Страница 197: ...Disable Desactivar Referencia de Funciones Sección 3 Funciones Paralleled Telephone Connection Conexión de Teléfonos en Paralelo 611 Extensión TAM Contestador Automático Asigna el número de toma de una extensión conectada a un contestador automático TAM para activar la función de Recuperación de Llamada de TAM Selección Enable Activar Disable Desactivar 6 1 1 NEXT N de toma de extensión STORE END ...

Страница 198: ...ctivar No se puede verificar Referencia de Funciones Sección 3 Funciones Room Monitor Verificación de Sala 613 Selección del Límite de Tiempo de Duración de Línea Exterior LN Activa o desactiva el límite de tiempo programado en 212 Límite de tiempo de Duración de Línea Exterior LN para cada extensión Selección Enable Activar Disable Desactivar 6 1 3 NEXT N de toma de extensión STORE END 01 24 Enab...

Страница 199: ...s de extensiones Fijación Predeterminada Todas las tomas de extensiones Enable Activar Si selecciona MODO 1 en el programa 207 Selección de Margen de Temporización del Acceso a Funciones Mediante Gancho Conmutador y Activar en este programa el sistema distinguirá entre una señal de pulso y la acción de colgar dependiendo de la situación Cuando seleccione Desactivar en este programa si se marca 1 d...

Страница 200: ...éfono Específico Selección English Inglés Spanish Español 6 1 5 NEXT N de toma de extensión STORE END 01 16 English Spanish Para continuar Para continuar SELECT NEXT PREV o SELECT Número de toma de extensión 01 a 16 Todas las tomas de extensiones Fijación Predeterminada Todas las tomas de extensiones English Inglés El idioma utilizado en la impresión del SMDR se asigna en el programa 806 Asignació...

Страница 201: ... extensión 2 Para continuar Vaya a otro número de toma Va a otro número de portero automático Vaya al número de toma siguiente o anterior Para continuar Va al número de portero automático siguiente o anterior Para continuar X Número de selección de dirección de programa 00 700 para día 01 701 para noche 02 702 para almuerzo 1 Número de portero automático 1 a 4 Todos los porteros automáticos 2 Núme...

Страница 202: ... número de abridor de puerta Vaya al número de toma siguiente o anterior Para continuar Va al número de abridor de puerta siguiente o anterior Para continuar X Número de selección de dirección de programa 03 703 para día 04 704 para noche 05 705 para almuerzo 1 Número de abridor de puerta 1 a 4 Todos los abridores de puertas 2 Número de toma de extensión 01 a 24 Todas las tomas de extensiones Fija...

Страница 203: ...Fijación Predeterminada Todos los porteros automáticos Enable Activar Referencias de Funciones Sección 3 Funciones Doorphone Call Llamada de Portero Automático Room Monitor Verificación de Sala Número de portero automático 1 a 4 Todos los porteros automáticos Fijación Predeterminada Todos los porteros automáticos Triple Cuando se recibe una llamada de portero automático en un teléfono específico s...

Страница 204: ... Llamada de Portero Automático Asigna la duración del periodo de tiempo del abridor de puerta La puerta se mantiene abierta durante el periodo de tiempo asignado Selección 1 2 3 4 5 6 7 8 sec 1 2 3 4 5 6 7 8 segundos 709 Tiempo de Abridor de Puerta Número de abridor de puerta 1 a 4 Todos los abridores de puertas Fijación Predeterminada Todos los abridores de puertas 5 sec 5 segundos Referencia de ...

Страница 205: ...ridad se utiliza para detectar un error en la serie de bits que componen un carácter Haga su elección dependiendo de los requerimientos de su impresora o computadora personal Bit de Parada El código de bit de parada indica el final de una serie de bits que compone un carácter Seleccione un valor dependiendo de los requerimientos de su impresora o computadora personal Selección Mark Marca Space Esp...

Страница 206: ...líneas Perforación de salto 0 líneas La longitud de página debe tener como mínimo 4 líneas más que la longitud de perforación de salto Para corregir una introducción equivocada pulse el botón CLEAR e introduzca la nueva Referencia de funciones Sección 3 Funciones Station Message Detail Recording SMDR Registro Detallado de Mensajes de Estación SMDR 1 Saliente Activada Imprime todas las llamadas Des...

Страница 207: ...imen todos los datos System Parámetros del Sistema Se imprimen todos los datos a excepción de los 4 parámetros siguientes CO Parámetro CO Imprime los programas 400 a 403 y 405 a 424 Ext Parámetro de Extensión Si la extensión es un teléfono específico se imprimirán los programas 102 516 600 a 613 y 615 Los datos asignados a los botones PF Funciones Programables y a los botones LN también se imprimi...

Страница 208: ... 2 Ambos números de consola Este programa y 999 Borrado de Datos del Sistema no se incluyen Referencia de funciones Sección 3 Funciones Station Message Detail Recording SMDR Registro Detallado de Mensajes de Estación SMDR Selecciona la impresión del código de cuenta almacenado en el programa 310 Códigos de Cuenta o sólo el índice del código de cuenta en la impresión SMDR Selección CODE CÓDIGO INDE...

Страница 209: ... de Idioma SMDR Fijación Predeterminada English Inglés Referencias de Funciones Sección 3 Funciones Language Selection Selección de Idioma Station Message Detail Recording SMDR Registro Detallado de Mensajes de Estación SMDR 8 0 6 NEXT SELECT STORE END English Spanish Ejemplo de visualización Y501A 980430 BX Versión Fecha 998 Versión ROM Confirma la versión de la ROM del sistema 9 9 8 NEXT END ...

Страница 210: ...00 a 99 asignados en el programa 001 999 Borrado de Datos del Sistema 1 Número de línea exterior LN 1 a 6 Todas las líneas exteriores 2 Número de toma de extensión 01 a 24 Todas las tomas de extensiones 3 Número de consola DSS 1 a 2 Ambos números de consola Este programa y 804 Vaciado de Datos del Sistema no se incluyen Referencia de funciones Sección 3 Funciones System Data Default Set Fijación P...

Страница 211: ...Sección 5 Apéndice ...

Страница 212: ... Contraseña del Sistema 003 Asignación de Puerto de Consola DSS 004 Asignación de Teléfono Emparejado para Consola DSS 005 Transferencia de Una Pulsación Utilizando un Botón DSS 006 Modo de Cambio del Servicio Horario Día Noche Almuerzo 007 Hora de Inicio del Servicio Horario Día Noche Almuerzo 008 Asignación de Operador 009 Asignación de Número de Extensión 010 Selección de Visualización de la Ho...

Страница 213: ...omático a Línea Exterior LN 122 Rotación Automática para el Acceso a Línea Exterior LN 123 Porcentaje de Ruptura 124 Selección del Modo de Timbre SLT 125 Comprobación de Restricción Interurbana para y 126 Modo de Descolgado DSS 127 Fijación de Grupos de Captura 200 Tiempo de Llamada en Retención 201 Tiempo de Llamada de Transferencia 202 Tiempo de Inicio de Envío de Llamada 203 Tiempo de Retraso d...

Страница 214: ... Todas las líneas exteriores LN 600 milisegundos Todas las líneas exteriores LN Activar Todas las líneas exteriores LN 00 Desactivar 306 Restricción Interurbana Códigos de Excepción 309 Fijación del Número de Marcado de Emergencia 310 Códigos de Cuenta 311 Códigos de Inserción Automática de Pausa 312 Restricción Interurbana Clase de Límite de Bloqueo de Estación 350 Selección ARS 351 354 Códigos d...

Страница 215: ...uito Invertido Polaridad 500 Selección de Modo de Marcado Entrante DISA 501 Asistencia Automática Incorporada DISA 502 Selección de Modo OGM 503 Conexión FAX 504 Tiempo de Contestación Retrasado DISA 505 Tiempo de Espera DISA después de OGM 506 Modo de Ocupado DISA 507 Modo de Interceptación DISA 508 Tiempo de Llamada DISA antes de la Interceptación 509 Tiempo de Llamada DISA después de la Interce...

Страница 216: ...ngitud de palabra 8 Paridad Marca Bit de parada 1 Longitud de página 66 Perforación de salto 0 Llamadas salientes Activar Llamadas entrantes Activar No impresión CÓDIGO Inglés 601 603 TRS Asignación de Clase de Servicio Día Noche Almuerzo 604 Fijación de Nombre de Extensión 605 Modo de Entrada de Código de Cuenta 606 Transferencia de Llamada a Línea Exterior LN 607 Envío de Llamada a una Línea Ext...

Страница 217: ...Conmutador de punto de cruce CMOS con división de espacio Primario CA 110 V 240 V 50 Hz 60 Hz 1 0 A 0 5 A Secundario Voltaje del circuito 5 V 26 V Marcado por pulsos DP 10 pps 20 pps Marcado por tonos DTMF DTMF DP 4 Líneas exteriores LN Conector Modular de 2 Contactos RJ11 Extensiones Portero Automático Conector Modular de 4 Contactos Megafonía Fuente de Música Clavija EIAJ RC 6701 A dos conductor...

Страница 218: ...Buscapersonas Exterior Fuente de Música Exterior Consolas DSS Ítem Cantidad Máxima 5 8 Apéndice 5 2 Especificaciones 1 100 12 por extensión Teléfono específico 10 por extensión 10 6 5 8 8 por extensión Líneas Tarjetas Equipo de Estación 1 6 24 40 1 KX TA308 solamente 1 1 1 4 4 1 1 2 Datos del Sistema Operador Marcado Rápido del Sistema Marcado de Una Pulsación Marcado Rápido Personal Áreas de Esta...

Страница 219: ...Sección 6 Solución de Problemas ...

Страница 220: ...ontrol de volumen de la fuente de música Introduzca un número de acceso a línea exterior 9 ó 0 81 a 86 durante la programación Ponga el Interruptor de Alimentación en OFF Elimine el cortocircuito y luego ponga el Interruptor de Alimentación en ON La extensión no funciona Reposición mal hecha Hay ruido durante la megafonía normal Distorsión de volumen procedente de la fuente de música exterior El M...

Страница 221: ...n entre el sistema y un teléfono de línea única T R está conectada a H L H T R L T R KX TA308 ó KX TA616 Extensión Utilice el cable correcto los 2 hilos interiores son para T R Conexión entre el sistema y un teléfono de línea única sensible a la polaridad T está conectada a R H T R L T R KX TA308 ó KX TA616 Extensión Invierta las conexiones de T R Conexión entre la Oficina Central y el sistema Las...

Страница 222: ...ANDSET Póngalo en HIGH o LOW Desconecte el teléfono específico y conecte un teléfono de línea única Programe el botón LN Consulte Asignación de Botón Flexible Instrucciones de Funcionamiento 1 2 Fijaciones de Teléfono Específico Personalización de los Botones de Su Teléfono 1 Seleccione Activar para el receptor DTMF 1 y Desactivar para el receptor DTMF 2 en el programa 107 2 Haga una llamada utili...

Страница 223: ...Sección 7 Tablas de Programación ...

Страница 224: ...Predeterminado 98 Jan 1 Thu 12 00 AM Cambio Año 00 99 Mes Ene Dic Día 1 31 Día de la semana Dom Sáb Hora 1 12 Minuto 00 59 AM PM Parámetro 4 dígitos 0 9 Predeterminado 1 2 3 4 N de toma de consola DSS 02 16 Disable N de toma de teléfono emparejado 01 16 Disable Selección Predeterminado DSS 1 DSS 2 Todas Disable DSS 1 Disable DSS 2 Disable Predeterminado Selección With Transfer Without Transfer Pre...

Страница 225: ...ma 011 Fijación del Nombre de Marcado Rápido del Sistema 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Predeterminado Todos No almacenados N SPD Nombre máximo de 16 caracteres Número de teléfono máximo de 32 dígitos Continúa ...

Страница 226: ...del Sistema 011 Fijación del Nombre de Marcado Rápido del Sistema 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 Predeterminado Todos No almacenados N SPD Nombre máximo de 16 caracteres Número de teléfono máximo de 32 dígitos ...

Страница 227: ...ucción de Marcado Rápido del Sistema 011 Fijación del Nombre de Marcado Rápido del Sistema 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 Predeterminado Todos No almacenados N SPD Nombre máximo de 16 caracteres Número de teléfono máximo de 32 dígitos ...

Страница 228: ...redeterminado 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 Cambio Predeterminado 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Cambio Número de extensión 100 199 Plan 1 Selección Predeterminado Cambio N de toma de extensión Número de extensión 100 499 Número de extensión 10 49 Plan 2 Plan 3 55 56 57 58 59 Predeterminado 5...

Страница 229: ...ación de Indicador LN 110 Modo de Tecla de Acceso a Funciones 111 Selección de Música en Retención Enable Internal External Tone Selección Predeterminado Cambio Disable Enable Disable MODE 1 MODE 2 Disable Enable 1 2 3 4 5 6 7 8 N de grupo de extensiones 1 8 todos Selección Predeterminado Todos Terminate Circular 1 2 3 4 5 6 7 8 N de grupo de extensiones 1 8 todos Selección Predeterminado Todos Di...

Страница 230: ...e Extensión 116 Selección de Patrón de Conferencia Enable Selección Predeterminado Cambio Disable 20 Hz 25 Hz Enable Disable Enable Disable Enable MODE 1 MODE 2 Selección Predeterminado Cambio Disable Dial 0 Dial 9 Single Double Triple 3 Party C 0 E 3 3 Party C 1 E 3 3 Party C 2 E 3 5 Party C 2 E 5 Selección Predeterminado Cambio Enable Disable Selección Predeterminado Cambio MODE 1 MODE 2 Disable...

Страница 231: ...minado Cambio 5 sec 10 sec 15 sec 20 sec 1 sec 2 sec 3 sec 4 sec 207 Selección de Margen de Temporización del Acceso a Funciones Mediante Gancho Conmutador 208 Tiempo entre Dígitos 213 Detección de Timbre Apagado 210 Tiempo DTMF 212 Límite de Tiempo de Duración de Línea Exterior LN 211 Desconexión si no se Marca 206 Hora de Inicio de Marcado 205 Límite de Tiempo de Duración de Línea Exterior a Ext...

Страница 232: ...inado 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 N de Código N de teléfono 11 dígitos Todos No almacenados 300 Asignación de Código de Portadora 301 Restricción Interurbana Clase de Límite de Marcado Rápido del Sistema 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Predeterminado 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Todos No almacenados N de Código Código de portadora máximo de 10 dígitos N de Código Cód...

Страница 233: ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 Predeterminado 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Todos No almacenados N de Código N de teléfono 11 dígitos N de Código N de teléfono 11 dígitos ...

Страница 234: ... Marcado de Emergencia 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Predeterminado 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 Todos No almacenados N de Código Código de cuenta 4 dígitos N de Código Código de cuenta 4 dígitos N de Código Predeterminado 1 2 3 4 5 N de emergencia máximo de 11 dígitos Todos No almacenados ...

Страница 235: ...2 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Predeterminado 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Todos No almacenados N de Código Código de pausa máximo de 7 dígitos N de Código Código de pausa máximo de 7 dígitos Predeterminado Cambio Disable COS 2 COS 3 COS 4 COS 5 Enable Disable 1 2 N de línea exterior 1 6 Todos Selección 3 4 5 6 Predeterminado Todos ...

Страница 236: ...53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 Predeterminado 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Todos No almacenados N de Código N de código de aréa máximo de 7 dígitos N de Código N de código de aréa máximo de 7 dígitos ...

Страница 237: ...53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 Predeterminado 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Todos No almacenados N de Código N de código de aréa máximo de 7 dígitos N de Código N de código de aréa máximo de 7 dígitos ...

Страница 238: ...53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 Predeterminado 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Todos No almacenados N de Código N de código de aréa máximo de 7 dígitos N de Código N de código de aréa máximo de 7 dígitos ...

Страница 239: ...53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 Predeterminado 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Todos No almacenados N de Código N de código de aréa máximo de 7 dígitos N de Código N de código de aréa máximo de 7 dígitos ...

Страница 240: ...56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 Predeterminado 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Todos No almacenados N de Código N de código de aréa máximo de 7 dígitos N de Código N de código de aréa máximo de 7 dígitos ...

Страница 241: ...56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 Predeterminado 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Todos No almacenados N de Código N de código de aréa máximo de 7 dígitos N de Código N de código de aréa máximo de 7 dígitos ...

Страница 242: ...56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 Predeterminado 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Todos No almacenados N de Código N de código de aréa máximo de 7 dígitos N de Código N de código de aréa máximo de 7 dígitos ...

Страница 243: ...56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 Predeterminado 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Todos No almacenados N de Código N de código de aréa máximo de 7 dígitos N de Código N de código de aréa máximo de 7 dígitos ...

Страница 244: ...ximo de 4 dígitos 000 Disable Tone 1 Selección Predeterminado Cambio Tone 2 Tone 3 1 20 segundos 5 segundos Added no máximo de 20 dígitos 0 9 N de grupo de líneas exteriores 1 6 1 2 3 4 5 6 Deleted digits 0 9 Todas las rutas 0 Todas las rutas No almacenadas Todas las rutas N de ruta Predeterminado 1 2 3 4 402 Selección de Velocidad de Pulsos 400 Asignación de Conexión de Línea Exterior LN 401 Modo...

Страница 245: ...20 21 22 23 24 N de toma de extensión Línea exterior 1 Enable Disable Enable Enable Enable Enable Enable Enable Disable Disable Disable Disable Disable Disable Línea exterior 2 Línea exterior 3 Línea exterior 4 Línea exterior 5 Línea exterior 6 Todos Selección N de grupo de líneas exteriores 1 6 Códigos de acceso 1 ó 2 dígitos un máximo de 8 códigos diferentes Todos No almacenados N de línea exter...

Страница 246: ...dos 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 N de toma de extensión Línea exterior 1 Enable Disable Enable Enable Enable Enable Enable Enable Disable Disable Disable Disable Disable Disable Línea exterior 2 Línea exterior 3 Línea exterior 4 Línea exterior 5 Línea exterior 6 Todos Selección ...

Страница 247: ...Todos 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 N de toma de extensión Línea exterior 1 Enable Disable Enable Enable Enable Enable Enable Enable Disable Disable Disable Disable Disable Disable Línea exterior 2 Línea exterior 3 Línea exterior 4 Línea exterior 5 Línea exterior 6 Todos Selección ...

Страница 248: ... 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 N de toma de extensión Línea exterior 1 Enable Disable Enable Enable Enable Enable Enable Enable Disable Disable Disable Disable Disable Disable Línea exterior 2 Línea exterior 3 Línea exterior 4 Línea exterior 5 Línea exterior 6 Todos Selección ...

Страница 249: ...1 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 N de toma de extensión Línea exterior 1 Enable Disable Enable Enable Enable Enable Enable Enable Disable Disable Disable Disable Disable Disable Línea exterior 2 Línea exterior 3 Línea exterior 4 Línea exterior 5 Línea exterior 6 Todos Selección ...

Страница 250: ... 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 N de toma de extensión Línea exterior 1 Enable Disable Enable Enable Enable Enable Enable Enable Disable Disable Disable Disable Disable Disable Línea exterior 2 Línea exterior 3 Línea exterior 4 Línea exterior 5 Línea exterior 6 Todos Selección ...

Страница 251: ...02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 N de toma de extensión Línea exterior 1 I 5 10 15 I 5 10 15 I 5 10 15 I 5 10 15 I 5 10 15 I 5 10 15 I 5 10 15 Línea exterior 2 Línea exterior 3 Línea exterior 4 Línea exterior 5 Línea exterior 6 Todos Selección I Immdtly 5 5 sec 10 10 sec 15 15 sec ...

Страница 252: ... 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 N de toma de extensión Línea exterior 1 I 5 10 15 I 5 10 15 I 5 10 15 I 5 10 15 I 5 10 15 I 5 10 15 I 5 10 15 Línea exterior 2 Línea exterior 3 Línea exterior 4 Línea exterior 5 Línea exterior 6 Todos Selección I Immdtly 5 5 sec 10 10 sec 15 15 sec ...

Страница 253: ...01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 N de toma de extensión Línea exterior 1 I 5 10 15 I 5 10 15 I 5 10 15 I 5 10 15 I 5 10 15 I 5 10 15 I 5 10 15 Línea exterior 2 Línea exterior 3 Línea exterior 4 Línea exterior 5 Línea exterior 6 Todos Selección I Immdtly 5 5 sec 10 10 sec 15 15 sec ...

Страница 254: ...rior LN Almuerzo Selección segundos 1 5 2 5 4 5 3 5 Selección milisegundos 80 100 160 300 600 900 1200 N de línea exterior LN Predeterminado Todos 1 2 3 4 5 6 Enable 00 Desactivar Selección Selección Selección 00 Desactivar 01 22 ms 75 614 ms Enable Disable Disable N de línea exterior LN Predeterminado Todos 1 2 3 4 5 6 Predeterminado Todos 1 2 3 4 5 6 DIL N de extensión D1 D2 U N de línea exterio...

Страница 255: ...rón de Timbre de Línea Exterior LN 422 Tiempo de Desconexión Predeterminado 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Selección segundos Selección Selección N de línea exterior LN Predeterminado Todos 1 2 3 4 5 6 Enable Disable 0 5 4 0 Single Double Triple 1 5 Selección Predeterminado Cambio Without AA With AA N de asistencia automática Selección Toma N de toma de extensión 01 24 GRP N de grupo de extensión 1 8 Todos N...

Страница 256: ...Tiempo de Espera AA DISA Intercept Trunk All CODE 01 Selección Predeterminado Cambio None CODE 02 CODE 03 CODE 04 0 9 4 dígitos Todos los códigos No almacenados 2 Times Disable 3 Times 4 Times 1 Time 2 Times 6 sec 9 sec Selección Predeterminado Cambio 3 sec 1 sec 2 sec 3 sec 4 sec 5 sec 0 sec 3 sec Selección Predeterminado Cambio 6 sec 12 sec 0 sec 5 sec 10 sec 15 sec Disconnect Call Waiting Selec...

Страница 257: ...516 Asignación Entrante DISA Enable Disable 2 sec 4 sec 6 sec Selección Predeterminado Cambio 0 sec N de grupo de extensión 1 8 1 N de toma de extensión Predeterminado Todos 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 Selección Enable Disable N de toma de extensión 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Selección Enable Disable 1 32 minutos 1 59 segundos 10 minutos 1 min 1 5 min 2 min Selección Predeterminad...

Страница 258: ...n 600 Asignación de Grupo de Extensiones 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 redeterminado Todos Grupo 1 Predeterminado Todos No almacenadas N de toma de extensión N de grupo de extensiones 1 8 Nombre de extensión máximo de 10 caracteres ...

Страница 259: ... Servicio Almuerzo 601 TRS Asignación de Clase de Servicio Día 602 TRS Asignación de Clase de Servicio Noche Predeterminado Todos 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 N de toma de extensión N COS 1 5 1 2 3 4 5 N COS 1 5 1 2 3 4 5 N COS 1 5 1 2 3 4 5 ...

Страница 260: ...ansferencia de Llamada a Línea Exterior LN 607 Envío de Llamada a una Línea Exterior LN Predeterminado Todos 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 N de toma de extensión Selección Selección Selección Option Forced Verify All Enable Enable Verify Toll Disable Disable ...

Страница 261: ...No Molestar 610 Conexión de Teléfonos en Paralelo 611 Extensión TAM Contestador Automático Predeterminado Todos 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 N de toma de extensión Selección Selección Enable Enable Disable Selección Enable Disable Selección Enable Disable Disable ...

Страница 262: ...e Tiempo de Duración de Línea Exterior LN 614 Detección de Pulso Interno 615 Asignación de Idioma a LCD Predeterminado Todos 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 N de toma de extensión Selección Selección Enable English Spanish Disable Selección Enable Disable Selección Enable Disable ...

Страница 263: ...imbre de Portero Automático Noche 702 Asignación de Timbre de Portero Automático Almuerzo Predeterminado Todos 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 N de toma de extensión 1 2 E D E D E D E D 3 4 1 2 E D E D E D E D 3 4 1 2 E D E D E D E D 3 4 1 4 N de portero automático E Enable D Disable ...

Страница 264: ...signación de Abridor de Puerta Noche 705 Asignación de Abridor de Puerta Almuerzo Predeterminado Todos 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 N de toma de extensión 1 2 E D E D E D E D 3 4 1 2 E D E D E D E D 3 4 1 2 E D E D E D E D 3 4 1 4 N de abridor de puerta E Enable D Disable Predeterminado Todos 1 2 3 4 N de portero automático Single Selección Selección Sele...

Страница 265: ... SMDR Selección Predeterminado Todos 1 2 3 4 N de abridor de puerta 2 sec 3 sec 4 sec 5 sec 6 sec 7 sec 8 sec Selección Predeterminado Cambio CR LF CR 150 300 600 1200 2400 4800 9600 2 1 Mark Space Even Odd None Bit de parada Paridad 8 7 Longitud de palabra Velocidad en baudios Código de línea nueva Predeterminado On Off On Off Toll Selección Llamadas entrantes Llamadas salientes Predeterminado Se...

Страница 266: ... en una pared de hormigón o mortero coloque con antelación mediante un martillo los tacos de anclaje en la pared Enganche la unidad en las cabezas de los tornillos 1 2 3 ƒ Consulte 2 4 Montaje en una Pared 236 mm 118 mm 185 mm 169 mm 92 5 mm Instale un tornillo aquí Instale un tornillo aquí Instale un tornillo aquí ...

Страница 267: ......

Страница 268: ...ght Derechos de autor Los derechos de autor de este manual son propiedad de Panasonic Communications Co Ltd PCC Bajo las leyes de protección de la propiedad intelectual este manual no puede ser reproducido de ninguna forma en su totalidad ni en parte sin el consentimiento previo por escrito de PCC C Panasonic Communications Co Ltd 1999 ...

Отзывы: