Panasonic Genius NN-SD697S Скачать руководство пользователя страница 25

23

Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas

ANTES DE LIMPIAR:

Desenchufar en la toma mural del horno. En
caso de que sea imposible, dejar el horno
abierto para impedir que se ponga en marcha
de manera accidental.

DESPUÉS DE LIMPIAR:

Asegúrese de que se vuelve a colocar el Aro
de Rodillo y Bandeja de Cristal en la posición
correcta, después pulsar la tecla

Pausa/Cancelar

para borrar la pantalla.

Etiqueta:

No remueva. Limpiar con un trapo
suave.

Interior del horno:

Limpiar con un trapo
húmedo. Se puede utilizar
un detergente suave si el
horno se ensucia mucho.
No utilizar detergentes muy
fuertes o abrasivos.

Bandeja de cristal:

Extraer y lavar con agua
jabonosa y tibia o en un
lavaplatos.

Las superficies exteriores
del horno:

Limpiar con un trapo suave.
Para impedir daños en las
piezas en operación en el
interior del horno, no se debe
permitir que el agua entre por
las aperturas de ventilación.

Panel de Control:

* Cubierta con una

película extraíble
para impedir
ralladuras durante el
envío.
(

Consejo - Para

extraer la película,
aplicar cinta adhesiva
transparente o de
uso eléctrico en una
esquina expuesta y
tirar suavemente.

)

* Si el panel de control

se humedece, limpiar
con un trapo seco y
blando. No utilizar
detergentes muy
fuertes o abrasivos.

ES IMPORTANTE MANTENER EL HORNO LIMPIO Y SECO. LOS RESIDUOS Y LA CON-

DENSACIÓN DE VAPOR DEL ALIMENTO PUEDEN CAUSAR ENMOHECIMIENTO Y / O

ACUMULACIONES QUE DAÑEN AL HORNO. DESPUÉS DE USARSE EL HORNO LIMPIE

CON UN TRAPO SECO TODAS LAS SUPERFICIES INCLUYENDO LAS ABERTURAS DE

VENTILACIÓN, HENDIDURAS DEL HORNO, Y DEBAJO DE LA BANDEJA DE CRISTAL. 

Puerta de Horno:

Limpiar con un trapo
blando cuando el vapor
se acumule en el interior
o alrededor del exterior
de la puerta del horno.
Durante la cocción,
especialmente bajo
condiciones de mucha
humedad, los alimentos
expelen vapor. (Parte
del vapor se condensará
en las superficies más
frías, como la puerta del
horno. Esto es normal.)
La superficie del interior
está cubierta con una
película que actúa como
barrera contra el calor y
vapor. No extraer.

No quite la cubierta de la guía de
las ondas:
Esta es importante para mantener
la cubierta limpia de la misma
manera que el interior del Horno.

Aro de Rodillo y el suelo de la
cavidad del horno:

Limpiar la superficie inferior del horno
con agua con un detergente suave o un
producto de limpieza de ventanas y
secar. El aro de Rodillo se puede lavar
con agua con un detergente suave o
con un producto para la limpieza de
ventanas. Estas zonas se deberán
mantener limpias para así evitar un
ruido excesivo.

DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES

NÚMERO DE LAS PARTES

Instrucciones/Manual de uso (este libro) 

F00038M00AP

Bandeja de Cristal 

F06014T01AP

Aro de Rodillo

F290D9330AP

Compra de piezas, accesorios e instructivos en línea de todos los productos Panasonic visite nuestro
Sitio Web en: 

http://www.pstc.panasonic.com

o envíe su pedido al E-mail: 

[email protected]

Usted también puede contactarnos directamente en:
1-800-332-5368 (teléfono)  1-800-237-9080 (fax solamente) (Lunes-Viernes 9 a.m. a 8 p.m.)
Compañía de Servicios y Tecnología Panasonic.
20421 84th Avenue South,
Kent, WA 98032
(Aceptamos Visa, Mastercard, Discover Card, American Express y Cheques personales) 

Para usuarios de Equipo Teleescritor: 1-866-605-1277

Compra de Accesorios

IP0990_38M00AP_00_070313  2007.3.13  13:53  Page 55

Содержание Genius NN-SD697S

Страница 1: ...i n de Palomitas de Ma z 12 Funci n de M s menos 12 Funci n de Descongelaci n Turbo Inverter 13 Consejos y T cnicas de Descongelaci n 13 14 Funci n de Recalentamiento por Sensor 15 Funci n de Cocci n...

Страница 2: ...los de las puertas y superficies de sellado d El horno no deber ser ajustado o reparado por ninguna persona excepto el personal de servicio debidamente calificado Todos los mensajes de seguridad le in...

Страница 3: ...ha dominado una habilidad para cocinar el ella puede cocinar todo sin supervisi n 11 No use este aparato si tiene da ado el cord n o la clavija si no est trabajando adecuadamente o si ha sido da ado...

Страница 4: ...l de control interruptores entrecruzados de seguridad o a cualquier otra parte del horno PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO 1 NO opere el horno vac o La energ a de microondas se reflejar continuamente...

Страница 5: ...quite todo el material de empaque y examine que su horno no tenga ning n da o tal como abolladuras seguros de la puerta rotos o resquebrajaduras en la puerta Notifique inmediatamente a su distribuidor...

Страница 6: ...cable de extensi n debe ser de tres hilos del tipo de conexi n a tierra y 3 un cable m s largo debe ser arreglado de tal forma que no caiga sobre la cubierta del mostrador o de la mesa donde pueda ser...

Страница 7: ...lomitas de ma z y use una marca adecuada para la potencia de su horno de microondas Nunca deje desatendido el horno cuando prepare palomitas de ma z PRECAUCI N Cuando use palomitas de ma z para microo...

Страница 8: ...e Siempre siga las instrucciones dadas por el fabricante No precaliente la bandeja doradora m s de 6 minutos Si se utiliza una bolsa para cocinar en Microondas prepare de acuerdo a las instrucciones d...

Страница 9: ...alimentos cocidos y para cocinar alimentos que requieren corto tiempo de cocci n como los Hot dogs Toallas y servilletas Si Utilice para calentar rollos y sandwiches solo si esta de papel etiquetado p...

Страница 10: ...ndeja de Cristal h h Aro de Rodillo i i Pel cula de Barrera contra el Calor Vapor no extraer j j Cubierta del gu a de ondas no remover k k Bot n para abrir la puerta l l Etiqueta de Advertencia m m Di...

Страница 11: ...ina 11 Tecla para Pausa Cancelar Tecla de Recalentamiento con Sensor p gina 15 Pantalla indicadora Ventana de Visualizaci n Instrucciones paso a paso para una f cil utilizaci n Tecla de Descongelaci n...

Страница 12: ...s pero el microondas no encender Para cancelar Presione Pausa Cancelar 3 veces La Ventana de Visualizaci n regresa a los dos puntos o la hora cuando el seguro de ni os ha sido cancelado NOTA Se puede...

Страница 13: ...IO ALTO P6 MEDIO P5 P4 P3 MEDIO BAJO DESC P2 P1 BAJO Ejemplo Para mantener 2 tazas de salsa calientes 1 Presione la tecla de Mantener Caliente 2 Selecciones el tiempo de calentamiento hasta 30 minutos...

Страница 14: ...e visualizaci n 2 vea la funci n de M s Menos 3 Presione ENCENDER Tras varios segundos se muestra el tiempo de preparaci n en la ventana de visualizaci n y comienza a transcurrir el tiempo Presionar 1...

Страница 15: ...ci n Preparaci n para Congelar 1 Congelar carnes carne de ave y pescado en paquetes con s lo 1 capa o 2 capas de alimentos Colocar papel encerado entre las capas 2 Empacar en envolturas de pl stico re...

Страница 16: ...nutos 1 1 kg 1 8 kg 21 2 lb 4 lb superficie descongelada en frigor fico Chuletas Bistec 6 a 8 Dar la vuelta Volver a ordenar Proteger extremos y superficie descongelada Costillas T bone 6 a 8 Dar la v...

Страница 17: ...s sellados fuertemente estos previenen que el vapor escape y causa que los alimentos se sobrecocinen DURANTE el calentamiento cocci n NO abrir la puerta del horno hasta que suenen 2 bips y el tiempo a...

Страница 18: ...pa con un tenedor 6 veces alrededor de toda 170 g 225 g la superficie Coloque la papa o papas alrededor del borde 6 oz 8 oz cada uno del plato giratorio alineado de una toalla de papel por lo menos a...

Страница 19: ...olados 120 g de pan molido 1 cucharada peque a de pimiento dulce En una cacerola 2 cuartos derretir la mantequilla por 40 segundos a potencia P10 Agregue cebolla y ajo y cocine por 1 minuto a Potencia...

Страница 20: ...a usar como temporizador en la cocina Ejemplo Para contar 5 minutos 1 Presione Tiempo 2 Fije el tiempo usando el Dial de eyecci n 3 Presione Encender El Temporizador realizar la cuenta regresiva No se...

Страница 21: ...o se suaviza 125 ml Coco Pan Tostado P10 ALTO 1 min Col quelos en un molde de tarta o en taz n 1 2 taza 125 ml Remueva cada 30 segundos Queso Crema Suavizado P3 1 min a Quite la envoltura y col quelo...

Страница 22: ...LTO 1 min 30 s erupci n si no son mezclados con aire a 2 min No caliente l quidos en su horno de 2 taza 500 ml P10 ALTO 2 min 30 s microondas sin removerlos primero a 3 min Taza de leche 1 taza 250 ml...

Страница 23: ...lo se cocinar mas r pido que un final carnoso Para compensar las formas irregulares coloque las partes delgadas hacia el centro del plato y las piezas gruesas hacia la orilla Tama o Piezas delgadas se...

Страница 24: ...omodar Reacomodar piezas peque as tales como partes de pollo camarones hamburguesas o cortes de puerco Reacomode las piezas de las orillas al centro y piezas del centro a las orillas del plato Voltear...

Страница 25: ...N HENDIDURAS DEL HORNO Y DEBAJO DE LA BANDEJA DE CRISTAL Puerta de Horno Limpiar con un trapo blando cuando el vapor se acumule en el interior o alrededor del exterior de la puerta del horno Durante l...

Страница 26: ...ta del horno completamente La tecla Encender Presione Encender no ha sido presionada Ya se hab a introducido Presione Pausa Cancelar para otro programa en el horno anular el programa anterior e introd...

Страница 27: ...de accidentes mal uso abuso negligencia plaga de insectos mal embalaje mala aplicaci n alteraci n instalaci n defectuosa ajustes de montaje mal ajuste del control del consumidor mantenimiento inaprop...

Страница 28: ...Inverter p gina 13 Presione 1 vez Fije el peso Presione Para Usar como temporizador de cocina p gina 18 Presione 1 vez Introducir hora Presione Para Establecer el Tiempo de Reposo p gina 18 Presione 1...

Страница 29: ...sushita Electric Industrial Co Ltd Panasonic Art culos para el Hogar Hornos de Microondas de Shanghai Av Long Dong No 898 Pu Dong Shanghai China 201203 P gina web http www panasonic co jp global Espec...

Страница 30: ...28 Notas...

Отзывы: