Attention
●
Veiller à utiliser la batterie avec le produit spécifié
Si elle est utilisée sur un produit différent de celui pour lequel elle a
été conçue, des pertes d’électrolytes et une production de chaleur
sont possibles, elle risque également de prendre feu ou de casser.
●
Ne pas charger la batterie en appliquant des méthodes
autres que celles indiquées
Si la batterie n’est pas chargée conformément à l’une des méthodes
*1
indiquées, des pertes d’électrolytes et une production de chaleur sont
possibles, elle risque également de prendre feu ou de casser.
*1 Se reporter au manuel de votre produit.
●
Ne pas jeter la batterie au feu et ne pas la soumettre à une
chaleur excessive
Une production de chaleur est possible, la batterie risque égale-
ment de prendre feu ou de casser.
●
Éviter les chaleurs extrêmes (proximité d’un feu, lumière
directe du soleil, par exemple)
Des pertes d’électrolytes et une production de chaleur sont pos-
sibles, la batterie risque également de prendre feu ou de casser.
●
Ne pas insérer d’objets pointus dans la batterie, ne pas la
démonter et n’y apporter aucune modification
Des pertes d’électrolytes et une production de chaleur sont pos-
sibles, la batterie risque également de prendre feu ou de casser.
●
Ne pas soumettre le produit aux secousses ni aux chocs,
ne pas le soumettre à une pression excessive, etc.
Des pertes d’électrolytes et une production de chaleur sont pos-
sibles, la batterie risque également de prendre feu ou de casser.
• Si ce produit subit un choc violent, cesser immédiatement l’utilisation.
●
Ne pas mettre la borne positive (+) en court-circuit avec la
borne négative (-)
Une production de chaleur est possible, la batterie risque égale-
ment de prendre feu ou de casser.
• Ne pas mettre la batterie en contact avec des objets tels que
des colliers ou des épingles à cheveux pendant le transport
ou le rangement.
●
Si le fonctionnement de la batterie se dégrade, remplacez-
la par une neuve
Si vous continuez d’utiliser une batterie endommagée, il y a risque de
production de chaleur, et la batterie risque de prendre feu ou de casser.
●
L’utilisation de ce produit en continu dans un environne-
ment chaud réduira sa durée de vie. Évitez de l’utiliser dans
ce type d’environnement.
●
Lors de l’utilisation dans un environnement à basse tempé-
rature, il se peut que l’autonomie de la batterie diminue.
●
Ne pas toucher les bornes de la batterie. La batterie pourrait ne plus fonc-
tionner correctement si les bornes deviennent sales ou sont endommagées.
●
Ne pas exposer la batterie à l’eau et ni ne la laisser se mouiller.
●
Si la batterie fuit et que le liquide entre en contact avec les
yeux. Rincer immédiatement les yeux avec de l’eau et consulter
un médecin pour se faire soigner dés que possible.
●
Stocker la batterie dans un endroit où la température est com-
prise 10°C à 30°C.
●
Quand la batterie est laissée fixée à l’ordinateur, elle se décharge
graduellement petit à petit même si l’ordinateur est laissé hors
tension. Si elle est laissée dans cet état pendant une longue pé-
riode (plusieurs mois ou plus), la batterie deviendra trop déchar-
gée et ses performances peuvent être détériorées.
Si la batterie n’est pas utilisée pendant une longue période de temps (un
mois ou plus), changer ou décharger (utiliser) la batterie jusqu’à ce que
niveau de charge devienne 30% à 40% et la ranger dans un endroit frais.
●
Lisez le Manuel de référence ou les instructions d’utilisation
avant l’utilisation. Pour savoir comment démarrer le Manuel de
référence, reportez-vous aux Instructions d’utilisation.
<Uniquement pour FZ-VZSU88U>
●
Il est nécessaire d’équiper l’ordinateur de la poignée et des
grandes protections angulaires.
En ce qui concerne l’équipement, contactez le support tech-
nique Panasonic.
Utiliser cette batterie sur les ordinateurs Panasonic suivants:
Numéro de modèle FZ-G1
52-F-1
AVERTISSEMENT :
Il y a risque d’explosion en cas de remplacement de la batterie
par une autre de type inadéquat.
Suivre les instructions pour mettre au rebut les batteries usées.
58-F-1
Comment remplacer et charger la batterie
La batterie n’est pas chargée lorsque vous l’achetez. Veillez à la
charger avant de l’utiliser pour la première fois.
Lorsque vous remplacez le bloc de batterie, déplier la dragonne si
fournie.
Reportez-vous au Manuel de référence ou aux instructions d’utilisation.
<Pour le retrait>
1. Éteignez l’ordinateur.
2. Faites glisser le loquet
sur la position déver-
rouillée, et soulevez le
bloc de batterie.
3
1
2
<Pour l’insertion >
1. Éteignez l’ordinateur.
2.
1
Fixez le bloc de batterie
conformément à l’illus-
tration et poussez-le
fermement dans le sens
de la flèche jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
2
Verrouillez le loquet
dans le sens de la flèche.
1
2
<Chargez la batterie>
Connecter l’ordinateur à l’adaptateur secteur.
La charge de la batterie démarre automatiquement.
●
La durée de la charge et de la fonctionnement varie en fonction de
l’état de l’alimentation de l’ordinateur et de la température.
●
La batterie peut devenir chaude pendant la charge ou son utili-
sation normale. C’est tout à fait normal.
Spécifications
FZ-VZSU84U
FZ-VZSU88U
Type
Batterie Ion Lithium rechargeable
Tension
électrique
10,8
V
Capacité
4400
mAh
(Typique) /
4100
mAh
(Minimum)
9300
mAh
(Typique) /
8700
mAh
(Minimum)
Dimensions
physiques
(L x P x H)
Environ 123,5
mm
× 155
mm
×
12
mm
Environ 123,5
mm
× 155
mm
×
21,5
mm
Poids
Environ 275
g
Environ 500
g
FZ-VZSU84U : Référez-vous au Instructions d’utilisation pour connaître
le temps de charge/temps de fonctionnement.
FZ-VZSU88U : Lors de l’utilisation de la série FZ-G1A/G1B/G1C/
G1D, le délai de chargement, la durée de fonction-
nement, etc. sont comme suit.
Autonomie: Environ 18,5 heures
Durée deChargement: (Sous tension)Environ 4 heures
(Hors tension) Environ 3 heures
Si la batterie est complètement chargée, elle sedéchar-
gera complètement au cours de la durée suivante :
(Lorsque l’ordinateur est hors tension)
Environ 12 semaines
(En veille) Environ 9 jours
(En veille prolongée) Environ 16 jours
Exécution du “Recalibrage de la batterie” après
l’arrêt de Windows
(Charge complète) Environ 3 heures
(Décharge complète) Environ 7 heures
Pour les autres modèles, se rapporter aux Instruc-
tions d’utilisation.
FRANÇAIS
Cette batterie a pour but de fournir de l’électricité à l’ordinateur
Panasonic. La batterie n’est pas chargée lorsque vous l’achetez.
Veillez à la charger avant de l’utiliser pour la première fois.
●
Avant d’utiliser la batterie, lisez ces instructions d’utilisation et les
paragraphes correspondants des Instructions d’utilisation et du
Manuel de référence.
●
Ce manuel est partagé entre le FZ-VZSU84U et le FZ-VZSU88U.
Des illustrations du FZ-VZSU84U sont utilisées.
FZ_VZSU84U_88U.indb 6
2015/02/12 11:08:44