background image

9

10

9

5

5

5

11

11

(Type A)

(Type A)

13

1

2

3

4

8

13

14

10

7

6

5

9

12

11

Shipping 
Screws

PREPARATION OF CHASSIS

1. Remove the screws which fasten the cabinet

at both sides and at the back.

2. Slide the unit from the cabinet by gripping the

base pan handle and pulling while bracing the

cabinet.

3. Cut the window sash seal to the proper

length. 

Peel off the backing and attach the FOAM-PE

to the underside of the window sash.

4. Remove the backing from the top upper guide

FOAM-PE 

and attach it to the bottom of

the upper guide 

5. Attach the upper guide onto the top of the

cabinet with 3 type A screws.

6. Insert the frame guides 

into the bottom of

the cabinet.

7. Insert the Frame Curtain 

into the upper

guide 

and frame guides 

.

8. Fasten the curtains to the unit with 4 Type 

A screws.

12

Features

and

Installation

Suggested Tool Requirements

Installation Kit Contents

SCREW, -), RULER, KNIFE, HAMMER, PENCIL, LEVEL

NO.

NAME OF PARTS

Q'TY

1

FRAME CURTAIN

2

2

SILL SUPPORT

2

3

BOLT

2

4

NUT

2

5

SCREW(TYPE A) (10mm(

2

/

5

"))

16

6

SCREW(TYPE B)

3

7

SCREW(TYPE C)

5

8

FOAM-STRIP

1

9

UPPER GUIDE

1

10

FOAM-PE (466mm x 10mm x 2mm)

1

11

FRAME GUIDE

2

12

WINDOW LOCKING BRACKET

1

13

FOAM-PE (920mm x 30mm x 2mm)

1

14

DRAIN PIPE

1

D5.1mm(0.2")
16mm(0.63")
D4.1mm(0.17")
16mm(0.63")

Содержание French)

Страница 1: ... Please read these operating instructions thoroughly before using your air conditioner and keep for future reference Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d utiliser l appareil Conservez ce manuel For U S customers For assistance please call 1 800 211 PANA 7262 or Register your product at http www panasonic com register For customers in Canada For assistance please call 905 624 5...

Страница 2: ...of Troubleshooting Tips first you may not need to call for service at all READ THIS MANUAL CAUTION Contact the authorized Service technician for repair or maintenance of this unit The air conditioner is not intended for use by young children or infirm persons without supervision Young children should be supervised to ensure that they do not play with the air conditioner Safety Precautions Safety P...

Страница 3: ...g in the power plug properly Otherwise it will cause electric shock or fire due to heat generation Do not operate or stop the unit by inserting or pulling out the power plug It will cause electric shock or fire due to heat generation Do not damage or use an unspecified power cord It will cause electric shock or fire If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or an authori...

Страница 4: ...n rotates at high speed during operation it may cause an injury Do not put a pet or house plant where it will be exposed to direct air flow This could injure the pets or plants Do not use for special purposes Do not use this air conditioner to preserve precision devices food pets plants and art objects It may cause deterioration of quality etc Do not operate switches with wet hands It may cause an...

Страница 5: ...s the temperature of the indoor air Turn the knob so that arrow points to the higher number for greater cooling Point the arrow to the lower number for more moderate cooling i e the higher the number the greater the cooling FOR NORMAL COOLING 1 Turn the operation switch to the High Cool or the Low Cool setting 2 Set the Thermostat control to the desired temperature mark 5 the mid point is a good s...

Страница 6: ...Hour 2Hours 3Hours 4Hours 5Hours 6Hours 7Hours 8Hours 9Hours 10Hours 11Hours 12Hours O The Setting Temperature will be raised by 2 F 1 C 30min later and by 2 F 1 C after another 30 min FAN SPEED Every time you push this button it is set as follows High F3 Low F1 Med F2 High F3 TEMPERATURE SETTING This button can automatically control the temperature of the room The temperature can be set within a ...

Страница 7: ...perature will be raised by 2 F 1 C 30min later and by 2 F 1 C after another 30 min STARTING OPERATION Every time you push this button when the air conditioner is not operating timer is set as follows 1Hour 2Hours 3Hours 4Hours 5Hours 6Hours 7Hours 8Hours 9Hours 10Hours 11Hours 12Hours O FAN SPEED Every time you push this button it is set as follows High F3 Low F1 Med F2 High F3 TEMPERATURE SETTING...

Страница 8: ... pull down part until level with part Air Direction The vertical air direction is adjusted by rotating the horizontal louver forward or backward manually The horizontal air direction is adjusted by rotating the vertical louver right or left manually or by Remote Controller The direction of air can be controlled wherever you want to cool by adjusting the horizontal louver and the vertical louver VE...

Страница 9: ...e filter and let it dry before replacing it CAUTION DO NOT operate the air conditioner without a filter because dirt and lint will clog it and reduce performance How to Insert Batteries Care and Maintenance TURN THE AIR CONDITIONER OFF AND REMOVE THE PLUG FROM THE POWER OUTLET 1 Remove the cover from the back of the remote controller 2 Insert two AAA dry cell batteries Be sure that the and directi...

Страница 10: ...GE HORIZONTAL AIR DEFLECTOR VERTICAL LOUVER VERTICAL AIR DEFLECTOR HORIZONTAL LOUVER EVAPORATOR POWER CORD BASE PAN CONDENSER COMPRESSOR BRACE CONTROL BOARD EVAPORATOR CONTROL BOARD POWER CORD BASE PAN CONDENSER COMPRESSOR BRACE EVAPORATOR POWER CORD BASE PAN CONDENSER COMPRESSOR BRACE CONTROL BOARD VERTICAL LOUVER Model CW XC83HU Model CW C83GU Model CW XC63HU CW XC63HK CW XC83GU CW XC83HK Modèle...

Страница 11: ...eat radiation of the condenser Restriction of outside air will greatly reduce the cooling efficiency of the air conditioner CAUTION All side louvers of the cabinet must remain exposed to the outside of the structure 4 Install the unit a little slanted so the back is slightly lower than the front about 12 7mm 1 2 This will force condensed water to flow to the outside 5 Install the unit with the bot...

Страница 12: ...de 5 Attach the upper guide onto the top of the cabinet with 3 type A screws 6 Insert the frame guides into the bottom of the cabinet 7 Insert the Frame Curtain into the upper guide and frame guides 8 Fasten the curtains to the unit with 4 Type A screws 12 Features and Installation Suggested Tool Requirements Installation Kit Contents SCREWDRIVER RULER KNIFE HAMMER PENCIL LEVEL NO NAME OF PARTS Q ...

Страница 13: ...l the window sash down so tightly that the movement of Frame Curtain is restricted 3 Loosely assemble the sill support using the parts in Fig 3 4 Select the position that will place the sill support near the outer most point on sill See Fig 4 NOTE Be careful when you install the cabinet frame guides are broken easily 5 Attach the sill support to the cabinet track hole in relation to the selected p...

Страница 14: ...trip to the proper length and insert between the upper window sash and the lower window sash See Fig 8 12 Attach the window locking bracket with a type C screw See Fig 9 13 Attach the front grille to the cabinet by inserting the tabs on the grille into the tabs on the front of the cabinet Push the grille in until it snaps into place See Fig 10 NOTE Please refer p 8 for setting ventilation kit 14 L...

Страница 15: ...h 3 prong grounding plug Standard 125V 3 wire grounding receptacle rated 15A 125V AC Use 15 AMP time delay fuse or circuit breaker Electrical Data USE OF EXTENSION CORDS Because of potential safety hazards we strongly discourage the use of an extension cord However if you wish to use an extension cord use a CSA certified UL listed 3 wire grounding extension cord rated 15A 125V ...

Страница 16: ...ores Fig 17 The large slot in the adapter must be aligned with the large slot in the receptacle to assure a proper polarity connection CAUTION Attaching the adapter ground terminal to the wall receptacle cover screw does not ground the appliance unless the cover screw is metal and not insulated and the wall receptacle is grounded through the house wiring The customer should have the circuit checke...

Страница 17: ...ocking the front of the air conditioner Turn the knob to a higher number The highest setting provides maximum cooling Clean the filter at least every 2 weeks See the operating instructions section When the air conditioner is first turned on you need to allow time for the room to cool down Check for open furnace floor registers and cold air returns Set the air conditioner s vent to the closed posit...

Страница 18: ...ormal 33 ENREGISTREMENT Reportez ici les numéros de modèle et de série Unité N de série Ces numéros sont inscrits sur l étiquette apposée sur le flanc de chaque unité Raison sociale du vendeur Date d achat Le présent manuel communique de nombreuses et précieuses informations quant à l utilisation et à la maintenance de ce climatiseur Un entretien préventif simple se traduit par une longévité accru...

Страница 19: ...ent Veillez à brancher correctement votre appareil Tout mauvais branchement peut entraîner une surchauffe de votre appareil et causer électrocution ou incendie Veuillez ne pas mettre en marche ou éteindre votre appareil en le branchant ou débranchant Ceci provoquera une surchauffe et un risque d électrocution ou d incendie Evitez d endommager le cordon d alimentation électrique ou d en utiliser un...

Страница 20: ... cela peut provoquer un accident Ne pas placer une plante d intérieur ou un animal domestique près de l appareil en risquant de l exposer directement à l air froid L animal comme la plante peuvent en souffrir Ne pas se servir de l appareil à des fins spéciales Le climatiseur ne doit pas être utilisé pour protéger certains appareils de précision des aliments des animaux des plantes et des objets d ...

Страница 21: ...es commandes ressembleront à l une des suivantes Les commandes Après avoir changé la position du climatiseur de Cool froid à Off fermé ou Fan ventilateur attendez au moins 3 minutes avant de le remettre à la position Cool Off Fermé Met le climatiseur hors tension Med Fan Ventilateur moyen Fait fonctionner le ventilateur à vitesse moyenne sans refroidissement Low Fan Ventilateur bas Fait fonctionne...

Страница 22: ...10 Heures 11 Heures 12 Heures annulation La température de réglage augmentera de 2 F 1 C 30 minutes plus tard et encore de 2 F 1 C 30 minutes plus tard VITESSE DE VENTILATEUR Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton le réglage se fait comme suit High F3 Low F1 Med F2 High F3 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Ce bouton peut contrôler automatiquement la température de la pièce On peut régler la températur...

Страница 23: ... encore de 2 F 1 C 30 minutes plus tard DÉBUT DU FONCTIONNEMENT Chaque fois que vous pressez ce bouton lorsque I appareil fonctionne la minuterie se règle comme suit 1 Heure 2 Heures 3 Heures 4 Heures 5 Heures 6 Heures 7 Heures 8 Heures 9 Heures 10 Heures 11 Heures 12 Heures annulation VITESSE DE VENTILATEUR Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton le réglage se fait comme suit High F3 Low F1 Me...

Страница 24: ...pièce jusqu à ce qu elle soit du même niveau que la pièce Ajuster la direction d air En vous servant des volets horizontal et vertical vous pouvez diriger la circulation d air là où vous le désirez CONTRÔLE VERTICAL DE LA DIRECTION D AIR CONTRÔLE HORIZONTAL DE LA DIRECTION D AIR En vous servant des volets horizontal et vertical vous pouvez diriger la circulation d air là où vous le désirez Ajustez...

Страница 25: ...ulevez délicatement le filtre et tirez le vers le haut ou vers le bas 3 Nettoyez le filtre avec de l eau chaude et savonneuse à moins de 40 C 104 F 4 Rincez et essuyez délicatement le filtre et laissez le sécher avant de le remettre en place ATTENTION Ne faites pas fonctionner le climatiseur sans un filtre parce que la saleté l obstruerait et réduirait ses performances Comment inserer les piles 1 ...

Страница 26: ...HORIZONTAL VOLET VERTICAL VOLET VERTICAL DÉFLECTEUR D AIR VERTICAL VOLET HORIZONTAL ÉVAPORATEUR FIL D ALIMENTATION PLATEAU DE LA BASE CONDENSEUR COMPRESSEUR ATTACHE FIL D ALIMENTATION PLATEAU DE LA BASE CONDENSEUR COMPRESSEUR ATTACHE FIL D ALIMENTATION PLATEAU DE LA BASE CONDENSEUR COMPRESSEUR ATTACHE PANNEAU DES COMMANDES ÉVAPORATEUR PANNEAU DES COMMANDES ÉVAPORATEUR PANNEAU DES COMMANDES Modèle ...

Страница 27: ... Si vous bloquez le rayonnement de la chaleur à l extérieur la capacité de refroidissement de l appareil en sera grandement réduite AVERTISSEMENT Tous les louvres sur les côtés du boîtier doivent se trouver à I extérieur du bâtiment 4 Faites pencher légèrement le climatiseur de façon à ce que l arrière soit un peu plus bas que l avant d environ 1 2 po Ceci aidera à évacuer l eau condensée vers l e...

Страница 28: ...rippant la poignée du plateau de la base et en le tirant vers l avant tout en le tenant solidement 3 Découpez la bande scellante du rebord de la fenêtre à la longueur appropriée Décollez l endos et attachez la bande de mousse de type PE sous le rebord de la fenêtre 4 Enlevez la bande scellante de fixation de mousse et attachez la au fond du guide supérieur 5 Joignez le guide supérieur au dessus du...

Страница 29: ...ndez pas trop le châssis de la fenêtre de façon à ne pas bloquer le mouvement des panneaux coulissants 3 Assemblez l ancrage de l appui fenêtre à l aide des pièces illustrées au schéma 3 mais ne les serrez pas 4 Choisissez la position qui placera l ancrage de l appui fenêtre près du point le plus éloigné sur l appui fenêtre Référez vous au schéma 4 REMARQUE Faites attention lorsque vous installez ...

Страница 30: ... 11 Coupez la bande de mousse à la bonne longueur et insérez la entre le châssis de la fenêtre du haut et celui du bas Référez vous au schéma 8 12 Joignez la patte de fixation à l aide d une vis de type C Référez vous au schéma 9 13 Attachez le grillage frontal au boîtier en introduisant les onglets du grillage dans ceux du boîtier Poussez le grillage jusqu à ce qu il s enclenche en position Référ...

Страница 31: ...la masse Prise standard de 125V à 3 fils avec mise à la masse capacité de 15A 125V CA Utilisez un fusible à retardement de 15 AMP ou un disjoncteur Données sur l électricité L UTILISATION DE CORDONS D EXTENSION À cause des dangers potentiels nous vous déconseillons fortement l utilisation de cordons d extension Toutefois si vous tenez à les utiliser servez vous d un cordon d extension à 3 fils hom...

Страница 32: ...ies schéma 17 Assurez vous d aligner la fente large de l adaptateur avec la fente large de la prise afin que la polarité soit respectée ATTENTION Le fait de relier la borne de mise à la masse de l adaptateur à la vis du couvercle de la prise ne constitue pas une mise à la masse adéquate à moins que la vis soit en métal qu elle ne soit pas isolée et que la prise soit mise à la masse par le filage d...

Страница 33: ...ge à un numéro plus élevé Le chiffre le plus élevé procure un refroidissement maximum Nettoyez régulièrement le filtre au moins à toutes les deux semaines Consultez la section des instructions de fonctionnement à ce sujet Lorsque vous mettez le climatiseur en marche pour la première fois vous devez lui laisser suffisamment de temps pour refroidir la pièce Vérifiez si les registres du système de ch...

Страница 34: ...os números de serie y modelo de las unidades exterior e interior Nº de Modelo Nº Serie Los números figuran en una etiqueta en el lateral de cada unidad Distribuidor Fecha de compra Aquí encontrará numerosas sugerencias sobre cómo utilizar y mantener adecuadamente su acondicionador de aire Con unos cuantos cuidados preventivos se puede ahorrar mucho tiempo y dinero a lo largo de la vida útil de su ...

Страница 35: ...úrese de no hacerlo Asegúrese de seguir las instrucciones Conecte correctamente el enchufle De otra forma ello ocasionaría una descarga eléctrica o incendio a causa de la generación de calor No opere o pare la unidad insertando o tirando del enchufe Ello ocasionaría una descarga eléctrica o incendio a causa de la generación de calor No dañe o utilize un cable eléctrico inadecuado Ello ocasionaría ...

Страница 36: ... gira a alta velocidad durante la operación podría ocasionar heridas NO ponga un animal doméstico ni una planta donde quede directamente expuesto al flujo de aire Esto podría dañar al animal o a la planta No lo utilice para propósitos especiales No utilice este acondicionador de aire para conservar dispositivos de precisión alimentos y objetos de arte no ponga tampoco animales y plantas cerca de é...

Страница 37: ...baja del ventilador La temperatura del aire interno será controlada automáticamente Mientras más alta sea la marca más frío estará el aire internio La temperatura se selecciona posicionando el control en la marca deseada i e el más alto el número la más grande la refrigeración PARA UN ENFRIAMIENTO NORMAL 1 Ponga el botón de Operation en la marca más grande en High Cool 2 Ajuste el control del Term...

Страница 38: ...as 6 Horas 7 Horas 8 Horas 9 Horas 10 Horas 11 Horas 12 Horas Cancelar La temperatura de ajuste se elevará 2 F 1 C 30 minutos después y otros 2 F 1 C media hora después VELOCIDAD DEL VENTILADOR Cada vez que presione este botón el ajuste es como sigue Alto F3 Bajo F1 Alto F2 Alto F3 AJUSTE DE LA TEMPERATURA Este botón puede controlar la temperatura del cuarto automáticamente La temperatura se puede...

Страница 39: ...después OPERACIÓN DE INICIACIÓN Cada vez que presione este botón cuando el sistema esté operando el marcador de tiempo se ajustará de la siguiente manera 1Hora 2 Horas 3 Horas 4 Horas 5 Horas 6 Horas 7 Horas 8 Horas 9 Horas 10 Horas 11 Horas 12 Horas 0 VELOCIDAD DEL VENTILADOR Cada vez que presione este botón el ajuste es como sigue Alto F3 Bajo F1 Alto F2 Alto F3 AJUSTE DE LA TEMPERATURA Este bot...

Страница 40: ...ale hacia abajo la parte hasta que quede horizontal con la parte Como controlar la direccion del aire La dirección del aire puede ser controlada cuando usted desee enfriar ajustando la palanca vertical y la palanca horiziontal CONTROL DE LA DIRECCIÓN VERTICAL DEL AIRE La dirección vertical del aire es ajustada rotando la palanca horizontal hacia adelanto o hacia atrás La dirección horizontal del a...

Страница 41: ...e de agua y déjelo secar antes de reponerlo PRECAUCION NO OPERE el aire acondicionado sin filtro ya que la suciedad y el tamo obstruirá el filtro y reducirá la eficiencia del funcionamiento Cuidado y Mantenimiento APAGUE EL AIRE ACONDICIONADO Y SAQUE EL ENCHUFE DEL TOMA CORRIENTE DE LA PARED Cómo poner las baterías 1 Quite la tapa de la parte posterior del telemando Para ello haga deslizar la tapa...

Страница 42: ...TICALES DEFLECTOR DE AIRE HORIZONTAL VENTANILLAS HORIZONTALES CABLE DE CONEXIÓN ELÉCTRICA BANDEJA CONDENSADOR COMPRESOR SUSPENSORES CABLE DE CONEXIÓN ELÉCTRICA BANDEJA CONDENSADOR COMPRESOR SUSPENSORES CABLE DE CONEXIÓN ELÉCTRICA BANDEJA CONDENSADOR COMPRESOR SUSPENSORES Modelo CW XC83HU Modelo CW C83GU Modelo CW XC63HU CW XC63HK CW XC83GU CW XC83HK GABINETE REJILLA FRONTAL FILTRO DE AIRE EVAPORAD...

Страница 43: ...evenir la rediación de calor del condensador Restriciones del aire de afuera reducirá grandemente la eficiencia del aire acondicionado CUIDADO Todas las ventanillas de los lados del gabinete deben mantenerse expuestas hacia afuera de la estructura 4 Instale la unidad un poco inclinada de tal forma que la parte trasera esté ligeramente más baja que el frente cerca de 1 2 Esto forzará el agua del co...

Страница 44: ... de la guia superior 5 Sujete la guía superior en la parte de arriba del gabinete con 3 tornillos tipo A 6 Inserta la guía marco en la parte inferior del gabinete 7 Inserte los paneles guías en la guía superior y en la guia maro 8 Sujete el armazon a la unidad con 4 tornillos Tipo A 44 Contenido del Juego de Instalación Requisitos de las herra mientas sugeridas DESARMADOR REGLA CUCHILLO MARTILO LA...

Страница 45: ... la ventana hasta que se una detrás de la guía superior NOTA No hale la ventana hacia abajo tan apretadamente que el movimiento del panel guía sea restringido 3 Ligeramente ensamble el soporte del alfeizar usando las partes de la fig 3 4 Seleccione la posición que ubicará el soporte del alféizar cerca del punto más exterior del alféizar Ver Fig 4 NOTA Tenga cuidado al instalar el gabinete las guía...

Страница 46: ...gabinete 11 Corte la tira de goma a la medida apropiada e introdúzcala entre la parte superior e inferior de la ventana Ver Fig 8 12 Sujete la chapade soporte en el marco de la ventana con untornillo tipo C Ver Fig 9 13 Pegue el panel frontal a la caja insertando los fijadores en el panel adentro los del panel de la caja Ver Fig 10 NOTA Se refiere por favor p 40 para poner juego de ventilación 14 ...

Страница 47: ...ce un fusible de 15AMP o un Interruptor 47 Características e Instalacion USO DE CORDONES DE EXTENSION Debido al potencial de peligro a su seguridad bajo ciertas circunstancias recomendamos encaredidamente no utiliar cordones de extensión Sin embargo si usted decide usar un cordón de extensión es absolutamente necesario que este sea un cordón listado bajo UL de tres espigas con conexión a tierra ca...

Страница 48: ... La pata mas grande del adaptador debe ser alineada con la pata mas grande del interruptor para asegurarse una polarización adecuada CUIDADO Adaptar la terminal del ground del adaptador a la cubierta de la pared con un tornillo no neutraliza el aparato a menos que la cubierta del tornillo sea de metal u no sea insolada y el receptor de pared este neutralizado a través del alambrado del la casa El ...

Страница 49: ... haya cortinas persianas o muebles bloqueando el frente del aire acondicionado Elija una temperatura mas fria Entre mâs baja sea la temperatura elegida mas fria sera la zona acondicionada Limpie el filtro por lo menos cada dos semanas Vea la sección de instrucciones de operación Cuando usted enciende el aire acondicionado debe esperar un momento para que la habitación se enfrie Asegúrese que todas...

Страница 50: ...CULATION D AIR pi min 170 212 CIRCULACION DE AIRE pie min DIMENSIONS Height cm inches DIMENSIONS Hauteur cm pouces 35 3 13 29 32 35 3 1329 32 DIMENSIONES Alto cm pulgadas Width cm inches Largeur cm pouces 46 9 1815 32 46 9 1815 32 Ancho cm pulgadas Depth cm inches Profondeur cm pouces 52 5 2021 32 52 5 2021 32 Profundidad cm pulgadas NET WEIGHT kg Ib POIDS NET kg livres 27 60 30 66 PESO NETO kb li...

Страница 51: ...n CIRCULATION D AIR pi min 210 212 CIRCULACION DE AIRE pie min DIMENSIONS Height cm inches DIMENSIONS Hauteur cm pouces 35 3 13 29 32 35 3 1329 32 DIMENSIONES Alto cm pulgadas Width cm inches Largeur cm pouces 46 9 1815 32 46 9 1815 32 Ancho cm pulgadas Depth cm inches Profondeur cm pouces 52 5 2021 32 52 5 2021 32 Profundidad cm pulgadas NET WEIGHT kg Ib POIDS NET kg livres 29 64 30 66 PESO NETO ...

Страница 52: ...52 Nota ...

Страница 53: ...53 Nota ...

Страница 54: ...LL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED EXCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES In certain instances some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or the exclusion of implied warranties so the above lim...

Страница 55: ...GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER PANASONIC N AURA D OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT INDIRECT OU CONSÉCUTIF Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs ou les exclusions de garanties implicites Dans de tels cas les limitations stipulées ci dessus p...

Страница 56: ...adjustment of customer controls improper maintenance alteration modification power line surge lightning damage improper voltage supply commercial use such as hotel office restaurant or other business or rental use of the product or service by anyone other than a PASC Factory Servicenter or a PASC authorized Servicenter or damage that is attributable to acts of God LIMITS AND EXCLUSIONS There are n...

Отзывы: