background image

- 0 - 

FR

FR

FR

FR

• Vous  pouvez  sélectionner  entre  0 

réglages  de  l’embrayage  du  couple  de 

serrage (1 à 0).

• Utilisez les chiffres du Graphique du cou-

ple de serrage pour guider votre sélection 

du réglage de l’embrayage du couple de 

serrage. (Reportez-vous au graphique du 

couple de serrage suivant.)

.  Appuyez sur le bouton OK pour accepter le 

réglage de l’embrayage du couple de ser-

rage sélectionné.

• Le  panneau  de  commande  s’arrête  de 

clignoter et s’allume.

MISE EN GARDE:

• Vous devez appuyer sur le bouton OK 

afin  que  le  réglage  sélectionné  prenne 

effet.

• Veillez  à  vérifier  la  nouvelle  valeur 

après avoir changé le réglage.

Graphique  du  couple  de  ser­

rage (Pour référence)

Les  valeurs  illustrées  dans  ce  graphique  ont 

été mesurées dans les conditions décrites ci-

dessous  et  sont  fournies  pour  référence.  Le 

couple de serrage réel varie en fonction des 

conditions ambiantes (le boulon particulier de-

vant être serré, le matériel utilisé, la méthode 

de maintien du boulon en place, etc.).

Niveau de réglage du couple

Couple de serrage

EYFPA1J, EYFPA1JR

Réglage  du  niveau  de  détec­

tion du point de pré­serrage

EYFA31

A

B

C

D

()

()

(1)

1.  Appuyez sur le bouton A.

• La  valeur  de  réglage  du  niveau  de 

détection  du  point  de  pré-serrage 

s'affiche.

Affichage

Témoin indicateur de la batterie

.  Appuyez  sur  les  boutons    et    pour 

régler  le  niveau  de  détection  du  point  de 

pré-serrage convenant le mieux au travail 

que vous effectuez.

.  Appuyez sur le bouton OK pour accepter 

le nombre d'étapes de couples de serrage 

et le niveau de détection du point de pré-

serrage.

• Le panneau de l'outil clignote puis reste 

continuellement allumé.

Conseils  pour  le  niveau  de  détec­

tion du point de pré­serrage

Affi

-

chage

Niveau de détec-

tion du point de 

pré-serrage

Applications (réfé-

rence)

L1

Bas 

(Utilisez ce 

niveau pour des 

travaux carac-

térisés par des 

charges basses 

avant que le 

point de pré-ser-

rage soit atteint.)

• Serrage des bou-

lons  dans  des 

matériaux  qui  se 

fissurent  ou  se 

déforment  facile-

ment, etc.

L

Haut 

(Utilisez ce 

niveau pour des 

travaux carac-

térisés par des 

charges hautes 

avant que le 

point de pré-ser-

rage soit atteint.)

• Serrage des bou-

lons  dans  des 

matériaux  com-

portant des trous 

mal alignés, etc.

• Serrage  des  vis 

autotaraudeu-

ses, etc.

MISE EN GARDE:

• Réglez le niveau de détection du point de 

pré-serrage à partir de ''L1''. Si vous réglez 

le  niveau  de  détection  du  point  de  pré-

serrage à partir de ''L'', le matériau cible 

risquera de se fissurer ou de se déformer.

Содержание EYFPA1J

Страница 1: ... conserver ce mode d emploi à des fins de consultation ultérieure Antes de usar este aparato por primera vez lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro Operating Instructions Instructions d utilisation Manual de instrucciones Cordless Impact Wrench Clé de serrage à impact sans fil Llave de impacto inalámbrica Model No EYFPA1J EYFPA1JR ...

Страница 2: ...IONAL DESCRIPTION DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Remote control and battery are not included La télécommande et la batterie ne sont pas incluses El control remoto y la batería no están incluídos G H I A E F Y X W EYFA30 M N O V EYFA31 A B C D M N O L P S R Q U T EYFA31 ...

Страница 3: ...cadora de la batería I Display Affichage Visor J Variable speed control trigger Gâchette de commande de vitesse Disparador del control de velocidad variable K LED light Lumière DEL Luz indicadora L Remote control Télécommande Control remoto M button Bouton Botón N button Bouton Botón O OK button Bouton OK Botón OK correcto P D button Bouton D Botón D Q C button Bouton C Botón C R B button Bouton B...

Страница 4: ... 8 7 1 Illustrations Illustrations Imágenes rubber ring anneau en caoutchouc anillo de caucho pin goupille pasador groove rainure ranura 2 3 4 5 6 ...

Страница 5: ... 13 9 14 12 11 Forward Rotation en sens normal Avance Reverse Rotation en sens inverse Marcha atrás Switch lock Verrouillage de commutateur Bloqueo del interruptor 10 ...

Страница 6: ...ric shock Personal Safety 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in personal injury 2 Use safety equipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask non skid safety shoes ...

Страница 7: ... objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire 5 Under abusive conditions liquid may be ejected from battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from ...

Страница 8: ...o place over the groove See the illustration 2 NOTE Be sure to attach the rubber ring to pre vent the pin from falling out Removing Socket Pin type 1 Remove the rubber ring 2 Remove the pin 3 Remove the socket from the tool See the illustration 3 NOTE Keep the temperature of the tool above the freezing point 0 C 32 F when attaching sockets to or removing them from the square drive on the tool Do n...

Страница 9: ... receiver on the tool Under the following circumstances you may not be able to operate the tool even within this range If there is an object between the remote control s transmitter and the tool s receiver Use outdoors or in other environments where the remote control receiver is exposed to a strong light source or when the remote control transmitter or receiver is dirty may cause the tool to fail...

Страница 10: ...atically after the switch is released during impact mode tightening and then reengaged within 1 second the red lamp will light up to indicate the risk of excessive torque application as a result of retightening NOTE The tightening confirmation lamp will not turn on under the following conditions When the torque clutch is set to F During reverse rotation operation The lamp turns off when the tool i...

Страница 11: ...matic power off function The automatic power off function is designed to prevent a loss of tightening torque due to reduced battery voltage Once it has been activated the tool will not oper ate until the battery pack has been charged or re placed with a fresh unit even if the trigger is depressed NOTE All 3 bars on the battery indication lamp will flash when the automatic power off function is act...

Страница 12: ...ect from 30 torque clutch settings 1 to 30 Use figures from the Tightening Torque Chart to guide your selection of torque clutch setting See the following tighten ing torque chart 2 Press the OK button to accept the select ed torque clutch setting The control panel will stop flashing and light up CAUTION You must press the OK button in order for the selected setting to take effect Be sure to verif...

Страница 13: ...he snug point detection level from L1 to L2 may increase the torque Set the number of torque stages again after making this change The setting will not be changed until you press the OK button After changing the setting be sure to check the new setting value See page 16 IMPORTANT INFORMATION You can set the snug point detection level and retightening prevention time at the same time by changing th...

Страница 14: ...g operations 99 990 000 1 10 000 0 OFF 4 Press the OK button to accept the new setting NOTE When the remaining number of tighten ing operations is 10 000 or less the display will alternate between Setting and 1 When the remaining number of tightening operations reaches 0 the value 0 will flash on the display To delay the inspection while retaining the current tightening operation count value selec...

Страница 15: ...o accept the new setting NOTE The tool ships with the LED light mode set to d1 by default Speed control function The speed RPM can be changed with the amount of depression of the trigger 1 Set the tool to setting configuration mode See page 11 2 Press the B button three times The setting value will be displayed 3 Press the and buttons to set the desired value Operation Function P0 Speed control ON...

Страница 16: ...et to sound at the green indicator 30 L1 b1 Checking the status of the LED light and rundown error detecting function and speed control function settings 1 Press the B button The LED light and tightening time and speed control setting will be displayed in that order Example If the LED light mode is set to L1 and the tightening time is set to 20 and speed control is set to ON d1 20 P0 Checking the ...

Страница 17: ...y Remove any dirt The battery pack has not been properly inserted into the tool Insert the battery pack firmly into the tool The pins on either the tool or battery pack have worn down Replace the battery pack Overload Motor failure etc Stop using the tool immediately Tool circuit malfunction failure etc The tool is unable to communi cate with the Assembly Quali fier while the radio signal range li...

Страница 18: ...he main body of the tool replace the battery pack cover immediately in order to prevent dust or dirt from contaminating the battery terminals and causing a short circuit See the illustration 14 Battery Pack Life The rechargeable batteries have a limited life If the operation time becomes extremely short after recharging replace the battery pack with a new one Battery Recycling ATTENTION A Li ion b...

Страница 19: ...assume continued compliance install and use in accordance with provided instructions Use only the battery pack specified in the instructions Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate this equipment FCC ID O4O EYFPA IC 8507A EYFPA This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to th...

Страница 20: ...60 kgf cm 6194 in lbs Torque control function operating range Approx 160 650 N m 1568 6370 kgf cm 1415 5752 in lbs Overall length 250 mm 9 27 32 Weight with battery pack EYFB60 3 6 kg 8 0 lbs BATTERY PACK not included with shipment Model No EYFB60 Storage battery Li ion battery Battery voltage 21 6 V DC 3 6 V 6 cells BATTERY CHARGER not included with shipment Model No EY0L82 Rating See the rating ...

Страница 21: ...ualifier Dimensions 359 mm 14 1 8 230 mm 9 1 16 89 mm 3 1 2 120 mm 4 3 4 260 mm 10 1 4 70 mm 2 3 4 Weight 3 6 kg 7 94 lbs 1 1 kg 2 43 lbs Radio Information Model No EYFPA Indoor Urban Range 100 ft 30 m Outdoor RF line of sight range 300 ft 100 m Transmit Power 1 mW 0 dBm Assembly Qualifier Sensitivity 92 dBm 1 packet error FCC Part 15 249 O4O EYFPA Industry Canada 8507A EYFPA Channel Frequencies C...

Страница 22: ...sez jamais le cordon pour transporter pour tirer ou pour débrancher l outil mécanique Gardez le cordon éloigné de la chaleur de l huile d objets aux bords coupants ou de pièces en mouvement Les cordons endommagés on emmêlés augmentent le risque d électrocution 5 Lors du fonctionnement des outils méca niques à l extérieur utilisez une rallonge adaptée à l utilisation à l extérieur L utilisation d u...

Страница 23: ...r le fonctionnement de l outil mécanique S il est endommagé faites réparer l outil mécanique avant de l utiliser De nombreux accidents sont provoqués par des outils mécaniques mal entre tenus 6 Maintenez les outils de coupe affûtés et propres Les outils de coupe bien entretenus avec des lames bien affûtées ont moins de chances de gripper et sont plus faciles à contrôler 7 Utilisez l outil mécaniqu...

Страница 24: ...es câblages cachées ou avec son pro pre cordon d alimentation Le contact avec un fil sous tension fera pas ser le courant dans les pièces métalliques exposées et électrocutera l opérateur 4 NE manœuvrez PAS le levier d inversion marche avant marche arrière lorsque le commutateur principal est sur la position de marche La batterie se déchargerait rapidement et cela peut endommager l uni té 5 Pendan...

Страница 25: ...ser la batterie autonome jus qu à ce qu elle se verrouille en position Voir l illustration 4 2 Pour retirer la batterie autonome Appuyez sur le bouton depuis l avant pour libérer la batterie autonome Voir l illustration 5 Fixation du dispositif de suspension de l outil 1 Enlevez la goupille et l agrafe du dispositif de suspension de l outil Voir l illustration 6 2 Alignez les trous du dispositif d...

Страница 26: ... ne répond pas même lorsque la télécommande est utili sée à l intérieur sa portée de fonctionne ment Corps principal MISE EN GARDE Si un support d outil est utilisé avec les outils d assemblage de la série Panasonic EYF assurez vous que la gâchette de l outil ne touche pas le sup port Cela pourrait accidentellement activer l outil et entraîner une panne de la batterie àcause d une décharge imprévu...

Страница 27: ...ouge Pendant environ 2 secondes La fonction d arrêt automatique a été activée Rouge Pendant environ 5 minutes MISE EN GARDE Lorsque l outil s arrête automatiquement après avoir libéré le commutateur pen dant le serrage en mode impact serrage et avoir été réengagé dans la seconde le témoin rouge s allume pour indiquer le risque d application d un couple de ser rage excessif résultant du resserremen...

Страница 28: ... pour vérifier la quantité de charge restant dans la batterie La durée de vie de la batterie varie légèrement en fonction de la température ambiante et des caractéristiques de la batterie Le témoin est conçu pour fournir une indication approximati ve de la durée de vie restante de la batterie Indicateur Etat de la batterie Pleinement chargée Environ 40 ou moins restant Clignotant Clignotant Enviro...

Страница 29: ...ignez le panneau de commande Si le panneau de commande est allumé retirez et réinsérez la batterie autonome 2 Engagez le commutateur tout en appuyant sur le bouton puis relâchez le bouton et le commutateur Après que tous les témoins DEL se soient éteints le panneau de commande clignote et change au mode configuration Voir l illustration 13 REMARQUE Les outils sont expédiés de l usine réglés sur le...

Страница 30: ...Appuyez sur le bouton A La valeur de réglage du niveau de détection du point de pré serrage s affiche Affichage Témoin indicateur de la batterie 2 Appuyez sur les boutons et pour régler le niveau de détection du point de pré serrage convenant le mieux au travail que vous effectuez 3 Appuyez sur le bouton OK pour accepter le nombre d étapes de couples de serrage et le niveau de détection du point d...

Страница 31: ...dant 360 avant de fonction ner vers l avant pour favoriser l alignement des fils et ainsi réduire leur croisement 1 Réglez l outil sur le mode configuration Reportez vous à la page 29 2 Appuyez une fois sur le bouton D La valeur de réglage du niveau de réduction de croisement des fils s affi che 3 Appuyez sur les boutons et pour activer ou désactiver le réglage Affichage Fonction R0 DÉSACTIVÉ R1 A...

Страница 32: ...et pour établir les valeurs souhaitées Affi chage Fonction b0 Pas de signal sonore b1 Le signal accompagne l indicateur vert b2 Le signal accompagne l indicateur rouge 4 Appuyez sur le bouton OK pour accepter le nouveau réglage REMARQUE The tool ships with the buzzer mode set to b0 by default Réglage activé désactivé de la fonction de limitation de la plage de signal radio EYFPA1JR 1 Réglez le mod...

Страница 33: ...nction P0 Contrôle de la vitesse ACTIVÉ P1 Contrôle de la vitesse DÉSACTIVÉ 4 Appuyez sur le bouton OK pour accepter le nouveau réglage Initialisation de tous les réglages Réglages d usine Réglage de l embrayage du couple de serrage F fonction de commande du couple de serrage désactivée Niveau de détection du point de pré serrage L1 Fonction de réduction de croisement des fils R0 Fonction de détec...

Страница 34: ...DEL de la fonction de détection des erreurs de délabrement et des réglages de contrôle de la vitesse 1 Appuyez sur le bouton B La lumière DEL la durée de serrage et le paramètre du contrôle de la vitesse s affichent dans cet ordre Exemple Si le mode de lumière DEL est défini sur L1 et que le temps de serrage est fixé sur 20 et la vitesse de contrôle est Activée d1 20 P0 Vérification des circuits d...

Страница 35: ... l outil sont sales Retirer toute crasse La batterie autonome n a pas été correctement insérée dans l outil Bien insérer la batterie autonome dans l outil Les goupilles de l outil ou de la batterie autonome sont usées Remplacer la batterie autonome Surcharge panne du moteur etc Arrêter immédiatement d utiliser l outil Mauvais fonctionnement du circuit de l outil panne etc L outil ne peut pas commu...

Страница 36: ...n du lieu de travail Lorsque la batterie autonome est retirée du corps de l outil replacez immédiatement le couvercle de la batterie autonome afin d em pêcher la poussière ou la crasse de contami ner les bornes de la batterie et de provoquer un court circuit Voir l illustration 14 Longévité des batteries autono mes Les batteries rechargeables ont une longévité limitée Si le temps de fonctionnement...

Страница 37: ...uipement l utilisateur est encouragé à essayer d éliminer le brouilla ge selon l une des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne réceptrice Augmenter l espacement entre l équipement et le récepteur Brancher l équipement à une prise d un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché Consulter le distributeur ou un technicien de radio télévision expérimenté pour obtenir une a...

Страница 38: ...nement de la fonction de commande du couple de serrage Environ 160 650 N m 1568 6370 kgf cm 1415 5752 in lbs Longueur totale 250 mm 9 27 32 Poids avec la batterie autonome EYFB60 3 6 kg 8 0 lbs BATTERIE AUTONOME non inclue dans l expédition Modèle EYFB60 Stockage de la batterie Batterie Li ion Tension de la batterie 21 6 V DC 3 6 V 6 piles CHARGEUR DE BATTERIE non inclue dans l expédition Modèle E...

Страница 39: ... cateur d assemblage Dimensions 359 mm 14 1 8 230 mm 9 1 16 89 mm 3 1 2 120 mm 4 3 4 260 mm 10 1 4 70 mm 2 3 4 Poids 3 6 kg 7 94 lbs 1 1 kg 2 43 lbs Informations sur les ondes radio Modèle EYFPA Plage en intérieur en ville 100 ft 30 m Portée de la fréquence radio en extérieur 300 ft 100 m Puissance de transmission 1 mW 0 dBm Sensibilité du qualificateur d assemblage 92 dBm 1 erreur de paquet FCC P...

Страница 40: ... agua que entra en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de des carga eléctrica 4 No abuse del cable Nunca utilice el cable para transportar tirar de o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos de fuentes de calor aceite bordes afilados o piezas móviles Un cable dañado o enredado puede au mentar el riesgo de descarga eléc trica 5 Cuando haga funcionar una herra mienta el...

Страница 41: ...de las herramientas eléctricas Si está dañada haga reparar la herramienta eléc trica antes de utilizar Muchos accidentes se deben a her ra mientas eléctricas mal mantenidas 6 Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte bien mante nidas con bordes de corte afilados tienen menos posibilidades de atascarse y son más fáciles de controlar 7 Utilice la herramienta elé...

Страница 42: ...cablea dos escondidos o su propio cordón El contacto con un cable vivo puede hacer que las piezas de metal expuestas de la herramienta descar guen electrici dad al operador 4 NO opere la palanca avance marcha atrás cuando el interruptor principal esté encendido La batería se descargará rápidamente y se podrían producir daños en la unidad 5 Durante la carga el cargador puede calen tarse levemente E...

Страница 43: ...ente para sol tar la batería Vea la imagen 5 Colocación del colgador de la herramienta 1 Retire el pasador y el clip del colgador de la herramienta Vea la imagen 6 2 Alinee los agujeros del colgador de la herramientra con los agujeros en el cuer po de la herramienta Vea la imagen 7 3 Inserte el pasador en los agujeros en el colgador de la herramienta y el cuerpo de la herramienta Coloque el clip e...

Страница 44: ...ndo se use el control remoto dentro del rango de operación Cuerpo principal PRECAUCIÓN Si se usa un colgador de la herramienta con herramientas de montaje de serie EYF Panasonic asegúrese que el gati llo del disparador de la herramienta no golpee al colgador de la herramienta Puede hacer funcionar la herramienta de manera accidental y provocar una falla en la batería debido a una descar ga de bate...

Страница 45: ...aproxi madamente 2 segundos Apriete no completo Apriete completo con reapriete dentro de 1 segundo Roja por aproxi madamente 2 segundos La función de parada automática ha sido activada Roja por aproxi madamente 5 minutos PRECAUCIÓN Cuando la herramienta se detiene auto máticamente después de liberar el inte rruptor durante el apriete en el modo de impacto y luego se re engancha dentro de 1 segundo...

Страница 46: ...ación de la superficie de asiento 2 Lámpara indicadora de la batería Use la lámpara indicadora de la batería para verificar cuánta carga queda en la batería La vida de la batería varía levemente con la temperatura ambiente y las características de la batería La lámpara ha sido diseñada para proveer una indicación aproximada de la vida restante de la batería Indicador Estado de la batería Completam...

Страница 47: ...l de control Si el panel de control está encendido remuévalo y luego reinserte el paquete de baterías 2 Enganche el interruptor mientras presiona el botón y luego libere dicho botón y el interruptor Después que todas las lámparas LED se han apagado el panel de control parpadeará y cambiará al modo de con figuración Vea la imagen 13 NOTA Las herramientas despachadas desde la fábrica se ajustan al m...

Страница 48: ...n del punto de apriete exacto A B C D 2 3 1 1 Pulse el botón A Aparecerá en el visor el valor configurado para el nivel de detección del punto de apriete exacto Visor Lámpara indicadora de la batería 2 Presione los botones y para deter minar el mejor nivel de detección de punto de apriete exacto para el trabajo que usted está ejecutando 3 Presione el botón OK para aceptar el núme ro de etapas de p...

Страница 49: ...EYFPA 1 a 30 Función de reducción de for zado de rosca En esta función la herramienta inicia una operación de apriete a alta velocidad y des pués cambia automáticamente a un veloci dad menor de 300 RPM al momento pro gramado por el usuario Esta función incre menta la eficiencia mientras evita dañar los materiales 1 Ajuste de la herramienta para ajustar el modo de configuración Véase la página 47 2...

Страница 50: ... el conteo a 0 inicialice la herramienta véase la página 51 El valor de conteo máximo para la ope ración de apriete es de 990 000 Las operaciones que superen 990 000 no serán contadas Ajuste del zumbador Puede seleccionar entre tres modos de zumbador 1 Ajuste de la herramienta para ajustar el modo de configuración Véase la página 47 2 Presione el botón A una vez Se visualizará el valor de ajuste a...

Страница 51: ...trol de velocidad La velocidad RPM se puede cambiar con la cantidad de presión del disparador 1 Ajuste de la herramienta para ajustar el modo de configuración Véase la página 47 2 Presione el botón B tres veces Se visualizará el valor de ajuste 3 Presione los botones y para ajustar el valor deseado Operación Función P0 Control de velocidad ENCENDIDO P1 Control de velocidad APAGADO 4 Presione el bo...

Страница 52: ...l indicador verde 30 L1 b1 Verificación del estado de los ajustes de la luz LED la fun ción de detección de error por interrupción y la función de control de velocidad 1 Presione el botón B Se visualizarán la luz LED el ajuste del tiempo de apriete y el control de veloci dad en ese orden Ejemplo Si el modo de la luz LED está ajustado a L1 el tiempo de apriete está ajustado a 20 y el control de la ...

Страница 53: ...nta están sucios Remueva cualquier suciedad El paquete de batería no ha sido insertado apropiadamente en la herramienta Inserte firmemente el paquete de batería en la herramienta Los pasadores en la herra mienta o en el paquete de batería están gastados Reemplace el paquete de batería Sobrecarga falla de motor etc Deje de usar inmediatamente la herramienta Mal funcionamiento del circuito de la her...

Страница 54: ... uso adecuado de la batería Batería de Li ión Para una vida óptima de la batería guar de la batería de Li ión siguiendo el uso sin carga Cuando cargue la caja de batería confirme que los terminales en el cargador de bate ría estén libres de materias extrañas tales como polvo y agua etc Limpie los termina les antes de cargar la caja de batería si hay materias extrañas en los terminales La vida de l...

Страница 55: ...do el equipo se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia adop tando una de las siguientes medidas Cambie la orientación o posición de la antena receptora Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo en una toma de corriente de un circuito que no sea el mismo en el que está conectado el receptor Consulte por ayuda a un proveedor o un técnico de radio televis...

Страница 56: ... in lbs Rango de operación de la función de control de par de torsión Aprox 160 650 N m 1568 6370 kgf cm 1415 5752 in lbs Longitud total 250 mm 9 27 32 Peso con batería EYFB60 3 6 kg 8 0 lbs BATERÍA no se incluye con el embarque Modelo EYFB60 Batería de almacenaje Batería Li ión Tensión de batería 21 6 V DC 3 6 V 6 celdas CARGADOR DE BATERÍA no se incluye con el embarque Modelo EY0L82 Régimen Vea ...

Страница 57: ...r incorpo rado Dimensiones 359 mm 14 1 8 230 mm 9 1 16 89 mm 3 1 2 120 mm 4 3 4 260 mm 10 1 4 70 mm 2 3 4 Peso 3 6 kg 7 94 lbs 1 1 kg 2 43 lbs Información de radiofrecuencia Modelo EYFPA Rango cubierto urbano 100 ft 30 m Rango en exteriores del campo visual RF 300 ft 100 m Poder de transmisión 1 mW 0 dBm Sensibilidad del cualificador incorporado 92 dBm 1 error de paquete FCC Parte 15 249 O4O EYFPA...

Страница 58: ... 58 MEMO ...

Страница 59: ... 59 MEMO ...

Страница 60: ...FR ES EY9810FPA102 2015 02 C Printed in Japan Panasonic Eco Solutions North America Two Riverfront Plaza Newark NJ 07102 Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 www panasonic ca ...

Отзывы: