background image

- 5 - 

 

Diminue le couple

Augmente le 

couple

Exemple - Réglage 

 

d'embrayage #40

Exemple - Réglage 

 

d'embrayage #20

3.  Fermez  l'obturateur  avec  la  poignée  de 

réglage  de  l'embrayage  en  la  tournant 

dans le sens des aiguilles d'une montre.

REMARQUE :

• Assurez-vous  de  fermez  l'obturateur 

pour empêcher la poussière d'entrer.

Graphique  du  couple  de  serrage 

(Pour référence)

Ces données représentent les valeurs de réfé

-

rence mesurées dans les conditions décrites 

ci-dessous.  Durant  l'utilisation  effective,  les 

valeurs  varieront  selon  les  conditions  d'utili

-

sation (verrouillage de l'écrou, substrat cible, 

méthode  de  sécurisation  de  la  vis  en  place, 

etc.).

Conditions de la mesure

Telles que décrites par Panasonic

0

2

4

6

8

10

12

(53,1)

(106,2)

(in·lbs)

1

10

30

20

40

50

60

N m

EYFGA3

EYFGA2

EYFGA1

Niveau de réglage du couple

MISE EN GARDE :

• Vérifiez  toujours  le  couple  de  serrage 

de  l'outil  avant  de  l'utiliser.  Une  mau

-

vaise utilisation de l'outil peut entraîner 

un serrage excessif ou inadéquat. 

• Faites  toujours  fonctionner  l’outil  avec 

le commutateur complètement engagé. 

• La précision du couple peut ne pas être 

stable si le commutateur n'est pas suffi-

samment désactivé.

• Utilisez  les  chiffres  du  Graphique  du 

couple  de  serrage  pour  guider  votre 

sélection du réglage de l’embrayage du 

couple  de  serrage.  (Reportez-vous  au 

graphique du couple de serrage.)

Configuration des réglages de 

l’outil

Réglage de l'ajustement de la vites­

se

1.  Éteignez le panneau de commande. 

• Si le panneau de commande est allumé, 

retirez et réinsérez la batterie autonome.

2.  Désactivez  le  commutateur  tout  en 

appuyant  sur  le  bouton  ,  puis  relâchez 

le bouton   et le commutateur.

• Après  que  la  lumière  DEL  et  celle  de 

confirmation  se  soient  allumées  et  que 

le  signal  sonore  ait  retentit,  le  panneau 

de  contrôle  scintillera  et  passera  en 

mode configuration.

Содержание EYFGA1N

Страница 1: ...ant la première utilisation de ce produit et conservez ce manuel pour les utilisations futures IMPORTANTE Este manual tiene información de seguridad Lea todo el manual antes de usar este producto por primera vez y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro Operating Instructions Instructions d utilisation Manual de instrucciones Cordless Screwdriver Tournevis sans fil Destornillador inal...

Страница 2: ...l Página 34 FUNCTIONAL DESCRIPTION DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Remote control clutch setting handle and battery are not included La télécommande la poignée de réglage de l embrayage et la batterie ne sont pas incluses El control remoto la empuñadura de ajuste de embrague y la batería no están incluidos ...

Страница 3: ...Receptor de control remoto H Control panel Panneau de commande Panel de control I LED light on off button Bouton Marche Arrêt de la lumière DEL Botón ENCENDIDO APAGADO de luz LED J Battery indication lamp Témoin indicateur de la batterie Lámpara de indicadora de la batería K Display Affichage Visor L Variable speed control trigger Gâchette de commande de vitesse Disparador del control de velocidad...

Страница 4: ... shock Personal Safety 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in personal injury 2 Use safety equipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask non skid safety shoes har...

Страница 5: ...other battery packs may create a risk of injury and fire 4 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire 5 Under abusive conditions liquid may be ejected from battery avoid contact If ...

Страница 6: ...collar of quick connect chuck and pull it out from the tool 2 Insert the bit into the chuck Release the collar 3 The collar will return to its original position when it is released 4 Pull the bit to make sure it does not come out 5 To remove the bit pull out the collar in the same way CAUTION If the collar does not return to its origi nal position or the bit comes out when pulled on the bit has no...

Страница 7: ...x 60 The remote control should be operated within approximately 50 cm and approximately 60 vertically and horizontally of the perpendicular relative to the infrared receiver on the tool Under the following circumstances you may not be able to operate the tool even within this range If there is an object between the remote control s transmitter and the tool s receiver When used outdoors or in other...

Страница 8: ...not complete Tightening complete without fulfilling the set function conditions Red For approx 2 seconds The automatic power off function has been activated Red For approx 5 minutes NOTE The tightening confirmation lamp will not turn on under the following condi tions During reverse rotation operation The lamp turns off when the tool is in operation Control Panel 1 2 1 The battery indication lamp ...

Страница 9: ... illu minate the small work area temporarily Do not use it as a substitute for a regu lar flashlight since it does not have enough brightness This tool has the built in LED light Caution DO NOT STARE INTO BEAM Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure NOTE LED light can be linked to trigger switch operat...

Страница 10: ...ult in excessive or inad equate tightening Always operate the tool with the switch fully depressed The torque accuracy may not be stable if the switch is not sufficiently depressed Use figures from the tightening torque chart to guide your selection of torque clutch setting See the tightening torque chart Configuring Tool Settings RPM adjustment setting 1 Turn off the control panel If the control ...

Страница 11: ... page 13 Auto downshift function By having the tool operate at high speed at the start of the tightening process then shifting to low speed operation just before the tightener becomes flush the auto downshift function increases tightening speed while maintaining accuracy When Auto Downshift is enabled it downshifts to a low speed of 300 RPM at the time programmed with the remote control 1 Set the ...

Страница 12: ...it can no longer be operated once a set number of tightening operations has been performed This function is convenient when regularly inspecting tool performance for example 1 Set the tool to setting configuration mode See page 10 2 Press the C button twice The setting value will be displayed 3 Press the and buttons to set the desired value Operation Display Number of tightening operations 99 990 ...

Страница 13: ...P0 This section explains how to revert all tool settings to their default values at the time of shipment from the factory The error display will be turned off 1 Set the tool to setting configuration mode See page 10 2 Press the C button The control panel will begin flashing Display The letter F flashes on and off Battery indication lamp The upper and lower bars of the battery flash on and off Disp...

Страница 14: ...ack to cool before resuming use of the tool The tool is too hot to operate Stop work and allow the tool to cool before resuming use The contacts that connect the battery pack and tool are dirty Remove any dirt The battery pack has not been properly inserted into the tool Insert the battery pack firmly into the tool The pins on either the tool or battery pack have worn down Replace the battery pack...

Страница 15: ...lace the battery pack cover immediately in order to prevent dust or dirt from contaminating the battery terminals and causing a short circuit Battery Pack Life The rechargeable batteries have a limited life If the operation time becomes extremely short after recharging replace the battery pack with a new one Battery Recycling ATTENTION A Li ion battery that is recyclable powers the product you hav...

Страница 16: ...pment does cause harmful inter ference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from th...

Страница 17: ... 76 lbs 1 3 kg 2 87 lbs Weight with battery pack EYFB42 1 5 kg 3 31 lbs 1 5 kg 3 31 lbs CAUTION Always check the tool s tightening torque before use Improper tool operation may result in excessive or inadequate tightening BATTERY PACK not included with shipment Model EYFB41 EYFB42 Storage battery Li ion battery Battery voltage 14 4 V DC 3 6 V 4 cells 14 4 V DC 3 6 V 8 cells BATTERY CHARGER not inc...

Страница 18: ... jamais le cordon pour transporter pour tirer ou pour débrancher l outil mécanique Gardez le cordon éloigné de la chaleur de l huile d objets aux bords coupants ou de pièces en mouvement Les cordons endommagés on emmêlés augmentent le risque d électrocution 5 Lors du fonctionnement des outils méca niques à l extérieur utilisez une rallonge adaptée à l utilisation à l extérieur L utilisation d un c...

Страница 19: ...e fonctionnement de l outil mécanique S il est endommagé faites réparer l outil mécanique avant de l utiliser De nombreux accidents sont provoqués par des outils mécaniques mal entre tenus 6 Maintenez les outils de coupe affûtés et propres Les outils de coupe bien entretenus avec des lames bien affûtées ont moins de chances de gripper et sont plus faciles à contrôler 7 Utilisez l outil mécanique l...

Страница 20: ...peut devenir légèrement chaud Cela est nor mal NE chargez PAS la batterie pendant une longue période 6 Lorsque vous rangez ou transportez l outil mettez le levier d inversion marche avant marche arrière sur la position centrale verrouillage du commutateur 7 Ne forcez pas l outil en main tenant la gâchette de contrôle de vitesse enfoncée à moitié mode de contrôle de la vitesse de sorte que le moteu...

Страница 21: ...e autonome Poussez le bouton vers le bas et faites glisser le bloc batterie en avant Bouton V FONCTIONNEMENT Avant d utiliser la télécom mande Disponible comme accessoire en option Insérez la batterie 1 Faites ressortir le porte batterie 1 Repoussez l attache comme indiqué par la flèche 2 Faites ressortir le porte batterie 2 Insérez la batte rie et repoussez le porte batterie à l intérieur REMARQU...

Страница 22: ...tement ter miné de tourner Utilisation du commutateur pour une rotation en sens normal 1 Poussez le levier pour obtenir une rotation en sens normal 2 Appuyez légèrement sur la gâchette pour que l outil commence à tourner lentement 3 La vitesse augmente à mesure où la gâchette est enfoncée pour un vissage efficace des vis Le frein fonctionne et la mèche s arrête immédiatement dès que la gâchette es...

Страница 23: ...erie La batterie autonome va bientôt avoir besoin d être chargée Clignotant Pas de charge La batterie autonome à besoin d être chargée A ce stage la fonction d arrêt automatique de l outil s active Fonction d arrêt automatique La fonction d arrêt automatique est conçue pour empêcher une perte de couple de ser rage à la suite d une tension réduite de la batterie Une fois activée l outil ne répondra...

Страница 24: ...ur acti ver la marche du commutateur en régla ge avec une télécommande Reportez vous à la page 28 Réglages du couple de serrage 1 Ouvrez le volet avec la poignée de régla ge de l embrayage Volet fermé Vue frontale de l unité principale Poignée de réglage de l embrayage vue du côté court Connectez les nervures de l unité principa le avec celles de la poignée de réglage de l embrayage sur le côté co...

Страница 25: ...e MISE EN GARDE Vérifiez toujours le couple de serrage de l outil avant de l utiliser Une mau vaise utilisation de l outil peut entraîner un serrage excessif ou inadéquat Faites toujours fonctionner l outil avec le commutateur complètement engagé La précision du couple peut ne pas être stable si le commutateur n est pas suffi samment désactivé Utilisez les chiffres du Graphique du couple de serrag...

Страница 26: ...s éteint si l outil n est pas opéré pendant une période de 5 minutes EYFA31 A B C D Bouton OK Affichage Témoin indicateur de la batterie 3 Appuyez sur les boutons et pour sélectionner le réglage de l embrayage convenant au travail devant être exécuté 17 77 15 80 79 16 78 Quand le bouton est appuyé Quand le bouton est appuyé ...

Страница 27: ...uton OK pour accepter le nouveau réglage REMARQUE La vitesse au départ de l opération de serrage est définie avec la fonction de réglage de la vitesse Fonction de réduction de croisement de fils L outil fonctionne en sens inverse approxi mativement pendant 360 avant de fonction ner vers l avant pour favoriser l alignement des fils et ainsi réduire leur croisement 1 Réglez l outil sur le mode confi...

Страница 28: ...oi sements des fils est activée la durée établie sera comptée après que l outil ait fonctionné en sens inverse sur 360 Fonction d alarme de maintenance par intervalle La fonction d alarme de maintenance par intervalle verrouille l outil afin qu il ne puis se être utilisé une fois qu un nombre défi ni d opérations de serrage ait été accom pli Cette fonction est pratique pour assurer l inspection ré...

Страница 29: ...s à la page 25 2 Appuyez sur le bouton C Le panneau de commande se met à cli gnoter Affichage la lettre F clignote Témoin indicateur de la batterie les bar res supérieure et inférieure de la batterie clignotent Affichage Témoin indicateur de la batterie 3 Appuyez sur le bouton OK pour accepter le réglage sélectionné Le panneau de commande s arrête de clignoter et s allume Vérification des réglages...

Страница 30: ...isant la télécommande Reportez vous à la page 29 La batterie autonome est trop chaude Arrêter le travail et laisser la bat terie autonome refroidir avant de reprendre l utilisation de l outil L outil est trop chaud pour pouvoir fonctionner Arrêter le travail et laisser l outil refroidir avant de reprendre l utili sation Les contacts connectant la batterie autonome et l outil sont sales Retirer tou...

Страница 31: ... retirée du corps de l outil replacez immédiatement le couvercle de la batterie autonome afin d em pêcher la poussière ou la crasse de conta miner les bornes de la batterie et de provo quer un court circuit Longévité des batteries auto nomes Les batteries rechargeables ont une longévité limitée Si le temps de fonctionnement devient très court après la recharge remplacez la bat terie autonome par u...

Страница 32: ...es brouillages ne se produisent pas lors d une installation particulière Si cet équipement provoque des brouillages préjudiciables à la réception de la radio ou de la télévision ce qui peut être vérifié en mettant en marche puis en arrêtant l équipement l utilisateur est encouragé à essayer d éliminer le brouilla ge selon l une des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne réceptrice Augm...

Страница 33: ... avec la batterie autonome EYFB42 1 5 kg 3 31 lbs 1 5 kg 3 31 lbs MISE EN GARDE Vérifiez toujours le couple de serrage de l outil avant de l utiliser Une mauvaise utilisation de l outil peut entraîner un serrage excessif ou inadéquat BATTERIE AUTONOME non inclue dans l expédition Modèle EYFB41 EYFB42 Stockage de la batterie Batterie Li ion Tension de la batterie 14 4 V CC 3 6 V 4 piles 14 4 V CC 3...

Страница 34: ...gua que entra en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de des carga eléctrica 4 No abuse del cable Nunca utilice el cable para transportar tirar de o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos de fuentes de calor aceite bordes afilados o piezas móviles Un cable dañado o enredado puede au mentar el riesgo de descarga eléc trica 5 Cuando haga funcionar una herra mienta eléc...

Страница 35: ... las herramientas eléctricas Si está dañada haga reparar la herramienta eléc trica antes de utilizar Muchos accidentes se deben a her ra mientas eléctricas mal mantenidas 6 Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte bien mante nidas con bordes de corte afilados tienen menos posibilidades de atascarse y son más fáciles de controlar 7 Utilice la herramienta eléct...

Страница 36: ... la uni dad 5 Durante la carga el cargador puede calen tarse levemente Esto es normal NO cargue la batería por períodos prolon gados 6 Cuando guarde o transporte la herramien ta coloque la palanca de avance marcha atrás en la posición central bloqueo del interruptor 7 No fuerce la herramienta apretando el gatillo de control de velocidad a la mitad modo de control de velocidad para que se pare el m...

Страница 37: ... el paquete de batería Presione el botón y deslice el paquete de batería hacia adelante Botón V FUNCIONAMIENTO Antes de usar el control remoto disponible como accesorio opcional Inserción de la batería 1 Extraiga el portabaterías 1 Empuje hacia adentro el seguro como indica la flecha 2 Extraiga el portabate rías 2 Inserte la bate ría y empuje el portabaterías de vuelta al interior NOTA Si la herra...

Страница 38: ...cionamiento del inte rruptor de rotación de avan ce 1 Empuje la palanca para que se produzca una rotación de avance 2 Apriete ligeramente el gatillo del dispara dor para iniciar la herramienta con lenti tud 3 La velocidad aumenta de acuerdo con la cantidad de presión ejercida sobre el dis parador para un apriete eficiente de los tornillos El freno funciona y la broca se detiene inmediatamente cuan...

Страница 39: ...uete de batería re querirá ser cargado pronto Parpadeando No hay carga El paquete de batería requiere ser cargado La función de apagado automático de la herramienta se activará en esta etapa Función de apagado automático La función de apagado automático ha sido diseñada para evitar la pérdida del par de torsión de apriete debido al voltaje reduci do de la batería Una vez que ésta función se ha act...

Страница 40: ...ase la página 44 Ajuste del par de torsión de apriete 1 Abra el cierre con la empuñadura de ajus te de embrague Cierre cerrado Vista frontal de la unidad principal Empuñadura de ajuste de embrague vista del lado corto Enganche las nervaduras en la unidad principal con las nervaduras de la empu ñadura de ajuste de embrague en el lado corto y gire en sentido horario 2 Inserte las 3 nervaduras en la ...

Страница 41: ...ecuado Siempre opere la herramienta con el interruptor completamente presionado La precisión del par de torsión podría no ser estable si el interruptor no está suficientemente presionado Use las cifras en el diagrama de par de torsión de apriete para guiar su selec ción del ajuste de embrague de par de torsión Véase el diagrama de par de torsión de apriete Configuración de los ajustes de herramien...

Страница 42: ... el ajuste Véase la página 45 Función automática de reducción de marcha Operar la herramienta a alta velocidad al principio del proceso de apriete y luego cambiar a una operación a baja velocidad justo antes de que el apretador esté nive lado la función automática de reducción de marcha aumenta la velocidad de aprie te mientras se mantiene la precisión Cuan do la reducción de marcha automática est...

Страница 43: ...segundos 1 0 1 segundos 0 APAGADO 4 Presione el botón OK para aceptar el nuevo ajuste Cuando la función de reducción de for zado de rosca esté ENCENDIDO el tiempo ajustado se contará después de que la herramienta opere en reversa durante aproximadamente 360 Función de alarma para intervalo de mantenimiento La función de alarma para intervalo de man tenimiento bloquea la herramienta para que ya no ...

Страница 44: ... desde la fábrica Se apagará la visualización de error 1 Ajuste de la herramienta para ajustar el modo de configuración Véase la página 41 Ajuste del zumbador Puede seleccionar entre tres modos de zumbador 1 Ajuste de la herramienta para ajustar el modo de configuración Véase la página 41 2 Presione el botón A dos veces Se visualizará el valor de ajuste actual 3 Presione los botones y para ajustar...

Страница 45: ...ado a un sonido en el indicador verde 50 b1 Verificación del estado de los ajus tes de la luz LED la función de detección de error por interrupción y la función de control de velocidad 1 Presione el botón B Se visualizarán la luz LED el ajuste del tiempo de apriete y el control de veloci dad en ese orden Ejemplo Si el modo de la luz LED está ajustado a L1 el tiempo de apriete está ajustado a 20 y ...

Страница 46: ...ermita que el paquete de batería se enfríe antes de reanudar el uso de la herramienta La herramienta está demasia do caliente para operar Detenga el trabajo y permita que la herramienta se enfríe antes de reanudar su uso Los contactos que conectan el paquete de batería y la herra mienta están sucios Remueva cualquier suciedad El paquete de batería no ha sido insertado apropiadamente en la herramie...

Страница 47: ...s volá tiles de limpieza Paquete de batería Para un uso adecuado del paquete de batería Paquete de batería de Li ión Para una vida óptima de la batería guarde el paquete de batería de Li ión siguiendo el uso sin carga Cuando cargue el paquete de batería con firme que los terminales en el cargador de batería estén libres de materias extrañas tales como polvo y agua etc Limpie los ter minales antes ...

Страница 48: ...mbargo no existe ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta Si este equipo provoca in terferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión lo que se puede determinar apa gando y encendiendo el equipo se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia adop tando una de las siguientes medidas Cambie la orientación o posición de la antena r...

Страница 49: ...87 lbs Peso con paquete de batería EYFB42 1 5 kg 3 31 lbs 1 5 kg 3 31 lbs PRECAUCIÓN Siempre verifique el par de torsión de apriete de la herramienta antes de su uso La operación inapropiada de la herramienta puede resultar en un apriete excesivo o inadecuado PAQUETE DE BATERÍA no se incluye con el embarque Modelo EYFB41 EYFB42 Batería de almacenaje Batería Li ión Tensión de batería 14 4 V CC 3 6 ...

Страница 50: ... 50 MEMO ...

Страница 51: ... 51 MEMO ...

Страница 52: ... FR ES EY9810FGA101 2013 09 Printed in Japan Panasonic Eco Solutions North America Two Riverfront Plaza Newark NJ 07102 Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 www panasonic ca ...

Отзывы: