background image

- 119 -

PL

Oryginalna instrukcja: angielski

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji: Inne 

języki

Przed przystąpieniem do eksploatacji 

należy przeczytać broszurę „Zasady bezpie-

czeństwa”.

I.  DODATKOWE 

ZASADY 

BEZPIECZEŃSTWA

1)  W przypadku zakleszczenia końcówki, 

należy natychmiast zwolnić język spusto-

wy w celu wyłączenia narzędzia, aby nie 

doszło do przeciążenia, co może prowa-

dzić do uszkodzenia akumulatora lub 

silnika. 

Aby poluzować zakleszczone końcówki, 

wystarczy skorzystać ze wstecznego 

kierunku obrotów.

2)  NIE wolno korzystać z przełącznika 

prawo/lewo przy naciśniętym języku 

spustowym. 

Akumulator bardzo szybko ulegnie rozła-

dowaniu i może dojść do uszkodzenia 

sprzętu.

3)  W trakcie ładowania, ładowarka może się 

nieznacznie nagrzewać. Jest to normalne. 

NIE wolno ładować akumulatora przez 

długi okres czasu.

4)  Nie wolno obciążać narzędzia trzymając 

język spustowy z regulacją prędkości 

wciśnięty do połowy (tryb regulacji prędko-

ści) tak, że silnik staje.

5)  Aby zapobiec obrażeniom ciała podczas 

użytkowania narzędzia, należy je przez 

cały czas trzymać stabilnie i nie wymachi-

wać nim.

6)  Należy upewnić się, że w miejscu, gdzie 

będą prowadzone prace, nie przebiegają 

ukryte rury gazowe lub wodociągowe, albo 

przewody elektryczne. Zetknięcie narzę-

dzia z ukrytymi rurami lub przewodami 

grozi porażeniem elektrycznym albo 

wyciekiem wody lub ulatnianiem gazu.

7)  Należy zapewnić stabilność obrabianego 

przedmiotu.

8)  Kontrolować narzędzie pod kątem uszko-

dzonych części.

 •Przed przystąpieniem do eksploatacji 

skontrolować osłonę zabezpieczającą i 

pozostałe części pod kątem ewentualnych 

uszkodzeń.

 •Sprawdzić koniecznie prawidłowe działa-

nie narzędzia i wszystkich jego funkcji.

 •Sprawdzić wyregulowanie wszystkich 

ruchomych i nieruchomych części, aby 

mieć pewność, że są prawidłowo zamoco-

wane i nie noszą śladów uszkodzeń. 

Sprawdzić wszystkie części narzędzia pod 

kątem nietypowego funkcjonowania.

9)  Przy próbie naprawy osłony zabezpiecza-

jącej lub innych części postępować 

zgodnie ze wskazówkami podanymi w 

instrukcji obsługi. W przypadku gdy 

instrukcja nie zawiera żadnym wskazó-

wek, narzędzie należy dostarczyć z 

powrotem do punktu zakupu, aby zlecić 

naprawę.

10)  Jeżeli podczas pracy narzędzie mocno 

nagrzewa się, należy zlecić jego serwis i 

naprawę.

11)  W celu uniknięcia potencjalnych obrażeń, 

twarz i ręce należy chronić przed wiertłem 

i wiórami.

12)  Narzędzia nie należy obsługiwać w 

rękawicach, gdyż mogą one zostać 

pochwycone przez wiertło, co grozi 

obrażeniami.

13)  Styki akumulatora, wióry spiralne oraz 

osprzęt narzędzia, na przykład wiertła, 

mają bardzo wysoką temperaturę bezpo-

średnio po zakończeniu pracy. Nie wolno 

ich dotykać z uwagi na ryzyko poparzenia.

Symbol

Znaczenie

Wolty

Prąd stały

Prędkość bez obciąże-

nia

Liczba obrotów lub 

oscylacji na minutę

Pojemność elektryczna 

akumulatora

Przed użyciem przeczy-

tać instrukcję obsługi.

Tylko do użytku w 

pomieszczeniach.

EY75A7_EU.indb   119

2015/07/17   9:20:54

Содержание EY75A7X57

Страница 1: ...ità leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag Antes de usar este aparato por primera vez lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro Gennemlæs denne betjeningsvejledning før...

Страница 2: ...rsk Side 89 Suomi Sivu 99 Türkçe Sayfa 109 Polski Strona 119 Česky Strana 129 Magyar Oldal 139 FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL FUNKTIONSBESKRIVELSE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTAKUVAUS İŞLEVSEL AÇIKLAMA OPIS DZIAŁANIA FUNKČNÍ POPIS MŰKÖDÉSI LEÍRÁS B O N A C D E F Q P R G ...

Страница 3: ...vant marche arrière Leva di avanzamento inversione Voorwaarts achterwaarts hendel Palanca de avance inversión Greb til forlæns baglæns retning Riktningsomkopplare Forover Revers bryter Eteenpäin taaksepäin vipu İleri Geri kolu Dźwignia prawo lewo Páčka Dopředu dozadu Irányváltó kar D Belt hook Riemenhaken Crochet de ceinture Gancio da cintura Riemclip Gancho del cinturón Bæltekrog Bälteskrok Belte...

Страница 4: ...u baterie Akkumulátor töltésjelzője J Impact power mode display Schlagkraftmodusanzeige Affichage du mode de puissance de percussion Display modalità potenza impatto Slagkrachtfunctiedisplay Indicación de modo de potencia de impacto Slagkraftfunktionsdisplay Slagkraftsindikering Fremviser av slagstyrketype Iskutehomuodon merkkivalo Çarpma güç modu göstergesi Przycisk trybu siły udarów Tlačítko rež...

Страница 5: ...ería Batterioplader Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Pil şarj cihazı Ładowarka Nabíječka baterie Akkumulátortöltő Q Alignment marks Ausrichtmarkierungen Marques d alignement Marcature allineamento Uitlijntekens Marcas de alineación Flugtemærker Anpassningsmärken Opprettingsmerke Sovitusmerkit Hizalama işaretleri Znaczniki Rovnací značky Pozíciójelölések R Pack cover Akkuabdeckung Couvercle d...

Страница 6: ...e Sovitusmerkit Hizalama işaretleri Znaczniki Rovnací značky Pozíciójelölések Button Knopf Bouton Tasto Knop Botón Knap Frigöringsknapp Knapp Painike Düğme Przycisk Tlačítko Gomb Fig 3 Reverse Links Rotation en sens inverse Inversione Links Marcha atrás Baglæns Bakåt Bakover Taaksepäin Geri Lewo Dozadu Balra Forward Rechts Rotation en sens normal Avanti Rechts Avance Forlæns Framåt Forover Eteenpä...

Страница 7: ... Bevestigen Acoplamiento Påsætning Montering Montering Kiinnittäminen Takma Mocowanie Nasazení Csatlakoztatás Removing Entfernen Retrait Rimozione Verwijderen Desacoplamiento Aftagning Lossdragning Demontering Irrottaminen Çıkarma Wyciąganie Sejmutí Eltávolítás Alignment marks Ausrichtmarkierungen Marques d alignement Marcature allineamento Uitlijntekens Marcas de alineación Flugtemærker Anpassnin...

Страница 8: ...king on steady 8 Check for damaged parts Check thoroughly for damage to the protective cover and other parts before operating Check to make sure the tool and all of its functions are working properly Check the adjustment of all movable parts and check all fixed parts to make sure they are fitted properly and free of damage Check all parts of the tool for abnormal function 9 When attempting to repa...

Страница 9: ...ry pack and place the battery pack separately from metal objects screws nails etc when storing in the tool case Do not handle the rechargeable power tools in the following way There is a hazard of smoke genera tion fire and rupturing Use or leave in places exposed to rain or moisture Use submerging in water II ASSEMBLY Attaching or Removing Bit NOTE When attaching or removing a bit disconnect batt...

Страница 10: ...without any lag during second and subsequent opera tions Changing the Belt Hook Location Side Fig 4 The belt hook can be attached to either side of the unit 1 Removing the hook 1 Remove the nut 2 Draw out the hook 2 Attaching the hook to the other side 1 Insert the hook in the other side 2 Tighten the nut fully so that it securely fastened WARNING Be sure to attach the belt hook securely to the ma...

Страница 11: ...epeatedly depressing the switch when the bolts and screws are securely fastened Not doing so may cause a delay in rotation starting or the Impact Power mode display to flash and prevent rotation from starting for circuit protection LED Light Press the light button and set illumination condition Illuminated Illuminates by pressing button The light turns off when the tool has not been used for more ...

Страница 12: ...he performance of the EY9L42 deterio rates significantly at and below 10 C due to work conditions and other factors Battery Level Indicator Press the battery level button Battery level indicator shows battery level in three levels while pressing the button It shifts to Impact power mode when release the button NOTE The indicator will not show the battery level even the button is pressed in the fol...

Страница 13: ...temperatures of the battery and the charging location 4 When charging a cool battery pack below 0 C 32 F in a warm place leave the battery pack at the place and wait for more than one hour to warm up the battery to the level of the ambient temperature 5 Cool down the charger when charging more than two battery packs consecu tively 6 Do not insert your fingers into contact hole when holding charger...

Страница 14: ...ck release button is held up Fig 6 LAMP INDICATIONS Charging is completed Full charge Battery is approximately 80 charged Now charging Turn off Illuminated Flashing Charger is plugged into the AC outlet Ready to charge Charging Status Lamp Left green Right orange will be displayed Battery pack is cool The battery pack is being charged slowly to reduce the load on the battery Battery pack is warm C...

Страница 15: ...posal service or the point of sale where you purchased the items Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste in accordance with national legislation For business users in the European Union If you wish to discard electrical and electronic equipment please contact your dealer or supplier for further information Information on Disposal in other Countries outside the European Uni...

Страница 16: ... e g factory work on the assembly line etc is out of warranty In the event that the inside of the tool or battery pack is exposed to water drain and allow to dry as soon as possible Carefully remove any dust or iron filings that collect inside the tool If you experience any problems operating the tool consult with a repair shop VII SPECIFICATIONS NOTE Weight indication Greater than or equal to 1 k...

Страница 17: ...t per minute Soft mode 0 min 1 ipm 1900 min 1 ipm Medium mode 0 min 1 ipm 2900 min 1 ipm Hard mode 0 min 1 ipm 3100 min 1 ipm Self drilling screw mode 0 min 1 ipm 1200 min 1 ipm Overall length 118 mm Weight With battery pack EY9L45 1 50 kg With battery pack EY9L47 1 30 kg With battery pack EY9L51 1 65 kg With battery pack EY9L52 1 40 kg With battery pack EY9L53 1 50 kg With battery pack EY9L54 1 7...

Страница 18: ...ELECTRICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP SOCKET If a new plug is to be fitted please observe the wiring code as shown below If in any doubt please consult a qualified electrician IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond w...

Страница 19: ...n richtig festzuhalten 8 Prüfen Sie ob beschädigte Teile vorhan den sind Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme Schutzabdeckung und andere Teile gründlich auf Schäden Stellen Sie sicher dass das Werkzeug und alle seine Funktionen korrekt arbeiten Kontrollieren Sie die Anpassung aller beweglichen Teile und überprüfen Sie alle festen Teile um sicherzustellen dass sie richtig eingebaut wurden und frei von...

Страница 20: ...Akku getrennt von Metallgegenständen Schrau ben Nägeln usw im Werkzeugkoffer Behandeln Sie die Akku Elektrowerkzeuge keinesfalls wie folgt Es besteht die Gefahr von Rauchentwick lung Feuer und Explosion Verwenden oder Liegenlassen in Bereichen die Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind Verwendung unter Wasser II BAUGRUPPE Anbringen oder Abnehmen des Bits HINWEIS Trennen Sie vor dem Anbringen oder...

Страница 21: ...altkreise der Maschine auf wenn der Auslöser zum ersten Mal nach dem Einset zen eines Akkus betätigt wird oder nach dem die Maschine mindestens 1 Minute lang nicht benutzt worden ist oder mindestens 5 Minuten bei leuchtender LED Bei der zweiten und jeder weiteren Betätigung läuft die Maschine ohne Verzögerung an Ändern der Befestigungsseite des Riemenhakens Fig 4 Der Riemenhaken kann auf beiden Se...

Страница 22: ...chädigt werden soll Befestigung von Schrau ben kleinerer Durchmes ser M6 oder kleiner Befestigung in Kunststoff Einbau von Gipskarton Selbstbohren de Schraube 0 2500 U min und 0 1200 S min Arbeitsgänge die einen bündigen Abschluss der selbstschneidenden Schraube erfordern Durchm 4 mm 15 mm oder kleiner Die automatische Modus änderung beginnt beim Modus Stark in Richtung langsamerer Drehzahlen vor ...

Страница 23: ...r starker Belastung oder bei hoher Umge bungstemperatur im Sommer verwendet wird kann die Überhitzungs Schutzfunktion öfters ansprechen Falls das Werkzeug bei niedriger Umge bungstemperatur im Winter oder jeweils nur kurzzeitig verwendet wird spricht die Überhit zungs Schutzfunktion nicht an Infolge der Arbeitsbedingungen und anderer Faktoren nimmt die Leistung des EY9L42 bei einer Temperatur von ...

Страница 24: ...Verschlechterung des Akkus zu verhüten 2 Der Umgebungstemperaturbereich liegt zwischen 0 C und 40 C Wenn der Akku bei einer Akkutemperatur unter 0 C benutzt wird funktioniert die Maschine möglicherweise nicht einwand frei 3 Verwenden Sie das Ladegerät bei Tempe raturen zwischen 0 C und 40 C Die Temperatur während des Ladevorgangs sollte in etwa der Temperatur des Akkus selbst entsprechen Die Tempe...

Страница 25: ...kontrolllampe grün nicht erlischt 8 Wird ein voll aufgeladener Akku erneut in das Ladegerät eingesetzt leuchtet die Ladekontrolllampe auf Nach einigen Minuten erlischt die grüne Ladekontroll lam pe 9 Entfernen Sie den Akku während der Akku Entriegelungsknopf nach oben gehal ten wird Fig 6 ANZEIGELAMPEN Ladevorgang ist abgeschlossen Volle Ladung Der Akku ist zu etwa 80 aufgeladen Ladevorgang läuft ...

Страница 26: ...stände gekauft haben Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden Für Geschäftskunden in der Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt wenn Sie elektrische und elektroni sche Geräte entsorgen möchten Er hält weitere Informationen für sie bereit Informationen zur Entsorgung in anderen Länder...

Страница 27: ...ndendienststelle VII TECHNISCHE DATEN HINWEIS Gewichtsanzeige 1 kg oder mehr angezeigt in 0 05 kg Unter 1 kg angezeigt in 0 01 kg HAUPTGERÄT Modellnr EY75A7 Motorspannung 14 4 V DC 18 V DC Leerlaufdrehzahl Modus Schwach 0 min 1 U min 950 min 1 U min Modus Mittel 0 min 1 U min 1450 min 1 U min Modus Stark 0 min 1 U min 2500 min 1 U min Modus Selbstschneidende Schraube 0 min 1 U min 2500 min 1 U min...

Страница 28: ... 28 DE EY75A7_EU indb 28 2015 07 17 9 20 42 ...

Страница 29: ...rifiez la présence de pièces détériorées Avant utilisation vérifiez soigneusement que le couvercle de protection et les autres parties ne sont pas endommagés Assurez vous que l outil et toutes ses caractéristiques fonctionnent correcte ment Vérifiez le réglage de toutes les pièces mobiles et contrôlez toutes les pièces fixes pour vous assurer qu elles sont correctement montées et non détériorées V...

Страница 30: ...tonome et éloignez celle ci des objets métalliques vis clous etc lorsque vous la rangez dans le coffret de l outil Ne manipulez pas les outils rechargeables comme indiqué ci dessous Il existe un risque de production de fumée d incendie et d explosion En les utilisant ou en les rangeant dans des lieux exposés à la pluie ou à l humidité En les utilisant plongés dans l eau II MONTAGE Fixation ou retr...

Страница 31: ...te ou pendant au moins 5 minutes si le LED est en marche La rotation démarrera sans décalage lors du second fonctionnement et des suivants Changement du côté d installation du crochet de ceinture Fig 4 Le crochet de ceinture peut être fixé sur les deux côtés de l appareil 1 Retrait du crochet 1 Retirez la vis 2 Sortez le crochet 2 Fixation du crochet sur l autre côté 1 Insérez le crochet de l autr...

Страница 32: ...ses le commutateur lorsque les boulons et les vis sont solidement attachés Vous risqueriez autrement de retarder le démarrage de la rotation ou de provoquer le clignotement de l affichage du mode de puis sance de percussion et d empêcher par là le démarrage de la rotation par mesure de protec tion du circuit Lumière DEL Appuyez sur le bouton d éclairage et réglez la condition d éclairage Allumé S ...

Страница 33: ...ion il est possible que la caractéristique de protection contre la surchauffe ne s active pas La performance du EY9L42 se dégrade considérablement à une température égale ou inférieure à 10 C en raison des conditions de travail et d autres facteurs Indicateur de niveau de la batterie Appuyez sur le bouton de niveau de la batterie L indicateur de niveau de la batterie affiche le niveau de la batter...

Страница 34: ...ature ambiante moyenne se situe entre 0 C 32 F et 40 C 104 F Si la batterie autonome est utilisée alors que sa température est inférieure à 0 C 32 F l outil pourrait ne pas fonctionner correctement 3 Utilisez le chargeur à des températures comprises entre 0 C et 40 C et chargez la batterie à une température identique à celle de la batterie elle même Il ne doit pas y avoir plus de 15 C de différenc...

Страница 35: ...e vert ne s éteint pas 8 Si une batterie complètement chargée est à nouveau insérée dans le chargeur le témoin de charge s allume Après quelques minutes le témoin de charge de couleur verte s éteindra 9 Retirez la batterie autonome lorsque le bouton de libération de batterie autonome est en position haute Fig 6 INDICATION DU VOYANT Chargement terminé Pleine charge La batterie est chargée à environ...

Страница 36: ...oint de vente où vous avez acheté les articles concernés Le non respect de la réglementation relative à l élimination des déchets est passible d une peine d amende Pour les utilisateurs professionnels au sein de l Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d équipement électrique ou électronique veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur ...

Страница 37: ...t pas couvertes par la garantie Au cas où l intérieur de l outil ou du bloc batterie serait exposé à de l eau enlevez l eau et laissez sécher dès que possible Enlevez soigneusement toutes saletés ou limailles de fer qui s accu mulent à l intérieur de l outil Si vous rencontrez des problèmes lors de l utilisation de l outil prenez contact avec votre centre de service agréé le plus proche VII CARACT...

Страница 38: ...ar minute Mode Doux 0 min 1 p mn 1900 min 1 p mn Mode Moyen 0 min 1 p mn 2900 min 1 p mn Mode Dur 0 min 1 p mn 3100 min 1 p mn Mode vis auto perçante 0 min 1 p mn 1200 min 1 p mn Longueur totale 118 mm Poids Avec batterie autonome EY9L45 1 50 kg Avec batterie autonome EY9L47 1 30 kg Avec batterie autonome EY9L51 1 65 kg Avec batterie autonome EY9L52 1 40 kg Avec batterie autonome EY9L53 1 50 kg Av...

Страница 39: ...te l ogget to su cui si lavora 8 Controllare se sono presenti parti danneg giate Prima dell uso controllare accuratamente che la copertura di protezione e altre parti non siano danneggiate Accertare che l utensile e tutte le sue funzioni operino correttamente Controllare la regolazione di tutte le parti mobili e accertare che tutte le parti fisse siano inserite saldamente e prive di danni Controll...

Страница 40: ...ratamente dagli oggetti metallici viti chiodi ecc all interno della custodia dell utensile Non manipolare gli utensili elettrici ricarica bili nel modo seguente Sussiste il pericolo di generazione di fumo incendio e rottura Utilizzare o lasciare l utensile in luoghi esposti a pioggia o umidità Utilizzare l utensile sott acqua II MONTAGGIO Applicazione e rimozione del bit NOTA Quando si installano ...

Страница 41: ...lla seconda volta in poi la rotazione si avvierà senza intervalli Modifica del lato del gancio da cintura Fig 4 Il gancio da cintura può essere fissato a uno dei due lati dell apparecchio 1 Rimozione del gancio 1 Rimuovere la vite 2 Estrarre il gancio 2 Collegamento del gancio sull altro lato 1 Inserire il gancio nell altro lato 2 Serrare la vite fino in fondo AVVERTIMENTO Accertarsi di fissare sa...

Страница 42: ...i al minuto Evitare di premere ripetutamente l interruttore quando i bulloni e le viti sono saldamente fissati La mancata osservanza di questo accorgimen to potrebbe causare un ritardo nell avvio della rotazione o potrebbe far lampeggiare il display della modalità della Potenza di Impatto e impedire l avvio della rotazione per la protezio ne del circuito Luce LED Premere il tasto della luce e impo...

Страница 43: ...llo EY9L42 diminui scono notevolmente a temperature pari e al di sotto di 10 C a causa delle condizioni operative e altri fattori Indicatore di livello della batteria Premere il tasto di livello della batteria Premendo il tasto l indicatore di livello della batteria mostra il livello della batteria in tre livelli Rilasciando il tasto passa a modalità potenza impatto NOTA L indicatore non mostra il...

Страница 44: ...renza di temperatura fra la batteria e il luogo di ricarica non deve superare i 15 C 4 Per caricare un pacco batteria freddo al di sotto di 0 C 32 F in un luogo caldo lasciare il pacco batteria nel locale per oltre un ora per permettere allo stesso di raggiungere la temperature ambiente 5 Lasciate raffreddare il caricatore quando caricate più di due pacchi batterie conse cutivamente 6 Non infilate...

Страница 45: ...etato Carica completa Batteria carica all 80 circa In fase di caricamento Spenta Acceso Lampeggiante Il caricatore è stato collegato alla presa murale E pronto per il caricamento Spia stato ricarica Sinistra verde Destra arancione Pacco batteria freddo La ricarica del pacco batteria avviene lentamente per ridurre il peso sulla batteria Il pacco batteria è caldo Il caricamento avrà inizio appena la...

Страница 46: ...li articoli Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale Per utenti commerciali nell Unione Europea Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni Informazioni sullo smalt...

Страница 47: ... sulla catena di montaggio è fuori garanzia Qualora l interno del prodotto o del pacco batteria si bagni togliere immediatamente l acqua e fare asciugare il prima possibile Rimuovere accuratamente la polvere e le limature di ferro accumulate si nel prodotto In caso di problemi durante l uso dello strumento contattare il più vicino centro di assistenza autorizzato VII SPECIFICHE TECNICHE NOTA Indic...

Страница 48: ...N m Impatti al minuto Modalità leggera 0 min 1 imp min 1900 min 1 imp min Modalità media 0 min 1 imp min 2900 min 1 imp min Modalità forte 0 min 1 imp min 3100 min 1 imp min Modalità vite autoforante 0 min 1 imp min 1200 min 1 imp min Lunghezza totale 118 mm Peso Con pacco batteria EY9L45 1 50 kg Con pacco batteria EY9L47 1 30 kg Con pacco batteria EY9L51 1 65 kg Con pacco batteria EY9L52 1 40 kg ...

Страница 49: ...gde onderdelen Controleer grondig op beschadiging van de beschermkap en andere onderdelen voordat u het gereedschap gebruikt Controleer of het gereedschap en alle functies naar behoren werken Controleer de afstelling van alle bewegen de onderdelen en controleer alle vaste onderdelen om zeker te weten of ze goed vastzitten en vrij zijn van beschadiging Controleer alle onderdelen van het gereedschap...

Страница 50: ...de gereedschapskist Ga niet als volgt om met oplaadbare gereedschappen Er bestaat een risico van rookvorming brand en breuk Gebruik of achterlaten op plaatsen waar het gereedschap aan regen of vocht wordt blootgesteld Gebruik terwijl het gereedschap is onder gedompeld in water II MONTAGE Bevestigen of verwijderen van de bit OPMERKING Voordat u de bit bevestigt of verwijdert moet u de accu losmaken...

Страница 51: ...wijst Deze opstarttijd ontstaat wanneer de trekker voor de eerste keer wordt overge haald na het installeren van een accupack of wanneer het apparaat minstens 1 minuut of minstens 5 minuten wanneer het LED lampje aan is niet gebruikt is De draaiing begint zonder opstarttijd tijdens het tweede en het daaropvolgende gebruik Verplaatsen van de riemclip Fig 4 De riemclip kan aan beide zijden van het g...

Страница 52: ...ht 0 950 tpm en 0 1900 spm Werkzaamheden waarbij een beperkt moment nodig is terwijl de kans op het breken van schroe ven het beschadigen van schroefkoppen of het breken van bitjes zo klein mogelijk wordt gehouden Werkzaamheden waarbij het afgewerkte buitenop pervlak zo min mogelijk beschadigd moet worden Bevestiging van bouten met een kleinere diameter M6 of kleiner Bevestiging in kunst stof Aanb...

Страница 53: ...tie is geactiveerd Wanneer de oververhitting beveiligingsfunctie is geactiveerd moet u het gereedschap goed laten afkoelen minstens 30 minuten Het gereedschap kan weer gebruikt worden wanneer het oververhitting waarschuwings lampje uitgaat Zorg ervoor dat u het gereedschap niet zodanig gebruikt dat de oververhitting beveili gingsfunctie veelvuldig in werking treedt Als het gereedschap continu word...

Страница 54: ...accuniveau waarschuwingslampje knipperen om aan te geven dat veilig gebruik niet mogelijk is en zal de hoofdeenheid niet normaal draaien Plaats de accu in de hoof deenheid van het gereedschap totdat het rode of gele label verdwijnt Acculader Opladen OPGELET 1 Als de temperatuur van de accu lager wordt dan ongeveer 10 C zal het opladen automatisch stoppen om een verslechtering van de toestand van d...

Страница 55: ...eladen bijvoorbeeld direct na intensief gebruik De oranje standby indicator knippert tot de accu is afgekoeld Vanaf dat moment wordt de accu automa tisch opnieuw geladen 4 De laadindicator groen knippert langzaam wanneer de accu ongeveer 80 is opgela den 5 Wanneer het opladen is voltooid zal de groene laadindicator uitgaan 6 Als de temperatuur van de accu minder dan 0 C is zal het volledig opladen...

Страница 56: ...betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden Voor een correcte behandeling recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeen stemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2012 19 EC en 2006 66 EC Door deze product...

Страница 57: ...n Gebruik nooit een vochtige doek witte spiritus benzine of andere ontvlambare middelen om het gereedschap schoon te maken In het geval er water binnen in het gereedschap of de accu is terechtgekomen zo spoedig mogelijk het water laten uitlekken en laten drogen Verwijder nauwkeurig alle stof of ijzervijlsel dat zich binnen in het gereedschap heeft verzameld Neem contact op met uw dichtstbijzijnde ...

Страница 58: ...uik van het gereedschap problemen ondervindt VII TECHNISCHE GEGEVENS OPMERKING Gewichtindicatie Groter dan of gelijk aan 1 kg aangegeven door 0 05 kg Minder dan 1 kg aangegeven door 0 01 kg GEREEDSCHAP Modelnr EY75A7 Motorspanning 14 4 V DC 18 V DC Onbelast Zachte stand 0 min 1 tpm 950 min 1 tpm Medium stand 0 min 1 tpm 1450 min 1 tpm Harde stand 0 min 1 tpm 2500 min 1 tpm Modus voor zelfbo rende ...

Страница 59: ...ndo 8 Compruebe si hay piezas dañadas Antes de poner a funcionar el aparato compruebe detenidamente si la cubierta protectora u otras piezas presentan daños Compruebe y asegúrese de que la herra mienta y todas sus funciones están operando como es debido Compruebe el ajuste de todas las piezas móviles y compruebe todas las piezas fijas para asegurarse de que están bien ajustadas y no presentan daño...

Страница 60: ...ería y si la guarda en la caja de la herramien ta colóquela en un lugar que no esté en contacto con objetos metálicos tornillos clavos etc No maneje las herramientas eléctricas recargables de la siguiente manera Existe el riesgo de que se produzcan humos incendios y reventones Usar o dejar en lugares expuestos a la lluvia o la humedad Usar dentro del agua II MONTAJE Colocación o extracción de la b...

Страница 61: ... intervalo durante segundas y subsiguientes operaciones Cambio del lugar de ubicación del gancho de cinturón Fig 4 El gancho de cinturón puede acoplarse en cualquier costado de la unidad 1 Cómo sacar el gancho 1 Extraiga el tornillo 2 Retire el gancho 2 Cómo acoplar el gancho al otro lado 1 Inserte el gancho en el otro lado 2 Apriete completamente el tornillo hasta que quede bien fijado ADVERTENCI...

Страница 62: ...por minuto Evite pulsar repetidamente el interruptor cuando los pernos y tornillos están bien apretados De lo contrario podría producirse un retraso en el inicio de la rotación o la pantalla del modo Impact Power podría parpadear y no permitir que la rotación comience para protección de circuito Luz indicadora Presione el botón de luz y ajuste la ilumina ción Iluminado Se ilumina al presionar el b...

Страница 63: ...sobrecalentamiento quizás no se active El funcionamiento de la EY9L42 se deteriora mucho por debajo de los 10 ºC debido a las condiciones de trabajo y a otros factores Indicador de nivel de la batería Presione el botón de nivel de la batería El indicador de nivel de la batería muestra la carga de la batería en tres niveles mientras se presiona el botón Conmuta al modo de potencia de impacto al sol...

Страница 64: ...tura similar a la de la propia batería Procure que no haya una diferen cia superior a 15 C entre la temperatura de la batería y la del lugar donde se realiza la carga 4 Cuando se vaya a cargar una batería fría unos 0 C 32 F o menos en un cuarto cálido deje la batería en la habitación durante al menos una hora y cárguela cuando se haya calentado a la temperatu ra de la habitación 5 Deje que se enfr...

Страница 65: ...tos la lámpara de carga en verde se apagará 9 Extraiga la batería manteniendo levantado el botón de liberación de batería Fig 6 INDICACIÓN DE LA LÁMPARA La carga ha sido completada Carga completa La batería se cargó en aproximadamente 80 Ahora cargando Apagada Iluminado Destella Se ha enchufado el cargador en la fuente de alimentación de CA Está preparado para cargar Luz de estado de carga Aparece...

Страница 66: ...dquirió estos aparatos Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos de acuerdo a la legislación nacional Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea Es...

Страница 67: ...os en líneas de montaje de fábricas etc no están cubiertos por la garantía Para el caso en que el interior de la herramienta o el paquete de pilas estén expuestos al agua drénelo o séquelo lo antes posible Retire cuidadosamente cualquier polvo o restos de acero que queden dentro de la herramienta Si experimenta problemas al utilizar la herramienta póngase en contacto con su centro de servicio auto...

Страница 68: ...máxima 155 N m 160 N m Impactos por minuto Modo suave 0 min 1 ipm 1900 min 1 ipm Modo medio 0 min 1 ipm 2900 min 1 ipm Modo fuerte 0 min 1 ipm 3100 min 1 ipm Modo de tornillo autoperforante 0 min 1 ipm 1200 min 1 ipm Longitud total 118 mm Peso Con batería EY9L45 1 50 kg Con batería EY9L47 1 30 kg Con batería EY9L51 1 65 kg Con batería EY9L52 1 40 kg Con batería EY9L53 1 50 kg Con batería EY9L54 1 ...

Страница 69: ...for at holde det emne du arbejder på stabilt 8 Tjek for beskadigede dele Tjek omhyggeligt beskyttelsesdækslet og andre dele for skader inden brugen Tjek at værktøjet og alle funktioner arbejder korrekt Tjek tilpasningen af de bevægelige dele og tjek alle faste dele for at sikre at de sidder solidt fast og ikke har skader Tjek alle dele af værktøjet for unormal funktion 9 Hvis du forsøger at repare...

Страница 70: ...t materi alespåner og støv fra batteripakningen og opbevare batteripakningen på afstand af metalgenstande skruer søm osv hvis den opbevares i en værktøjskasse Undlad at håndtere det genopladelige værk tøj på følgende måde Der er risiko for røgudvikling brand eller brud Undlad at bruge eller efterlade værktøjet hvor det udsættes for regn eller fugt Må ikke nedsænkes i vand II MONTERING Montering el...

Страница 71: ...n vil starte uden nogen forsinkelse under anden og efterfølgende operationer Ændring af bæltekrogens placering Fig 4 Bæltekrogen kan sættes på begge sider af maskinen 1 Afmontering af krogen 1 Fjern skruen 2 Træk krogen ud 2 Montering af krogen på den anden side 1 Indsæt krogen i den anden side 2 Spænd skruen helt så den fastgøres ordentligt ADVARSEL Forvis dig om at bæltekrogen er fastgjort sikke...

Страница 72: ...ås en plan afslut ning slag min Slag i minuttet Tryk ikke flere gange på afbryderen når boltene og skruerne er skruet ordentligt fast Hvis du gør det kan det medføre en forsinkelse i start af rotation eller at visningen af slagkraft funktion blinker og forhindrer rotationen i at starte af hensyn til kredsløbsbeskyttelse LED lys Tryk på lysknappen og vælg lysindstilling Lyser Tænder når du trykker ...

Страница 73: ...under brug vil overophedningsbeskyttelsesfunktionen måske ikke blive aktiveret Ydelsen af EY9L42 forringes betydeligt ved 10 C og under pga arbejdsforhold og andre faktorer Batteriniveauindikator Tryk på batteriniveauknappen Ved tryk på knappen viser batteriniveauindika toren batteriniveauet i ét af tre niveauer Den skifter til Valg af slagkraftfunktion når du slipper knappen BEMÆRK I følgende til...

Страница 74: ...tteriets temperatur og temperaturen på det sted hvor det opla des 4 Når man vil oplade en kold batteripakning under 0 C 32 F i et varmt rum så anbring batteripakningen i rummet mindst en time så dens temperatur kan komme på niveau med rummets inden den oplades 5 Lad opladeren køle ned ved genopladning af flere end to batteripakninger efter hinan den 6 Sæt ikke fingrene ind i kontaktåbningen når la...

Страница 75: ...g er afsluttet Fuld opladning Batteriet er omkring 80 opladet Lader Slukket Lyser Blinker Opladeren er sat i lysnetadapteren Klar til opladning Ændring af statuslampen Venstre grøn Højre orange vil blive vist Batteripakningen er kold Batterpakningen oplades langsomt for at reducere belastningen af batteriet Batteripakningen er varm Opladningen vil begynde så snart batteripakningens temperatur er f...

Страница 76: ...af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg For kommercielle brugere i Den Europæiske Union Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater bedes du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere information Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union Ønsker du at kass...

Страница 77: ...n for garantien I tilfælde af at indersiden af værktøjet eller batteripakningen er blevet udsat for vand skal de tømmes for vand og lægges til tørre så hurtigt som muligt Fjern omhyggeligt alt støv og alle jernspåner som måtte have samlet sig inden i værktøjet Kontakt venligst dit nærmeste autorisere de servicecenter hvis der er nogen problemer med anvendelsen af værktøjet VII TEKNISKE SPECIFIKATI...

Страница 78: ...m Slag i minuttet Svag indstilling 0 min 1 slag min 1900 min 1 slag min Mellem indstilling 0 min 1 slag min 2900 min 1 slag min Kraftig indstilling 0 min 1 slag min 3100 min 1 slag min Selvskærende skrue 0 min 1 slag min 1200 min 1 slag min Længde i alt 118 mm Vægt Med batteripakning EY9L45 1 50 kg Med batteripakning EY9L47 1 30 kg Med batteripakning EY9L51 1 65 kg Med batteripakning EY9L52 1 40 k...

Страница 79: ...ckor 7 Se till att du håller stadigt i föremålet du arbetar med 8 Kontrollera eventuella skadade delar Kontrollera noggrant eventuella skador på skyddshöljet eller andra delar innan du påbörjar användningen Kontrollera att verktyget och alla dess funktioner fungerar korrekt Kontrollera inställningen av alla rörliga delar och att alla fasta delar sitter ordent ligt och inte är skadade Kontrollera a...

Страница 80: ...llt damm från batteriet och placera batteriet avskilt från metallföremål såsom skruvar spikar m m när du förvarar det i verktygsväs kan Hantera inte laddningsbara elverktyg på följande sätt Det ökar risken för rökutveckling eld och sprickbildning Använda eller lämna kvar på platser som är utsatta för regn eller fukt Använda under vattnet II MONTERING Isättning urtagning av bits OBSERVERA Koppla lo...

Страница 81: ...d Rotation startar utan fördröjning under nästa och påföljande användning Montering av bälteskroken på motsatt sida Fig 4 Bälteskroken kan monteras på endera sidan av verktyget 1 Att avlägsna kroken 1 Avlägsna skruven 2 Dra ut kroken 2 Att fästa kroken på andra sidan 1 För in kroken på andra sidan 2 Dra åt skruven helt så att den sitter fast ordentligt VARNING Se till att bälteskroken monteras fas...

Страница 82: ...iskt från hårt till lägre varvtal innan försänkningen slag min slag per minut Undvik att trycka ner avtryckaren när bultar och skruvar är ordentligt åtdragna Om du gör detta kan det orsaka en fördröjning för start av rotation eller så kan Slagkraftsindi keringen börja blinka och förhindra att rotering en startar för att skydda kretsarna LED ljus Tryck på lampknappen och ställ in belysningen Lyser ...

Страница 83: ...nen för överhettning inte aktiveras Prestandan för EY9L42 minskar kraftigt vid och under 10 C på grund av arbetsförhållan den och andra faktorer Batterinivåindikator Tryck på batterinivåknappen Batterinivåindikatorn anger batterinivån i tre nivåer när du trycker på knappen Den ändras till slagkraftsläget när du släpper upp knappen OBSERVERA I följande fall anger indikatorn inte batterinivån även o...

Страница 84: ... under 0 C på ett varmt ställe ska du låta batteriet ligga på detta ställe minst en timme i förväg så att batteriet får rumstem peratur 5 Kyl ner laddaren om du tänker ladda mer än två batteri i följd 6 Stick inte in fingrarna i kontakthålet när du håller laddaren i handen eller vid andra tidpunkter 7 Iaktta följande för att förhindra brand och andra skador Täck inte över ventilationshålen på ladd...

Страница 85: ...batteriet helt uppladdat Batteriet är uppladdat till cirka 80 Laddning pågår Släckt Lyser Blinkande Laddaren är ansluten till vägguttaget Redo för laddning Laddningslampor för laddningstillstånd Vänster grön lampa Höger orange lampa Batteriet är kallt Batteriet laddas upp långsamt för att minska belastningen på batteriet Batteriet är för varmt Laddningen startar när batteriet har svalnat Om batter...

Страница 86: ... avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för ytterligare information Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen...

Страница 87: ...m täcks inte av garantin Om det skulle hända att vatten tränger in i verktyget eller batteriet så töm ut vattnet och låt verkty get batteriet torka så fort som möjligt Avlägsna försiktigt eventuell ansamling av damm eller järnfil spån från insidan av verktyget Kontakta din närmaste auktoriserade serviceverkstad om något problem vid användning av verktyget uppstår VII SPECIFIKATIONER OBSERVERA Vikt...

Страница 88: ...0 N m Slag per minut Mjukt läge 0 min 1 slag min 1900 min 1 slag min Medelhårt läge 0 min 1 slag min 2900 min 1 slag min Hårt läge 0 min 1 slag min 3100 min 1 slag min Självborrande skruvläge 0 min 1 slag min 1200 min 1 slag min Total längd 118 mm Vikt Inklusive batteriet EY9L45 1 50 kg Inklusive batteriet EY9L47 1 30 kg Inklusive batteriet EY9L51 1 65 kg Inklusive batteriet EY9L52 1 40 kg Inklusi...

Страница 89: ...ektet du arbeider på stødig 8 Kontroller om noen deler er skadde Kontroller grundig etter skade på beskyt telsesdekselet og andre deler før bruk Kontroller at verktøyet og alle dets funk sjoner fungerer som de skal Kontroller justeringen av bevegelige deler og kontroller alle faste deler for å forsikre deg om at de er montert ordentlig og at de ikke er skadde Kontroller alle deler av verktøyet for...

Страница 90: ...t fra metallgjenstander skruer spikre osv når den oppbevares i verktøykassen Ikke håndter det oppladbare elektriske verktøyet på følgende måte Det er fare for røykansamling brann og brudd Bruk eller etterlating på steder som er utsatt for regn eller fuktighet Bruk under vann II MONTERING Montere eller demontere en bit MERK Før du skal montere eller fjerne en bit må du koble batteripakken fra verkt...

Страница 91: ...å Rotasjon vil starte uten forsinkelse under andre gangs og etterfølgende bruk Bytte feste av beltekroken Fig 4 Beltekroken kan festes på begge sider av enheten 1 Fjerning av festekrok 1 Fjern skruen 2 Dra ut festekroken 2 Montering av festekrok på den andre siden 1 Sett inn festekroken på den andre siden 2 Stram skruen skikkelig slik at den er festet ordentlig ADVERSEL Pass på å feste beltekroken...

Страница 92: ...n bryteren flere ganger når bolter og skruer er godt festet Hvis dette ikke overholdes kan det føre til at starten på rotasjonen forsinkes eller at slagstyrkemodusdisplayet blinker og hindrer at rotasjonen starter for å beskytte den elektriske kretsen LED Lys Trykk på lysknappen og still inn lystilstanden Lyser Lyser ved å trykke på knapp Lyset skrur seg av når verktøyet ikke har vært i bruk på me...

Страница 93: ...bruk kan det skyldes at beskyttelsesfunksjonen mot overoppheting ikke aktiveres Ytelsen til EY9L42 svekkes betraktelig ved 10 C og lavere temperatur på grunn av driftsforholdene og andre faktorer Batterinivåindikator Trykk på batterinivåknappen Batterinivåindikatoren viser batterinivå i tre stadier mens du trykker på knappen Den endres til Slagmodus når knappen slippes MERK Indikatoren vil ikke vi...

Страница 94: ...et stå der og vent i over en time for å varme opp batteriet til riktig temperatur 5 Kjøl ned laderen når det lades mer enn to batteripakker etter hverandre 6 Ikke stikk fingrene inn i kontakthullet når du holder laderen eller under andre omstendigheter 7 For å forhindre brann eller skade på laderen Ikke dekk til ventilasjonshullene på lade ren og batteripakken Trekk laderen ut av kontakten når den...

Страница 95: ...Det lyser grønt til venstre og oransjegult til høyre Batteripakke er avkjølt Oppladingen av batteripakke foregår langsomt for å redusere belast ning på batteriet Batteripakken er varm Ladingen vil starte når batteripakkens temperatur synker Dersom temperaturen på batteripakken er 10 C eller under vil ladelampen oransje også begynne å blinke Opladingen vil starte igjen når temperaturen på batteripa...

Страница 96: ...jøpte gjenstandene Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar i overensstemmelse med nasjonal lovgivning For forretningsdrivende brukere i EU Dersom du ønsker å kaste elektrisk og elektronisk utstyr vennligst ta kontakt med din forhandler eller leverandør for videre informasjon Informasjon om håndtering i land utenfor EU Disse symbolene gjelder bare innenfor EU Ønsker du å kast...

Страница 97: ...mlebåndet osv faller utenfor garantien Hvis verktøyets eller batteripakkens innside skulle komme i kontakt med vann la det renne av og la det tørke så fort som mulig Fjern forsiktig all støv eller jernfilspon som samler seg inne i verktøyet Hvis du opplever problemer ved bruk av verktøyet vennligst ta kontakt med ditt nærmeste service senter VII SPESIFIKASJONER MERK Vekt indikasjon Større enn elle...

Страница 98: ... m 160 N m Slag per minutt Myk modus 0 min 1 ipm 1900 min 1 ipm Middels slagstyrke 0 min 1 ipm 2900 min 1 ipm Hard modus 0 min 1 ipm 3100 min 1 ipm Selvborende skrue modus 0 min 1 ipm 1200 min 1 ipm Total lengde 118 mm Vekt Med batteripakke EY9L45 1 50 kg Med batteripakke EY9L47 1 30 kg Med batteripakke EY9L51 1 65 kg Med batteripakke EY9L52 1 40 kg Med batteripakke EY9L53 1 50 kg Med batteripakke...

Страница 99: ...dät työkappaleesta vakaasti kiinni 8 Tarkista osat vaurioiden varalta Tarkista suojakansi ja muut osat huolelli sesti vaurioiden varalta ennen käyttöä Varmista että työkalu ja kaikki sen toimin not toimivat kunnolla Tarkista kaikkien liikkuvien osien säädöt sekä kaikki kiinteät osat varmistaaksesi että ne on asetettu oikein eikä niissä ole vaurioita Tarkista että työkalun kaikki osat toimivat norm...

Страница 100: ...erilleen metallikoh teista ruuvit naulat jne Älä käsittele ladattavia sähkötyökaluja seuraavilla tavoilla Savun muodostumisen tulipalon ja murtu misen vaara Älä käytä paikoissa tai jätä paikkoihin joissa se altistuu sateelle tai kosteudelle Älä käytä veteen upotettuna II KOKOAMINEN Terän kiinnittäminen tai irrottaminen HUOMAUTUS Kun kiinnität tai irrotat terän irrota akku työkalusta tai aseta kytk...

Страница 101: ...minuuttiin kun LED on päällä Pyöriminen alkaa ilman viivettä toisen ja myöhempien käyttökertojen aikana Vyölenkin käyttöpuolen muuttaminen Fig 4 Vyölenkki voidaan kiinnittää laitteen kummalle puolelle tahansa 1 Lenkin irrottaminen 1 Irrota ruuvi 2 Vedä lenkki ulos 2 Lenkin kiinnittäminen toiselle puolelle 1 Työnnä lenkki sisään toiselle puolelle 2 Kiristä ruuvi kokonaan niin että se on kunnolla ki...

Страница 102: ...rrosta minuutissa ja 0 1200 iskua minuutissa Työt joissa tarvitaan upotettua itseporautuvaa ruuvia halk 4 mm 15 mm tai pienempi Automaattinen muodon muuttaminen alkaen voimakkaasta muodosta jotta rpm saadaan lasket tua ennen upotusviimeis telyä iskua minuutissa iskua per minuutti Vältä painamasta kytkintä toistuvasti kun pultit ja ruuvit ovat tiukalla Tämä saattaa viivästyttää pyörimisen alkamis t...

Страница 103: ...i jos se pysäytetään usein käytön aikana ylikuumenemisen suojatoiminto ei kenties käynnisty EY9L42 laitteen toimintakyky heikkenee huomattavasti alle 10 C n lämpötiloissa työskentelyolosuhteiden ja muiden syiden takia Akun lataustason ilmaisin Paina akun lataustason painiketta Akun lataustason ilmaisin näyttää akun lataus tason kolmessa tasossa kun painat painiketta Se vaihtuu iskutehotilaan kun p...

Страница 104: ...ä sormiasi latauspesään 7 Tulipalovaaran ja akkulaturin vahingoittu misen estämiseksi Älä peitä laturin tai akkuyksikön tuuletus aukkoja Irrota laturi verkosta kun sitä ei käytetä HUOMAUTUS Akkua ei ole ladattu kokonaan liikkeessä Akku on ladattava ennen käyttöä Lataaminen 1 Kytke laturin pistoke vaihtovirtaverkon pistorasiaan HUOMAUTUS Kipinöitä saattaa syntyä kun pistoke kytketään virtalähteesee...

Страница 105: ...sti akun kuormituksen vähentämiseksi Akkupaketti on lämmin Lataus alkaa kun akkupaketin lämpötila laskee Jos akun lämpötila on 10 C astetta tai vähemmän latauslamppu oranssi alkaa myös vilkkua Lataus alkaa kun akun tilan lämpötila nousee Akkupaketti on lämmin Lataus alkaa kun akkupaketin lämpötila laskee Vihreä Oranssi Akun kierrätys HUOMIO Ympäristön suojelemiseksi ja materiaalien kierrättämiseks...

Страница 106: ...ikkaan saadaksesi lisätietoja vanhojen tuotteiden ja paristojen keräyksestä ja kierrätyksestä Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata kansallisessa lainsää dännössä määrätty rangaistus Yrityksille Euroopan unionissa Lisätietoja sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä saat jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta Tietoja hävittämisestä Euroopan unionin ulkopuolella Nämä...

Страница 107: ...styö kokoonpanolinjalla jne eivät sisälly takuuseen Jos työkalun tai akun sisus kastuu poista vesi ja kuivata se mahdollisimman pian Poista varovasti kaikki työkalun sisään kertyvät pöly ja rautapuru Jos työkalun käytössä ilmenee ongelmia ota yhteys lähimpään valtuutettuun huoltokeskukseen VII TEKNISET TIEDOT HUOMAUTUS Painon ilmaisin Suurempi tai yhtä suuri kuin 1 kg ilmaistuna 0 05 kg tarkkuudel...

Страница 108: ...tti Kevyt muoto 0 min 1 ipm 1900 min 1 ipm Keskitasoinen muoto 0 min 1 ipm 2900 min 1 ipm Voimakas muoto 0 min 1 ipm 3100 min 1 ipm Itseporautuvan ruuvin muoto 0 min 1 ipm 1200 min 1 ipm Kokonaispituus 118 mm Paino Akku mukaan luettu na EY9L45 1 50 kg Akku mukaan luettu na EY9L47 1 30 kg Akku mukaan luettu na EY9L51 1 65 kg Akku mukaan luettu na EY9L52 1 40 kg Akku mukaan luettu na EY9L53 1 50 kg ...

Страница 109: ...a kontrolü yapın Çalıştırmadan önce koruyucu kapak ve diğer parçalarda hasar olup olmadığını baştan sona kontrol edin Alet ve tüm fonksiyonlarının düzgün çalıştığından emin olmak için kontrol edin Hareketli tüm parçaların ayarlarını kontrol edin sabit tüm parçaların düzgün monte edildiklerinden ve hasarlı olmadıklarından emin olmak için kontrol edin Aletin tüm parçalarının anormal çalışıp çalışmad...

Страница 110: ...materyal atıklarını ve tozu temizleyin alet çantası na koyarken pil takımını metal nesneler den vidalar çiviler vb ayrı olacak şekilde yerleştirin Şarj edilebilir elektrikli el aletlerini aşağıda belirtildiği şekilde kullanmayın Duman oluşma yangın veya parçalanma tehlikesi vardır Yağmur veya neme maruz kalan yerlerde kullanmak veya bırakmak Suya daldırarak kullanmak II KURULUM Uç Parçasının Takıl...

Страница 111: ... caktır Kayış Kancası Yönünün Değiştirilmesi Fig 4 Kayış kancası cihazın her iki yanına da takılabilir 1 Kancanın çıkarılması 1 Somunu çıkarın 2 Kancayı çekin 2 Kancanın diğer tarafa takılması 1 Kancayı diğer tarafa takın 2 Somunu iyice sabitleşecek şekilde tamamen sıkıştırın UYARI Vida sıkıca sabitleştirilmiş durumdayken kayış kancasını sıkı bir şekilde ana cihaza bağladığınızdan emin olun Kayış ...

Страница 112: ... dak Dakika başına çarpma Cıvata ve vidalar sabit kalacak şekilde sıkıldık tan sonra anahtara tekrar bastırmayın Tekrar basılması halinde rotasyon başlangıcın da bir gecikme veya Çarpma Güç modu ekranında yanıp sönme ve devre koruması için rotasyon işleminin başlatılamaması gibi sorun lar ortaya çıkabilir LED Işığı Işık düğmesine basarak aydınlatma durumunu ayarlayın Açık Düğmeye basıldığında yana...

Страница 113: ...leşmeyebilir EY9L42 nin performansı çalışma koşulları ve diğer etkenler nedeniyle 10 C sıcaklıkta ve altında büyük oranda kötüleşme göstermektedir Pil Seviyesi Göstergesi Pil seviyesi düğmesine basın Düğmeye basılırken pil seviyesi göstergesi pil seviyesini üç seviyede gösterir Düğme bırakıldığında Darbe güç moduna geçer NOT Aşağıdaki durumlarda düğmeye basılsa bile gösterge pil seviyesini gösterm...

Страница 114: ...ı 0 C nin 32 F altında sıcak bir yerde şarj ettiğinizde pil takımını alanda bırakarak ortam sıcaklığı na gelmesi için bir saatten uzun süre bekleyin 5 Arka arkaya ikiden fazla pil takımını şarj edeceğinizde şarj cihazının soğumasını bekleyin 6 Şarj cihazını tutarken ya da başka bir koşulda parmaklarınızı kontak deliğine sokmayın 7 Yangın veya pil şarj cihazına hasar verme riskini önlemek için Şarj...

Страница 115: ...arj Pil yaklaşık 80 oranda şarj edildi Şarj ediliyor Kapalı Açık Yanıp sönüyor Şarj cihazı AC çıkışına takıldı Şarj edilmeye hazır Şarj Durumu Lambası Sol yeşil Sağ turuncu olarak gösterilecektir Pil takımı soğuk Pil takımı pil üzerindeki yükü azaltmak üzere yavaşça şarj ediliyor Pil takımı sıcak Şarj işlemi pil takımının sıcaklığı düştüğünde başlatılacaktır Pil takımının sıcaklığı 10 veya daha az...

Страница 116: ...riminize ya da öğeleri satın aldığınız satış noktasına başvurun Yerel düzenlemelere göre atıkların uygun şekilde tasfiye edilmemesi durumlarında ceza uygulanıyor olabilir Avrupa Birliği dahilindeki ticari kullanıcılar için Elektrikli ve elektronik ekipman tasfiyesi hakkında daha fazla bilgi için lütfen bayiniz ya da tedarikçiniz ile irtibata geçin Avrupa Birliği dışındaki Ülkelerde Tasfiye İşlemle...

Страница 117: ...nım dolayısıyla ortaya çıkan tüm arıza ve hasarlar garanti kapsamı dışındadır Aletin iç kısmı ya da pil takımının suya maruz kalması halinde en kısa zamanda suyu süzün ve kurumaya bırakın Alet içerisinde biriken toz ve demir tozlarını dikkatli bir şekilde çıkarın Aleti çalıştırırken herhangi bir sorun ile karşılaşırsanız bir tamir dükkanına danışın VII ÖZELLİKLER NOT Ağırlık göstergesi 1 kg dan fa...

Страница 118: ...ak 1 darbe dakika 1900 dak 1 darbe dakika Orta mod 0 dak 1 darbe dakika 2900 dak 1 darbe dakika Sert mod 0 dak 1 darbe dakika 3100 dak 1 darbe dakika Matkap uçlu vida modu 0 dak 1 darbe dakika 1200 dak 1 darbe dakika Genel uzunluk 118 mm Ağırlık Pil takımı ile birlikte EY9L45 1 50 kg Pil takımı ile birlikte EY9L47 1 30 kg Pil takımı ile birlikte EY9L51 1 65 kg Pil takımı ile birlikte EY9L52 1 40 k...

Страница 119: ... Należy zapewnić stabilność obrabianego przedmiotu 8 Kontrolować narzędzie pod kątem uszko dzonych części Przed przystąpieniem do eksploatacji skontrolować osłonę zabezpieczającą i pozostałe części pod kątem ewentualnych uszkodzeń Sprawdzić koniecznie prawidłowe działa nie narzędzia i wszystkich jego funkcji Sprawdzić wyregulowanie wszystkich ruchomych i nieruchomych części aby mieć pewność że są ...

Страница 120: ...rawków materiału i kurzu po czym umieścić go w skrzynce narzędziowej w taki sposób aby nie stykał się z metalo wymi przedmiotami śruby gwoździe itp Narzędzi akumulatorowych nie wolno używać w następujący sposób Może bowiem dojść do emisji dymu pożaru lub rozerwania Używać lub pozostawiać w miejscach narażonych na opady deszczu lub wilgoć Używać po zanurzeniu w wodzie II MONTAŻ Mocowanie lub wyciąg...

Страница 121: ...język spustowy po raz pierwszy po zainstalowa niu akumulatora lub po przerwie w pracy dłuższej niż 1 minuta albo co najmniej po 5 minutach gdy świeci dioda LED Obroty uruchamiane są bezzwłocznie w przypad ku drugiego i kolejnych uruchomień Zmiana lokalizacji zaczepu paska Fig 4 Zaczep paska można zamocować z jednej lub drugiej strony narzędzia 1 Odczepianie zaczepu 1 Odkręcić nakrętkę 2 Wyciągnąć ...

Страница 122: ...1900 udarów min Prace wymagające ograniczonego momentu obrotowego przy wyelimi nowaniu możliwości zerwania wkrętu rozwier cenia gniazda we łbie wkrętu czy zerwania końcówki Prace wymagające minimalnych uszkodzeń wykończonej powierzchni zewnętrznej Mocowanie śrub o mniejszej średnicy M6 lub mniejszej Osadzanie wkrętów w tworzywach sztucz nych Montaż suchej zabu dowy Wkręt samo gwintujący 0 2500 obr...

Страница 123: ... miga gdy opisywana funkcja jest aktywna Po uruchomieniu funkcji ochrony przed przegrzaniem należy odczekać aż narzędzie porządnie ostygnie co najmniej 30 minut Gdy lampka ostrzegawcza przegrzania zgaśnie narzędzie jest gotowe do użycia Należy unikać takich sposobów użytkowania narzędzia które powodują częste załączanie funkcji ochrony przed przegrzaniem Jeżeli narzędzie będzie używane przez dłużs...

Страница 124: ...rządzeniu zasadniczym Jeżeli akumulator nie jest dobrze podłączony po ustawieniu przełącznika w pozycji włącze nia zacznie migać lampka ostrzegawcza przegrzania oraz lampka ostrzegawcza niskiego poziomu naładowania akumulatora sygnalizujące że nie można bezpiecznie wykonać operacji i urządzenie zasadnicze nie będzie obracać się w zwykły sposób Akumu lator należy wsunąć do narzędzia do oporu aż zni...

Страница 125: ...opóki akumulator jest gorący na przykład bezpośrednio po zakończeniu uciążliwej operacji Do momentu obniżenia się temperatury akumulatora będzie migać lampka oczeki wania w kolorze pomarańczowym Wówczas ładowanie rozpocznie się automatycznie 4 Gdy akumulator jest naładowany mniej więcej w 80 zacznie powoli migać lampka ładowania zielona 5 Po zakończeniu ładowania lampka ładowa nia w kolorze zielon...

Страница 126: ...je dla użytkowników dotyczące zbiórki i utylizacji starego sprzętu oraz zużytych baterii i akumulatorów Przedstawione symbole umieszczane na produktach opakowaniach i lub dołączonej dokumentacji informują że zużytych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych jak również baterii akumulatorów nie należy wyrzucać razem z odpadami z gospodarstw domowych Zgodnie z krajowym ustawodawstwem oraz Dyrektyw...

Страница 127: ...lub opiłki żelaza zgroma dzone wewnątrz narzędzia W przypadku jakichkolwiek problemów z obsługą narzędzia należy zasięgnąć porady w punkcie napraw V WYPOSAŻENIE DODATKOWE Używać wyłącznie końcówek o odpowiednim rozmiarze VI DODATEK MAKSYMALNE ZALECANE PARAMETRY Model nr EY75A7 Osadza nie wkrętów Wkręt do drewna Φ 3 5 mm Φ 9 5 mm Wkręt samogwintujący Φ 3 5 mm Φ 6 mm Mocowanie śrub Śruba zwykła M6 M...

Страница 128: ...5 N m 160 N m Liczba udarów na minutę Tryb miękki 0 min 1 udarów min 1900 min 1 udarów min Tryb średni 0 min 1 udarów min 2900 min 1 udarów min Tryb twardy 0 min 1 udarów min 3100 min 1 udarów min Tryb wkrętu samo gwintującego 0 min 1 udarów min 1200 min 1 udarów min Całkowita długość 118 mm Ciężar Z akumulatorem EY9L45 1 50 kg Z akumulatorem EY9L47 1 30 kg Z akumulatorem EY9L51 1 65 kg Z akumulat...

Страница 129: ...ujte zda nedošlo k poškození součástí Před použitím důkladně zkontrolujte zda není poškozen ochranný kryt a ostatní součásti Zkontrolujte zda nástroj a všechny jeho funkce fungují správně Zkontrolujte seřízení všech pohyblivých částí a zkontrolujte všechny upevněné části zda jsou nasazeny správně a zda nejsou poškozeny Zkontrolujte zda některá ze součástí nástroje nevykazuje nenormální funkčnost 9...

Страница 130: ...baterie odvrtaného materiálu a prachu Při skladování v původním obalu jej umístěte odděleně od kovových předmětů šrouby hřebíky atd Neprovádějte s dobíjecími elektrickými nástroji následující činnosti Hrozí vznik kouře požáru či roztržení Nepoužívejte ani neponechávejte na dešti či v dosahu vlhkosti Nepoužívejte po ponoření do vody II MONTÁŽ Nasazení a sejmutí bitu POZNÁMKA Při nasazování nebo sní...

Страница 131: ...dalších spuštěních začne otáčení bez prodlevy Změna umístění háku na opasek Fig 4 Hák na opasek lze připevnit k oběma stranám jednotky 1 Sejmutí háku 1 Odšroubujte matici 2 Vytáhněte hák 2 Připevnění háku na druhou stranu 1 Zasuňte hák na druhé straně 2 Zcela utáhněte matku aby bylo zajiště no bezpečné připevnění UPOZORNĚNÍ Hák na opasek je nutné k hlavní jednotce bezpečně připevnit pevným utažení...

Страница 132: ...áček před úrovní zarovnaného povrchu rázů min počet rázů za minutu Jsou li šrouby či vruty pevně utažené vyhýbej te se opakovanému tisknutí spouště Mohli byste tím způsobit prodlevu před zaháje ním otáčení případně by mohl začít blikat displej režimu příklepu a zabránit zahájení rotace z důvodu ochrany obvodu LED osvětlení Stiskněte tlačítko osvětlení a nastavte podmín ku osvětlení Osvětleno Osvět...

Страница 133: ...rie Po stisknutí tlačítka uvádí indikátor stavu baterie na třech úrovních Po uvolnění tlačítka se nástroj přepne do režimu příklepu POZNÁMKA Indikátor neuvede úroveň stavu baterie ani po stisknutí tlačítka v následujících případech Hlavní jednotka je vypnutá Ihned po připojení bloku baterie Hlavní jednotka nebo tlačítko stavu baterie byly nečinné po dobu přibližně pěti minut Stiskněte tlačítko sta...

Страница 134: ...Pokud nabíječku nepoužíváte vypojte ji ze sítě POZNÁMKA V okamžiku nákupu není blok baterie plně nabitý Před použitím je nutné jej nabít Jak nabíjet 1 Zapojte nabíječku do zásuvky střídavého proudu POZNÁMKA Při zasouvání zástrčky do zásuvky střídavého proudu může dojít k jiskření z hlediska bezpečnosti se však nejedná o problém 2 Zapojte blok baterie pevně do nabíječky 1 Vyrovnejte rovnací značky ...

Страница 135: ... zátěže baterie Blok baterie je zahřátý Nabíjení začne až teplota bloku baterie poklesne Je li teplota bloku baterie 10 nebo nižší začne blikat také kontrolka stavu nabíjení oranžová Nabíjení začne až teplota bloku baterie stoupne Nabíjení není možné Ucpání prachem nebo porucha bloku baterie Zelená Oranžová Recyklace baterie POZOR Z důvodu ochrany životního prostředí a dalšího využití materiálu je...

Страница 136: ...ejní místo kde jste příslušné položky nakoupili Za nesprávnou likvidaci tohoto odpadu může být v souladu se státní legislativou uděle na pokuta Pro komerční uživatele v Evropské unii Chcete li likvidovat elektrická či elektronická zařízení vyžádejte si další informace u svého dealera nebo dodavatele Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou unii Tyto symboly platí pouze v Evropské unii Chcete ...

Страница 137: ...užíváním například práce na montážní lince atd záruka nekryje V případě že dovnitř nástroje nebo bloku baterie pronikne voda nechte vodu co nejdříve vytéct a baterii vyschnout Opatrně odstraňujte veškerý prach nebo železné částice které se uvnitř nástroje hromadí V případě problémů s funkčností nástroje se obraťte na opravnu VII SPECIFIKACE POZNÁMKA Údaj o hmotnosti Vyšší nebo rovná 1 kg udávána p...

Страница 138: ...nt 155 N m 160 N m Počet rázů za minutu Režim Slabý 0 min 1 rázů min 1900 min 1 rázů min Režim Střední 0 min 1 rázů min 2900 min 1 rázů min Režim Silný 0 min 1 rázů min 3100 min 1 rázů min Režim Samořezný šroub 0 min 1 rázů min 1200 min 1 rázů min Celková délka 118 mm Hmotnost S blokem baterie EY9L45 1 50 kg S blokem baterie EY9L47 1 30 kg S blokem baterie EY9L51 1 65 kg S blokem baterie EY9L52 1 ...

Страница 139: ...zik 8 Ellenőrizze az alkatrészek épségét Használat előtt alaposan ellenőrizze a védőburkolat és más alkatrészek épségét Ellenőrzéssel győződjön meg a szerszám gép és összes funkciójának megfelelő működéséről Ellenőrizze az összes mozgó alkatrész beállítását illetve valamennyi rögzített alkatrész megfelelő felfogatását és épsé gét Ellenőrizze a szerszámgép minden alkatrészének megfelelő működését 9...

Страница 140: ...mulátoregységet a fémtár gyaktól csavaroktól szegektől stb elkülönítve a szerszámos dobozban Az újratölthető elektromos szerszámgépek kezelésekor tartsa be az alábbi tiltásokat Füstképződés tűz és megrepedés veszé lye áll fenn Ne használja és ne hagyja őket esőnek vagy nedvességnek kitett helyeken Ne használja őket víz alatt II ÖSSZESZERELÉS Fúró csavarozófej befogása vagy eltávolítása MEGJEGYZÉS ...

Страница 141: ...a szünet a szerszámgép elektronikájá nak bekapcsolódásakor jelentkezik ha az akkumulátoregység behelyezése vagy legalább 1 perces illetve ha a LED világít akkor legalább 5 perces üzemszünet után először húzzák meg az indítókapcsolót A kapcsoló második alkalommal történő működtetésekor továbbá azt követően a forgás azonnal megindul Az övkampó áthelyezése a készülék másik oldalára Fig 4 Az övkampó a...

Страница 142: ...eghúzása Rögzítés műanyagban Szárazfalazat szerelé se Önmetsző csavar 0 2500 f p és 0 1200 ü p Olyan munkák ahol az önmetsző csavart ponto san a felület szintjébe kell betekerni hogy ne lógjon ki onnan 4 mm átm 15 mm vagy kisebb méret Automatikusan váltakozó intenzitás erőstől a szintbe történő betekerés előtt csökkenő fordulat számmal ü p percenkénti ütésszám Ne nyomja meg ismét a kapcsolót ha a ...

Страница 143: ...őmérsékleten pl nyáron használják akkor előfordulhat hogy gyakran bekapcsol a túlmelegedés elleni védelmi funkció Ha a szerszámgépet hidegben pl télen használják vagy a munka során gyakran leállítják akkor előfordulhat hogy a túlmele gedés elleni védelmi funkció nem kapcsol be Az EY9L42 teljesítménye a munkakörülmé nyek és más tényezők miatt 10 C vagy annál alacsonyabb hőmérsékleten jelentősen rom...

Страница 144: ... tolja be a szerszámgép fő egységébe Akkumulátortöltő Töltés FIGYELEM 1 Ha az akkumulátoregység hőmérséklete kb 10 C alá esik akkor a töltés az akku károsodásának megelőzése érdekében automatikusan leáll 2 A környezeti hőmérséklet tartomány 0 C és 40 C közé esik Ha az akkumulátoregységet úgy használ ják hogy az akkumulátor hőmérséklete 0 C alatt van akkor előfordulhat hogy a szerszámgép nem működi...

Страница 145: ...mpa akkor forduljon hivatalos márkakereskedő höz 8 Ha egy teljesen feltöltött akkumulátoregysé get visszahelyeznek a töltőbe akkor a töltésjelző lámpa világítani kezd Néhány perc múlva a zöld töltésjelző lámpa kikap csol 9 Az akkumulátoregység eltávolítása közben tartsa felfelé az egység kioldógombját Fig 6 FÉNYJELZÉSEK A töltés kész Teljesen feltöltve Az akku kb 80 ig feltöltve A töltés folyamatb...

Страница 146: ...hoz az értékesítési ponthoz ahol a terméket vásárolta Az adott ország előírásai értelmében az ilyen hulladék nem megfelelő ártalmatlanítása büntetést vonhat maga után Az Európai Unióban honos üzleti felhasználók számára Ha elektromos és elektronikus készülékeket kíván ártalmatlanítani további tájékoztatásért forduljon az illetékes forgalmazóhoz vagy beszállítóhoz Ártalmatlanításra vonatkozó inform...

Страница 147: ...hibásodásokra és károkra a garancia nem vonatkozik Ha a szerszámgép vagy az akkumulátoregység belsejét víz éri mielőbb öntse ki azt és hagyja megszáradni az érintett részeket Gondosan távolítsa el a szerszámgép belsejében összegyűlt port és vasreszeléket Ha a szerszámgép használata közben bármilyen problémát tapasztal kérje szerviz segítségét VII MŰSZAKI ADATOK MEGJEGYZÉS A tömegadatok feltüntetés...

Страница 148: ...5 N m 160 N m Percenkénti ütésszám Gyenge fokozat 0 1900 ütés perc Közepes fokozat 0 2900 ütés perc Erős fokozat 0 3100 ütés perc Önmetsző csava rokhoz tartozó fokozat 0 1200 ütés perc Teljes hossz 118 mm Tömeg Akkumulátoregy séggel EY9L45 1 50 kg Akkumulátoregy séggel EY9L47 1 30 kg Akkumulátoregy séggel EY9L51 1 65 kg Akkumulátoregy séggel EY9L52 1 40 kg Akkumulátoregy séggel EY9L53 1 50 kg Akku...

Страница 149: ... 149 EY75A7_EU indb 149 2015 07 17 9 20 58 ...

Страница 150: ... 150 EY75A7_EU indb 150 2015 07 17 9 20 58 ...

Страница 151: ... 151 EY75A7_EU indb 151 2015 07 17 9 20 58 ...

Страница 152: ...p www panasonic com EN DE FR IT NL ES DA SV NO FI TR PL CS HU EY971075A701 2015 06 F Printed in China Panasonic Testing Centre Panasonic Europe Ltd Hamburg office Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany EY75A7_EU indb 152 2015 07 17 9 20 58 ...

Отзывы: