background image

- 38 - 

 

Cómo utilizar el gancho del 
cinturón

 

¡ADVERTENCIA!

• 

Asegúrese  de  acoplar  bien  el  gancho 
del cinturón a la unidad principal apre-
tando  bien  el  tornillo.  Cuando  el  gan-
cho  del  cinturón  no  está  firmemente 
acoplado  a  la  unidad  principal,  puede 
soltarse,  y  la  unidad  principal  puede 
caerse,  lo  cual  podría  ocasionar  un 
accidente o heridas.

• Verifique periódicamente que el torni-

llo está apretado. Si está flojo, apriete 
firmemente.

• 

Asegúrese de acoplar el gancho del cin-
turón firmemente y bien apretado en un 
cinturón de cintura u otros. Tenga cuida-
do de que la unidad no se deslice fuera 
del cinturón, lo cual podría ocasionar un 
accidente o heridas.

• Cuando se sostiene a la unidad prin-

cipal  mediante  un  gancho  de  cintu-
rón, evite saltar o correr con ella. Si lo 
hiciera, podría deslizarse el gancho y 
podría  caerse  la  unidad  principal,  lo 
cual podría ocasionar un accidente o 
heridas.

• 

Cuando no se utiliza el gancho de cin-
turón, asegúrese de volver a colocarlo 
en la posición de almacenaje. El gan-
cho  del  cinturón  puede  engancharse 
en  algo,  lo  cual  podría  ocasionar  un 
accidente o heridas.

• 

Cuando la unidad se engancha al cin-
turón de la cintura mediante el gancho 
de cinturón, no acople otra broca que 
las  brocas  del  destornillador  a  la  uni-
dad.

  Un objeto de borde afilado, como una 

broca,  puede  causar  heridas  o  un 
accidente.

Para cambiar el lugar de 
ubicación del gancho de 
cinturón

El  gancho  de  cinturón  puede  acoplarse 
en cualquier costado de la unidad.
1. Cómo sacar el gancho
  (1) Extraiga el tornillo.
  (2) Retire el gancho.

2. Cómo acoplar el gancho al otro lado
  (1) Inserte el gancho en el otro lado.
  (2)  Apriete  completamente  el  tornillo 

hasta que quede bien fijado.

Panel de controle

(1)

(2)

(4) (3)

(1) Selección de modo de potencia de 

impacto

  Selección  de  potencia  de  impacto 

entre  3  modos  (Suave,  Medio,  Fuer-
te).
Presione  el  botón  de  modo  de  poten-
cia de impacto para ajustarlo. El modo 
cambia  a  fuerte,  medio  o  suave  cada 
vez que presiona el botón. 
El  destornillador  está  prefijado  al 
modo de impacto “fuerte” cuando sale 
de fábrica.

EY7546_EY7547_EY7550_EY7551_US.indb   38

2011-2-24   9:30:43

Содержание EY7546LR2S

Страница 1: ...r référence IMPORTANTE Este manual contiene información de seguridad Lea completamente este manual antes de utilizar por primera vez este producto y guárdelo para poder consultarlo en el futuro Cordles Impact Driver Cordles Impact Wrench Perceuse à impact sans fil Perceuse à impact sans fil Destornillador de impacto inalámbrico Destornillador de impacto inalámbrico Operating Instructions Instructi...

Страница 2: ...rie autonome Batería I LED light Lumière DEL Luz indicadora J Control panel Panneau de commande Panel de control K LED light ON OFF button Bouton Marche Arrêt de la lumière DEL Botón ON OFF de luz LED L Impact power mode button Bouton du mode de puissance de percussion Botón de modo de potencia de impacto M Impact power mode display Affichage du mode de puissance de percussion Indicación de modo d...

Страница 3: ...duces the risk of electric shock Personal Safety 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in personal injury 2 Use safety equipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask...

Страница 4: ... poorly maintained power tools 6 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 7 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of power tool taking into account the working conditions and the work to be perform...

Страница 5: ...r must read and understand instruction manual WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products Arsenic a...

Страница 6: ...d to operate on standard household electrical power only Do not attempt to use it on any other voltage 20 Do not abuse cord Never carry charger by cord or yank it to disconnect from outlet Keep cord away from heat oil and sharp edges 21 Charge the battery pack in a well ventilated place do not cover the charger and battery pack with a cloth etc while charging 22 Use of an attachment not recommende...

Страница 7: ...o its origi nal position or the bit comes out when pulled on the bit has not been properly attached Make sure the bit is properly attached before use Use 6 35 mm 1 4 hexagonal bits To ensure proper securement of the bit use only hexagonal bits with 9 5 mm 3 8 detent 6 35 mm 1 4 9 5 mm 3 8 Attaching or Removing Sock et 1 Attaching Socket Attach the socket by sliding the female detent on the bottom ...

Страница 8: ...to Use the Belt Hook WARNING Be sure to attach the belt hook securely to the main unit with the screw firmly fastened When the belt hook is not firmly attached to the main unit the hook may disconnect and the main unit may fall This may result in an accident or injury Periodically check screw for tightness If found to be loose tighten firmly Be sure to attach the belt hook firmly and securely onto...

Страница 9: ... m and 0 2000 i p m i p m Impact per minute Avoid repeatedly depressing the switch when the bolts and screws are securely fastened Not doing so may cause a delay in rotation starting or the Impact Power mode display to flash and prevent rotation from starting for circuit protection 2 LED light Pressing the but ton tog gles the LED light on and off The light illuminates with very low current and it...

Страница 10: ...lamp Off normal operation Flashing No charge Battery protection feature active Excessive complete discharging of lithium ion batteries shortens their service life dramatically The driver includes a battery protection feature designed to prevent excessive discharging of the battery pack The battery protection feature activates immediately before the battery loses its charge causing the battery low ...

Страница 11: ... of battery pack drops If the temperature of the battery pack is 10 or less the charging status lamp orange will also start flashing Charging will begin when the temperature of the battery pack goes up Charging is not possible Clogged with dust or malfunction of the bat tery pack Turn off Lit Flashing The orange standby lamp will be flash ing until the battery cools down Charging will then begin a...

Страница 12: ...d by a wide variety of factors including the followings After tightening always check the torque with a torque wrench 1 Voltage When the battery pack becomes near ly discharged the voltage decreases and the tightening torque drops Bolt Tightening Conditions EY7546 M10 x 35 mm M12 M14 M16 x 45 mm Standard bolt N s m kgf cm 196 0 2000 147 0 1500 98 0 1000 49 0 500 0 5 0 0 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 M12 M14...

Страница 13: ... tight ening torque Generally as the bolt diameter increases tightening torque rises 4 Tightening conditions Tightening torque will vary even with the same bolt according to grade length and torque coefficient the fixed coefficient indi cated by the manufacturer upon produc tion Tightening torque will vary even with the same bolting material e g steel accord ing to the surface finish EY7550 M10 x ...

Страница 14: ...3 5 mm 6 mm Bolt fastening Standard bolt M6 M16 High tensile bolt M6 M12 X SPECIFICATIONS MAIN UNIT Model EY7546 EY7547 EY7550 EY7551 Motor voltage 14 4 V 18 V No load speed soft mode 0 1000 min 1 rpm medium mode 0 1400 min 1 rpm hard mode 0 2500 min 1 rpm 0 2300 min 1 rpm 0 2500 min 1 rpm 0 2300 min 1 rpm Maximum torque 150 N m 1330 in Ibs 200 N m 1770 in Ibs 155 N m 1370 in Ibs 205 N m 1815 in I...

Страница 15: ...particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turn ing the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on...

Страница 16: ...z pas les outils mécaniques à la pluie ou à des conditions humides De l eau pénétrant dans un outil mécani que augmente le risque d électrocution 4 Ne malmenez pas le cordon N utilisez jamais le cordon pour transporter pour tirer ou pour débrancher l outil mécanique Gardez le cordon éloigné de la chaleur de l huile d objets aux bords coupants ou de pièces en mouvement Les cordons endommagés on emm...

Страница 17: ...assurez vous qu ils sont connectés et correctement utilisés L utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques concernés Utilisation et soins de l outil méca nique 1 Ne forcez pas l outil mécanique Utilisez l outil mécanique correct pour votre application L outil mécanique correct exécute mieux le travail dans de meilleurs conditions de sécurité s il est utilisé à l allure pour laquelle il ...

Страница 18: ...ULIERES 1 Portez des lunettes lorsque vous uti lisez l outil pendant de longues péri odes L exposition prolongée à du bruit de haute densité peut entraîner la perte de l ouïe 2 N oubliez pas que cet appareil est tou jours prêt à fonctionner parce qu il ne doit pas être branché dans une prise électrique 3 Tenez l outil par les surfaces de prise isolées lorsque vous effectuez une opération lors de l...

Страница 19: ...t la batterie autonome 3 MISE EN GARDE Pour réduire le ris que de blessures chargez la batterie autonome Panasonic seulement comme indiqué à la dernière page Les autres types de batteries risquent d exploser et de causer des blessures corporelles et des dommages matériels 4 N exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neige 5 Pour réduire les risques de domma ges à la fiche et au cordon secteur dé...

Страница 20: ...fon etc pendant la charge 22 Si vous utilisez un accessoire non recom mandé un incendie une électrocution des blessures risqueraient de s ensuivre 23 Ne court circuitez pas la batterie auto nome Un court circuit de la batterie risquerait de faire passer un courant de forte intensité et une surchauffe un in cendie ou des blessures risqueraient de s ensuivre 24 REMARQUE Si le cordon secteur de cet a...

Страница 21: ...nifie que la mèche n a pas été fixée correctement Assurez vous que la mèche est bien fixée avant toute utilisation Utilisez des mèches hexagonales de 6 35 mm 1 4 Pour assurer une fixation correcte des mèches n utilisez que des mèches hexagonales avec une détente de 9 5 mm 3 8 6 35 mm 1 4 9 5 mm 3 8 Fixation ou retrait de la douille 1 Fixation de la douille Fixez la douille en faisant coulisser la ...

Страница 22: ...gèrement sur la gâchette pour que l outil commence à tourner lentement 3 Ramenez le levier en position centra le lorsque vous n utilisez plus l outil ver rouillage du commutateur MISE EN GARDE Pour empêcher toute élévation exces sive de la température de la surface de l outil n utilisez pas l outil de façon continue en utilisant deux batteries autonomes ou plus L outil a besoin de se refroidir pen...

Страница 23: ...élevé où il n y pas de possibilité que la vis se casse que la tête soit cisaillée ou que la mèche se desserre Ce réglage offre le couple de serrage maximum Les applications convenant comprennent Serrage de boulons M8 et plus gros Serrage de vis longues pendant des travaux de finition intérieure 0 2300 t mn 0 2500 t mn et 0 3000 p mn 0 3300 p mn 0 3500 p mn M Travaux nécessitant un couple de serrag...

Страница 24: ...ctive Lorsque la caractéristique de pro tection contre la surchauffe s active laissez l outil se refroidir complète ment au moins 30 minutes L outil est prêt à être utilisé lorsque le témoin d avertissement de sur chauffe s éteint Evitez d utiliser l outil d une façon qui activerait de façon répétée la caractéristique de protection contre la surchauffe 4 Témoin d avertissement de batte rie basse A...

Страница 25: ...clage de la batterie autonome ATTENTION Pour une batterie autonome Li ion La batterie Li ion que vous vous êtes procurée est recyclable Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie veuillez composer le 1 800 8 BATTERY Chargeur de batterie Recharge MISE EN GARDE Si la température de la batterie auto nome descend en dessous de 10ºC 14ºF environ la charge s arrête auto matiquement afin de ...

Страница 26: ...a qu en viron 50 de la puissance d une bat terie complètement chargée à une tempé rature de fonctionnement normale 7 Consultez un distributeur agréé si le témoin de charge vert ne s éteint pas 8 Si une batterie complètement char gée est à nouveau insérée dans le chargeur le témoin de charge s al lume Après quelques minutes le témoin de charge de couleur verte s éteindra 9 Retirez la batterie lorsq...

Страница 27: ...arier en fonction des conditions de serrage Facteurs affectant le cou ple de serrage Le couple de serrage est affecté par une grande variété de facteurs inclu ant les suivants Après le serrage vérifiez toujours le couple avec une clé dyna mométrique 1 Tension Lorsque la batterie autonome est pres que déchargée la tension dimi nue et le couple de serrage égale ment Conditions de serrage des boulons...

Страница 28: ...ce 4 8 Type à haute résistance 12 9 4 8 Explication du type de résistance Limite d élasticité du boulon 80 de la résistance à la traction 32 kgf mm2 45000 psi Limite d élasticité du boulon 40 kgf mm2 56000 psi EY7547 M8 M10 x 35 mm M12 x 45 mm Boulon haute résistance 196 0 2000 147 0 1500 98 0 1000 49 0 500 0 5 0 0 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 M12 M10 M8 N s m kgf cm Tightening torque Temps de serrage s EY...

Страница 29: ... traction élevée M6 M12 X CARACTERISTIQUES TECHNIQUES UNITE PRINCIPALE Modèle EY7546 EY7547 EY7550 EY7551 Moteur 14 4 V 18 V Vitesse sans charge mode doux 0 1000 min 1 rpm mode moyen 0 1400 min 1 rpm mode dur 0 2500 min 1 rpm 0 2300 min 1 rpm 0 2500 min 1 rpm 0 2300 min 1 rpm Couple maximum 150 N m 1330 in Ibs 200 N m 1770 in Ibs 155 N m 1370 in Ibs 205 N m 1815 in Ibs Percussions par minute mode ...

Страница 30: ...es brouillages ne se produisent pas lors d une installation particulière Si cet équipement provoque des brouillages préjudiciables à la réception de la radio ou de la télévision ce qui peut être vérifié en mettant en marche puis en arrêtant l équipement l utilisateur est encouragé à éli miner le brouillage selon l une des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne réceptrice Augmenter l es...

Страница 31: ...i su cuerpo queda conectado a una tierra 3 No exponga herramientas eléctricas a la lluvia o condiciones de hume dad El agua que entra en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de des carga eléctrica 4 No abuse del cable Nunca utilice el cable para transportar tirar de o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos de fuentes de calor aceite bordes afilados o piezas móviles U...

Страница 32: ...ientas eléctricas 1 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica cor recta según su aplicación Una herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseñada 2 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no se conecta y des conecta Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligroso...

Страница 33: ...rolongados Una exposición prolongada a ruidos de alta intensidad puede provocar pérdida de audición 2 Recuerde que esta herramienta puede funcionar en cualquier momento ya que no necesita enchufarse al tomacorriente para hacerlo funcionar 3 Mantenga la herramienta por las super ficies de empuñadura aisladas cuando haga una operación donde la her ramienta de corte pueda entrar en contacto con cable...

Страница 34: ...el cargador de batería lea tods las instrucciones y marcas de precaución en el cargador de batería la batería y el producto que utilice la batería 3 PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de heridas cargue sólo la batería de Panasonic indicada en la última página Los otros tipos de baterías pueden explotar provocando heridas perso nales y daños 4 No exponga el cargador a la lluvia o nieve 5 Para reduci...

Страница 35: ...iente eléctrica nor mal del hogar No trate de utilizar con otro voltaje 20 No abuse del cable Nunca transporte el cargador por el cable o tire del cable para desconectarlo del tomacorriente Mantenga el cable lejos del calor aceite y bordes agudos 21 Cargue la batería en un lugar con buena circulación de aire no cubra el cargador de batería y la batería con un paño etc durante la carga 22 No se rec...

Страница 36: ...tería de la herramienta o coloque el interruptor en la posición central bloqueo de interruptor 1 Sujete el collar del portabrocas de conexión rápida y saque del destorni llador 2 Inserte la broca en el portabrocas Suelte el collar 3 El cuello regresará a su posición origi nal cuando se libere 4 Tire de la broca para que no salga 5 Para desmontar la broca tire del co llar de la misma forma PRECAUCI...

Страница 37: ...ca una rotación de avance 2 Apriete ligeramente el gatillo del dis parador para iniciar la herramienta con lentitud 3 La velocidad aumenta con la presión del disparador para un apriete eficien te de tornillos El freno funciona y la broca se detiene inmediatamente cuando suelta el disparador 4 Tras utilizarlo coloque la palanca en su posición central bloqueo del inte rruptor Funcionamiento del inte...

Страница 38: ...ncho de cin turón asegúrese de volver a colocarlo en la posición de almacenaje El gan cho del cinturón puede engancharse en algo lo cual podría ocasionar un accidente o heridas Cuando la unidad se engancha al cin turón de la cintura mediante el gancho de cinturón no acople otra broca que las brocas del destornillador a la uni dad Un objeto de borde afilado como una broca puede causar heridas o un ...

Страница 39: ...n bien apretados De lo contrario podría producirse un retraso en el inicio de la rotación o la pantalla del modo Impact Power podría parpadear y no permitir que la rotación comience para protección de circuito 2 Luz LED Cada vez que pre sione se enciende o apaga la luz LED La luz se enciende con muy poca corriente y no afecta adversamen te el fun cionamiento del destornillador durante el uso o la ...

Страница 40: ... Li ión siguiendo el uso sin carga Cuando cargue la caja de batería con firme que los terminales en el carga dor de batería estén libres de materias extrañas tales como polvo y agua etc Limpie los terminales antes de cargar la caja de batería si hay materias extra ñas en los terminales La vida de los terminales de la caja de batería puede verse afectada por materias extrañas tales como polo y agua...

Страница 41: ...Meta firmemente la batería en el carga dor 1 Alinee las marcas de alineación y coloque la batería en el enchufe del cargador 2 Deslice hacia adelante en el sen tido de la flecha Marcas de alineación 3 La luz indicadora de carga permane cerá encendida durante la carga Cuando haya terminado la carga se ac cio nará automáticamente un con mutador electrónico interno para impedir cualquier sobrecarga N...

Страница 42: ... paños húmedos bencina diluyentes u otros disolventes volátiles de limpie za Para el caso en que el interior de la herramienta o el paquete de pilas estén expuestos al agua drénelo o séquelo lo antes posible Retire cui dadosamente cualquier polvo o res tos de acero que queden dentro de la herramienta Si experimenta proble mas durante el funcionamiento de la herramienta consulte con su servicio de ...

Страница 43: ... 2000 147 0 1500 98 0 1000 49 0 500 0 5 0 0 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 M12 M14 M16 M10 N s m kgf cm Par de apriete EY7547 M8 M10 x 35 mm M12 x 45 mm Perno de alta ductilidad 196 0 2000 147 0 1500 98 0 1000 49 0 500 0 5 0 0 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 M12 M10 M8 N s m kgf cm Par de apriete Tiempo de apriete s EY7550 M10 x 35 mm M12 M14 M16 x 45 mm Perno estándar N s m kgf cm 196 0 2000 147 0 1500 98 0 1000 49 0 5...

Страница 44: ... el perno y la tuerca empiezan a girar juntos 5 Juego del enchufe El par disminuye en la medida en que se utiliza para apretar un perno la configuración de seis caras del enchufe de tamaño incorrecto 6 Interruptor disparador de control de velocidad variable La torsión baja cuando se utiliza la unidad con un interruptor no presio nado completamente 7 Efecto del adaptador de conexión El par de aprie...

Страница 45: ...e 0 1000 min 1 rpm modo medio 0 1400 min 1 rpm modo fuerte 0 2500 min 1 rpm 0 2300 min 1 rpm 0 2500 min 1 rpm 0 2300 min 1 rpm Torsión máxima 150 N m 1330 in Ibs 200 N m 1770 in Ibs 155 N m 1370 in Ibs 205 N m 1815 in Ibs Impactos por minuto modo suave 0 2000 min 1 rpm modo medio 0 2800 min 1 rpm modo fuerte 0 3000 min 1 rpm 0 3500 min 1 rpm 0 3300 min 1 rpm 0 3500 min 1 rpm Longitud total 143 mm ...

Страница 46: ...ca inter ferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión lo que se puede deter minar apagando y encendiendo el equipo se recomienda al usuario intentar corre gir la interferencia adoptando una de las siguientes medidas Cambie la orientación o posición de la antena receptora Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo en una toma de corriente de un circuito q...

Страница 47: ... MEMO ...

Страница 48: ...PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094 EN FR ES EY981075501 2011 03 Printed in China ...

Отзывы: