background image

186

Svenska

Innan du borstar tänderna

Borsthuvudet på denna soniska vibrationstandborste vibrerar med hög 

hastighet.

Därför:

• Du behöver endast trycka borsthåren lätt mot dina tänder för borstning.

• Du kan komma att känna en kittlande eller stickande känsla när du använder 

denna apparat första gången, vilket orsakas av höghastighetsvibrationer. 

Denna känsla försvinner efter några gångers användning av tandborsten.

• Under användning avger tandborstens huvudenhet en mycket svag 

elektrisk ström (jonisk ström) i munhålan.

• När du vidrör jonpanelen med handen då du håller i huvudenheten för 

att borsta tänderna, strömmar en mycket svag elektrisk ström (jonisk 

ström) mellan dina tänder och borsthuvudet.

a

 Borsthuvud (negativ elektrod)

b

 Jonpanel (positiv elektrod)

c

 Mycket svag elektrisk ström

d

 Mekanism som alstrar mycket 

svag elektrisk ström

• Jonlampan på mekanismen som alstrar den mycket svaga elektriska 

strömmen (se bild ovan) tänds eller blinkar för att indikera huruvida 

jonisk effekt appliceras på tänderna.

• Det är lätt att se lampan i spegeln medan man borstar tänderna.

• Jonisk effekt används inte tillsammans med den spetsiga borsten. 

(Jonlampan blinkar.)

Tryck på strömbrytaren

Placera tandborsten i din mun

Aktiverar den mekanism som 

alstrar den mycket svaga 

elektriska strömmen, och 

jonlampan blinkar.

Förmedlar en mycket svag 

elektrisk ström till munhålan, 

jonisk effekt är aktiverad och 

jonlampan tänds.

OBS!

• Rekommenderad omgivningstemperatur under användning är 

5 °C – 35 °C.

• Se till att inga hårprodukter (t.ex. hårgelé eller olja) eller handlotion 

kommer i kontakt med enheten då det kan skada dess yta.

• Tvinga inte runt borsthuvudet med våld när det är anslutet till 

huvudenheten. Det kan skada borsthuvudet eller huvudenheten.

EW-DE92_EU.indb   186

2013/10/10   18:23:50

Содержание EW?DE92

Страница 1: ...Operating Instructions Household Sonic Vibration Toothbrush Model No EW DE92 EW DE92_EU indb 1 2013 10 10 18 23 24 ...

Страница 2: ...sch 21 Français 41 Italiano 61 Nederlands 81 Español 101 Dansk 121 Português 141 Norsk 161 Svenska 179 Suomi 197 Polski 217 Česky 237 Slovensky 257 Magyar 277 Română 295 Türkçe 315 EW DE92_EU indb 2 2013 10 10 18 23 24 ...

Страница 3: ...hem for future use Safety precautions 5 Parts identification 8 Storing and charging the toothbrush 9 Before cleaning your teeth 10 Using the toothbrush 12 Tips on usage 13 How to clean 15 Frequently Asked Questions Ion lamp 16 Troubleshooting 17 Battery life 19 Removing the built in rechargeable battery 19 Specifications 19 Changing the brush head Sold separately 19 Contents EW DE92_EU indb 3 2013...

Страница 4: ...damaged the entire charger should be discarded Toothbrushes can be used by children and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Ch...

Страница 5: ...ct near electronic medical devices or home electrical therapy devices such as the following Pacemakers and other electronic medical devices implanted in the body Heart lung machines and other life supporting electronic medical devices Wearable electronic medical devices such as electrocardiographs and intravenous drip equipment Doing so may cause incorrect operation of electronic medical devices a...

Страница 6: ... shock or fire due to a short circuit Never disassemble except when disposing of the product Doing so may cause fire electric shock or injury Do not store within the reach of children or infants Do not let them use it Doing so may cause an accident or injury due to accidental ingestion of removable parts Do not use this product if you are pregnant or are within one month of having given birth Do n...

Страница 7: ...oing so may cause injury or damage to teeth and gums Never use for a purpose other than cleaning your teeth Doing so may cause an accident or injury Do not use if doing so causes you to feel unwell Doing so may result in accidents or cause them to feel unwell Do not share the brush head with your family or other people Doing so may result in infection or inflammation Do not drop or subject to shoc...

Страница 8: ...istles High density bristles Brush head electrode section C Ionic two way silicone brush D Point brush E Charger RE8 52 The shape of the power plug differs depending on the area Cord Power plug Charger base Charging section Main unit guide Brush head storage Accessories F Brush stand G Carrying case Characteristics of brush bristles The bristles in the center high density bristles are arranged in ...

Страница 9: ... the main unit so it is facing forward and set it straight into the charging section 3 3 Insert the power plug into the household outlet The charge status lamp glows and the charging will start Charging cannot start when the main unit is tilted or the bottom of the main unit is not in contact with the charging section 2 1 3 If not charging constantly You can fully charge the toothbrush in approx 1...

Страница 10: ...ling sensation caused by the high speed vibrations The sensation should subside after you use the toothbrush several more times When in use the main unit of this toothbrush emits a very weak electric current ionic current in the oral cavity Touching the ion panel with your hand when you hold the main unit to brush your teeth causes a very weak electric current ionic current to flow between your te...

Страница 11: ...maged About uses and operating modes Brush head Use Mode Description Brushing dental plaque removal WHITE Recommended for removing plaque and stain care with normal tooth brushing SOFT Recommended when you feel the WHITE mode is too powerful Recommended for tongue cleaning SENSITIVE Recommended for brushing carefully between the teeth and gums Gum care GUM CARE Uses rhythmical vibrations to care f...

Страница 12: ...on allowing the same mode to be used again Mode storage is reset if the unit has discharged and has been unused for a long period of time or if the battery has been completely drained After charging the product starts in WHITE mode however this is not a malfunction Using the toothbrush If dried toothpaste or water stains have adhered to the ion panel the very weak electric current may be unable to...

Страница 13: ...t this is not a malfunction Apply the brush head lightly against the teeth 6 6 Turn off the main unit when you have finished brushing Turn off the main unit before removing it from your mouth to prevent foam from spattering Tips on usage How to apply move when brushing your teeth Mode WHITE SOFT SENSITIVE For the boundary between the tooth surfaces or teeth and gums Place the bristles at a 45 angl...

Страница 14: ...brush Mode GUM CARE Carbon is used in the rubber section so gripping it firmly may cause a black powder to adhere to your hands however this is not a safety concern This toothbrush is different to one with a brush head with nylon bristles as there is no sense of scouring type brushing Be careful when using the brush head forcefully pulling or biting the rubber section may cause it to come off Do n...

Страница 15: ...with a pointed object or fingernails Main unit Wash the main unit under running water Do not rub or damage the waterproof rubber seal Do not immerse the main unit under water Do not wash with water hotter than 40 C Completely remove any toothpaste or water stains from the ion panel After washing with water 1 Wipe dry with a cloth Do not charge while it is wet 2 Return the main unit and the brush h...

Страница 16: ...n the ion panel thoroughly and try using it again You are brushing without touching the ion panel Hold the main unit so that your hand is touching the ion panel and try using it again Q The lamp turns on even though the toothbrush is not in my mouth This is not a malfunction A During use you may have touched the ion electrode section of the ion panel and brush head or the toothbrush shaft with you...

Страница 17: ...l minutes even if it is charged The charging time is short Charge the toothbrush for 17 hours or longer See page 9 The main unit does not stand straight on the charger Stand the main unit so the bottom is in contact with the charging section of the charger and check that the charge status lamp comes on The rechargeable battery has reached its operating life Approx 3 years Contact an authorized ser...

Страница 18: ...idic taste Some people may notice a taste or sense an electric current This is because of the very weak electric current running inside the oral cavity This differs depending on the person This is not a malfunction Concerned users are advised to use SOFT mode or SENSITIVE mode These modes use a weaker electric current than WHITE mode so you should be less aware of it The ion lamp turns on even tho...

Страница 19: ...rm steps 1 to 4 and lift the battery and then remove it Please take care not to short circuit the battery For environmental protection and recycling of materials This toothbrush contains a Li ion battery Please make sure that the battery is disposed of at an officially assigned location if there is one in your country Specifications Power source See the name plate on the product Automatic voltage ...

Страница 20: ...n health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling For more information about collection and recycling of old products and batteries please contact your local municipality your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste in accordance with national legislation For ...

Страница 21: ...bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf Sicherheitshinweise 23 Bezeichnung der Bauteile 27 Die Zahnbürste aufbewahren und aufladen 28 Vor dem Zähneputzen 29 Verwenden der Zahnbürste 31 Tipps zur Handhabung 32 Reinigung 34 Häufig gestellte Fragen Ionenleuchte 36 Fehlersuche 37 Akkulebensdauer 39 Entnehmen des integrierten Akkus 39 Spezifikationen 39 Auswechseln des Bürstenkopfs separat e...

Страница 22: ...ion entsorgt werden Zahnbürsten können von Kindern und von Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet werden oder von Personen denen entsprechende Kenntnisse und Erfahrungen fehlen Voraussetzung ist dass sie dabei beaufsichtigt werden oder ihnen eine Einweisung gegeben wurde wie sie das Gerät sicher verwenden können und die damit verbundenen Risiken ve...

Страница 23: ...utzer auf einen speziellen Betriebsablauf aufmerksam zu machen der nicht ausgeführt werden darf Dieses Symbol wird verwendet um die Benutzer auf einen bestimmten Betriebsablauf aufmerksam zu machen der befolgt werden muss um das Gerät sicher zu betreiben GEFAHR Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe medizinischer Elektrogeräte oder strombetriebener Therapiegeräte wie etwa Herzschrittmacher...

Страница 24: ... ab Folgende Personengruppen sollten vor Gebrauch dieses Geräts einen Arzt konsultieren Personen mit einem Herzleiden Personen die eine schwerwiegende Erkrankung durchlitten haben Personen die an einer akuten Erkrankung leiden Personen mit fieberhaften Erkrankungen Personen mit zu hohem oder zu niedrigem Blutdruck Personen die an einer ansteckenden Krankheit leiden Personen mit bösartigen Tumoren ...

Страница 25: ...atur setzen Sie sich mit einem autorisierten Kundenzentrum in Verbindung Akkuaustausch usw VORSICHT Trennen Sie den Netzstecker vom Netz wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden Eine Nichtbefolgung kann einen elektrischen Schlag oder Brand aufgrund eines elektrischen Leckstroms durch die Verschlechterung der Isolierung verursachen Ziehen Sie beim Ausstecken am Netzstecker und nicht am Netzk...

Страница 26: ... dass das Netzkabel unter der Last bricht und es so zu einem Brand durch Kurzschluss kommt Legen Sie keine metallenen Gegenstände wie Münzen oder Büroklammern auf das Ladegerät Ansonsten kann es durch übermäßige Hitzeentwicklung zu Verbrennungen kommen Hinweise Wenn Sie damit beginnen die Zahnbürste zu verwenden kann es vorkommen dass das Zahnfleisch leicht anfängt zu bluten selbst wenn es gesund ...

Страница 27: ...ne Seitenborsten Extra dichte Borsten Elektrodenbereich des Bürstenkopfes C Silikonbürste mit Ionen D Zapfenbürste E Ladestation RE8 52 Die Netzsteckerform variiert je nach Gebiet Netzkabel Netzstecker Ladebasis Aufladeteil Hauptgeräteführung Bürstenhalterung Zubehör F Bürstenhalterung G Reiseetui Borsteneigenschaften Die Borsten in der Mitte des Bürstenkopfes extra dichte Borsten sind rautenförmi...

Страница 28: ...us stellen es in das Ladegerät und setzen die Bürste in die Bürstenhalterung 3 3 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose Die Ladestatus Kontrollleuchte leuchtet auf und das Laden beginnt Das Hauptgerät wird nicht geladen wenn es nicht senkrecht steht oder wenn es nicht richtig auf das Aufladeteil aufgesetzt wurde 2 1 3 Wenn das Gerät nicht konstant aufgeladen wird Sie können die Zahnbürste in...

Страница 29: ... die Hochgeschwindigkeitsvibrationen ausgelöst wird Dieses Gefühl sollte verschwinden nachdem Sie die Zahnbürste mehrmals verwendet haben Bei Gebrauch sendet das Hauptgerät dieser Zahnbürste sehr schwachen elektrischen Strom ionischen Strom in die Mundhöhle aus Das Berühren der Ionenkonsole des Hauptgeräts während des Zähneputzens setzt sehr schwachen elektrischen Strom ionischen Strom frei der an...

Страница 30: ...Schaden am Hauptgerät oder am Bürstenkopf kommen kann Anwendungs und Betriebsmodi Bürstenkopf Verwendung Modus Beschreibung Zähneputzen Plaqueentfernung WHITE WEISS Wird bei regulärem Zähneputzen zur Entfernung von Plaque und Verfärbungen empfohlen SOFT SANFT Wird empfohlen falls der WHITE Modus als zu stark empfunden wird Wird für das Reinigen der Zunge empfohlen SENSITIVE SENSITIVE Empfohlen zur...

Страница 31: ...lters wird mit dem gespeicherten Modus gestartet Der Modusspeicher wird zurückgesetzt wenn das Gerät sich entladen hat wenn es für längere Zeit nicht verwendet oder wenn der Akku komplett geleert wurde Nach dem Aufladen wird der WHITE Modus automatisch eingestellt dies ist keine Funktionsstörung Verwenden der Zahnbürste Wasser oder Zahnpastaflecken auf der Ionenkonsole können dazu führen dass der ...

Страница 32: ... Sie den Bürstenkopf leicht gegen die Zähne 6 6 Schalten Sie die Haupteinheit aus wenn Sie mit dem Bürsten fertig sind Schalten Sie die Haupteinheit aus bevor Sie sie aus Ihrem Mund nehmen um ein Herumspritzen von Zahnpasta zu vermeiden Tipps zur Handhabung Wie Sie die Zahnbürste richtig anwenden wenn Sie Ihre Zähne putzen möchten Modus WHITE SOFT SENSITIVE WEISS SOFT SENSITIVE Für die Zahnzwische...

Страница 33: ...enstoff verwendet so dass beim Festhalten des Griffs schwarzer Staub an den Händen haften bleiben kann dies stellt jedoch kein Gesundheits oder Sicherheitsrisiko dar Diese Zahnbürste unterscheidet sich von einer Zahnbürste mit Nylonborsten insofern als dass sie nicht zum scheuerartigen Putzen eingesetzt wird Seien Sie vorsichtig bei der Benutzung des Bürstenkopfs Übermäßiges Ziehen oder Beissen de...

Страница 34: ...80 C ist Vermeiden Sie übermäßiges Reinigen des Zungenreinigers mit einem scharfen Objekt oder mit Fingernägeln Hauptgerät Waschen Sie das Hauptgerät unter laufendem Wasser ab Scheuern oder beschädigen Sie die wasserfeste Dichtung nicht Tauchen Sie das Hauptgerät nicht unter Wasser Waschen Sie es nicht mit Wasser ab das heißer als 40 C ist Entfernen Sie alle Wasser oder Zahnpastaflecken von der Io...

Страница 35: ...eräteführung ausschließlich Wasser 4 Wischen Sie die Zacken des Netzsteckers alle 6 Monate mit einem trockenen Tuch ab Reinigung des Reiseetuis und der Bürstenhalterung 1 Waschen Sie es mit Wasser ab 2 Trocknen Sie es anschließend Falls der Deckel abfallen sollte 1 Richten Sie die Befestigungsvorrichtungen am Deckel und an der Unterseite aneinander aus wie in der Abbildung gezeigt 2 Drücken Sie de...

Страница 36: ...störung A Während der Anwendung haben Sie eventuell versehentlich den Elektrodenbereich der Ionenkonsole und des Bürstenkopfes oder des Zahnbürstenstiels berührt Der sehr schwache elektrische Strom wird möglicherweise durch die Feuchtigkeit auf Ihren Händen geleitet Sie haben das Hauptgerät während der Anwendung mit Wasser gewaschen Der sehr schwache elektrische Strom wird möglicherweise durch die...

Страница 37: ...rwendet werden Die Ladezeit ist zu kurz Laden Sie die Zahnbürste für mindestens 17 Stunden auf Siehe Seite 28 Das Hauptgerät steht nicht gerade auf der Ladestation Stellen Sie das Hauptgerät so auf dass seine Unterseite mit dem Aufladeteil der Ladestation in Berührung kommt und überprüfen Sie ob die Ladestatus Kontrollleuchte aufleuchtet Der Akku hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht Ca 3 Jahre...

Страница 38: ...rischer Strom wahrgenommen oder geschmeckt werden dies ist auf den sehr schwachen elektrischen Strom der durch die Mundhöhle fließt zurückzuführen Die Wahrnehmung ist von Person zu Person unterschiedlich Dies ist keine Funktionsstörung Wenn Sie Bedenken haben empfehlen wir die Verwendung des SOFT oder des SENSITITVE Modus Diese Modi verwenden einen schwächeren elektrischen Strom als der WEISS Modu...

Страница 39: ...ichtig funktioniert Nehmen Sie die Zahnbürste von der Ladestation bevor Sie den Akku entfernen Drücken Sie den Netzschalter um den Strom einzuschalten und lassen Sie ihn dann eingeschaltet bis der Akku vollständig entladen ist Führen Sie die Schritte 1 bis 4 aus und heben Sie den Akku an danach entfernen Sie ihn Gehen Sie vorsichtig vor damit der Akku nicht kurzgeschlossen wird Umweltschutz und Re...

Страница 40: ... an die Verkaufseinrichtung in der Sie die Gegenstände gekauft haben Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten Informationen z...

Страница 41: ...gnes de sécurité 43 Identification des pièces 47 Stocker et charger la brosse à dents 48 Avant de vous brosser les dents 49 Utilisation de la brosse à dents 51 Conseils d utilisation 52 Comment nettoyer 54 Questions fréquemment posées Voyant ionique 56 Dépannage 57 Durée de vie de la batterie 59 Retrait de la batterie rechargeable intégrée 59 Spécifications 59 Changement de la tête de la brosse ve...

Страница 42: ... Les brosses à dents peuvent être utilisées par des enfants et des personnes aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et de connaissances s ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l utilisation de l appareil d une manière sûre et s ils comprennent les dangers impliqués Les procédures de nettoyage et d entretien par...

Страница 43: ... Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu il s agit d une procédure de fonctionnement spécifique qui doit être suivie afin de pouvoir utiliser l appareil en toute sécurité DANGER Ne jamais utiliser ce produit à proximité d appareils médicaux électroniques ou d appareils de thérapie électriques domestiques tels que Stimulateurs cardiaques ou autres appareils médicaux électroniques im...

Страница 44: ...maladie cardiaque Des personnes ayant subi des maladies graves par le passé Des personnes souffrant de maladies aigues Des personnes avec des réactions fébriles Des personnes avec une pression sanguine anormale Des personnes avec des maladies infectieuses Des personnes avec des tumeurs malignes Des personnes hémophiles Des personnes avec des tendances allergiques ou ayant ressenti de l irritation ...

Страница 45: ... ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à une fuite électrique résultant d une détérioration de l isolement Débrancher la fiche d alimentation en la tenant plutôt qu en tirant sur le cordon Sinon ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court circuit Les personnes souffrant de maladie grave des gencives qui ont suivi un traitement dentaire ou qui s in...

Страница 46: ...ircuit Ne pas placer d objets métalliques tels qu une pièce de monnaie ou une attache au dessus du chargeur Ceci risque de causer des brûlures dues à la chaleur excessive Notes Lorsque vous commencez à utiliser la brosse à dents vous pouvez être victime d un léger saignement des gencives même si celles ci sont saines Cela est dû au fait que vos gencives sont stimulées pour la première fois par la ...

Страница 47: ... à haute densité Section d électrode de la tête de la brosse C Brossette ionique bidirectionnelle en silicone D Brossette inter dentaire E Chargeur RE8 52 La forme de la fiche d alimentation diffère selon la région Cordon Fiche d alimentation Base du chargeur Section de recharge Guide de l appareil principal Rangement de la tête de la brosse Accessoires F Support de la brosse G Boîtier de transpor...

Страница 48: ... soit face vers l avant et placez le directement dans la partie section de recharge 3 3 Branchez la fiche d alimentation dans la prise de courant domestique Le témoin d état de charge s allume et la recharge commence Le chargement ne peut pas démarrer lorsque l appareil principal est incliné ou que la base de l appareil principal n est pas en contact avec la section de recharge 2 1 3 En cas de non...

Страница 49: ...brations à haute vitesse Cette sensation devrait disparaître après avoir utilisé la brosse à dents à plusieurs reprises En cas d utilisation l appareil principal de cette brosse à dents émet un courant électrique très faible courant ionique dans la cavité orale Toucher le panneau ionique par la main lorsque vous tenez l appareil principal pour vous brosser les dents produit un courant électrique t...

Страница 50: ...tions et des modes de fonctionnement Tête de la brosse Utilisation Mode Description Brossage élimination de plaque dentaire WHITE BLANCHEUR Recommandé pour retirer la plaque ainsi que pour le soin des tâches avec un brossage de dents normal SOFT DOUX Recommandé lorsque vous trouvez que le mode BLANCHEUR est trop puissant Recommandé pour le nettoyage de la langue SENSITIVE SENSIBLE Recommandé pour ...

Страница 51: ...on de mémorisation du mode Cette fonction mémorise le mode utilisé précédemment La mémorisation de mode est réinitialisée si l appareil est déchargé ou n a pas été utilisé durant une longue période ou si la batterie est totalement épuisée Après avoir été rechargée la brosse s allume en mode BLANCHEUR toutefois il ne s agit pas d un dysfonctionnement Utilisation de la brosse à dents Si du dentifric...

Страница 52: ...onnement Appliquer doucement la tête de la brosse sur les dents 6 6 Éteignez l appareil principal lorsque vous avez terminé le brossage Éteignez l appareil principal avant de le retirer de votre bouche pour éviter que la mousse ne vous éclabousse Conseils d utilisation Comment appliquer déplacer lors du brossage de vos dents Mode WHITE SOFT SENSITIVE BLANCHEUR DOUX SENSIBLE Pour la limite entre la...

Страница 53: ...IN DES GENCIVES Du carbone est utilisé dans la fabrication de la brosse en caoutchouc Si vous la saisissez fermement il se peut que de la poudre noire se dépose sur vos mains toutefois il ne s agit pas d un problème de sécurité Cette brosse à dents est différente de celle avec une tête de brosse à poils en nylon puisqu il n existe aucun sens de brossage recommandé pour ce type Soyez vigilant lors ...

Страница 54: ...essivement avec un objet pointu ou les ongles Appareil principal Lavez l appareil principal à l eau courante Ne frottez pas et n endommagez pas le joint de caoutchouc étanche N immergez par l appareil principal dans l eau Ne le lavez pas avec une eau dont la température est supérieure à 40 C Retirez complètement toute trace de dentifrice ou d eau du panneau ionique argenté Après le nettoyage à l e...

Страница 55: ... nettoyer le guide de l appareil principal 4 Essuyer les broches de la fiche d alimentation à l aide d un chiffon sec environ une fois tous les 6 mois Nettoyage du boîtier de transport et du support de la brosse 1 Nettoyer à l eau 2 Essuyer l eau après nettoyage Si le boîtier supérieur s est détaché 1 Aligner la section de montage du boîtier supérieur et du boîtier inférieur comme illustré dans l ...

Страница 56: ...bouche Il ne s agit pas d un dysfonctionnement R Durant l utilisation vous avez peut être touché le panneau ionique argenté et la tête de la brosse ou l axe de brosse à dents avec votre main Le courant électrique très faible risque d être conduit à travers l humidité se trouvant sur vos mains Vous avez nettoyé l appareil principal avec de l eau tout en l utilisant Le courant électrique très faible...

Страница 57: ...u sein de la plage de température de charge recommandée contactez un centre de maintenance agréé pour réparation La brosse à dents ne peut être utilisée que durant quelques minutes même si elle rechargée Le temps de charge est court Charger la brosse à dents pendant 17 heures ou plus longtemps Voir page 48 L appareil principal ne tient pas droit sur le chargeur Placer l appareil principal de façon...

Страница 58: ...ruit augmente lorsque la tête de la brosse est pressée contre les dents L axe de la brosse à dents se déplace Il ne s agit pas d un dysfonctionnement Voir page 51 Vous ressentez un goût acide Certaines personnes peuvent remarquer un goût ou ressentir un courant électrique Ceci est dû au courant électrique très faible circulant à l intérieur de la bouche Cela dépend de la sensibilité des personnes ...

Страница 59: ...èrement déchargée Effectuez les étapes de 1 à 4 soulevez la batterie et retirez la Faites attention à ne pas court circuiter la pile Protection de l environnement et recyclage des matériaux La brosse à dents contient une batterie Li ion Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit prévu à cet effet s il en existe dans votre pays Spécifications Source d alimentation Voir ...

Страница 60: ... les effets potentiellement nocifs d une manipulation inappropriée des déchets Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés veuillez vous renseigner auprès de votre mairie du service municipal d enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés Le non respect de la réglementation relative à l élimination des d...

Страница 61: ...ura Precauzioni di sicurezza 63 Identificazione Parti 67 Conservazione e ricarica dello spazzolino 68 Prima di pulire i denti 69 Uso dello spazzolino 71 Suggerimenti per l uso 72 Modalità di lavaggio 74 Domande frequenti Spia agli ioni 75 Risoluzione dei problemi 76 Durata della batteria 78 Rimozione della batteria ricaricabile incorporata 78 Caratteristiche tecniche 78 Sostituzione della testina ...

Страница 62: ...icabatterie gettare l intero caricabatterie Gli spazzolini non possono essere utilizzati da bambini e da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte prive di esperienza e delle necessarie conoscenze se non sotto supervisione o dietro istruzioni relative all uso sicuro del dispositivo e a condizione che ne comprendano i relativi rischi Senza supervisione i bambini non devono effettuar...

Страница 63: ...o è utilizzato per avvisare gli utenti di una determinata procedura operativa da seguire per consentire il funzionamento sicuro dell unità PERICOLO Non utilizzare mai questo prodotto in prossimità di dispositivi medici elettronici o di dispositivi domestici elettrici per terapie come i seguenti Pacemaker e altri dispositivi medici elettronici impiantati nel corpo Macchine cuore polmone e altri dis...

Страница 64: ...o devono consultare un medico prima di utilizzare questo prodotto Soggetti affetti da cardiopatie Soggetti che in passato sono stati affetti da gravi patologie Soggetti affetti da patologie gravi Soggetti con stati febbrili Soggetti con pressione arteriosa anormale Soggetti affetti da malattie infettive Soggetti affetti da tumori maligni Soggetti affetti da emofilia Soggetti allergici o che hanno ...

Страница 65: ... batteria ecc contattare un centro di assistenza autorizzato ATTENZIONE Scollegare la spina di alimentazione dalla presa a muro quando l apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo Altrimenti si possono causare scosse elettriche o incendi a causa di dispersioni elettriche dovute al deterioramento dell isolamento Scollegare la spina di alimentazione afferrando la spina stessa e n...

Страница 66: ...cavo e si potrebbero causare incendi dovuti a cortocircuiti Non posizionare oggetti metallici quali monete o fermagli sulla parte superiore del caricabatterie Ciò potrebbe causare ustioni a causa dell eccessivo calore Note Quando si inizia a usare lo spazzolino può verificarsi un lieve sanguinamento delle gengive anche se queste sono perfettamente sane Ciò avviene perché le gengive vengono sottopo...

Страница 67: ...i Setole spesse Sezione elettrodi della testina C Testina ionica doppia al silicone D Testina a punta E Caricabatterie RE8 52 il formato della spina di alimentazione varia a seconda del Paese Cavo Spina di alimentazione Base del caricabatterie Alloggiamento di carica Guida dell unità principale Alloggiamento della testina Accessori F Supporto testina G Custodia Caratteristiche delle setole dello s...

Страница 68: ...nità principale in modo che sia rivolta verso la parte anteriore e inserirla nell alloggiamento di carica 3 3 Inserire la spina di alimentazione nella presa a muro La spia dello stato di carica si accende e ha inizio la ricarica La carica non si attiva se l unità principale è inclinata o se la sua parte inferiore non è a contatto con l alloggiamento di carica 2 1 3 Se l apparecchio non viene caric...

Страница 69: ...re una sensazione di solletico o pizzicore provocata dalle vibrazioni ad alta velocità Questa sensazione tende a scomparire con l uso Quando è in funzione l unità principale di questo spazzolino da denti emette un impulso elettrico molto debole corrente ionica nella cavità orale Se si tocca il pannello agli ioni con le mani quando si tiene l unità principale per pulire i denti viene prodotto un le...

Страница 70: ...l funzionamento Testina Uso Modalità Descrizione Lavaggio rimozione della placca dentale WHITE SBIANCANTE Consigliata per rimuovere placca e macchie con il normale lavaggio dei denti SOFT DELICATA Consigliata se si ritiene che la modalità SBIANCANTE sia troppo forte Consigliata per la pulizia della lingua SENSITIVE SENSIBILE Consigliata per il lavaggio accurato tra denti e gengive Cura delle gengi...

Страница 71: ...selezionata in precedenza consentendone il riutilizzo La modalità memorizzazione viene ripristinata se l unità si è scaricata e se non è stata utilizzata per un lungo periodo di tempo oppure se la batteria è esaurita Dopo la carica il prodotto si avvia in modalità SBIANCANTE Questo non è un malfunzionamento Uso dello spazzolino Se sul pannello agli ioni sono presenti dentifricio secco o macchie di...

Страница 72: ...ratta di un malfunzionamento Appoggiare delicatamente la testina sui denti 6 6 Al termine del lavaggio spegnere l unità principale Spegnere l unità principale prima di averla tolta dalla bocca per impedire che la schiuma si sparga Suggerimenti per l uso Modalità di applicazione movimento durante il lavaggio dei denti Modalità WHITE SOFT SENSITIVE SBIANCANTE DELICATA SENSIBILE Per le estremità tra ...

Страница 73: ...M GUM CARE Nella sezione gomma è presente carbonio pertanto se si afferra saldamente questa parte potrebbe rimanere della polvere nera sulle mani Ciò non comporta alcun pericolo per la salute Questo spazzolino da denti è diverso da quelli con testina costituita da setole in nylon poiché non trasmette alcuna sensazione di spazzolamento erosivo Prestare attenzione quando si utilizza la testina Se ti...

Страница 74: ...ncipale in acqua corrente Non strofinare o danneggiare la tenuta impermeabile di gomma Non immergere l unità principale nell acqua Non lavare con acqua a una temperatura superiore a 40 C Rimuovere completamente eventuali residui di dentifricio o macchie d acqua dal pannello agli ioni Dopo il lavaggio 1 Asciugare con un panno asciutto Non caricare l unità mentre è bagnata 2 Ricollocare l unità prin...

Страница 75: ...entifricio o macchie d acqua Pulire accuratamente il pannello agli ioni e provare a utilizzarlo di nuovo Si sta effettuando il lavaggio senza toccare il pannello agli ioni Tenere l unità principale in modo che la mano sfiori il pannello agli ioni e provare a utilizzarlo di nuovo D La spia si illumina anche se lo spazzolino da denti non è all interno della bocca Questo non è un malfunzionamento R D...

Страница 76: ...ntattare il centro di assistenza autorizzato per la riparazione È possibile utilizzare lo spazzolino da denti solo per pochi minuti anche se è carico Il tempo di carica è breve Caricare lo spazzolino da denti per almeno 17 ore far riferimento alla pagina 68 L unità principale non rimane in posizione verticale sul caricabatterie Collocare l unità principale in posizione verticale in modo che la sua...

Страница 77: ...la testina contro i denti L albero dello spazzolino si muove Questo non è un malfunzionamento far riferimento alla pagina 71 Si avverte un gusto acido Alcune persone potrebbero avvertire il sapore della corrente elettrica Ciò è dovuto al debole impulso elettrico trasmesso all interno della cavità orale Questa senzazione varia da persona a persona Questo non è un malfunzionamento Ai soggetti sensib...

Страница 78: ...ente scarica Eseguire i passi da 1 a 4 e sollevare la batteria quindi rimuoverla Non mettere in cortocircuito la batteria Per la salvaguardia dell ambiente e il riciclo dei materiali Questo spazzolino da denti contiene una batteria agli ioni di litio Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato se presente nel proprio Paese di residenza Caratteristiche tecniche Alimentaz...

Страница 79: ...eguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie vi preghiamo di contattare il vostro comune i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo co...

Страница 80: ...80 EW DE92_EU indb 80 2013 10 10 18 23 36 ...

Страница 81: ... raadplegen Veiligheidsmaatregelen 83 De onderdelen 87 Opslaan en opladen van de tandenborstel 88 Alvorens uw tanden te poetsen 89 Gebruik van de tandenborstel 92 Tips voor gebruik 93 Hoe te reinigen 94 Veel gestelde vragen Ion lampje 96 Problemen oplossen 97 Levensduur van de batterij 99 De ingebouwde oplaadbare batterij verwijderen 99 Specificaties 99 De borstelkop vervangen afzonderlijk verkoch...

Страница 82: ...de hele oplader te worden weggegooid Tandenborstels kunnen worden gebruikt door kinderen en door personen met beperkte fysieke sensorische of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis als ze supervisie of aanwijzingen hebben gekregen betreffende het veilig gebruik van het apparaat en als ze de gevaren begrijpen die ermee gepaard gaan Reinigen en gebruikersonderhoud mag niet door kinder...

Страница 83: ...eningsprocedure die niet mag worden uitgevoerd Dit symbool wordt gebruikt om de aandacht van de gebruiker te trekken op een bedieningsprocedure die moet worden uitgevoerd om het apparaat in alle veiligheid te gebruiken GEVAAR Gebruik dit product nooit in de buurt van elektronische medische apparatuur of huishoudelijke elektrische therapie apparatuur zoals de volgende Pacemakers en andere elektroni...

Страница 84: ...egen met een droge doek De volgende mensen moeten een arts raadplegen alvorens dit product te gebruiken Personen met een hart en vaatziekte Personen die in het verleden een ernstige ziekte hebben gehad Personen die lijden aan acute ziekten Personen in een febriele toestand Personen met een abnormale bloeddruk Personen met besmettelijke ziekten Personen met kwaadaardige gezwellen Personen met hemof...

Страница 85: ...reparateur OPGELET Haal de stroomstekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gebruikt Anders kan dit elektrische schok of brand veroorzaken door elektrische lekkage als gevolg van beschadiging van de isolatie Trek de stroomstekker uit het stopcontact door deze vast te houden in plaats van aan het netsnoer te trekken Indien u dit niet doet kan dit elektrische schokken ...

Страница 86: ...ing breken hetgeen brand kan veroorzaken door kortsluiting Plaats geen metalen voorwerp zoals een muntstuk of een paperclip op de bovenkant van de oplader Dit kan verbranding als gevolg van overmatige hitte veroorzaken Opmerkingen Wanneer u de tandenborste voor de eerste keer gebruikt kan uw tandvlees licht bloeden ondanks dat uw tandvlees gezond is Dit komt omdat uw tandvlees voor de eerste keer ...

Страница 87: ...ektrodegedeelte van de borstelkop C Ionische tweeweg siliconen borstel D Puntborstel E Oplader RE8 52 De vorm van de stroomstekker verschilt afhankelijk van het gebied Netsnoer Stroomstekker Oplaadstation Oplaadgedeelte Geleiding voor het hoofdapparaat Opslagruimte voor borstelkop Accessoires F Tandenborstelstandaard G Draagtasje Karakteristieken van de borstelharen De borstelharen in het midden b...

Страница 88: ...n het hoofdapparaat zo uit dat het naar voren is gericht en recht in het oplaadgedeelte is geplaatst 3 3 Steek de stroomstekker in het stopcontact Het oplaadlampje brandt en het opladen begint Het opladen kan niet starten als het hoofdapparaat gekanteld is of als de onderkant van het hoofdapparaat niet in contact staat met het oplaadgedeelte 2 1 3 Indien niet constant opgeladen U kunt de tandenbor...

Страница 89: ...len dat veroorzaakt wordt door de snelle vibraties Dit gevoel wordt minder naarmate u de tandenborstel vaker gebruikt Bij gebruik zendt het hoofdapparaat van deze tandenborstel een zeer zwakke elektrische stroom ionenstroom in de mondholte uit Het aanraken van het ion paneel met uw hand wanneer u uw tanden met het hoofdapparaat poetst zorgt ervoor dat er een zeer zwakke elektrische stroom ionische...

Страница 90: ... of handlotion in contact komen met het apparaat omdat het het oppervlak daarvan kan beschadigen De borstelkop niet met kracht draaien wanneer de borstelkop op het hoofdapparaat is bevestigd Als u dit doet kan de borstelkop of het hoofdapparaat worden beschadigd Gebruik en werkingsmodi Borstelkop Gebruik Stand Beschrijving Borstelen verwijderen van tandsteen WHITE WIT Aanbevolen om tandsteen en ta...

Страница 91: ...malig signaal om de poetstijd voor elk deel van de mond aan te geven Het geeft elke 2 minuten een dubbel signaal om de aanbevolen totale poetstijd aan te geven Het is belangrijk om elke keer wanneer u poetst elk gebied in dezelfde volgorde en gedurende dezelfde tijd te poetsen zodat uw tanden op dezelfde wijze worden gepoetst en gereinigd Gebruik de 30 seconden timer verstandig zodat u geen plekje...

Страница 92: ...dig voor de werking en is geen defect 1 Er blijft een kleine ruimte tussen de borstelkop en het hoofdapparaat 2 2 Het hoofdapparaat vasthouden De zeer zwakke elektrische stroom kan niet in de mondholte overgaan als de tandenborstel op dezelfde wijze wordt vastgehouden als een pen zodat uw hand het ion paneel niet aanraakt Houd het hoofdapparaat vast zoals aangegeven in de afbeelding zodat uw hand ...

Страница 93: ...toepassen Plaats de borstelharen van de borstel zacht tegen uw tanden en beweeg de tandenborstel langzaam De beweging zal vertragen wanneer de borstelkop te hard tegen de tanden wordt aangedrukt Breng een kleine hoeveelheid tandpasta aan wanneer u tandpasta gebruikt Hoe de tandenborstel aanbrengen bewegen bij het reinigen van uw tong Modus SOFT ZACHT Breng de tongreiniger aan zodat hij nauwelijks ...

Страница 94: ... Beweeg de borstel zachtjes heen en weer over uw hele tandvlees Aanbevolen gebruik eenmaal per dag gedurende ongeveer 2 minuten Voorzichtig gebruiken op plaatsen met bijzondere zorg Gebruik voor ongeveer 10 tot 20 seconden op elk gebied Hoe te reinigen Gebruik een mild afwasmiddel bij het schoonmaken van het product Gebruik nooit chemische middelen zoals thinner benzine of alcohol Reinigen van het...

Страница 95: ...sring weer terug De herkenningsring kan breken als er te hard wordt aan getrokken Het gebruik van de tandenborstel zonder de herkenningsring heft geen effect op de resultaten De ring is er alleen voor de herkenning van de gebruiker Reinigen van de oplader 1 Schuif en verwijder de geleiding voor het hoofdapparaat uit het oplaadstation 2 Verwijder met een zachte doek eventueel vuil van het oplaadsta...

Страница 96: ... zodat uw hand het ion paneel aanraakt en probeer opnieuw V Het lampje gaat branden ook al is de tandenborstel niet in mijn mond Dit is geen defect A U kunt bij het gebruik het ion elektrodegedeelte van het ion paneel en borstelkop of de tandenborstelkop met uw hand hebben aangeraakt De zeer zwakke elektrische stroom kan door het vocht stromen dat zich op uw handen bevindt U waste het hoofdapparaa...

Страница 97: ...ende enkele minuten worden gebruikt zelfs als hij volledig is opgeladen De oplaadtijd is kort Laad de tandenborstel op gedurende 17 uur of langer Zie pagina 88 Het hoofdapparaat zit niet recht in de oplader Zet het hoofdapparaat zo dat de bodem in contact staat met het oplaadgedeelte van de oplader en controleer of het oplaadlampje gaat branden De oplaadbare batterij heeft zijn operationele levens...

Страница 98: ...n kunnen een smaak opmerken of een elektrische stroom voelen Dit is vanwege de zeer zwakke elektrische stroom in de mondholte Dit verschilt afhankelijk van de persoon Dit is geen defect Gebruikers die zich hierover zorgen maken worden aangeraden om de SOFT modus of GEVOELIGE modus te gebruiken Deze modi maken gebruik van een zwakkere elektrische stroom dan de WIT modus zodat u er minder bewust van...

Страница 99: ...en 1 t m 4 uit til de batterij op en verwijder deze Zorg er alstublieft voor de batterij niet kort te sluiten Bescherming van het milieu en hergebruik van materialen Deze tandenborstel bevat een Li ion batterij Zorg ervoor dat de batterij op een speciaal daarvoor bestemd verzamelpunt indien er één is in uw land wordt ingeleverd Specificaties Stroomvoorziening Zie het naamplaatje op het product aut...

Страница 100: ...gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt Voor een niet correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opge...

Страница 101: ...Precauciones de seguridad 103 Identificación de las partes 107 Almacenaje y carga del cepillo de dientes 108 Antes de lavarse los dientes 109 Uso del cepillo de dientes 111 Consejo para el uso 112 Cómo limpiar 114 Preguntas frecuentes Piloto indicador iónico 115 Solución de problemas 116 Vida de la batería 118 Retirar la batería recargable interna 118 Especificaciones 118 Cambio del cabezal del ce...

Страница 102: ...está dañado se debería desechar todo el cargador Los cepillos de dientes pueden ser utilizados por niños y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimiento y o experiencia sólo si se encuentran bajo supervisión o se les han dado instrucciones acerca del uso seguro de este aparato y entienden los peligros existentes La limpieza y mantenimiento no debe re...

Страница 103: ...amiento que no debe realizarse Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que debe seguirse para hacer funcionar la unidad de forma segura PELIGRO Jamás utilice este producto cerca de dispositivos médicos electrónicos o dispositivos domésticos de electroterapia como por ejemplo Marcapasos y otros dispositivos médicos electrónicos implantad...

Страница 104: ...e figuran a continuación deberían consultar con un médico antes de utilizar este producto Personas que sufren una cardiopatía Personas que sufrieron enfermedades graves en el pasado Personas que sufren enfermedades agudas Personas con enfermedades febriles Personas con una presión arterial anormal Personas que sufren enfermedades infecciosas Personas con tumores malignos Personas que sufren hemofi...

Страница 105: ... su reparación cambio de batería etc PRECAUCIÓN Desconecte la clavija del cable de alimentación de la toma de corriente cuando no lo vaya a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado De lo contrario podría provocar descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica resultante de un deterioro del aislamiento Desconecte la clavija del cable de alimentación sujetándola evitando tirar ...

Страница 106: ...lo contrario puede causar que el alambre del cable de alimentación se rompa y provocar un incendio debido a un cortocircuito No coloque objetos metálicos como por ejemplo una moneda o un clip encima del cargador De lo contrario pueden producirse quemaduras provocadas por un calor excesivo Notas Cuando recién empiece a usar el cepillo de dientes podría experimentar un ligero sangrado de las encías ...

Страница 107: ...afinas Cerdas de alta densidad Sección del electrodo del cabezal del cepillo C Cepillo iónico bidireccional de silicona D Cepillo puntiagudo E Cargador RE8 52 La forma del enchufe varía en función de la zona Cable Clavija del cable de alimentación Base del cargador Sección de carga Guía de la unidad principal Espacio de almacenamiento del cabezal del cepillo Accesorios F Pedestal del cepillo G Est...

Страница 108: ...nidad principal de forma que quede mirando hacia delante y ajústela en la sección de carga 3 3 Inserte la clavija del cable de alimentación en la toma de corriente La lámpara de estado de carga se prende y comienza la carga La carga no empezará si la unidad principal está inclinada o si la parte inferior de la misma no toca la sección de carga 2 1 3 Si no está cargando continuamente Usted puede ca...

Страница 109: ...parato por primera vez algunas personas podrían experimentar una sensación de cosquilleo u hormigueo causada por la vibración de alta velocidad La sensación debería aminorarse una vez que se utiliza el cepillo unas cuantas veces más Durante el uso la unidad principal de este cepillo dental emite una corriente eléctrica de muy baja intensidad corriente iónica en la cavidad oral Tocar el panel iónic...

Страница 110: ...olocado en la unidad principal De lo contrario podría dañar el cabezal del cepillo o la unidad principal Acerca de los modos de uso y de funcionamiento Cabezal del cepillo Uso Modo Descripción Cepillado eliminación de la placa dental WHITE BLANQUEAMIENTO Recomendado para eliminar la placa y tratar las manchas con un cepillado dental normal SOFT SUAVE Recomendado cuando el modo de blanqueamiento re...

Страница 111: ...e almacenamiento Esta función guarda el modo de funcionamiento seleccionado anteriormente lo que permite utilizar el mismo modo de nuevo El almacenamiento del modo de uso se reinicia si la unidad se descarga y no se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado o si la batería se agota completamente Tras la carga el producto inicia el funcionamiento en modo WHITE lo cual no supone un funcionamie...

Страница 112: ... el cabezal del cepillo contra los dientes 6 6 Apague la unidad principal cuando haya terminado de cepillarse Apague la unidad principal antes de quitarla de su boca para prevenir que la espuma salpique Consejo para el uso Cómo aplicar mover durante el cepillado dental Modo WHITE SOFT SENSITIVE BLANQUEAMIENTO SUAVE SENSIBLE Para el límite entre la superficie de los dientes o los dientes y las encí...

Страница 113: ... ENCÍAS La sección de goma contiene carbono por lo que si se sujeta firmemente es posible que se adhiera polvo negro en las manos aunque esto no supone un problema de seguridad Este cepillo dental es distinto a los cepillos cuyo cabezal contiene cerdas de nailon ya que no hay sensación de cepillado abrasivo Utilice el cabezal del cepillo con cuidado Tirar con una fuerza excesiva o morder la secció...

Страница 114: ...ad principal Lave la unidad principal bajo agua del grifo No frote o dañe el sello de goma impermeable No sumerja la unidad principal bajo agua No lave con agua a una temperatura mayor a 40 C Elimine cualquier resto de pasta dentífrica o manchas de agua del panel iónico Después de lavar con agua 1 Secar con un paño No recargar mientras esté mojado 2 Devuelva la unidad principal y el cabezal del ce...

Страница 115: ...mpie el panel iónico exhaustivamente e intente utilizarlo de nuevo Se está cepillando sin tocar el panel iónico Sujete la unidad principal de forma que su mano toque el panel iónico e intente utilizarlo de nuevo P El piloto indicador se ilumina aunque el cepillo dental esté fuera de mi boca Esto no es un fallo R Durante el uso es posible que haya tocado con la mano la sección del electrodo iónico ...

Страница 116: ...recomendada póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para su reparación El cepillo dental puede utilizarse únicamente durante varios minutos incluso si está cargado El tiempo de carga es breve Cargue el cepillo dental durante un mínimo de 17 horas consulte la página 108 La unidad principal no se mantiene recta sobre el cargador Coloque la unidad principal de forma que la parte infe...

Страница 117: ...do aumenta cuando el cabezal del cepillo se presiona contra los dientes El eje del cepillo de dientes se mueve Esto no es un fallo consulte la página 111 Se nota un gusto ácido Algunas personas pueden notar un gusto o sentir una corriente eléctrica Esto se debe a la corriente eléctrica de muy baja intensidad que fluye dentro de la cavidad oral Esto varía en función de la persona Esto no es un fall...

Страница 118: ...cto Extraiga el cepillo dental del cargador cuando retire la batería Pulse el interruptor de encendido para encender el aparato y déjelo encendido hasta que la batería este completamente descargada Lleve a cabo los pasos 1 a 4 y levante la batería después retírela Tenga cuidado de no cortocircuitar los contactos de la batería Para protección ambiental y reciclaje de materiales Este cepillo dental ...

Страница 119: ...aplicables de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002 96 CE y 2006 66 CE Al desechar estos aparatos y baterías correctamente Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que de lo contrario podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos Para mayor información sobre l...

Страница 120: ...120 EW DE92_EU indb 120 2013 10 10 18 23 41 ...

Страница 121: ...dsforanstaltninger 123 Identifikation af dele 127 Opbevaring og opladning af tandbørsten 128 Før rensning af dine tænder 129 Brug af tandbørsten 131 Råd om brug 132 Rengøring af produktet 133 Ofte stillede spørgsmål Ion lampe 135 Fejlfinding 136 Batteri levetid 138 Udtagelse af det indbyggede genopladelige batteri 138 Specifikationer 138 Udskiftning af børstehoved sælges separat 138 Indhold EW DE9...

Страница 122: ...lledningen beskadiges bør hele opladeren kasseres Tandbørster kan bruges af børn og personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden hvis de har fået vejledning eller instruktioner i hvordan de skal bruge apparatet på en sikker måde og forstår de farer der kan opstå Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn Børn må ikke ...

Страница 123: ...delsesmetode der ikke må udføres Dette symbol bruges til at advare brugere om en bestemt fremgangsmåde der skal overholdes for at bruge apparatet på sikker vis FARE Brug aldrig produktet i nærheden af elektronisk udstyr til medicinsk anvendelse eller elektriske husholdningsprodukter der anvendes til behandling såsom følgende Pacemakere og andet elektronisk udstyr til medicinsk anvendelse implanter...

Страница 124: ...er der tidligere har haft alvorlige sygdomme Personer der lider af akutte sygdomme Personer med feberlidelser Personer med abnormt blodtryk Personer med smitsomme sygdomme Personer med ondartede svulster Personer med hæmofili Personer med allergiske tendenser eller som har oplevet irritation forårsaget af metaller eller andre ting Undladelse af dette kan resultere i ulykker eller få dem til at føl...

Страница 125: ...gang som følge af isoleringsforringelse Tag strømstikket ud af stikkontakten ved at holde på strømstikket i stedet for ledningen Undladelse heraf kan resultere i elektrisk stød eller brand som følge af kortslutning Folk med alvorlige tandkødssygdomme eller som er ved at få behandlet deres tænder eller er bekymrede over symptomerne i munden bør konsultere en tandlæge før brug Undladelse heraf kan r...

Страница 126: ... Dette kan resultere i forbrænding som følge af overdreven høj varme Noter Når du begynder at bruge tandbørsten kan du opleve at dit tandkød bløder en smule selvom dit tandkød er sundt Dette skyldes at dit tandkød stimuleres af tandbørsten for første gang Dit tandkød bør ikke bløde efter en eller to uger Hvis tandkødet fortsat bløder efter mere end to uger kan det være tegn på en unormal tilstand ...

Страница 127: ...ne sidebørstehår Tætte børstehår Børstehovedets elektrodesektion C Ionisk tovejs silikonebørste D Spidsbørste E Oplader RE8 52 Strømstikkets udformning varierer afhængigt af landet Ledning Strømstik Opladerbase Opladerstation Holder til hoveddel Opbevaringsplads til børstehoved Tilbehør F Børsteholder G Opbevaringsboks Børstehårenes egenskaber Børstehårene i midten tætte børstehår er anbragt i en ...

Страница 128: ...n Opladestatuslampen lyser og opladningen startes Opladningen starter ikke hvis hoveddelen sidder skæv eller hvis bunden af hoveddelen ikke har kontakt med opladerstationen 2 1 3 Hvis opladningen ikke er konstant Du kan oplade tandbørsten fuldt på cirka 17 timer Opladningstiden kan aftage afhængigt af opladningskapaciteten En fuld opladning giver strøm nok til cirka 90 minutters brug Tag strømstik...

Страница 129: ...s ionisk strøm til tænderne Du kan nemt se lampestatussen hvis du bruger et spejl under børstningen Der udsendes ikke Ionisk strøm ved brug af spidsbørsten Ion lampen blinker Trykke på afbryderkontakten Putte børsten i din mund Aktiverer den mekanisme der genererer den meget svage elektriske strøm og ion lampen tænder og slukker Overfører en meget svag elektrisk strøm ind i mundhulen ionisk strøm ...

Страница 130: ...ignal med 30 sekunders intervaller for at indikere børstetiden for hvert område i din mund Den giver signal to gange med 2 minutters intervaller for at indikere den totale anbefalede børstetid Det er vigtigt at børste hvert område i samme sekvens og i samme tid hver gang du børster tænderne for at børste og rengøre dine tænder regelmæssigt Brug 30 sekunders signalet fornuftigt sådan at intet områd...

Страница 131: ...n holdes som om det er en kuglepen så din hånd ikke rører ved ion panelet Tag fat i hoveddelen som vist i illustrationen så din hånd er i kontakt med ion panelet 3 3 Tryk på funktionsvælgeren for at valg af funktion Den tidligere valgte funtionsmåde gemmes og funktionsindikatoren tændes Hver gang du trykker på funktionsvælgeren skifter tandbørsten funktion Se side 129 5 3 4 4 Put børstehovedet mod...

Страница 132: ...ta Sådan føres bevæges tandbørsten når du renser din tunge Funktion SOFT BLØD Hold tungerenseren så den næsten ikke rører tungen og bevæg den fremad med et let tryk fra det område der bliver beskidt Gentag flere gange Du kan skade din tunge hvis tungerenseren presses for hårdt mod tungen For at undgå opkastningsfornemmelse Stik tungen lige ud og anvend børsten mens du udånder Sådan bruges spidsbør...

Страница 133: ...råderne Anvendes cirka 10 til 20 sekunder på hvert område Rengøring af produktet Brug et mildt opvaskemiddel ved rengøring af produktet med et rengøringsmiddel Brug aldrig kemikalier såsom fortynder benzin eller alkohol Rengøring af hoveddel og børstehoved Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn Sluk for hoveddelen og fjern børstehovedet før de begge rengøres med vand Børsteho...

Страница 134: ...un til formål at identificere den enkelte bruger Rengøring af oplader 1 Skub og fjern hoveddelens holder fra opladerbasen 2 Fjern støv og snavs fra opladerbasen med en blød klud 3 Vask hoveddelens holder med vand Tør vandet af efter vaskning Brug kun vand til at vaske hoveddelens holder 4 Tør strømstikkets stikben af med en tør klud en gang hver 6 måned Rengøring af opbevaringsboksen og børstehold...

Страница 135: ...rsten i min mund Dette er ikke en funktionsfejl Sv Under brug har du muligvis rørt ved ion panelets elektrodesektion og børstehovedet eller tandbørsteskaftet med hånden Den meget svage elektriske strøm kan strømme gennem den fugt der er på dine hænder Du vaskede hoveddelen med vand under brug Den meget svage elektriske strøm kan strømme gennem fugten der er mellem tandbørsteskaftet og ion panelet ...

Страница 136: ...sted for reparation Tandbørsten kan kun bruges i nogle få minutter selv når den er opladt Opladningstiden er kort Oplad tandbørsten i mindst 17 timer Se side 128 Hoveddelen står ikke lige i opladeren Stil hoveddelen så bunden er i kontakt med opladerstationen i opladeren og kontrollér at opladestatuslampen tænder Det opladelige batteri har nået slutningen af sin levetid Cirka 3 år Kontakt et autor...

Страница 137: ...le personer kan opleve en smag eller fornemme en elektrisk strøm Dette skyldes den meget svage elektriske strøm som løber inde i mundhulen Dette varierer fra person til person Dette er ikke en funktionsfejl Bekymrede brugere rådes til at bruge funktionerne BLØD eller SENSITIV Disse funktioner anvender en svagere elektrisk strøm end HVID så du bør bemærke det i mindre grad Ion lampen tændes selvom ...

Страница 138: ...et er helt afladet Udfør trin 1 til 4 løft batteriet og fjern det derefter Pas på du ikke kortslutter batteriet For miljømæssig beskyttelse og genbrug af materialer Denne tandbørste har et Li ion batteri Sørg for at batteriet bortskaffes på en officiel genbrugsstation hvis en sådan findes i dit land Specifikationer Strømkilde Se mærkepladen på produktet Automatisk spændingskonvertering Batteri 1 L...

Страница 139: ...og miljøet som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier kan du henvende dig til din kommune deponeringsselskabet eller stedet hvor du har købt produkterne Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg For kommercielle brugere i Den Europæiske Union ...

Страница 140: ...140 EW DE92_EU indb 140 2013 10 10 18 23 43 ...

Страница 141: ...ões de segurança 143 Identificação das peças 147 Armazenamento e carregamento da escova de dentes 148 Antes de lavar os seus dentes 149 Uso da escova de dentes 151 Dicas de uso 152 Como limpar 154 Perguntas Frequentes FAQ Luz de iões 155 Resolução de problemas 156 Vida útil da bateria 158 Remoção da bateria recarregável incorporada 158 Especificações 158 Substituir a cabeça da escova vendida em se...

Страница 142: ...r inteiro deve ser descartado As escovas dentais podem ser utilizadas por crianças e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento de utilização caso tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização segura do aparelho e compreendam os perigos envolvidos A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão As ...

Страница 143: ...r realizado Este símbolo alerta os utilizadores para um procedimento de funcionamento específico que tem de ser seguido para utilizar o aparelho em segurança PERIGO Nunca utilize este produto próximo de dispositivos médicos electrónicos ou dispositivos domésticos eléctricos de terapia como os seguintes Pacemakers e outros dispositivos médicos electrónicos implantados no corpo Máquinas coração pulm...

Страница 144: ...seco As pessoas indicadas em seguida devem consultar um médico antes de utilizarem este aparelho Pessoas com problemas ou doenças de coração Pessoas que tenham sofrido doenças graves no passado Pessoas que sofram de doenças agudas Pessoas com doenças febris Pessoas com pressão arterial anormal Pessoas com doenças infecciosas Pessoas com tumores malignos Pessoas com hemofilia Pessoas com tendências...

Страница 145: ...ntos Contacte um centro de assistência autorizado para reparar o aparelho substituição da bateria etc CUIDADO Desligue a ficha de alimentação da tomada eléctrica quando não utilizar o aparelho por um longo período de tempo Se não o fizer poderá ocorrer um choque eléctrico ou incêndio devido a fuga eléctrica resultante da deterioração do isolamento Para desligar a ficha de alimentação segure sempre...

Страница 146: ...ontrário o fio no cabo poderá partir se com a carga e ocorrer um incêndio devido a um curto circuito Não coloque objectos metálicos como por exemplo uma moeda ou um clipe por cima do carregador Caso contrário poderão ocorrer queimaduras devido a calor excessivo Notas Quando começar a usar a escova de dentes você poderá experimentar ligeiro sangramento gengival ainda que sua gengiva esteja saudável...

Страница 147: ...finas Cerdas de alta densidade Seção de eléctrodos da cabeça da escova C Escova iónica de silicone bilateral D Escovilhão E Carregador RE8 52 A forma da ficha de alimentação varia consoante a região Cabo Ficha de alimentação Base do carregador Seção de carregamento Guia da unidade principal Armazenamento da cabeça da escova Acessórios F Base de apoio da escova G Porta escova Características das ce...

Страница 148: ...oltada para a frente e posicione a devidamente na seção de carregamento 3 3 Introduza a ficha de alimentação na tomada eléctrica A lâmpada de indicação de carregamento se ilumina quando o carregamento está para começar O carregamento não começará se a unidade principal estiver inclinada ou se a parte inferior da unidade principal não estiver em contacto com a secção de carregamento 2 1 3 Se não ca...

Страница 149: ...oas podem experimentar sensação de cócegas ou formigueiro na primeira vez em que usam o aparelho em razão das vibrações de alta velocidade Essa sensação deve diminuir com o uso da escova de dentes por mais algumas vezes Quando está a ser utilizada a unidade principal desta escova de dentes emite uma corrente eléctrica de baixíssima intensidade corrente iónica na cavidade oral Tocar no painel de iõ...

Страница 150: ...da escova com a cabeça instalada na unidade principal Caso contrário poderão ocorrer danos na cabeça da escova ou na unidade principal Sobre os modos de utilização e funcionamento Cabeça da escova Uso Modo Descrição Escovagem remoção da placa bacteriana WHITE BRANCO Indicado para a remoção da placa bacteriana e manchas com escovagem normal dos dentes SOFT SUAVE Indicado para quando sentir que o mo...

Страница 151: ...mento previamente seleccionado permitindo que o mesmo modo seja novamente utilizado A gravação do modo é reposta se a unidade tiver descarregado e se não tiver sido utilizada por um longo período de tempo ou se a bateria estiver totalmente descarregada Após o carregamento o aparelho inicia no modo BRANCO no entanto isto não se trata de uma avaria Uso da escova de dentes Se creme dental seco ou man...

Страница 152: ... contra os dentes 6 6 Desligue a unidade principal quando tiver acabado de escovar os dentes Desligue a unidade principal antes de tirá la da boca para evitar que a espuma respingue Dicas de uso Como posicionar mover para lavar os seus dentes Modo WHITE SOFT SENSITIVE BRANCO SUAVE SENSITIVO Para a área entre as superfícies dos dentes ou dos dentes e gengivas Posicione as cerdas de modo a formar um...

Страница 153: ...CUIDADOS COM GENGIVAS Na secção de borracha é utilizado carbono pelo que se a agarrar firmemente poderá fazer com que um pó preto adira às suas mãos no entanto isto não constitui uma preocupação de segurança Esta escova de dentes é diferente da que possui uma cabeça com cerdas de nylon pelo que não existem sensações do tipo de polimento Tenha cuidado quando utilizar a cabeça da escova Puxar com fo...

Страница 154: ...nidade principal Lave a unidade principal com água corrente Não esfregue nem danifique o selo de borracha à prova d água Não emirja a unidade principal na água Não lave com água a temperaturas superiores a 40 C Retire totalmente o creme dental ou manchas de água existentes no painel de iões Depois da lavagem com água 1 Enxugue o aparelho com um pano Não carregue o aparelho quando molhado 2 Volte a...

Страница 155: ...ovar sem tocar no painel de iões Segure na unidade principal de forma a que a sua mão toque no painel de iões e tente utilizá la de novo P A luz acende se apesar de eu não estar com a escova de dentes na boca Não se trata de uma avaria R Durante a utilização poderá ter tocado na secção de eléctrodos de iões do painel de iões e na cabeça da escova ou no cabo da escova de dentes com a sua mão A corr...

Страница 156: ...ra recomendado contacte um centro de assistência autorizado para reparar o aparelho A escova de dentes pode ser utilizada apenas por alguns minutos mesmo que esteja carregada O tempo de carregamento foi curto Carregue a escova de dentes durante 17 horas ou mais Veja a pág 148 A unidade principal não está devidamente posicionada no carregador Posicione a unidade principal de forma a que a parte inf...

Страница 157: ...s O som aumenta quando é exercida pressão com a cabeça da escova contra os dentes O cabo da escova de dentes move se Não se trata de uma avaria Veja a pág 151 Existe um sabor ácido Algumas pessoas podem notar um sabor ou sentir uma corrente eléctrica Isto deve se à corrente eléctrica de baixíssima intensidade que circula no interior da cavidade oral Esta situação varia de pessoa para pessoa Não se...

Страница 158: ... que poderá causar mau funcionamento Retire a escova de dentes do carregador quando remover a bateria Prima o interruptor de alimentação para ligar o aparelho e mantenha o aparelho ligado até que a bateria esteja completamente descarregada Execute os passos 1 a 4 e levante a bateria e depois retire a Tenha cuidado para não causar curto circuito na bateria Para protecção ambiental e reciclagem dos ...

Страница 159: ...odem ser aplicadas multas caso seja feita a eliminação incorrecta destes resíduos Para Utilizadores Não Particulares da União Europeia Se pretender eliminar equipamentos eléctricos e electrónicos por favor contacte o seu Distribuídor ou Produtor para obter mais informações Informação sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia Estes símbolos são válidos apenas na União Europeia Se pre...

Страница 160: ...160 EW DE92_EU indb 160 2013 10 10 18 23 46 ...

Страница 161: ...den for senere bruk Sikkerhetsforholdsregler 163 Identifikasjon av deler 166 Oppbevare og lade tannbørsten 167 Før man pusser tennene 168 Å bruke tannbørsten 170 Tips for bruk 171 Rengjøring av produktet 172 Ofte stilte spørsmål FAQ Ion lampe 174 Problemløsning 175 Batteriets levetid 177 Å ta ut det innebygde oppladbare batteriet 177 Spesifikasjoner 177 Bytte børstehode selges separat 177 Innhold ...

Страница 162: ... Dersom laderens strømledning er skadet bør hele laderen kasseres Tannbørster kan brukes av barn og av personer med redusert fysiske sensoriske eller mentale funksjoner eller manglende erfaring og kunnskap når de får tilsyn og opplæring i bruk av apparatet på en sikker måte og forstår farene Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten opplæring Barn må ikke leke med apparatet EW...

Страница 163: ...elektronisk utstyr eller privat terapeutisk utstyr som for eksempel følgende Pacemakere og annet elektronisk medisinsk utstyr implantert i kroppen Hjertelungemaskin og annet livreddende elektronisk medisinsk utstyr Bærbart elektronisk medisinsk utstyr for eksempel elektrokardiograf og utstyr til intravenøst drypp Det kan medføre funksjonssvikt på elektronisk medisinsk utstyr og privat terapeutisk ...

Страница 164: ...ratet fra hverandre dette skal kun gjøres når apparatet skal kastes Dette kan medføre brann elektrisk støt eller skade Ikke oppbevar batteriet tilgjengelig for spedbarn og små barn Må heller ikke brukes av spedbarn og små barn Det kan føre til en ulykke eller skade på grunn av utilsiktet inntak av flyttbare deler Ikke bruk dette produktet hvis du er gravid eller før det er gått én måned fra fødsel...

Страница 165: ...ner og tannkjøtt Skal aldri brukes til annet enn til å pusse tennene Hvis man gjør det kan det medføre en ulykke eller skade Ikke bruk produktet hvis det gjør at du føler deg uvel Det kan føre til ulykke eller at du føler deg uvel Ikke del børstehodet med familiemedlemmer eller andre personer Å gjøre dette kan føre til infeksjon eller betennelse Må ikke slippes i gulvet eller utsettes for støt Det...

Страница 166: ... sidebørstehår Tette børstehår Børstehodets elektrodedel C Toveis ionisk silikonbørste D Børste til punktpussing E Lader RE8 52 Utseende på støpselet varierer avhengig av område Strømkabel Støpsel Ladedeksel Ladedel Leder til hoveddelen Lagring av børstehoder Tilbehør F Børsteholder G Reiseetui Børstehårenes egenskaper Børstehårene i midten av de tettestetynne børstehårene er anbrakt i en diamantf...

Страница 167: ...i ladedelen 3 3 Koble til støpselet i stikkontakten Lampen for ladestatus lyser og ladingen starter Enheten lader ikke hvis hoveddelen står på skrå eller bunnen av hoveddelen ikke er i kontakt med ladedelen 2 1 3 Hvis den ikke lader konstant Du kan lade tannbørsten helt opp på ca 17 timer Ladetid kan være mindre avhengig av ladekapasiteten Full opplading gir nok strøm til omtrent 90 minutters bruk...

Страница 168: ...ten overføres til tennene Det er enkelt å se status på lampen hvis du ser i et speil mens du pusser tennene Ionisk kraft anvendes ikke med børsten for punktpussing Ione lampen blinker Trykk på strømbryteren Sette børsten i munnen Aktiverer mekanismen som genererer den meget svake elektriske strømmen og ion lampen blinker av og på Overfører meget svak elektrisk strøm i munnhulen aktiverer ionisk kr...

Страница 169: ... gi signaler med 30 sekunders mellomrom for å indikere børstetiden for hver del av munnen din Den gir to signaler med 2 minutters mellomrom for å indikere anbefalt total børstetid For at tennene skal børstes og rengjøres likt er det viktig at du børster hvert område på samme måte og i like lang tid hver gang du børster Bruk timeren som signaliserer 30 sekunders pussetid på en smart måte slik at du...

Страница 170: ... ikke overføres inn i munnhulen hvis tannbørsten holdes på samme måte som en penn og man på den måten ikke berører ion panelet Vennligst hold hoveddelen som vist på figuren sånn at hånden berører ion panelet 3 3 Trykk på modusvelgeren for å velge modus Den tidligere valgte driftsmodus er lagret og modusindikatoren slås på Modus endres hver gang du trykker på modusvelgeren Se side 168 5 3 4 4 Ha ta...

Страница 171: ... tannkrem Hvordan sette eller bevege tannbørsten når man renser tungen Modus SOFT MYK Sett tungerenseren sånn at den så vidt berører tungen og gå videre med liten kraft fra området som er skittent Gjenta flere ganger Man kan skade tungen hvis tungerenseren presses for hardt mot tungen For å unngå brekninger Strekk ut tungen og sett børsten på tungen mens du puster ut Hvordan bruke børsten for punk...

Страница 172: ...ighet på problemområder Brukes i 10 til 20 sekunder på hvert område Rengjøring av produktet Bruk et mildt oppvaskvaskemiddel når du vasker produktet med vaskemiddel Bruk aldri kjemiske agenter som for eksempel tynner lettbensin eller alkohol Rengjøring av hoveddelen og børstehodet Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn Slå av hoveddelen og fjern børstehodet før du vasker dem i v...

Страница 173: ...identifisere sin børste Vask av laderen 1 Skyv og fjern leder til hoveddelen fra ladedekselet 2 Tørk eventuell skitt av ladedekselet med en myk klut 3 Vask hoveddel ledereni vann Tørk av etter at den er vasket Bruk kun vann til vask av leder til hoveddelen 4 Tørk av polene på støpselet med en tørr klut omtrent hver 6 måned Vask av reiseetuiet og børsteholderen 1 Vaskes i vann 2 Tørk av etter at de...

Страница 174: ...ette er ikke en feil Svar Under bruk kan du ha kommet bort i den ioniske elektrodedelen på det ion panelet og børstehodet eller tannbørsteskaftet med hånden Det kan hende at den meget svake strømmen strømmer gjennom fuktigheten som er på hendene dine Du vasket hoveddelen med vann mens du brukte den Den meget svake strømmen kan strømme gjennom fuktigheten mellom børsteskaftetog ion panelet Du tok b...

Страница 175: ... tannbørsten i 17 timer eller lenger Se side 167 Hoveddelen står ikke rett i laderen Sett hoveddelen sånn at bunnen er i kontakt med ladedelen på laderen og sjekk at lampen for ladestatus slås på Det oppladbare batteriet har nådd sin levetid Omtrent tre år Kontakt autorisert serviceverksted for reparasjoner Tannbørsten virker ikke uten at batterilampen blinker Tannbørsten virker ikke Temperaturen ...

Страница 176: ...mmen som finnes inne i munnhulen Dette er forskjellig fra person til person Dette er ikke en feil Bekymrede brukere anbefales å bruke SOFT eller SENSITIVE modus Disse modusene bruker svakere elektrisk strøm enn WHITE modus så man vil være mindre oppmerksomhet på det Ion lampen slås på selv om man ikke pusser tennene Dette er ikke en feil Se side 174 Ion lampen slås ikke på selv om man pusser tenne...

Страница 177: ... opp batteriet deretter fjerner du det Sørg for å ikke kortslutte batteriet Miljøvern og gjenbruk av materialer Denne tannbørsten har et Liion batteri Vennligst sørg for at batteriet kasseres på et offentlig godkjent sted hvis dette finnes i ditt land Spesifikasjoner Strømkilde Se navneplaten på produktet Automatisk spenningsomformer Batteri 1 litiumion batteri 3 6 V 500 mAh Ladetid Omtrent 17 tim...

Страница 178: ...effekter på menneskers helse og miljøet som ellers kan oppstå ved uriktig avfallshåndtering For mer informasjon om innsamling og gjenvinning av gamle produkter og batterier vennligst ta kontakt med kommunen ditt renovasjonsselskap eller stedet der du kjøpte gjenstandene Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar i overensstemmelse med nasjonal lovgivning For forretningsdrivende...

Страница 179: ...framtida bruk Säkerhetsföreskrift 181 Beskrivning av delarna 184 Förvaring och laddning av tandborsten 185 Innan du borstar tänderna 186 Användning av tandborsten 188 Tips för användning 189 Rengöring av produkten 190 Vanliga frågor och svar Jonlampa 192 Felsökning 193 Batterilivstid 195 Ta ur det inbyggda laddbara batteriet 195 Specifikationer 195 Byta borsthuvud säljs separat 195 Innehåll EW DE9...

Страница 180: ...ill laddaren skadas måste hela laddaren kastas Tandborstar kan användas av barn och personer med nedsatta fysiska sensoriska eller mentala färdigheter eller brist på erfarenhet eller kunskap om de fått instruktioner eller övervakning avseende säker användning av apparaten och förstår de innebörande riskerna Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan övervakning av vuxen Barn får inte le...

Страница 181: ...kt nära elektroniska medicinska enheter eller elektriska behandlingsenheter för hemmabruk som exempelvis Pacemakers och andra elektroniska medicinska implantat Hjärtlungmaskiner och andra livsuppehållande elektroniska medicinska enheter Bärbara elektroniska medicinska enheter som t ex elektrokardiografer och utrustning för intravenöst dropp Det kan orsaka funktionsfel på elektroniska medicinska en...

Страница 182: ...d kassering Det kan orsaka brand elstöt eller personskada Apparaten ska förvaras utom räckhåll för barn Låt inga barn använda apparaten Då kan det inträffa en olycka eller personskada genom att avtagbara delar sväljs av misstag Använd inte denna produkt om du är gravid eller under en månad efter förlossning Använd inte produkten om du inte mår bra eller har feber Annars kan det inträffa olyckor el...

Страница 183: ...mot tänderna Då kan det uppstå personskada eller skada på tänder och tandkött Använd aldrig tandborsten för något annat ändamål än att borsta tänderna Om du gör det kan det orsaka en olycka eller personskada Använd inte produkten om den försämrar din hälsa Annars kan det inträffa olyckor eller personens hälsa kan försämras Dela inte borsthuvudet med din familj eller andra personer Det kan leda til...

Страница 184: ... fina sidoborsthår Högdensitetsborsthår Elektroddel på borsthuvud C Jonisk tvåvägssilikonborste D Spetsig borste E Laddare RE8 52 Strömkontaktens utformning varierar beroende på land Strömsladd Strömkontakt Laddarbas Laddningsdel Huvudenhetsguide Förvaring av borsthuvud Tillbehör F Borsthållare G Förvaringsetui Borsthårens egenskaper Borsthåren i mitten högdensitetsborsthår har placerats i diamant...

Страница 185: ...till vägguttaget Laddningslampan lyser och laddningen startar Laddningen kan inte starta om huvudenheten lutar eller om undersidan av huvudenheten inte har kontakt med laddningsdelen 2 1 3 Om laddningen inte sker konstant Du kan fulladda tandborsten på cirka 17 timmar Laddningstiden kan minska beroende på laddningskapacitet En full laddning ger tillräckligt med kraft för cirka 90 minuters användni...

Страница 186: ...röm d Mekanism som alstrar mycket svag elektrisk ström Jonlampan på mekanismen som alstrar den mycket svaga elektriska strömmen se bild ovan tänds eller blinkar för att indikera huruvida jonisk effekt appliceras på tänderna Det är lätt att se lampan i spegeln medan man borstar tänderna Jonisk effekt används inte tillsammans med den spetsiga borsten Jonlampan blinkar Tryck på strömbrytaren Placera ...

Страница 187: ...äget WHITE VIT Tandborsten uppnår gradvis vald hastighet och vibration cirka två sekunder efter start Om 30 sekunderstimern för meddelande av borstningstid Timern kommer att ljuda med 30 sekunders intervaller för att indikera borsttid för varje del av din mun Den kommer att ljuda i 2 minutersintervaller för att indikera rekommenderad total borsttid Det är viktigt att borsta varje område på samma s...

Страница 188: ...t inte passera in i munhålan om du håller tandborsten som en penna och din hand inte vidrör jonpanelen Håll huvudenheten enligt bilden så att din hand har kontakt med jonpanelen 3 3 Tryck på lägesväljaren för att välja läge Det senaste valda användningsläget har sparats och lägesindikatorn tänds Varje gång du trycker på lägesväljaren ändras läget Se sidan 187 5 3 4 4 Placera tandborsten i munnen A...

Страница 189: ...andkräm åt gången Så här använder rör du på tandborsten under tungrengöring Läge SOFT MJUK Håll tungrengöraren så att den nätt och jämnt rör vid tungan och rör den framåt med en smula kraft från det område som blir smutsigt Upprepa detta åtskilliga gånger Du kan skada din tunga om du trycker för hårt med tungrengöraren Motverka kräkreflexen Stick ut tungan framåt och använd tandborsten samtidigt s...

Страница 190: ...problemställen Använd i cirka 10 20 sekunder på varje ställe Rengöring av produkten Använd milt diskmedel vid rengöring av produkten med rengöringsmedel Använd aldrig kemiska ämnen som t ex thinner tvättbensin eller alkohol Rengöring av huvudenheten och borsthuvudet Rengöring och användarunderhåll skall inte göras av barn Stäng av huvudenheten och ta av borsthuvudet innan du rengör dem med vatten ...

Страница 191: ...fiering Rengöring av laddaren 1 Skjut på och ta av huvudenhetsguiden från laddarbasen 2 Torka av eventuell smuts på laddarbasen med en mjuk trasa 3 Tvätta huvudenhetsguiden med vatten Torka bort vattnet efteråt Använd endast vatten för att rengöra huvudenhetsguiden 4 Torka av stiften på strömkontakten med en torr trasa en gång var sjätte månad Rengöring av förvaringsetuiet och borsthållaren 1 Tvät...

Страница 192: ...är inte ett fel S Under användning vidrörde du kanske jonelektroddelen på jonpanelen och borsthuvudet eller tandborstskaftet med din hand Den mycket svaga elektriska strömmen kan flöda genom den fukt som finns på dina händer Du tvättade huvudenheten med vatten under användning Den mycket svaga elektriska strömmen kan flöda genom fukten mellan tandborstskaftet och jonpanelen Du tog ut borsthuvudet ...

Страница 193: ...reparation Tandborsten fungerar endast ett några minuter även när den är laddad Laddningstiden är kort Ladda tandborsten i minst 17 timmar Se sidan 185 Huvudenheten står inte rakt i laddaren Placera huvudenheten så att dess underdel har kontakt med laddarens laddningsdel och kontrollera att laddningslampan tänds Det laddningsbara batteriet har nått slutet av sin livslängd Cirka tre år Kontakta ett...

Страница 194: ...rlig smak Vissa personer kan känna en smak eller känna den elektriska strömmen Detta beror på att den mycket svaga elektriska strömmen flödar inuti munhålan Detta varierar från person till person Detta är inte ett fel Oroliga användare bör använda läget MJUK eller KÄNSLIG Dessa lägen använder en svagare elektrisk ström än VIT läget och den bör därför märkas mindre Jonlampan tänds trots att du inte...

Страница 195: ...l 4 lyft batteriet och avlägsna det Var försiktig så att du inte kortsluter batteriet Miljöskydd och återvinningsbara material Denna tandborste innehåller ett litiumjonbatteri Var noga med att avyttra batteriet på en för ändamålet avsedd plats om sådan finns i landet där du bor Specifikationer Driftspänning Se namnbrickan på produkten automatisk spänningskonvertering Batteri 1 litiumjonbatteri 3 6...

Страница 196: ...ors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p g a otillbörlig avfallshantering För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier var god kontakta din kommun din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser För affärsanvändare inom den Europe...

Страница 197: ...ten Turvatoimet 199 Koneen osat 203 Hammasharjan säilyttäminen ja lataaminen 204 Ennen hampaiden puhdistamista 205 Hammasharjan käyttö 207 Käyttövihjeitä 208 Mitenkä puhdistetaan 209 Usein kysytyt kysymykset Ionilamppu 211 Vianetsintä 212 Akun kesto 214 Sisäänrakennetun akun poisto 214 Tekniset tiedot 214 Harjan pään vaihtaminen uusi harjan pää myydään erikseen 214 Sisältö EW DE92_EU indb 197 2013...

Страница 198: ... koko laite tulee hävittää Hammasharjoja saavat käyttää lapset ja henkilöt joiden fyysiset aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet ovat heikentyneet tai joilta puuttuu kokemus ja tieto jos heitä valvotaan laitteen käytössä ja heille on annettu ohjeet laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä kunnossapitotoimia laitt...

Страница 199: ...a käytetään hälyttämään käyttäjiä tietystä käyttömenettelytavasta jota tulee noudattaa yksikön turvallisen käytön varmistamiseksi VAARA Älä käytä tätä laitetta lähellä lääketieteellisiä elektronisia laitteita tai kotikäyttöön tarkoitettuja sähköllä toimivia hoitolaitteita kuten Sydämentahdistimet ja muut kehoon implantoidut lääketieteelliset laitteet Sydän keuhkokoneet ja muut elämää ylläpitävät e...

Страница 200: ...joilla on ollut vakavia sairauksia menneisyydessään Akuuteista sairauksista kärsivät henkilöt Henkilöt joilla on kuumetta Henkilöt joilla on epänormaali verenpaine Henkilöt joilla on infektiosairauksia Henkilöt joilla on pahanlaatuisia kasvaimia Henkilöt joilla on verenvuototauti Henkilöt joilla on taipumuksia allergioihin tai jotka ovat kokeneet metalleista tai muista aineista johtuvaa ärsytystä ...

Страница 201: ...toke pitämällä siitä kiinni eikä virtajohdosta vetämällä Ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa oikosulusta johtuvan sähköiskun tai tulipalon Henkilöiden joilla on vakavia iensairauksia joiden hampaita hoidetaan tai jotka ovat huolissaan suussaan olevista oireista on ennen käyttöä otettava yhteyttä hammaslääkäriin Ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai vaurioittaa...

Страница 202: ...euttaa palovammoja liiallisen kuumentumisen takia Huomautuksia Kun aloitat hammasharjan käyttämisen on mahdollista että ikenistäsi vuotaa hieman verta vaikka ikenet olisivatkin terveet Tämä johtuu siitä että hammasharja hieroo ikeniäsi ensimmäistä kertaa Verenvuodon pitäisi loppua yhden tai kahden viikon käytön jälkeen Verenvuodon kestäminen yli kahden viikon ajan voi olla merkki ikeniesi epänorma...

Страница 203: ...ittäin hienot reunaharjakset Erittäin tiheät harjakset Harjan pään elektrodiosa C Ionisoiva kaksisuuntainen silikoniharja D Pisteharja E Laturi RE8 52 Virtapistokkeen muoto vaihtelee alueittain Virtajohto Virtapistoke Laturiasema Latausalusta Päälaitteen ohjain Harjapään säilytys Lisävarusteet F Harjan pidike G Säilytysrasia Harjasten ominaisuudet Keskellä olevat harjakset erittäin tiheät harjakse...

Страница 204: ...näpistorasiaan Latauksen tilan merkkivalo syttyy ja lataaminen alkaa Lataus ei käynnisty jos päälaite on kallellaan tai päälaitteen pohja ei ole kosketuksissa latausalustan kanssa 2 1 3 Jos ei ladata jatkuvasti Hammasharja on täysin latautunut noin 17 tunnissa Latausaika voi lyhentyä latauskapasiteetista riippuen Täysi lataus mahdollistaa noin 90 minuutin käyttöajan Irrota virtapistoke kun latauks...

Страница 205: ...a tuottaa erittäin heikon sähkövirran Mekanismin ionilamppu joka tuottaa erittäin heikon sähkövirran katso kuva yläpuolella kytkeytyy päälle tai vilkkuu ilmaisten käytetäänkö ionisoivaa tehoa hampaisiin vai ei Näet lampun tilan helposti jos käytät peiliä harjatessasi Ionisoivaa tehoa ei voida käyttää pisteharjan kanssa Ionilamppu vilkkuu Käyttökytkimen painaminen Harjan laittaminen suuhun Aktivoi ...

Страница 206: ... toimintatila Hammasharja saavuttaa asteittain valitun nopeuden ja värinän noin 2 sekuntia käynnistymisen jälkeen Tietoa 30 sekunnin harjausajan muistutustoiminnosta Ajastin antaa äänimerkin 30 sekunnin välein ilmaistakseen harjausajan suusi jokaiselle alueelle Se antaa kaksi äänimerkkiä 2 minuutin välein ilmaistakseen harjauksen kokonaiskestoajan On tärkeää harjata jokainen alue samalla voimakkuu...

Страница 207: ...tesi ei koske ionipaneeliin Tartu päälaitteeseen kuten kuvassa näytetään eli siten että kätesi koskettaa ionipaneelia 3 3 Paina toimintatilan valitsinta valitaksesi toimintatilan Edellinen valittu toimintatila tallennetaan ja toimintatilan ilmaisin syttyy Joka kerta kun painat toimintatilan valitsinta toimintatila muuttuu Katso sivu 206 5 3 4 4 Pane hammasharja suuhusi Pane harjan päähän pieni mää...

Страница 208: ...tä puhdistettaessa Toimintatila SOFT PEHMEÄ Käytä kielen puhdistajaa siten että se tuskin koskettaa kieltä ja liikuta eteenpäin kevyesti painamalla alueelta joka likaantuu Toista useita kertoja Voit vaurioittaa kieltäsi jos painat kielen puhdistajaa liian voimakkaasti kieltä vasten Oksetusrefleksin välttäminen Työnnä kielesi eteenpäin ja käytä harjaa uloshengittäessäsi Pisteharjan käyttäminen Toim...

Страница 209: ...n 2 minuutin ajan Käytä varovasti ongelmakohdissa Käytä noin 10 20 sekunnin ajan yhdellä alueella Mitenkä puhdistetaan Kun puhdistat tuotetta puhdistusaineella käytä mietoa keittiöpuhdistusainetta Älä koskaan käytä kemikaaleja kuten tinneriä bensiiniä tai alkoholia Päälaitteen ja harjan pään puhdistaminen Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä kunnossapitotoimia laitteelle Katkaise virta pä...

Страница 210: ...distaminen 1 Liu uta ja poista päälaitteen ohjain laturiasemasta 2 Pyyhi pois kaikki lika laturiasemasta käyttäen pehmeää kangasta 3 Pese päälaitteen ohjain vedellä Pyyhi vesi pois pesemisen jälkeen Käytä päälaitteen ohjaimen pesemiseen vain vettä 4 Pyyhi virtapistokkeen piikit kuivalla liinalla noin 6 kuukauden välein Säilytysrasian ja harjan pidikkeen puhdistaminen 1 Pese vedellä 2 Pyyhi vesi po...

Страница 211: ... ei ole suussani Tämä ei ole toimintahäiriö V Olet voinut käytön aikana koskea ionipaneelin ja harjan päähän tai hammasharjan akseliin kädelläsi Erittäin heikko sähkövirta saattaa virrata käsissäsi olevan kosteuden kautta Pesit päälaitteen vedellä samalla kuin käytit sitä Erittäin heikko sähkövirta virtaa hammasharjan akselin jai ionipaneelin välisen kosteuden kautta Poistit harjan pään suustasi h...

Страница 212: ...harja olisi ladattu sitä voidaan käyttää vain muutamia minuutteja Latausaika on lyhyt Lataa hammasharjaa 17 tuntia tai pitempään Katso sivu 204 Päälaitetta ei ole asetettu laturiin suoraan asentoon Aseta päälaite siten että pohja koskettaa laturin latausalustaa ja tarkista että latauksen tilan merkkivalo syttyy Ladattavan akun käyttöikä on päättynyt Noin 3 vuotta Ota yhteyttä valtuutettuun huoltol...

Страница 213: ...t henkilöt saattavat tuntea maun tai tuntea sähkövirran Tämä johtuu siitä että erittäin heikko sähkövirta on suuontelon sisäpuolella Tämä vaihtelee henkilöstä riippuen Tämä ei ole toimintahäiriö Huolestuneille käyttäjille suositellaan PEHMEÄ toimintatilaa tai HELLÄVARAINEN toimintatilaa Nämä toimintatilat käyttävät heikompaa sähkövirtaa kuin VALKOINEN toimintatila joten sinun ei pitäisi huolestua ...

Страница 214: ...a poista se paikaltaan Varo aiheuttamasta akulle oikosulkua Ympäristönsuojelu ja materiaalien kierrätys Hammasharjassa on Li ion akku Varmista että akku hävitetään paikallisten määräysten mukaisesti Tekniset tiedot Virtalähde Katso tuotteen nimikyltti automaattinen jännitteenvalinta Akku 1 Litiumioniakku 3 6 V 500 mAh Latausaika Noin 17 tuntia Ilmassa kantautuva melu 55 dB A re 1 pW Tämä tuote on ...

Страница 215: ...ekä ehkäisemään ihmisen terveydelle ja ympäristölle haitallisia vaikutuksia joita vääränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin jätteenkäsittelystä vastaavaan tahoon tai tuotteiden ostopaikkaan saadaksesi lisätietoja vanhojen tuotteiden ja paristojen keräyksestä ja kierrätyksestä Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata kansallisessa lainsääd...

Страница 216: ...216 EW DE92_EU indb 216 2013 10 10 18 23 54 ...

Страница 217: ...trożności 219 Dane dotyczące części 223 Przechowywanie i ładowanie szczoteczki 224 Przed czyszczeniem zębów 225 Używanie szczoteczki 227 Wskazówki dotyczące użytkowania 228 W jaki sposób czyścić 230 Często zadawane pytania Wskaźnik jonowy 232 Rozwiązywanie problemów 233 Żywotność akumulatora 235 Wyjmowanie wbudowanego akumulatora 235 Dane techniczne 235 Wymiana główki szczoteczki sprzedawana oddzi...

Страница 218: ...cić Szczoteczki do zębów mogą być używane przez dzieci oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej sensorycznej lub intelektualnej oraz przez osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i umiejętności jeśli są one odpowiednio nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie używania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją powiązane z tym ryzyko Czyszczenie oraz konserwacja urządzenia nie...

Страница 219: ...wnika że nie wolno wykonywać określonej procedury Ten symbol informuje użytkownika że trzeba wykonać określoną procedurę aby zapewnić bezpieczną obsługę urządzenia NIEBEZPIECZEŃSTWO Tego produktu nie należy nigdy używać w pobliżu elektronicznych urządzeń medycznych lub domowych elektrycznych urządzeń leczniczych takich jak Rozruszniki serca i inne elektroniczne urządzenia medyczne wszczepione do c...

Страница 220: ...e osoby powinny skonsultować się z lekarzem przed użyciem tego produktu Osoby z chorobami serca Osoby które w przeszłości przeszły poważne choroby Osoby cierpiące na choroby o ostrym przebiegu Osoby w stanie gorączkowym Osoby z nietypowym ciśnieniem krwi Osoby z chorobami zakaźnymi Osoby z nowotworami złośliwymi Osoby z hemofilią Osoby ze skłonnościami alergicznymi lub takie które doświadczyły pod...

Страница 221: ...ntaktuj się z autoryzowanym serwisem w celu przeprowadzenia naprawy wymiana akumulatora itp PRZESTROGA Odłącz wtyczkę zasilania od gniazda elektrycznego kiedy nie jest używana przez dłuższy czas W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub pożaru na skutek przebicia elektrycznego spowodowanego pogorszeniem stanu izolacji Odłącz wtyczkę zasilania przytrzymując za wtyczkę a nie za przewód W...

Страница 222: ... może dojść do wyrwania przewodu na skutek naprężenia i w rezultacie spowodować pożar z powodu zwarcia Nie umieszczaj metalowych przedmiotów typu moneta lub spinacz na górze ładowarki Może to spowodować poparzenia spowodowane nadmierną temperaturą Uwagi Przy pierwszym użyciu szczoteczki może wystąpić lekkie krwawienie dziąseł pomimo że są zdrowe Powoduje to fakt że dziąsła po raz pierwszy są stymu...

Страница 223: ...atne włosie boczne Włosie o wysokiej gęstości Obszar elektrody główki szczoteczki C Jonowa dwukierunkowa szczoteczka silikonowa D Szczoteczka punktowa E Ładowarka RE8 52 Kształt wtyczki zasilania różni się w zależności od regionu Przewód Wtyczka zasilania Podstawka ładowarki Obszar ładowania Prowadnica jednostki głównej Miejsce na główkę szczoteczki Akcesoria F Stojak na szczoteczki G Futerał Char...

Страница 224: ...t kuchenny 2 2 Włóż jednostkę główną tak aby była skierowana do przodu i ustaw ją prosto w obszarze ładowania 3 3 Włóż wtyczkę zasilania do gniazda elektrycznego Wskaźnik stanu ładowania zaświeci się i rozpocznie się ładowanie Ładowanie nie rozpocznie się jeśli jednostka główna jest przechylona lub gdy dolna część jednostki głównej nie styka się z obszarem ładowania 2 1 3 W przypadku braku ciągłeg...

Страница 225: ...o kilkukrotnym użytkowaniu szczoteczki Podczas użycia jednostka główna tej szczoteczki emituje bardzo słaby prąd elektryczny prąd jonowy w jamie ustnej Dotknięcie dłonią panelu jonowego podczas trzymania jednostki głównej w celu wyczyszczenia zębów powoduje przepływ bardzo słabego prądu elektrycznego prądu jonowego między zębami a główką szczoteczki a Główka szczoteczki elektroda ujemna b Panel jo...

Страница 226: ...zębnego WHITE BIAŁY Zalecany do usuwania kamienia nazębnego i przebarwień podczas normalnego szczotkowania zębów SOFT MIĘKKI Zalecany kiedy tryb BIAŁY jest zbyt mocny Zalecany do czyszczenia języka SENSITIVE WRAŻLIWY Zalecany do ostrożnego czyszczenia między zębami a dziąsłami Pielęgnacja dziąseł GUM CARE PIELĘGNACJA DZIĄSEŁ Wykorzystuje rytmiczne wibracje w celu pielęgnacji dziąseł Czyszczenie pu...

Страница 227: ...e wcześniej wybrany tryb działania umożliwiając jego ponowne użycie Zapamiętany tryb zostaje wyzerowany jeśli jednostka została rozładowana i nie była używana przez długi czas bądź gdy akumulator został całkowicie rozładowany Po naładowaniu produkt uruchamia się w trybie BIAŁY ale nie oznacza to usterki Używanie szczoteczki Jeśli do panelu jonowego przywarły krople wody lub wyschnięta pasta do zęb...

Страница 228: ...o uszkodzenia Przykładaj lekko główkę szczoteczki do zębów 6 6 Wyłącz jednostkę centralną po zakończeniu szczotkowania Wyłącz jednostkę główną przed wyjęciem jej z ust aby zapobiec rozchlapywaniu piany Wskazówki dotyczące użytkowania Sposób stosowania przesuwania podczas szczotkowania zębów Tryb WHITE SOFT SENSITIVE BIAŁY MIĘKKI WRAŻLIWY Graniczące ze sobą powierzchnie zębów lub między zębami a dz...

Страница 229: ...gumowej części zastosowano węgiel dlatego mocne uchwycenie może powodować przyczepianie się czarnego proszku do dłoni Nie stanowi to jednak zagrożenia dla bezpieczeństwa Ta szczoteczka różni się od szczoteczki wyposażonej w główkę z włosiem nylonowym ponieważ podczas czyszczenia nie ma wrażenia szorowania Zachowaj ostrożność podczas używania główki szczoteczki Siłowe pociągnięcie lub ugryzienie gu...

Страница 230: ...ą o temperaturze wyższej niż 80 C Nie czyść zbyt intensywnie elementu do czyszczenia języka przy użyciu spiczastego przedmiotu lub paznokci Jednostka główna Umyj jednostkę główną pod bieżącą wodą Nie pocieraj ani nie niszcz wodoodpornej uszczelki gumowej Nie zanurzaj jednostki głównej pod wodą Nie myj wodą o temperaturze wyższej niż 40 C Usuń całkowicie resztki pasty do zębów lub ślady wody z pane...

Страница 231: ...zczenia prowadnicy jednostki głównej używaj tylko wody 4 Wycieraj bolce wtyczki zasilania suchą szmatką co około 6 miesięcy Czyszczenie futerału i stojaka na szczoteczki 1 Umyj wodą 2 Po oczyszczeniu zetrzyj wodę Jeśli górna część futerału odłączyła się 1 Dopasuj obszar mocujący górnej i dolnej części futerału w sposób pokazany na rysunku 2 Naciśnij górną część futerału w kierunku wskazanym strzał...

Страница 232: ...uje się w moich ustach Nie oznacza to usterki Odp Podczas użycia dłoń mogła dotknąć obszaru elektrody jonowej na panelu jonowym i główki szczoteczki lub trzpienia szczoteczki Bardzo słaby prąd elektryczny może przepływać przez wilgoć znajdującą się na dłoniach Jednostka główna została umyta wodą podczas używania Bardzo słaby prąd elektryczny może przepływać przez wilgoć znajdującą się między trzpi...

Страница 233: ...że być używana tylko przez kilka minut nawet jeśli jest naładowana Czas ładowania jest krótki Ładuj szczoteczkę przez 17 godzin lub dłużej Patrz strona 224 Jednostka główna nie stoi prosto na ładowarce Postaw jednostkę główną tak aby jej dolna część stykała się z obszarem ładowania ładowarki Sprawdź czy wskaźnik stanu ładowania zaczął się świecić Nastąpił koniec czasu eksploatacji akumulatora Okoł...

Страница 234: ...by mogą poczuć smak lub wrażenie prądu elektrycznego Dzieje się tak gdyż przez jamę ustną przepływa bardzo słaby prąd elektryczny To wrażenie różni się w zależności od osoby Nie oznacza to usterki Zaniepokojonym użytkownikom zaleca się użycie trybu MIĘKKI lub WRAŻLIWY W tych trybach używany jest słabszy prąd elektryczny niż w trybie BIAŁY dlatego wrażenie powinno być mniej wyczuwalne Wskaźnik jono...

Страница 235: ...eży uważać aby nie doprowadzić do zwarcia akumulatora Ochrona środowiska i recykling materiałów Ta szczoteczka zawiera akumulator litowo jonowy Prosimy o oddanie zużytej baterii do likwidacji w miejscu oficjalnie do tego wskazanym jeżeli takie istnieje w Waszym kraju Dane techniczne Źródło zasilania Patrz tabliczka znamionowa produktu automatyczna zmiana napięcia zasilania Akumulator 1 akumulator ...

Страница 236: ...warzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów i baterii można otrzymać od władz lokalnych miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie sprzedaży w którym użytkownik nabył przedmiotowe towary Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego Dotyczy użytkowników firmowych dz...

Страница 237: ...doucí použití Bezpečnostní opatření 239 Označení částí 243 Skladování a nabíjení zubního kartáčku 244 Před čištěním zubů 245 Použití zubního kartáčku 247 Doporučení k používání 248 Jak čistit 249 Často kladené otázky Ion kontrolka 251 Řešení potíží 252 Životnost baterie 254 Vyjmutí zabudované dobíjecí baterie 254 Technické údaje 254 Výměna hlavice kartáčku prodává se samostatně 254 Obsah EW DE92_E...

Страница 238: ...ťové šňůry nabíječky je nutné vyřadit z provozu celou nabíječku Zubní kartáčky smějí být používány dětmi stejně jako osobami se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití spotřebiče a chápou rizika k nimž může dojít Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru Děti si s...

Страница 239: ... konkrétní postup který nesmí být prováděn Tento symbol se používá pro upozornění uživatelů na konkrétní postup který musí být dodržen v zájmu bezpečného provozu zařízení NEBEZPEČÍ Tento produkt nikdy nepoužívejte v blízkosti elektronických lékařských zařízení nebo domácích léčebných zařízení např Kardiostimulátory a ostatní elektronická zařízení implantovaná do těla Dýchací přístroje a ostatní ži...

Страница 240: ...jte napájecí vidlici a otřete ji suchým hadříkem Následující osoby se musí před použitím tohoto produktu poradit s praktickým lékařem Lidé se srdeční chorobou Lidé kteří v minulosti překonali závažnou chorobu Lidé trpící akutními chorobami Lidé s horečnatými stavy Lidé s vysokým krevním tlakem Lidé s infekčními chorobami Lidé s maligními tumory Lidé s hemofilií Lidé se sklonem k alergii nebo ti kt...

Страница 241: ...ORNĚNÍ Při delším nepoužívání odpojte napájecí vidlici ze zástrčky Pokud tak neučiníte můžete způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár v důsledku probíjení elektřiny způsobeného poškozením izolace Kabel odpojte tak že podržíte napájecí vidlici a ne kabel Pokud tak neučiníte může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru v důsledku zkratu Lidé se závažným onemocněním dásní zubů nebo ...

Страница 242: ...vové objekty např mince nebo sponky To může z důvodu nadměrného tepla způsobit popáleniny Poznámky Při prvním použití zubního kartáčku můžete zaznamenat nepatrné krvácení z dásní přestože jsou vaše dásně zdravé K tomu dochází protože jsou vaše dásně podrážděny prvním použitím zubního kartáčku Po jednom či několika týdnech používání by mělo krvácení ustat Jestliže krvácení přetrvává déle než dva tý...

Страница 243: ... Vysoce husté štětinky Část s elektrodou pro hlavici kartáčku C Ionický dvojcestný silikonový kartáček D Bodový kartáček E Nabíječka RE8 52 Tvar napájecí vidlice se liší v závislosti na oblasti Kabel Napájecí vidlice Základna nabíječky Sekce nabíjení Vodítko hlavní jednotky Prostor pro skladování hlavice kartáčku Příslušenství F Podstavec kartáčku G Ukládací pouzdro Charakteristika štětinek kartáč...

Страница 244: ...ení Nabíjení nemůže začít je li hlavní jednotka zvednutá nebo není li spodní část hlavní jednotky v kontaktu s sekci nabíjení 2 1 3 Pokud se nenabíjí pravidelně Zubní kartáček lze plně dobít přibližně za 17 hodin Doba nabíjení se může snížit v závislosti na kapacitě nabíjení Plné nabití zajistí dostatek energie pro použití na dobu přibližně 90 minut Když se kontrolka stavu nabití baterie vypne nap...

Страница 245: ...še se zapne nebo rozbliká a označí zda je na zuby vyvinutý ionický výboj Během čištění stav kontrolky při používání zrcadla snadno uvidíte Ionický výkon se nepoužívá u bodového kartáčku Ion kontrolka bliká Stiskněte spínač Vložte kartáček do úst Aktivuje mechanismus který generuje velmi slabý elektrický výboj a kontrolka bliká Do ústní dutiny projde velmi slabý elektrický výboj ionický výkon se ak...

Страница 246: ...bude v 30 sekundových intervalech jednou signalizovat dobu čištění pro každou stranu úst Ve 2 minutových intervalech bude dvakrát signalizovat doporučenou celkovou dobu čištění Při každém čištění je důležité čistit jednotlivé oblasti ve stejném pořadí a stejně dlouho aby byly vaše zuby čištěny rovnoměrně Časovač hlášení 30sekundového čištění používejte prozíravě abyste nevynechali žádnou část v ús...

Страница 247: ...í dutiny je li kartáček držen stejně jako pero tudíž se vaše ruka nedotýká iontového panelu Uchopte hlavní jednotku jak je zobrazeno na obrázku tak aby vaše ruka byla v kontaktu s iontovým panelem 3 3 Stisknutím přepínače režimu zvolte režim Dříve vybraný provozní režim se uloží a indikátor režimu se zapne Při každém stisknutí přepínače režimu se režim změní Viz str 245 5 3 4 4 Vložte zubní kartáč...

Страница 248: ...k používat pohybovat kartáčkem při čištění vašeho jazyka Režim SOFT JEMNÝ Nástavec na čištění jazyka použijte tak aby se jemně dotýkal jazyka a zlehka pohybujte dopředu z oblasti která se zašpiní Několikrát opakujte Je li nástavec na čištění jazyka přitlačen příliš silně můžete si jazyk zranit Abyste předešli dávicímu reflexu Vyplázněte jazyka a kartáček použijte v okamžiku kdy vydechujete Jak pou...

Страница 249: ...užívejte jemně Na každém místě používejte zhruba 10 až 20 sekund Jak čistit Při čištění produktu čisticím prostředkem použijte jemný kuchyňský čisticí prostředek Nikdy nepoužívejte chemické látky např ředidlo benzín nebo alkohol Čištění hlavní jednotky a hlavice kartáčku Čištění a uživatelská údržba nesmí být prováděna dětmi Před čištěním vodou vypněte hlavní jednotku a sejměte hlavici kartáčku Hl...

Страница 250: ...ze pro identifikační účely Čištění nabíječky 1 Posuňte a sejměte vodítko hlavní jednotky ze základny nabíječky 2 Použitím jemného hadříku vytřete veškeré nečistoty na základně nabíječky 3 Omyjte vodítko hlavní jednotky vodou Po umytí otřete Vodu použijte pouze k omytí vodítka hlavní jednotky 4 Přibližně jednou za 6 měsíců suchým hadříkem otřete kontakty napájecí vidlice Čištění ukládacího pouzdra ...

Страница 251: ... když je kartáček mimo ústní dutinu Nejedná se o závadu O Během použití jste se mohli dotknout části s iontovou elektrodou na iontovém panelu a hlavice kartáčku nebo hřídele zubního kartáčku Velmi slabý elektrický výboj proteče vlhkostí na vašich rukou Hlavní jednotku jste během použití omyli vodou Velmi slabý elektrický výboj může projít do vlhkosti mezi hřídelem zubního kartáčku a iontovým panel...

Страница 252: ...at pouze několik minut a to i je li nabitý Doba nabíjení je krátká Zubníkartáčekdobíjejte17hodinnebodéle Vizstr 244 Hlavní jednotka nestojí přímo na nabíječce Postavte hlavní jednotku tak aby spodní část byla v kontaktu se sekcí nabíjení nabíječky a přesvědčte se zda se rozsvítí kontrolka stavu nabití baterie Dobíjecí baterie dosáhla své provozní životnosti zhruba 3 roky Kvůli opravám se obraťte n...

Страница 253: ...o nakyslou chuť Někteří lidé si mohou povšimnout chuti elektrického výboje Je tomu tak protože velmi slabý elektrický výboj vchází do ústní dutiny To se liší v závislosti na jednotlivci Nejedná se o závadu Takovým uživatelům se doporučuje používat režim SOFT nebo SENSITIVE Tyto režimy využívají slabší elektrický výboj než režim WHITE takže se nemusíte příliš obávat Ion kontrolka se zapne i když si...

Страница 254: ...něte baterii a potom ji vyjměte Dbejte prosím abyste nezkratovali baterii Ochrana životního prostředí a recyklace materiálů Tento kartáček obsahuje lithiovou baterii Odevzdejte prosím baterii k likvidaci v oficiálně určeném místě pokud takové ve vaší zemi existuje Technické údaje Zdroj energie Viz název štítku na produktu Automatický převod napětí Baterie 1 lithiová baterie 3 6 V 500 mAh Doba nabí...

Страница 255: ...inkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady Další informace o sběru likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní úřady provozovny sběrných dvorů nebo prodejna ve které jste toto zboží zakoupili Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy Info...

Страница 256: ...256 EW DE92_EU indb 256 2013 10 10 18 24 02 ...

Страница 257: ...udúcnosti Bezpečnostné opatrenia 259 Identifikácia častí 263 Uskladnenie a nabíjanie zubnej kefky 264 Pred čistením zubov 265 Používanie zubnej kefky 267 Tipy ohľadne používania 268 Ako čistiť 270 Často kladené otázky Indikátor generovania ionizovaného prúdu 271 Riešenie problémov 272 Životnosť batérie 274 Vybratie zabudovanej nabíjateľnej batérie 274 Technické špecifikácie 274 Výmena hlavy kefky ...

Страница 258: ...kábel alebo nabíjačka poškodené celú nabíjačku je potrebné zneškodniť Zubné kefky môžu používať deti a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami pod dohľadom alebo ak boli oboznámené o používaní prístroja bezpečnými spôsobom a poznajú riziká spojené s používaním prístroja Čistenie a požívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti ...

Страница 259: ...ykonať Tento symbol sa používa na upozornenie používateľov na špecifický prevádzkový postup ktorý sa musí dodržiavať na bezpečné používanie jednotky NEBEZPEČENSTVO Tento výrobok nikdy nepoužívajte v blízkosti zdravotných prístrojov alebo domácich elektrických terapeutických prístrojov ako sú Kardiostimulátory alebo iné elektronické zdravotné prístroje implantované v tele Srdcovo pľúcne zariadenia ...

Страница 260: ...ou Nasledovné osoby by sa mali pred používaním tohto výrobku poradiť s lekárom Osoby trpiace srdcovou chorobou Osoby ktoré v minulosti prekonali vážne choroby Osoby trpiace akútnymi chorobami Osoby trpiace horúčkovitými stavmi Osoby s nezdravým krvným tlakom Osoby trpiace infekčnými chorobami Osoby s diagnostikovanými zhubnými nádormi Osoby trpiace hemofíliou Osoby s alergickými sklonmi alebo osob...

Страница 261: ...é stredisko výmena batérie a pod UPOZORNENIE Ak prístroj nebudete dlhodobo používať odpojte elektrickú zástrčku z elektrickej zásuvky V opačnom prípade môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k požiaru v dôsledku zvodu elektrického prúdu cez poškodenú izoláciu Elektrickú zástrčku odpojte držiac za ňu nie za kábel V opačnom prípade môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k požia...

Страница 262: ...ožiar ktorého príčinou je skrat Na hornú časť nabíjačky neklaďte kovové predmety ako je minca alebo sponka V opačnom prípade môže dôjsť k popáleniu v dôsledku vysokej teploty Poznámky Pri prvom používaní zubnej kefky možno bude dochádzať k miernemu krvácaniu ďasien a to aj pokiaľ sú vaše ďasná zdravé Je to spôsobené prvotným prijímaním stimulácie zubnou kefkou zo strany ďasien Krvácanie by sa malo...

Страница 263: ...tiny Štetiny s vysokou hustotou Časť hlavy kefky s elektródami C Ionizovaná obojstranná silikónová kefka D Kefka na čistenie medzizubných priestorov E Nabíjačka RE8 52 Tvar elektrickej zástrčky sa líši v závislosti na oblasti pre ktorú je prístroj určený Kábel Elektrická zástrčka Základňa nabíjačky Nabíjacia časť Stojan hlavnej jednotky Miesto na uskladnenie hlavy kefky Príslušenstvo F Stojan na k...

Страница 264: ...doska pracovného stola 2 2 Zarovnajte hlavnú jednotku tak aby smerovala dopredu a zasuňte ju priamo do nabíjacej časti 3 3 Elektrickú zástrčku zasuňte do elektrickej zásuvky Indikátor stavu nabitia sa rozsvieti a začne sa nabíjanie Nabíjanie sa nezačne ak bude hlavná jednotka naklonená alebo ak sa spodná časť hlavnej jednotky nebude dotýkať nabíjacej časti 2 1 3 Ak sa nenabíja konštantne Zubnú kef...

Страница 265: ...s používania hlavná jednotka tejto zubnej kefky emituje v ústnej dutine veľmi slabý elektrický prúd ionizovaný prúd Keď sa rukou dotknete iónového panela držiac hlavnú jednotku pri čistení zubov medzi vašimi zubami a hlavou kefky dôjde k toku veľmi slabého elektrického prúdu iónového prúdu a Hlava kefky záporná elektróda b Panel ionizovaného žiarenia kladná elektróda c Veľmi slabý elektrický prúd ...

Страница 266: ... kefky Používanie Režim Popis Čistenie zubov odstraňovanie zubného povlaku WHITE BIELE Odporúča sa na odstraňovanie zubného povlaku a škvŕn štandardným čistením zubov SOFT JEMNÉ Odporúča sa ak máte pocit že režim BIELE je veľmi silný Odporúča sa na čistenie jazyka SENSITIVE CITLIVÉ Odporúča sa na opatrné čistenie medzi zubami a ďasnami Starostlivosť o ďasná GUM CARE STAROSTLIVOSŤ O ĎASNÁ Využíva r...

Страница 267: ...ladá naposledy zvolený prevádzkový režim čo umožňuje opätovné použitie rovnakého režimu Pamäť režimov sa vynuluje ak sa jednotka vybila alebo sa dlhú dobu nepoužívala alebo pri úplnom vybití batérie Po nabití sa výrobok spustí v režime BIELE čo nepredstavuje poruchu Používanie zubnej kefky Ak na iónovom paneli zaschne zubná pasta alebo ak sa na ňom nachádzajú škvrny od vody veľmi slabý elektrický ...

Страница 268: ...hu Hlavu kefky pritláčajte k zubom zľahka 6 6 Po dokončení čistenia kefkou hlavnú jednotku vypnite Jednotku vypnite skôr ako kefku vyberiete z úst čím zabránite rozstriekaniu peny Tipy ohľadne používania Spôsob pritláčania pohybovania počas čistenia zubov Režim WHITE SOFT SENSITIVE BIELE JEMNÉ CITLIVÉ V prípade hranice medzi povrchmi zubov alebo zubami a ďasnami Štetiny umiestnite pod 45 uhlom 45 ...

Страница 269: ...likónovej kefky Režim GUM CARE STAROSTLIVOSŤ O ĎASNÁ V gumenej časti bol použitý uhlík a preto pevným držaním môže dôjsť k nalepeniu čierneho prášku na vaše ruky čo ale nepredstavuje bezpečnostný problém Táto zubná kefka je iná než kefka s hlavou kefky s nylonovými štetinami pretože nemáte pocit čistenia zubov s obrusovaním Pri používaní hlavy kefky dávajte pozor Násilným ťahaním alebo udieraním g...

Страница 270: ...otka Hlavnú jednotku umyte pod tečúcou vodou Nepoškriabte ani nepoškoďte vo neprepúšťajúce gumené tesnenie Hlavnú jednotku nenamáčajte do vody Neumývajte vodou teplejšou ako 40 C Z panela ionizovaného žiarenia úplne odstráňte zubnú pastu alebo škvrny od vody Po umytí vodou 1 Tkaninou utrite do sucha Nenabíjajte v mokrom stave 2 Hlavnú jednotku a hlavu kefky vráťte na nabíjačku Ostatné hlavy kefiek...

Страница 271: ...prilepila zubná pasta alebo sú na ňom škvrny od vody Iónový panel dôkladne očistite a skúste použiť znova Zuby si čistíte bez dotýkania sa iónového panela Hlavnú jednotku držte tak aby sa vaša ruka dotýkala iónového panela a skúste použiť znova Otázka Indikátor sa rozsvieti aj keď nemám zubnú kefku v ústach To neznamená poruchu Odpoveď Počas používania ste sa možno rukou dotkli časti s iónovou ele...

Страница 272: ...efka nabitá dá sa používať len niekoľko minút Doba nabíjania je krátka Zubnúkefkunabíjajteaspoň17hodín pozritestranu264 Hlavná jednotka nestojí na nabíjačke vzpriamene Postavte hlavnú jednotku tak aby sa spodná časť dotýkala nabíjacej časti nabíjačky a skontrolujte že indikátor stavu nabitia svieti Prevádzková životnosť nabíjateľnej batérie sa skončila Približne 3 roky O opravu požiadajte autorizo...

Страница 273: ...pociťovať elektrický prúd Je to kvôli toku slabého elektrického prúdu v ústnej dutine Ide o individuálnu záležitosť jednotlivých osôb To neznamená poruchu Osobám ktorých sa to týka odporúčame používať režim JEMNÉ alebo CITLIVÉ Tieto režimy využívajú slabší elektrický prúd než režim BIELE preto by ste sa toho mali menej obávať Indikátor generovania ionizovaného žiarenia prúdu sa rozsvieti hoci si n...

Страница 274: ... Informácie o ochrane životného prostredia a recyklovaní materiálu Táto zubná kefka obsahuje lítiovo iónovú batériu Batériu prosím odovzdajte na likvidáciu na oficiálne určenom mieste ak také vo vašej krajine existuje Technické špecifikácie Zdroj energie Pozrite si štítok s označením na výrobku Automatický prevod napätia Batéria 1 lítiovo iónová batéria 3 6 V 500 mAh Čas nabíjania Približne 17 hod...

Страница 275: ...trit hodnotné zdroje a zabránit možným negatívnym vplyvom na l udské zdravie a prostredie ktoré môžu vzniknút z nesprávneho zaobchádzania s odpadom Pre bližšie informácie o vašom najbližšom zbernom mieste kontaktujte prosím vaše miestne úrady V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byt uplatnené pokuty v súlade so štátnou legislatívou Pre právnické osoby v Európskej únii Ak potrebujete zlikvid...

Страница 276: ...276 EW DE92_EU indb 276 2013 10 10 18 24 08 ...

Страница 277: ...szüksége lehet rá Biztonsági előírások 279 Az alkatrészek azonosítása 282 A fogkefe tárolása és töltése 283 A fogtisztítás előtt 284 A fogkefe használata 286 Ötletek a használathoz 287 Tisztítás 288 Gyakran ismételt kérdések Ionlámpa 290 Hibaelhárítás 291 Akkumulátor élettartam 293 A beépített akkumulátor eltávolítása 293 Műszaki adatok 293 A kefefej cseréje külön vásárolható meg 293 Tartalomjegyz...

Страница 278: ...őt el kell dobni A fogkefét gyermekek és a csökkent fizikai érzékelési és szellemi képességekkel rendelkező valamint az efféle készülékek használatában járatlan személyek csak felügyelet mellett vagy a készülék biztonságos használatának és a használattal járó veszélyek ismertetése után használhatják A tisztítást és a karbantartást ne végezze a gyermek felügyelet nélkül A gyermekek ne játsszanak a ...

Страница 279: ...zközök vagy otthoni elektromos terápiás eszközök közelében ilyenek például Szívritmus szabályzók és más a testbe implantált elektronikus orvosi készülékek Szív tüdő készülékek és más életfenntartó elektronikus orvosi készülékek Hordozható elektronikus orvosi készülékek például elektrokardiográfok és intravénás adagoló berendezések Ellenkező esetben ez a elektronikus orvosi készülékek és az otthoni...

Страница 280: ...iatt tüzet okozhat Soha ne szerelje szét kivéve ha leselejtezi a terméket Ez tüzet elektromos áramütést vagy sérülést okozhat Ne tárolja olyan helyen ahol csecsemők vagy gyermekek elérhetik Ne engedje hogy használják a készüléket Ellenkező esetben balesetet vagy sérülést okozhat az eltávolítható alkatrészek véletlen lenyelése Ne használja ezt a készüléket ha terhes vagy ha kevesebb mint egy hónapj...

Страница 281: ... műanyag részét a fogain Ellenkező esetben sérülést okozhat vagy károsíthatja a fogakat és az ínyt Fogtisztítástól eltérő célra soha ne használja Ellenkező esetben balesetet vagy sérülést okozhat Ne használja ha rosszul érzi magát Ellenkező esetben ez balesetet okozhat vagy a személy rosszul érezheti magát Ne használják közösen a kefefejet a családtagokkal vagy más személyekkel Ellenkező esetben f...

Страница 282: ...osító gyűrű Extra finom oldalsó sörték Nagy sűrűségű sörték Kefefej elektród rész C Ionos kétutas szilikonkefe D Hegyes kefe E Töltő RE8 52 A csatlakozódugó alakja a területtől függően eltérő lehet Vezeték Csatlakozódugó Töltőbázis Töltőrész Főegység tartó Kefefej tároló Kiegészítők F Kefetartó G Hordtáska A kefesörték jellemzői A középen levő sörték nagy sűrűségű sörték rombusz alakban vannak elh...

Страница 283: ...t jelző lámpa világít és a töltés megkezdődik A töltés nem kezdődik meg ha a főegység ferdén áll vagy ha a főegység alja nem érintkezik a töltőrésszel 2 1 3 Ha nem tölt állandóan Kb 17 óra alatt teljesen feltöltheti a fogkefét A töltési idő csökkenhet a töltési kapacitástól függően A teljes töltöttség kb 90 percnyi használatot biztosít Húzza ki a csatlakozódugót ha a töltési állapotot jelző lámpa ...

Страница 284: ...rűen láthatja a lámpa állapotát ha tükröt használ fogmosás közben A hegyes kefével nem alkalmazható ionos energia Az ionlámpa villog Nyomja meg az üzemkapcsolót Helyezze a kefét a szájába Aktiválódik a nagyon gyenge elektromos áramot előállító mechanizmus és az ionlámpa villog Nagyon gyenge elektromos áram halad át a szájüregben az ionos energia aktiválódik és az ion lámpa bekapcsol Jegyzetek Aján...

Страница 285: ...eztessen a fogsor egyes részeinek mosási idejére 2 percenként kétszer jelez hogy figyelmeztessen az ajánlott fogmosási időre Fontos hogy az egyes területeket ugyanolyan sorrendben és ugyanannyi ideig mossa minden egyes alkalommal hogy egységesen mossa és tisztítsa meg a fogait Odafigyeléssel használja a 30 másodperces mosási jelzést hogy ne hagyjon ki egyetlen pontot sem a szájában Ossza fel a fog...

Страница 286: ...i az ionpanelt Fogja meg a főegységet az ábrán látható módon hogy a keze hozzáérjen az ionpanelhez 3 3 Nyomja meg az üzemmódválasztó gombot hogy kiválassza az üzemmódot A korábban kiválasztott működési mód el van tárolva és az üzemmódjelző bekapcsol Az üzemmódválasztó minden egyes megnyomására az üzemmód megváltozik Lásd 284 oldal 5 3 4 4 Helyezze a fogkefét a szájába Szükség esetén a bekapcsolás ...

Страница 287: ...alkalmazza mozgassa amikor a nyelvét mossa Üzemmód SOFT LÁGY Úgy alkalmazza a nyelvtisztítót hogy éppen csak hozzáérjen a nyelvéhez és mozgassa előre kis erővel attól a területtől amely szennyeződött Ismételje meg többször Megsértheti a nyelvét ha a nyelvtisztítót túl erősen nyomja a nyelvéhez A hányás elkerülése A nyelvét nyújtsa ki és kilégzés közben alkalmazza a kefét A hegyes kefe használata Ü...

Страница 288: ...nálja finoman a problémás területen Használja kb 10 20 mp ig az egyes területeken Tisztítás Kímélő konyhai tisztítószert használjon amikor a terméket tisztítószerrel tisztítja Soha ne használjon vegyi anyagokat mint például hígító benzin vagy alkohol A főegység és a kefefej tisztítása A tisztítást és a karbantartást ne végezze gyermek Vízzel való tisztítás előtt kapcsolja ki a főegységet és távolí...

Страница 289: ...isztítása 1 Csúsztassa el és távolítsa el a főegység tartót a töltőbázisról 2 Egy puha kendővel törölje le a szennyeződést a töltőbázisról 3 Mossa le a főegység tartót vízzel A lemosás után törölje le a vizet Csak vízzel mossa a főegység tartót 4 Törölje le a csatlakozódugó villáit száraz kendővel hathavonta egyszer A hordtáska és a kefetartó tisztítása 1 Mossa le vízzel 2 A lemosás után törölje l...

Страница 290: ...r a fogkefe nincs a számban Ez nem meghibásodás V A használat során valószínűleg megérintette az ionpanel és a kefefej vagy a fogkefe rúd ion elektród részét Lehetséges hogy a nagyon gyenge elektromos áram átáramlik a kezén levő nedvességen Vízzel mosta meg a főegységet Lehetséges hogy a nagyon gyenge elektromos áram átáramlik a nedvességen a fogkefe rúdja és az ionpanel között A fogmosás után rög...

Страница 291: ... akkor is ha fel van töltve Túl kevés ideig töltötte Töltse a fogkefét legalább 17 órán keresztül Lásd 283 oldal A főegység nem áll egyenesen a töltőn Állítsa a főegységet úgy hogy az alja hozzáérjen a töltő töltőrészéhez és ellenőrizze hogy a töltési állapotot jelző lámpa világít e Az újratölthető akkumulátor élettartama végére ért Kb 3 év A javításhoz vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos szervi...

Страница 292: ...lelik az elektromos áram ízét vagy érzését Ez azért van mert nagyon gyenge elektromos áram áramlik a szájüregben Ez személyfüggő dolog Ez nem működési hiba Az emiatt aggódó felhasználóknak javasolt a LÁGY vagy az ÉRZÉKENY üzemmód használata Ezek az üzemmódok a FEHÉR módnál gyengébb elektromos áramot alkalmaznak így az kevésbé érzékelhető Az ion lámpa akkor is bekapcsol amikor nem mosom a fogam Ez ...

Страница 293: ... le az akkumulátort Ügyeljen hogy az akkumulátort ne zárja rövidre Környezetvédelem és anyag újrafelhasználás A fogkefe lítium ion akkumulátort tartalmaz Az akkumulátort feltétlenül valamelyik hivatalosan kijelölt helyen ártalmatlanítsa ha van ilyen az országban Műszaki adatok Áramellátás Tekintse meg a termék névtábláját Automatikus feszültségátalakítás Akkumulátor 1 db lítium ion akkumulátor 3 6...

Страница 294: ...tnál vagy abban az üzletben ahol a termékeket vásárolta E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik Az Európai Unió üzleti felhasználói számára Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván szabadulni kérjük további tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához vagy a szállítójához Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban Ezek...

Страница 295: ...terioare Măsuri de siguranţă 297 Identificarea părţilor componente 301 Depozitarea şi încărcarea periuţei de dinţi 302 Înainte de începerea periajului 303 Utilizarea periuţei de dinţi 305 Sfaturi privind utilizarea 306 Curăţare 308 Întrebări frecvente Indicator luminos ionic 309 Depanare 310 Durata de viaţă a acumulatorului 312 Îndepărtarea acumulatorului încorporat 312 Specificaţii 312 Schimbarea...

Страница 296: ... este deteriorat întregul încărcător trebuie eliminat Periuţele de dinţi pot fi utilizate de copiii şi persoanele cu capacităţi fizice senzoriale sau mintale reduse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe dacă sunt supravegheaţi sau au fost instruiţi referitor la modul de utilizare a dispozitivului în condiţii de siguranţă şi înţeleg riscurile implicate Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie făcute ...

Страница 297: ... simbol este utilizat pentru a alerta utilizatorii asupra unei proceduri specifice de utilizare care trebuie efectuată astfel încât dispozitivul să poată fi utilizat în siguranţă PERICOL Nu utilizaţi niciodată acest produs în apropierea dispozitivelor medicale electronice sau a dispozitivelor terapeutice electrice de uz personal precum următoarele Stimulatoare cardiace şi alte dispozitive medicale...

Страница 298: ... Următoarele categorii de persoane trebuie să consulte un medic înainte de a utiliza acest produs Persoanele cu afecţiuni cardiace Persoanele care au suferit de boli grave în trecut Persoanele care suferă de afecţiuni acute Persoanele cu stări febrile Persoanele cu tensiune arterială anormală Persoanele cu boli infecţioase Persoanele cu tumori maligne Persoanele cu hemofilie Persoanele cu tendinţe...

Страница 299: ... etc ATENŢIE Deconectaţi ştecărul de alimentare de la priză atunci când nu utilizaţi aparatul o perioadă mai lungă de timp Nerespectarea acestei instrucţiuni poate provoca electrocutare sau incendiu din cauza scurgerilor de electricitate provocate de probleme de izolare Deconectaţi ştecărul de alimentare apucând de el şi nu de cablu Nerespectarea acestei instrucţiuni poate provoca electrocutare sa...

Страница 300: ...ircuit Nu aşezaţi obiecte metalice precum monede sau agrafe deasupra încărcătorului Procedând astfel există risc de arsuri din cauza căldurii excesive Note Când începeţi să utilizaţi pentru prima dată această periuţă de dinţi puteţi experimenta uşoare sângerări la nivelul gingiei chiar dacă gingiile dumneavoastră sunt sănătoase Acest lucru se datoreşte faptului că gingiile dumneavoastră sunt stimu...

Страница 301: ...bii Inel de identificare Fire laterale extrafine Fire cu densitate mare Secţiunea electrodului din capul periuţei C Periuţă ionică din silicon cu două feţe D Periuţă cu vârf E Încărcător RE8 52 Forma ştecărului de alimentare diferă în funcţie de regiune Cablu Ştecăr de alimentare Bază încărcător Secţiune încărcare Ghidaj unitate principală Suport pentru capul periuţei Accesorii F Suport periuţă G ...

Страница 302: ...ţi unitatea principală astfel încât să fie îndreptată înainte şi fixaţi o în secţiunea de încărcare 3 3 Introduceţi ştecărul de alimentare în priză Indicatorul luminos de starea a încărcării va străluci şi procesul de încărcare va începe Încărcarea nu poate începe dacă unitatea principală este înclinată sau partea inferioară a unităţii principale nu este în contact cu secţiunea de încărcare 2 1 3 ...

Страница 303: ...v unele persoane pot experimenta o senzaţie de gâdilare sau furnicare cauzată de vibraţiile de mare viteză Senzaţia ar trebui să dispară după ce utilizarea repetată a periuţei de dinţi În timpul utilizării unitatea principală a acestei periuţe de dinţi emite un curent electric foarte slab curent ionic în cavitatea orală Atingând cu mâna panoul ionic în timp ce ţineţi unitatea principală atunci cân...

Страница 304: ...tăţii principale Despre utilizare şi moduri de funcţionare Capul periuţei Utilizare Mod Descriere Periaj îndepărtarea plăcii dentare WHITE ALB Recomandat pentru îndepărtarea plăcii dentare şi a petelor cu ajutorul unui periaj normal SOFT DELICAT Recomandat atunci când simţiţi că modul WHITE este prea intens Recomandat pentru curăţarea limbii SENSITIVE SENSIBIL Recomandat pentru periajul atent într...

Страница 305: ...eră şi spălaţi vă gura în aproximativ 2 minute 1 2 3 Despre funcţia de memorare a modurilor de funcţionare Această funcţie memorează modul de funcţionare selectat anterior facilitând utilizarea din nou a aceluiaşi mod Memorarea modului de funcţionare este resetată dacă unitatea s a descărcat şi nu a fost utilizată o perioadă lungă de timp sau dacă acumulatorul s a descărcat complet După încărcare ...

Страница 306: ... pastei de dinţi 5 5 Apăsaţi pe întrerupătorul de pornire pentru a porni unitatea principală În timpul funcţionării modul de funcţionare se schimbă de fiecare dată când este apăsat întrerupătorul de schimbare a modului Este posibil ca zgomotul să crească în intensitate atunci când capul periuţei este apăsat prea tare pe dinţi însă aceasta nu constituie o defecţiune Nu apăsaţi prea tare capul periu...

Страница 307: ...periuţei să atingă uşor dinţii Cum să utilizaţi periuţa ionică din silicon cu două feţe Modul GUM CARE ÎNGRIJIREA GINGIILOR În secţiunea cauciucată este utilizat cărbune astfel că prinzând ferm de această porţiune este posibil să vă murdăriţi pe mâini cu o pulbere neagră însă acest lucru nu trebuie să reprezinte un motiv de îngrijorare Această periuţă de dinţi este diferită de una cu fire din nail...

Страница 308: ...entru protecţie împotriva apei Nu introduceţi unitatea principală în apă Nu spălaţi cu apă la o temperatură mai mare de 40 C Îndepărtaţi complet orice urmă de pastă de dinţi sau pete de apă de pe panoul ionic După spălarea cu apă 1 Uscaţi cu ajutorul unui material moale Nu încărcaţi dacă este umedă 2 Amplasaţi din nou unitatea principală şi capul periuţei în încărcător Amplasaţi celelalte capete d...

Страница 309: ...atea principală astfel încât mâna să atingă panoul ionic şi încercaţi din nou Î Indicatorul luminos se aprinde deşi periuţa de dinţi nu se află în gură Aceasta nu este o defecţiune R În timpul utilizării este posibil să fi atins cu mâna secţiunea electrodului din panoul ionic şi capul periuţei sau mânerul periuţei de dinţi Este posibil ca acel curent electric foarte slab să circule prin umezeala c...

Страница 310: ...eze intermitent chiar dacă încărcarea se realizează în intervalul de temperatură recomandat vă rugăm să contactaţi un centru service autorizat pentru reparaţii Periuţa de dinţi poate fi utilizată doar câteva minute chiar dacă este încărcată Perioada de încărcare este scurtă Încărcaţi periuţa de dinţi timp de 17 ore sau mai mult Consultaţi pagina 302 Unitatea principală nu stă drept în încărcător A...

Страница 311: ...ul periuţei este apăsat pe dinţi Mânerul periuţei de dinţi se mişcă Aceasta nu este o defecţiune Consultaţi pagina 305 Se simte un gust de acid Este posibil ca unele persoane să simtă un gust sau un curent electric Acest lucru se întâmplă din cauza curentului electric foarte slab care circulă în interiorul cavităţii orale Aceste senzaţii diferă de la o persoană la alta Aceasta nu este o defecţiune...

Страница 312: ...te complet descărcat Efectuaţi paşii de la 1 la 4 şi ridicaţi bateria apoi scoateţi o Vă rugăm aveţi grijă să nu scurtcircuitaţi acumulatorul Pentru protecţia mediului şi reciclarea materialelor Această periuţă de dinţi conţine un acumulator Li ion Vă rugăm să vă asiguraţi că bateria este predată într un punct oficial desemnat dacă există unul în ţara dvs Specificaţii Sursă de alimentare Consultaţ...

Страница 313: ...i înconjurător care în caz contrar ar putea fi cauzate prin manipularea necorespunzătoare a deşeurilor Pentru informaţii suplimentare privind colectarea şi reciclarea aparatelor vechi şi a bateriilor vă rugăm să contactaţi autorităţile locale firmele de salubrizare sau unitatea de la care aţi achiziţionat produsele Pentru eliminarea incorectă a acestui tip de deşeuri se pot aplica amenzi în confor...

Страница 314: ...314 EW DE92_EU indb 314 2013 10 10 18 24 21 ...

Страница 315: ...n saklayın Güvenlik önlemleri 317 Parçaların tanımı 320 Diş fırçasının muhafazası ve şarj edilmesi 321 Dişlerinizi temizlemeden önce 322 Diş fırçasının kullanması 324 Kullanım önerileri 325 Nasıl temizlemeli 326 Sık Sorulan Sorular İyon lambası 328 Sorun giderme 329 Pil ömrü 331 Dâhili şarjlı pilin çıkarılması 331 Teknik özellikler 331 Fırça kafasının değiştirilmesi ayrı satılır 331 İçindekiler EW...

Страница 316: ...lektrik kablosu hasarlıysa şarj cihazı bütünüyle atılmalıdır Diş fırçaları cihazın güvenli biçimde kullanılması ve taşıdığı tehlikeler ile ilgili bilgi veya eğitim verilmiş çocuklar sınırlı fiziksel duyusal ve zihinsel yeteneklere tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim olmaksızın çocuklar tarafından yapılmamalıdır Çocuklar cihazla oyn...

Страница 317: ...ktronik tıbbi cihazların ya da elektrikli ev tedavi cihazlarının yakınında kesinlikle kullanmayın Kalp pilleri ve vücuda yerleştirilen diğer elektronik tıbbi cihazlar Kalp akciğer makineleri ve diğer yaşam destek amaçlı elektronik tıbbi cihazlar Elektrokardiyograf ve damar içi damlama ekipmanı gibi takılabilir elektronik tıbbi cihazlar Aksi halde elektronik tıbbi cihazların ve elektrikli ev tedavi...

Страница 318: ... asla sökmeyin Aksi takdirde yangına elektrik çarpmasına ya da yaralanmaya neden olabilir Çocukların ya da bebeklerin ulaşabileceği yerde saklamayın Kullanmalarına izin vermeyin Aksi durumda hareketli parçaların yanlışlıkla yutulmasından dolayı kaza ya da yaralanma meydana gelebilir Hamileyseniz ya da doğuma bir ayınız varsa bu ürünü kullanmayın Kötü hissediyorsanız ya da ateşiniz varsa kullanmayı...

Страница 319: ...ler ya da diş etlerinde yaralanmaya veya zarara neden olabilir Dişlerinizi temizlemekten başka bir amaçla kesinlikle kullanmayın Aksi halde kazaya ya da yaralanmaya neden olabilir Kötü hissetmenize neden olursa kullanmayın Aksi halde kazalarla sonuçlanabilir veya kötü hissetmelerine neden olabilir Fırça kafasını aileniz veya başka kişilerle paylaşmayın Bu enfeksiyon ya da iltihaba neden olabilir D...

Страница 320: ...n kıllar Yüksek yoğunluklu kıllar Fırça kafası elektrot bölümü C İyonik iki yönlü silikon fırça D İnce fırça E Şarj cihazı RE8 52 Elektrik fişinin şekli bölgeye göre farklılık gösterir Kablo Elektrik fişi Şarj cihazı tabanı Şarj bölümü Ana ünite kızağı Fırça kafası yeri Aksesuarlar F Fırça standı G Taşıma çantası Fırça kıllarının özellikleri Merkezdeki kıllar yüksek yoğunluklu kıllar leke bakımı i...

Страница 321: ...prize takın Şarj seviye lambası yanar ve cihaz şarj olmaya başlar Ana ünite eğik durumda olursa veya şarj bölümüne temas etmezse şarj işlemi başlayamaz 2 1 3 Sabit biçimde şarj etmiyorsa Diş fırçasını yaklaşık 17 saatte tam olarak şarj edebilirsiniz Şarj etme süresi şarj kapasitesine bağlı olarak azalmış olabilir Tam şarj yaklaşık 90 dakikalık kullanım için yeterli güç sağlar Şarj seviye lambası s...

Страница 322: ...ı belirtmek için yanar ya da yanıp söner Fırçalarken bir ayna kullanarak lambayı kolayca görebilirsiniz İyonik güç ince fırçayla kullanılmaz İyon lambası yanıp sönüyor Güç düğmesine basma Fırçayı ağzınıza yerleştirme Çok zayıf elektrik akımı üreten mekanizmayı etkinleştirir ve iyon lambası yanıp söner Ağız boşluğunda çok zayıf bir elektrik akımı dolaştırır iyonik güç etkinleştirilir ve iyon lambas...

Страница 323: ...ın her bölümü için fırçalama süresini belirtmek amacıyla 30 saniye aralıklarla bir kez alarm çalar Önerilen fırçalama süresini belirtmek için 2 dakika aralıkla iki kez alarm çalar Dişlerinizi eşit oranda fırçalamak ve temizlemek için her defasında her bölümü aynı sırayla ve aynı miktarda fırçalamak önemlidir 30 saniyelik fırçalama süresi alarmı işlevini akıllıca kullanın ve ağzınızdaki her noktayı...

Страница 324: ...ok zayıf elektrik akımı ağız boşluğunda dolaşamayabilir Lütfen ana üniteyi şekilde gösterildiği gibi eliniz iyon paneline temas edecek şekilde tutun 3 3 Modu seçmek için mod seçiciye basınız En son seçilen çalışma modu saklanır ve mod göstergesi yanar Mod seçiciye her bastığınızda mod değişir Bakınız sayfa 322 5 3 4 4 Diş fırçasını ağzınıza yerleştirin Diş macununun etrafa sıçramasını önlemek için...

Страница 325: ...iktarda uygulayın Dilinizi temizlerken uygulama hareket ettirme şekli Mod SOFT YUMUŞAK Dil temizleyiciyi dile çok az dokunacak şekilde uygulayın ve hafif kuvvetle kirlenen alandan ileri doğru hareket ettirin Birkaç kez tekrarlayın Dil temizleyici dile çok güçlü bastırılırsa dilinizi yaralayabilirsiniz Kusma tepkisini önlemek için Dilinizi ileri doğru çıkarın ve fırçayı nefes verirken uygulayın İnc...

Страница 326: ...nde bir kez yaklaşık 2 dakikadır İlgili noktalarda yavaş biçimde kullanın Her bir alanda yaklaşık 10 ila 20 saniye kullanın Nasıl temizlemeli Ürünü deterjanla temizlerken yumuşak mutfak deterjanı kullanın Asla tiner benzin ya da alkol gibi kimyasal maddeler kullanmayın Ana ünite ve fırça kafasının temizlenmesi Temizlik ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından yapılmamalıdır Suyla temizlemeden önce ...

Страница 327: ...mizlenmesi 1 Ana ünite kızağını şarj cihazı tabanından kaydırarak çıkarın 2 Yumuşak bir bezle şarj cihazı tabanındaki toz ve kiri temizleyin 3 Ana ünite kızağını suyla yıkayın Yıkadıktan sonra suyu silin Ana ünite kızağını yıkamak için yalnızca su kullanın 4 Yaklaşık olarak 6 ayda bir kuru bir bezle elektrik fişini temizleyin Taşıma çantası ve fırça standının temizlenmesi 1 Suyla yıkayın 2 Yıkadık...

Страница 328: ...yanıyor Bu hatalı bir çalışma değildir Y Kullanım sırasında iyon panelinin iyon elektrot bölümüne ve fırça kafasına ya da diş fırçası miline elinizle dokunmuş olabilirsiniz Çok zayıf elektrik akımı elinizdeki ıslaklık boyunca akıyor olabilir Kullanırken ana üniteyi suyla yıkamışsınız Çok zayıf elektrik akımı diş fırçası miliyle iyon paneli arasındaki ıslaklık boyunca akıyor olabilir Fırçalamanın h...

Страница 329: ... Bakınız sayfa 321 Ana ünite şarj cihazı üzerinde dik durmuyor Ana üniteyi alt kısmı şarj cihazının şarj bölümüne temas edecek şekilde yerleştirin ve şarj seviye lambasının yandığını kontrol edin Yeniden şarj edilebilir pil çalışma ömrünün sonuna ulaşmış Yaklaşık 3 yıl Tamir edilmesi için yetkili bir servisle iletişime geçin Diş fırçası pil kapasite lambası yanıp sönmeden çalışmıyor Diş fırçası ça...

Страница 330: ...dolaşan çok zayıf elektrik akımıdır Bu kişiye göre değişir Bu hatalı bir çalışma değildir Endişe edenlerin YUMUŞAK ya da HASSAS modu kullanmaları önerilir Bu modlar BEYAZ modundan daha zayıf elektrik akımı kullandığından daha az hissedebilirsiniz Fırçalamadığınız halde iyon lambası yanıyor Bu hatalı bir çalışma değildir Bakınız sayfa 328 Fırçaladığınız halde iyon lambası yanmıyor EW DE92_EU indb 3...

Страница 331: ...eyerek pili kaldırın ve ardından pili çıkartın Bu ürün sadece ev kullanımı için tasarlanmıştır Çevre koruması ve materyallerin geri dönüştürülmesi için Bu diş fırçası lityum iyon pil içerir Lütfen pilin resmi olarak belirlenmiş bir yere ülkenizde varsa atılmasını sağlayınız Teknik özellikler Güç kaynağı Ürünün üzerindeki plakaya bakınız Otomatik voltaj dönüşümü Pil 1 Lityum iyon pil 3 6 V 500 mAh ...

Страница 332: ... merkezleri veya ürünleri satın aldığınız satış noktası ile temas kurun Bu atıkların hatalı olarak elden çıkarılması durumunda ulusal yasalara göre cezalar uygulanabilir Avrupa Birliğindeki ticari kullanıcılar için Eğer elektrik ve elektronik ekipmanı ıskartaya çıkarmayı arzu ediyorsanız daha fazla bilgi için lütfen yetkili servis veya satıcınız ile temas kurun Avrupa Birliği dışındaki diğer ülkel...

Страница 333: ...333 MEMO EW DE92_EU indb 333 2013 10 10 18 24 28 ...

Страница 334: ...334 MEMO EW DE92_EU indb 334 2013 10 10 18 24 28 ...

Страница 335: ...335 MEMO EW DE92_EU indb 335 2013 10 10 18 24 28 ...

Страница 336: ...F EN GE FR IT DU SP DA PT NW SW FI PL CZ SK HU RO TK Printed in Japan EW9700DE921E Y1013 0 Panasonic Corporation http panasonic net Panasonic Corporation 2013 EW DE92_EU indb 336 2013 10 10 18 24 28 ...

Отзывы: