background image

97

Română

Despre panoul LCD

Panoul LCD arată capacitatea rămasă a bateriei de la 0% la 100%, în 

unităţi crescătoare de 10%.

În timpul încărcării

După ce încărcarea 

s-a terminat

La 10 minute după ce 

încărcarea s‑a 

încheiat

Indicatoarele se 

aprind.

Indicatoarele se 

aprind intermitent o 

dată pe secundă.

Indicatoarele se 

aprind intermitent o 

dată la 2 secunde.

În timpul utilizării

După utilizare

min.used

min.used

Timpul de utilizare este arătat.

Indicatoarele se vor opri după 5 secunde.

Timpul arătat revine la [0’00”] după 

10 minute.


Timpul de utilizare şi 

capacitatea rămasă a bateriei 

sunt arătate alternativ după 

oprirea aparatului de ras.

Când capacitatea acumulatorului este scăzută

Puteţi să vă bărbieriţi 1 dată sau de 2 ori după 

ce apare “10%”. 

(Acest lucru va fi diferit în funcţie de utilizare.)

Apare “10%” şi 

 se aprinde intermitent.

O încărcare completă va furniza suficientă energie pentru aproximativ 

14 bărbieriri de câte 3 minute fiecare.

Utilizarea aparatului de ras

Aparat de ras

90˚

1

1

Glisaţi în jos butonul de 

blocare a întrerupătorului 

şi apăsaţi întrerupătorul 

OPRIRE/PORNIRE.

2

2

Ţineţi aparatul de ras 

aşa cum se arată în 

imaginea de mai sus 

şi bărbieriţi-vă.

Începeţi bărbieritul cu aplicarea unei presiuni uşoare asupra feţei. 

Întindeţi pielea feţei cu mâna liberă şi deplasaţi aparatul de ras înainte 

şi înapoi în direcţia de creştere a firelor de barbă. Puteţi mări uşor 

presiunea pe măsură ce pielea se obişnuieşte cu acest aparat de ras. 

Aplicarea unei presiuni prea mari nu oferă un bărbierit mai eficient.

Utilizarea mânerului dispozitivului de tuns

Puteţi schimba acţionarea pivotului. De asemenea, atunci când utilizaţi 

dispozitivul de tuns, glisaţi mânerul până la “

”.

FREE

Puteţi deplasa capul 

aparatului de tuns.

LOCK

FREE

LOCK

Puteţi bloca capul 

aparatului de ras.

Glisaţi mânerul dispozitivului de tuns în sus. 

Poziţionaţi în unghi drept faţă de piele şi 

deplasaţi în jos pentru a tunde perciunii.

FREE

LOCK

Содержание ESLA63

Страница 1: ...fore operating this unit please read these instructions completely and save them English 2 Deutsch 8 Français 15 Italiano 21 Nederlands 27 Español 34 Dansk 40 Português 46 Norsk 52 Svenska 58 Suomi 64 Polski 70 Česky 76 Slovensky 82 Magyar 88 Română 95 Türkçe 101 ...

Страница 2: ...The supply cord cannot be replaced If the cord is damaged the appliance should be scrapped Adequate ambient temperature for charging is 15 35 C If the indicators on the LCD panel do not glow wait for a short while until it glows Cleaning the shaver Warning Disconnect the power cord from the shaver before cleaning it to prevent electric shock Keep both the inner blades inserted If only one of the i...

Страница 3: ...Battery capacity c Charge status d Sonic vibration e Foil blade check f Clean g Battery capacity 8 Appliance socket 9 Trimmer Trimmer handle E Adaptor RE7 51 Power cord Appliance plug F Soft case G Cleaning brush H Oil Charging C h a r g e 1 1 Insert the appliance plug into the shaver 2 2 Plug in the adaptor into a household outlet The indicators on the LCD panel glow and charging starts Charging ...

Страница 4: ...ears and blinks A full charge will supply enough power for approx 14 shaves of 3 minutes each Using the shaver S h a v e 90 1 1 Slide the switch lock button downwards and press the OFF ON switch 2 2 Hold the shaver as illustrated above and shave Start out shaving by applying gentle pressure to your face Stretch your skin with your free hand and move the shaver back and forth in the direction of yo...

Страница 5: ...ode for sonic vibration cleaning and clean it with running water 6 Wipe off any drops of water with a dry cloth 7 7 Dry the outer foil section and the shaver completely 8 Attach the outer foil section to the shaver 9 Lubricate the shaver Caution for turbo mode Shaving in turbo mode may damage your skin Turn the shaver off and then on again to cancel turbo mode Do not place your fingers on the OFF ...

Страница 6: ...versely attached Always insert the system outer foil to the foil frame when attaching to the shaver 4 After turning the mark to the front securely attach the outer foil section to the shaver until it clicks 2 3 Replacing the inner blades 1 Press the foil frame release buttons and lift the outer foil section upwards as illustrated 2 Remove the inner blades one at a time as illustrated Do not touch ...

Страница 7: ...ke them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the Directives 2002 96 EC and 2006 66 EC By disposing of these products and batteries correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling For more information about collec...

Страница 8: ...e ihn aus der Steckdose ziehen Wenn Sie direkt am Ladekabel ziehen könnte es beschädigt werden Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden Wenn das Kabel beschädigt ist muss der Adapter entsorgt werden Die angemessene Raumtemperatur zum Aufladen beträgt 15 35 C Falls die Anzeigen auf dem LCD Display nicht leuchten warten Sie bitte für einen Moment bis sie leuchten Reinigung des Rasierers Warnung ...

Страница 9: ...len Vibration e Folien Messer Überprüfung f Reinigung g Batterieleistung 8 Gerätebuchse 9 Langhaarschneider Griff des Langhaarschneiders E Adapter RE7 51 Ladekabel Anschlussstecker F Softcase G Reinigungsbürste H Öl Ladevorgang A u fl a d u n g 1 1 Setzen Sie den Gerätestecker in den Rasierer ein 2 2 Schließen Sie den Adapter an einer Steckdose an Die Anzeigen auf dem LCD Display leuchten und der ...

Страница 10: ...ren ungefähr 3 Minuten dauern Verwendung des Rasierers R a s u r 90 1 1 Schieben Sie die Schalter Arretiertaste nach unten und drücken Sie den AUS EIN Schalter 2 2 Halten Sie den Rasierer wie in der oben aufgeführten Abbildung dargestellt und rasieren Sie sich Beginnen Sie mit dem Rasieren indem Sie mit dem Rasierer einen leichten Druck auf Ihr Gesicht ausüben Dehnen Sie Ihre Haut mit Ihrer freien...

Страница 11: ...e Teile unter flieβendem Wasser 6 Wischen Sie evtl vorhandene Wassertropfen mit einem trockenen Tuch ab 7 7 Trocknen Sie den Scherkopf und den Rasierer vollständig ab 8 Bringen Sie den Scherkopf am Rasierer an 9 Ölen Sie den Rasierer Vorsicht beim Turbo Modus Eine Rasur im Turbo Modus kann Ihre Haut beschädigen Stellen Sie den Rasierer aus und dann wieder an um den Turbo Modus zu deaktivieren Halt...

Страница 12: ...n wenn Sie sie am Rasierer befestigen 4 Nachdem die Markierung nach vorne gedreht wurde bringen Sie den Bereich mit der Scherfolie fest am Rasierer an bis sie einrastet 2 3 Austausch der Schermesser 1 Drücken Sie auf die Folienrahmen Freigabetasten und nehmen Sie den Scherkopf nach oben ab wie in der Abbildung gezeigt wird 2 Nehmen Sie die Schermesser nacheinander wie in der Abbildung dargestellt ...

Страница 13: ... 0 14 EUR Min aus dem deutschen Festnetz abweichende Preise für Mobilfunkteilnehmer Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten Verpackungen und oder Begleitdokumenten bedeuten dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen Bitte bringen Sie...

Страница 14: ...hen Union Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist Hinweis zum Batteriesymbol unten zwei Symbolbeispiele Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden In diesem Fall erfüllt es die Anforder...

Страница 15: ...r Le cordon fourni ne peut pas être remplacé S il est endommagé l appareil doit être mis au rebut La température adéquate pour le chargement est 15 35 C Si les indicateurs du panneau LCD ne s allument pas veuillez patienter quelques instants jusqu à ce qu ils s allument Nettoyage du rasoir Avertissement Déconnectez le cordon d alimentation du rasoir avant de nettoyer ce dernier afin de ne pas vous...

Страница 16: ...7 Panneau LCD a Temps d utilisation b Capacité de batterie c Etat de chargement d Vibration Sonic e Vérification de la grille lame f Nettoyer g Capacité de batterie 8 Prise 9 Taille favoris Levier du taille favoris E Adaptateur RE7 51 Cordon d alimentation Fiche de l appareil F Boîtier G Brosse de nettoyage H Huile Charge C h a r g e m e n t 1 1 Insérez la prise de l appareil dans le rasoir 2 2 Br...

Страница 17: ...e met à clignoter Une pleine charge permettra d effectuer environ 14 rasages de 3 minutes chacun Utilisation du rasoir S e r a s e r 90 1 1 Faites glisser le bouton de verrouillage de l interrupteur vers le bas et appuyez sur l interrupteur MARCHE ARRÊT 2 2 Tenez le rasoir comme illustré ci dessus et rasez vous Commencez à vous raser en appuyant légèrement sur votre visage Tendez votre peau à l ai...

Страница 18: ...ettoyage à vibration sonique et la nettoyer en la passant à l eau courante 6 Essuyez toute trace d eau à l aide d un chiffon sec 7 7 Faites sécher la section de la grille de protection et le rasoir complètement 8 Fixez la section de la grille de protection au rasoir 9 Lubrifiez le rasoir Avertissement concernant le mode turbo Le rasage en mode turbo pourrait blesser votre peau Mettez le rasoir hor...

Страница 19: ...peut pas être montée à l envers Replacez la grille de protection dans son cadre de support avant de la fixer au rasoir 4 Après avoir fait tourner le repère vers l avant assemblez fermement la section de la grille de protection et le rasoir jusqu à ce qu un déclic se produise 2 3 Remplacement des lames intérieures 1 Appuyez sur les boutons de déverrouillage de la grille de protection et soulevez ce...

Страница 20: ... directives 2002 96 CE et 2006 66 CE En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu à protéger la santé humaine et l environnement contre les effets potentiellement nocifs d une manipulation inappropriée des déchets Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des pi...

Страница 21: ...cavo si alimentazione può danneggiarsi Il cavo di alimentazione non può essere sostituito Se il cavo è danneggiato l apparecchio dovrà essere rottamato La temperatura ambiente consigliata per la ricarica è 15 35 C Se gli indicatori sul pannello LCD non si accendono attendere alcuni istanti fino all accensione Pulizia del rasoio Avviso Prima di procedere con la pulizia scollegare il cavo di aliment...

Страница 22: ...CD a Tempo utilizzato b Capacità batteria c Stato di ricarica d Vibrazione sonora e Controllo lamina lama f Pulizia g Capacità batteria 8 Presa 9 Tagliabasette Impugnatura tagliabasette E Adattatore RE7 51 Cavo di alimentazione Spina F Custodia da viaggio G Spazzola per pulizia H Olio Ricarica R i c a r i c a 1 1 Inserire la spina nel rasoio 2 2 Collegare l adattatore alla presa a parete Gli indic...

Страница 23: ...nuti ciascuna Utilizzo del rasoio R a s a t u r a 90 1 1 Far scorrere il tasto di blocco dell interruttore verso il basso e premere l interruttore di accensione spegnimento 2 2 Tenere il rasoio come mostrato sopra ed eseguire la rasatura Iniziare a rasarsi applicando una leggera pressione sul viso Tendere la pelle con la mano libera e spostare il rasoio in avanti e indietro in base alla direzione ...

Страница 24: ...pulizia a vibrazione sonica quindi lavare con acqua corrente 6 Rimuovere eventuali gocce d acqua con un panno asciutto 7 7 Asciugare bene la sezione lamina esterna e il rasoio 8 Montare la sezione lamina esterna sul rasoio 9 Lubrificazione del rasoio Precauzioni per la modalità turbo La rasatura con la modalità turbo attivata potrebbe danneggiare la pelle Spegnere il rasoio quindi riaccenderlo per...

Страница 25: ... del sistema al contrario Inserire la lamina esterna del sistema nella struttura lamina ogni qualvolta la si collega al rasoio 4 Dopo aver ruotato il simbolo sulla parte anteriore fissare saldamente la sezione della lamina esterna al rasoio fino a farla scattare in sede 2 3 Sostituzione delle lame interne 1 Premere i tasti di rilascio del supporto della lamina e sollevare verso l alto come mostrat...

Страница 26: ...slazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002 96 EC e 2006 66 EC Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio...

Страница 27: ...rden vervangen Als het snoer beschadigd is dient het apparaat vernietigd worden De geschikte omgevingstemperatuur voor het opladen ligt tussen 15 en 35 C Als de indicators van het LCD paneel niet oplichten wacht dan korte tijd totdat ze wel oplichten Het scheerapparaat schoonmaken Waarschuwing maak het netsnoer los van het scheerapparaat voordat u het schoonmaakt om een elektrische schok te voorko...

Страница 28: ...capaciteit c Oplaadstatus d Sonische vibratie e Kop mes controle f Reinigen g Batterijcapaciteit 8 Apparaataansluiting 9 Tondeuse Tondeusegreep E Adapter RE7 51 Netsnoer Apparaatstekker F Zachte hoes G Reinigingsborsteltje H Olie Opladen O p l a d e n 1 1 Steek de apparaatstekker in het scheerapparaat 2 2 Sluit de adapter aan op een stopcontact De indicators van het LCD paneel lichten op en het op...

Страница 29: ...nippert Met een volledig opgeladen batterij zijn ongeveer 14 scheerbeurten van 3 minuten mogelijk Gebruik van het scheerapparaat S c h e r e n 90 1 1 Druk de schakelaarvergrendeling in en druk op de UIT AAN schakelaar 2 2 Houd het scheerapparaat vast zoals hierboven wordt getoond en begin te scheren Zet in het begin weinig druk bij het scheren Trek met uw vrije hand de huid strak en beweeg het sch...

Страница 30: ...odus voor sonische vibratiereiniging te activeren en reinig deze met stromend water 6 Veeg waterdruppels weg met een droge doek 7 7 Laat de scheerkop en het scheerapparaat volledig drogen 8 Plaats de scheerkop op het scheerapparaat 9 Smeer het scheerapparaat Waarschuwing voor turbomodus Scheren in turbomodus kan uw huid beschadigen Schakel het scheerapparaat uit en weer in om de turbomodus te annu...

Страница 31: ...den bevestigd Plaats het scheerbladensysteem voor bevestiging altijd terug op de scheerbladhouder 4 Maak het gedeelte aan de buitenkant stevig op het scheerapparaat vast totdat het klikt nadat het teken naar voren is gedraaid 2 3 De messenblokken vervangen 1 Druk op de knoppen en trek de scheerkop omhoog zoals afgebeeld 2 Verwijder de messenblokken één voor één zoals wordt getoond Raak de randen m...

Страница 32: ...dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden Voor een correcte behandeling recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002 96 EC en 2006 66 EC Door deze producten en batte...

Страница 33: ...dealer en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen Opmerking over het batterijensymbool beneden twee voorbeelden Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool In dat geval wordt de eis vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld ...

Страница 34: ...o El cable de alimentación no se puede sustituir Si el cable se dañara el aparato se debe desechar La temperatura ambiente adecuada para la carga es de 15 35 ºC Si los indicadores en el panel LCD no se iluminan espere unos instantes hasta que se ilumine Limpieza de la afeitadora Advertencia Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora antes de limpiarla para evitar descargas eléctricas Man...

Страница 35: ...sado b Capacidad de la batería c Estado de la carga d Vibración sónica e Revisión de lámina cuchillas f Limpieza g Capacidad de la batería 8 Conexión del aparato 9 Cortapatillas Mango del cortapatillas E Adaptador RE7 51 Cable de alimentación Clavija del aparato F Estuche suave G Escobilla de limpieza H Aceite Carga C a r g a 1 1 Inserte el enchufe del dispositivo en la afeitadora 2 2 Enchufe el a...

Страница 36: ... parpadea Una carga completa proporcionará suficiente alimentación durante 14 afeitadas de 3 minutos cada una Utilización de la afeitadora A f e i t a d o 90 1 1 Deslice el botón de bloqueo hacia abajo y pulse el interruptor de Apagado Encendido 2 2 Sujete la afeitadora como se muestra anteriormente y aféitese Comience a afeitarse aplicando una suave presión sobre la cara Estire la piel con la man...

Страница 37: ...ieza sónica con vibración y limpie con agua corriente 6 Limpie las gotas de agua con un paño seco 7 7 Seque completamente la sección de la lámina exterior y la afeitadora 8 Monte la sección de la lámina exterior en la afeitadora 9 Lubrique la afeitadora Precauciones para el modo turbo Afeitar con el modo turbo podría dañar su piel Apague la afeitadora y enciéndala de nuevo para cancelar el modo tu...

Страница 38: ...forma inversa Siempre inserte la lámina exterior del sistema al marco de la lámina cuando la monte en la afeitadora 4 Luego de girar la marca hacia el frente ajuste en forma segura la sección de lámina exterior a la afeitadora hasta que haga clic 2 3 Sustitución de las cuchillas internas 1 Pulse los botones de liberación del marco de la lámina y levante la sección de la lámina exterior hacia arrib...

Страница 39: ...licables de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002 96 CE y 2006 66 CE Al desechar estos aparatos y baterías correctamente Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que de lo contrario podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos Para mayor información sobre la ...

Страница 40: ...kadige den Ledningen kan ikke udskiftes Hvis ledningen beskadiges skal apparatet kasseres Passende omgivelsestemperatur for opladning er 15 35 C Hvis indikatorerne på LCD panelet ikke lyser skal du vente lidt indtil de lyser Rengøring af barbermaskinen Advarsel kobl elledningen fra barbermaskinen inden rengøring for at forhindre elektrisk stød Hold de indre blade isatte Hvis kun ét af de indre bla...

Страница 41: ...id b Batterikapacitet c Batteristatus d Sonic vibration e Check af kappe blade f Rengør g Batterikapacitet 8 Udstyrsstikkontakt 9 Trimmer Trimmerhåndtag E Adapter RE7 51 Elledning Barbermaskinestik F Taske G Rengøringsbørste H Olie Opladning O p l a d n i n g 1 1 Sæt barbermaskinestikket i barbermaskinen 2 2 Sæt adapterstikket i en stikkontakt Indikatorerne på LCD panelet lyser og opladningen star...

Страница 42: ...fuld opladning vil levere nok strøm til ca 14 barberinger på 3 minutter hver Anvendelse af barbermaskinen B a r b e r i n g 90 1 1 Drej kontakt låseknappen ned og tryk på OFF ON kontakten 2 2 Hold barbermaskinen som illustreret ovenfor og begynd barberingen Start barberingen ved at lægge et blidt tryk mod ansigtet Stræk din hud ud med den frie hånd og bevæg barbermaskinen frem og tilbage i skægget...

Страница 43: ...engør den med rindende vand 6 Tør eventuelle vanddråber af med en tør klud 7 7 Tør den ydre kappe sektion og barbermaskinen til de er helt tørre 8 Monter den ydre kappe sektion på barbermaskinen 9 Smør barbermaskinen Advarsel for turbofunktion Barbering i turbofunktion kan skade din hud Sluk for barbermaskinen og tænd for den igen for at annullere turbofunktionen Placer ikke dine fingre på OFF ON ...

Страница 44: ...kan ikke sættes omvendt på Sæt altid systemets ydre kappe i kapperammen ved påsættelse på barbermaskinen 4 Efter tegnet er drejet frem sættes den ydre kappe sektion sikkert på barbermaskinen indtil den giver et klik 2 3 Udskiftning af de indre blade 1 Tryk på frigørelsesknapperne for kapperammen og løft den ydre kappe sektion opad som illustreret 2 Fjern de indre blade et ad gangen som illustreret...

Страница 45: ...nhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002 96 EF og 2006 66 EF Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af...

Страница 46: ... cabo de fornecimento não pode ser substituido Caso o cabo esteja danificado o aparelho deverá ser inutilizado A temperatura ambiente apropriada para o carregamento é de 15 35 C Se os indicadores no painel LCD não acenderem aguarde um instante até que estes acendam Limpeza do aparelho de barbear Aviso Desligue o cabo de alimentação do aparelho de barbear antes de o limpar para evitar choque eléctr...

Страница 47: ... Capacidade da bateria c Status da carga d Vibração sônica e Verificação das lâminas f Limpar g Capacidade da bateria 8 Tomada do aparelho 9 Aparador Punho do aparador E Transformador RE7 51 Cabo de alimentação Ficha do aparelho F Estojo maleável G Pincel de limpeza H Óleo Carregamento C a r r e g a m e n t o 1 1 Introduza a ficha do aparelho no aparelho de barbear 2 2 Ligue o transformador a uma ...

Страница 48: ...imadamente 14 barbas de 3 minutos cada Utilização do aparelho de barbear B a r b e a r 90 1 1 Deslize o botão de bloqueio do interruptor e prima o interruptor de desligar ligar 2 2 Segure o aparelho de barbear conforme ilustrado acima e barbeie Comece a barbear aplicando uma pressão suave sobre a face Estique a pele com a mão livre e desloque o aparelho de barbear para a frente e para trás na dire...

Страница 49: ...e 6 Limpe quaisquer gotas de água com um pano seco 7 7 Seque completamente a parte externa e o aparelho de barbear 8 Introduza a parte externa ao aparelho de barbear 9 Lubrifique o aparelho de barbear Cuidados com o modo turbo Barbear em modo turbo poderá provocar danos à pele Desligue o aparelho de barbear e torne a ligar para cancelar o modo turbo Não ponha os dedos no interruptor de desligar li...

Страница 50: ...tema não pode ser encaixada ao contrário Introduza sempre a lâmina exterior do sistema na moldura da lâmina ao instalar no aparelho de barbear 4 Depois de virar o símbolo para a frente encaixe firmemente a secção da lâmina exterior no aparelho de barbear até ouvir um clique 2 3 Substituição das lâminas interiores 1 Aperte os botões para soltar e levante a parte externa conforme ilustrado 2 Remova ...

Страница 51: ... acordo com a Legislacao Nacional e com as Directivas Europeias 2002 96 EC e 2006 66 EC A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valioso e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente os quais poderiam resultar de um tratamento incorrecto de Resíduos Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos e baterias por favor contac...

Страница 52: ...n Hvis du drar i strømkabelen kan du skade den Strømkabelen kan ikke byttes ut Hvis ledningen er skadet skal apparatet kastes Passende romtemperatur for lading er 15 35 C Hvis ikke indikatorene på LCD panelet gløder vent et øyeblikk til de gløder Å rengjøre barbermaskinen Advarsel Kople strømkabelen bort fra barbermaskinen før rengjøring for å forhindre elektrisk støt La begge innerbladene være in...

Страница 53: ...ukt tid b Batterikapasitet c Ladestatus d Sonisk vibrasjon e Kontroll av folie blad f Rengjør g Batterikapasitet 8 Apparathylse 9 Trimmer Trimmerhåndtak E Adapter RE7 51 Strømkabel Apparatplugg F Mykt deksel G Rensebørste H Olje Lading L a d i n g 1 1 Sett apparatstøpslet inn i barbermaskinen 2 2 Plugg adapteret inn i en stikkontakt Indikatorene på LCD panelet gløder og ladingen starter Ladingen e...

Страница 54: ...hengig av bruken 10 vises og blinker En full lading gir nok strøm til ca 14 barberinger á 3 minutter Å bruke barbermaskinen B a r b e r i n g 90 1 1 Skyv bryterlåseknappen nedover og trykk på Av På bryteren 2 2 Hold barbermaskinen som vist ovenfor og barber deg Start barberingen ved å trykke maskinen jevnt mot ansiktet Strekk huden med den ledige hånden og beveg barbermaskinen frem og tilbake i sk...

Страница 55: ...ngjør den med rennende vann 6 Tørk av eventuelle vanndråper med en tørr klut 7 7 Tørk ytterfolien og barbermaskinen godt 8 Monter ytterfolien på barbermaskinen 9 Smør barbermaskinen Forsiktig med turbomodus Å barbere seg i turbomodus kan skade huden din Slå barbermaskinen av og deretter på igjen for å avbryte turbomodusen Ikke legg fingrene dine på PÅ AV bryteren mens du bruker barbermaskinen Dett...

Страница 56: ...ts ytterfolie kan ikke skrus på i motsatt retning Sett alltid systemets ytterfolie inn i folierammen når du fester den til barbermaskinen 4 Når du har vendt merket fremover klikk barbermaskinens ytre foliedel på plass 2 3 Bytte de indre bladene 1 Trykk på knappene til folierammen og løft ytterfolien oppover som vist 2 Fjern de indre bladene et for et som vist Ikke berør kantene metalldeler på de i...

Страница 57: ... lever dem til anvendelige innsamlingssteder i samsvar med nasjonal lovgivning og direktivene 2002 96 EC og 2006 66 EC Ved riktig håndtering av disse produktene og batteriene hjelper du til med å spare verdifulle ressurser og forhindre potensielle negative effekter på menneskers helse og miljøet som ellers kan oppstå ved uriktig avfallshåndtering For mer informasjon om innsamling og gjenvinning av...

Страница 58: ...aptern och dra ut den Om du rycker i nätkabeln kan den skadas Strömkabeln kan inte bytas Om kabeln skadas måste apparaten slängas Lämplig temperatur i omgivningen för laddning är 15 35 C Om indikatorerna på LCD panelen inte lyser ska du vänta en kort stund till de lyser Rengöra rakapparaten Varning För att förhindra elektriska stötar ska du koppla loss nätkabeln från rakapparaten före rengöring Lå...

Страница 59: ...ning b Batterikapacitet c Laddningsstatus d Ljudvibration e Bladkontroll f Rengör g Batterikapacitet 8 Apparatens uttag 9 Trimmer Trimmerhandtag E Adapter RE7 51 Nätkabel Apparatens kontakt F Mjuk väska G Rengöringsborste H Olja Laddning L a d d n i n g 1 1 Sätt i apparatens kontakt i rakapparaten 2 2 Sätt i adaptern i ett nätuttag Indikatorerna på LCD panelen lyser och laddningen startar Laddning...

Страница 60: ...de på hur du använder apparaten 10 visas och blinkar En hel uppladdning räcker till c a 14 rakningar på 3 minuter Använda rakapparaten R a k n i n g 90 1 1 Skjut omkopplares låsknapp neråt och tryck ner Från till omkopplaren 2 2 Håll rakapparaten enligt bilden ovan och raka dig Börja raka dig genom att trycka försiktigt mot ansiktet Sträck huden med den fria handen och för rakapparaten fram och ti...

Страница 61: ...onsrengöring och rengör den i rinnande vatten 6 Torka av eventuella vattendroppar med en torr trasa 7 7 Torka ytterbladsdelen och rakapparaten helt 8 Sätt på ytterbladsdelen på rakapparaten 9 Smörj rakapparaten Varning angående turboläget Rakning i turboläget kan skada din hud Stäng av rakapparaten och sätt sedan på den igen för att avbryta turboläget Placera inte dina fingrar på Från till omkoppl...

Страница 62: ...enheten kan inte sättas fast felvänd Sätt alltid i ytterbladsenheten i bladramen när du fäster den vid rakapparaten 4 Efter att ha vridit märket till framsidan fäst ytterbladsenheten vid rakapparaten till dess att det klickar 2 3 Byta innerbladen 1 Tryck på spärrknapparna och lyft ytterbladsdelen uppåt enligt bilden 2 Ta bort ett innerblad i taget som bilden visar Vidrör inte innerbladens kanter m...

Страница 63: ...gsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002 96 EC och 2006 66 EC När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p g a otillbörlig avfallshantering För mer information om uppsamling och återvinning av gamla...

Страница 64: ...köjohtoa ei voi vaihtaa Jos johto on vioittunut laite tulee poistaa käytöstä Sopiva latauslämpötila on 15 35 C Jos LCD paneelin merkkivalot eivät välky odota hetki kunnes ne alkavat välkkyä Partakoneen puhdistus Varoitus Irrota partakoneen sähköjohto ennen puhdistusta sähköiskujen välttämiseksi Pidä molemmat leikkuuterät kiinnitettyinä Partakone saattaa vahingoittua jos vain toinen leikkuuterä on ...

Страница 65: ...teetti c Latauksen tila d Äänivärähtely e Teräverkon terien tarkistus f Puhdas g Akun kapasiteetti 8 Laitteen pistorasia 9 Trimmeri Trimmerin kahva E Muuntaja RE7 51 Sähköjohto Laitteen pistoke F Pehemeä kotelo G Puhdistusharja H Öljy Lataaminen L a t a u s 1 1 Kytke muuntaja partakoneeseen 2 2 Kytke muuntajan pistoke pistorasiaan LCD paneelin merkkivalot palavat ja lataus alkaa Lataus on valmis k...

Страница 66: ... Kesto riippuu käytöstä 10 tulee näkyviin ja välkkyy Täyteen ladatun akun virta riittää noin 14 parranajokertaan à 3 minuuttia Partakoneen käyttö P a r r a n a j o 90 1 1 Liu uta kytkimen lukituspainiketta alaspäin ja paina OFF ON käyttökytkintä 2 2 Pitele partakonetta kuvassa osoitetulla tavalla ja aja partasi Kun aloitat parranajon paina ihoa vain kevyesti partakoneella Venytä ihoa toisella käde...

Страница 67: ...puhdistuu äänivärähtelyn avulla Puhdista laite juoksevan veden alla 6 Kuivaa roiskunut vesi kuivalla kankaalla 7 7 Kuivaa teräverkko osa ja partakone kokonaan 8 Kiinnitä teräverkko osa partakoneeseen 9 Voitele partakone Turbotilaa koskeva varoitus Ihosi voi vahingoittua kun partakonetta käytetään turbotilassa Sammuta partakone ja käynnistä se uudelleen jolloin turbotila poistuu käytöstä Älä pidä s...

Страница 68: ... kiinnittää väärinpäin Aseta teräverkkojärjestelmä aina teräverkon kehykseen kun liität sen partakoneeseen 4 Kun olet kääntänyt merkin eteen paina teräverkko parranajokoneeseen kunnes kuulet napsahduksen 2 3 Leikkuuterien vaihto 1 Paina teräverkon kehyksen irrotuspainiketta ja nosta teräverkko osaa ylöspäin kuvan osoittamalla tavalla 2 Poista leikkuuterät yksi kerrallaan kuvan osoittamalla tavalla...

Страница 69: ...isteisiin kansallisten määräysten sekä direktiivien 2002 96 EC ja 2006 66 EC mukaisesti Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti autat säilyttämään arvokkaita luonnonvaroja sekä ehkäisemään ihmisen terveydelle ja ympäristölle haitallisia vaikutuksia joita vääränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin jätteenkäsittelystä vastaavaan tahoon tai tuotteiden o...

Страница 70: ...ić W przypadku uszkodzenia kabla urządzenie należy wyrzucić Odpowiednia temperatura otoczenia dla ładowania wynosi od 15 do 35 ºC Jeśli wskaźniki na panelu LCD nie świecą się odczekaj chwilę aż zaczną świecić Czyszczenie maszynki Ostrzeżenie Odłącz przewód zasilający od maszynki zanim przystąpisz do jej czyszczenia aby uniknąć porażenia prądem Pozostaw obydwa ostrza wewnętrzne na swoim miejscu Jeż...

Страница 71: ...s b Pojemność baterii c Stan ładowania d Wibracje dźwiękowe e Kontrola folii ostrzy f Czyszczenie g Pojemność baterii 8 Gniazdo urządzenia 9 Przycinarka Uchwyt przycinarki E Zasilacz RE7 51 Przewód zasilający Wtyczka zasilania F Pokrowiec G Szczoteczka czyszcząca H Olej Ładowanie Ł a d o w a n i e 1 1 Włóż wtyczkę zasilacza do gniazda maszynki 2 2 Włącz zasilacz do gniazdka elektrycznego Wskaźniki...

Страница 72: ...owania Pojawia się 10 i miga Pełne naładowanie zapewnia energię na około 14 goleń po 3 minuty każde Użytkowanie maszynki G o l e n i e 90 1 1 Przesuń przycisk blokujący wyłącznik w dół i naciśnij wyłącznik OFF ON 2 2 Wciśnij przycisk blokujący wyłącznik i przesuń wyłącznik do góry Rozpocznij golenie przyciskając lekko maszynkę do twarzy Naciągnij skórę wolną ręką i przesuwaj maszynkę w przód i do ...

Страница 73: ...łączyć tryb turbo w celu przeprowadzenia dźwiękowego czyszczenia wibracyjnego i umyj golarkę bieżącą wodą 6 Za pomocą suchej szmatki wytrzyj maszynkę do sucha 7 7 Wysusz całkowicie głowicę z folią zewnętrzną oraz golarkę 8 Przymocuj głowicę z folią zewnętrzną do golarki 9 Nasmaruj golarkę Ostrzeżenie dotyczące trybu turbo Golenie w trybie turbo może uszkodzić skórę Aby wyłączyć tryb turbo wyłącz i...

Страница 74: ...miętaj by wkładać zewnętrzną folię w ramkę folii podczas jej podłączania do maszynki 4 Po przekręceniu znaku do przodu mocno przyciśnij folię zewnętrzną do maszynki aż usłyszysz kliknięcie 2 3 Wymiana ostrzy wewnętrznych 1 Przyciśnij przyciski i unieś głowicę z folią zewnętrzną do góry jak na rysunku 2 Zdejmij ostrza wewnętrzne pojedynczo jak pokazano na rysunku Nie dotykaj krawędzi metalowe częśc...

Страница 75: ...ie z przepisami prawa krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw 2002 96 WE i 2006 66 WE Prawidłowe pozbywanie się w w produktów i baterii pomaga oszczędzać cenne zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz stan środowiska naturalnego który towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów i bateri...

Страница 76: ...ržte Za síťovou šňůru netahejte protože byste ji mohli zničit Poškozenou síťovou šňůru nelze vyměnit Pokud je síťová šňůra poškozena přístroj musí být vyhozen Vhodná okolní teplota pro nabíjení je 15 35 C Pokud indikátory na panelu LCD nesvítí počkejte chvilku dokud se nerozsvítí Čištění holícího strojku Varování Před čištěním holícího strojku odpojte síťovou šňůru aby nedošlo k úrazu elektrickým ...

Страница 77: ... použití b Kapacita baterie c Stav nabíjení d Akustické chvění e Kontrola fólie břitů f Čistý g Kapacita baterie 8 Zdířka spotřebiče 9 Zastřihávač Rukojeť zastřihávače E Adaptér RE7 51 Síťová šňůra Zástrčka přístroje F Měkké pozdro G Kartáček na čištění H Olej Nabíjení N a b í j e n í 1 1 Do holícího strojku zasuňte zástrčku 2 2 Zapojte adaptér do zásuvky Indikátory na panelu LCD svítí a začíná na...

Страница 78: ... blikat Plně nabitá baterie dodá energii na přibližně 14 oholení po 3 minutách Používání holícího strojku H o l e n í 90 1 1 Přesuňte tlačítko zámku vypínače dolů a stiskněte tlačítko OFF ON VYP ZAP 2 2 Držte holící strojek tak jak je ukázáno na obrázku výše a oholte se Jemně přitlačte strojek k obličeji a začněte se holit Volnou rukou napněte kůži a holícím strojkem pohybujte tam a zpět ve směru ...

Страница 79: ...vukovými vibracemi a strojek očistěte tekoucí vodou 6 Setřete všechny kapky vody suchým hadříkem 7 7 Vnější část planžety a holící strojek nechte zcela vyschnout 8 Vnější část planžety připevněte k holícímu strojku 9 Promažte strojek Upozornění týkající se turbo režimu Holení v turbo režimu může poškodit vaši pokožku Vypněte holící strojek a znovu jej zapněte Tím zrušíte turbo režim Při použítí st...

Страница 80: ...ólii přístroje nelze nasadit obráceně Vnější fólii přístroje vždy vložte do rámu systému když ji připevňujete k holícímu strojku 4 Po otočení značky dopředu bezpečně nasaďte sekci vnější fólie na holicí strojek tak aby zacvakla 2 3 Výměna vnitřních břitů 1 Stiskněte uvolňovací tlačítko rámu fólie a nadzvedněte část vnější fólie jak je ukázáno na obrázku 2 Vyjměte vnitřní břity jeden po druhém jak ...

Страница 81: ...ité baterie na místech k tomu určených za což neplatíte žádné poplatky v souladu s platnými národnímu předpisy a se Směrnicemi 2002 96 EU a 2006 66 EU Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady Další informace o sběru likvidaci a r...

Страница 82: ...e napájací kábel pretože by sa mohol poškodiť Napájací kábel nemožno vymeniť Ak dôjde k poškodeniu kábla napájací adaptér je potrebné zlikvidovať Primeraná teplota okolia na nabíjanie je 15 až 35 C Ak tindikátory na LCD paneli nesvietia počkajte chvíľu kým sa rozsvietia Čistenie holiaceho strojčeka Pozor aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom pred čistením z holiaceho strojčeka odpojte napájací...

Страница 83: ...ba používania b Výkon batérie c Stav nabitia d Akustické vibrácie e Kontrola fólie čepele f Čistenie g Výkon batérie 8 Zásuvka prístroja 9 Zastrihávač Rukoväť zastrihávača E Adaptér RE7 51 Napájací kábel Konektor F Mäkké puzdro G Čistiaca kefka H Olej Nabíjanie N a b í j a n i e 1 1 Zasuňte konektor do holiaceho strojčeka 2 2 Pripojte adaptér do elektrickej zásuvky Indikátory na LCD paneli sa rozs...

Страница 84: ...abitá batéria poskytne energiu na približne 14 holení po 3 minúty Používanie holiaceho strojčeka H o l e n i e 90 1 1 Posuňte tlačidlo spínača uzamknutia nadol a stlačte spínač OFF ON VYP ZAP 2 2 Držte holiaci strojček tak ako je zobrazené na obrázku hore a ohoľte sa Strojček mierne pritlačte k tvári a začnite sa holiť Voľnou rukou napnite kožu a holiacim strojčekom pohybujte vpred a vzad v smere ...

Страница 85: ...čistenie a holiaci strojček vyčistite pod tečúcou vodou 6 Utrite zvyšné kvapky vody suchou tkaninou 7 7 Časť s vonkajšou fóliou a holiaci strojček nechajte dôkladne vyschnúť 8 Na holiaci strojček nasaďte časť s vonkajšou fóliou 9 Holiaci strojček namažte Upozornenie týkajúce sa režimu turbo Holenie v režime turbo môže poškodiť vašu pokožku Ak chcete zrušiť režim turbo holiaci strojček najskôr vypn...

Страница 86: ...e spojte dokopy Vonkajšiu fóliu systému nemožno pripojiť opačne Vždy vložte vonkajšiu fóliu k rámu fólie pri pripevnení k holiacemu strojčeku 4 Po otočení značky dopredu bezpečne pripojte časť vonkajšej fólie k jednotke holiaceho strojčeka a to dokiaľ neklikne 2 3 Výmena vnútorných čepelí 1 Podľa obrázku stlačte tlačidlá pre uvoľnenie rámu fólie a vysuňte časť s vonkajšou fóliou nahor 2 Podľa obrá...

Страница 87: ...osím tieto produkty na určené zberné miesta kde budú prijaté bez poplatku v súlade so Smernicami 2002 96 ES a 2006 66 ES V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátit priamo miestnemu maloobchodu v prípade ak si objednáte podobný nový výrobok Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetrit hodnotné zdroje a zabránit možným negatívnym vplyvom na l udské zdravie a prostredie ktoré môžu vz...

Страница 88: ...va húzza ki a csatlakozót A hálózati kábel nem cserélhető Ha a hálózati kábel megsérült az adaptert le kell selejtezni A töltés megengedett hőmérséklet tartománya 15 35 C Ha az LCD panelen lévő jelzőfények nem világítanak akkor várjon egy kicsit amíg világítani nem kezdenek A borotva tisztítása Vigyázat Az áramütés kockázatának kiküszöbölése érdekében a borotva tisztítása előtt húzza ki a tápkábel...

Страница 89: ...tés állapota d Hangrezgés e Szita penge ellenőrzés f Tisztítás g Akkumulátor kapacitása 8 A készülék csatlakozóaljzata 9 Nyírófej A nyírófej fogórésze E Adapter RE7 51 Tápkábel A készülék csatlakozója F Puha tok G Tisztítókefe H Olaj Feltöltés T ö l t é s 1 1 Dugja a készülék csatlakozóját a borotvába 2 2 Csatlakoztassa az adaptert a hálózati aljzatba Az LCD panelen lévő jelzőfények kigyulladnak é...

Страница 90: ... 10 jelzés jelenik meg és villogni kezd Az akkumulátor teljes feltöltése kb 14 egyenként 3 perces borotválkozásra elegendő töltést biztosít A borotva használata B o r o t v á l k o z á s 90 1 1 Csúsztassa el a kapcsoló zároló gombját lefele és nyomja meg a KI BE kapcsolót 2 2 A borotvát tartsa az ábrán látható módon és borotválkozzon meg Először enyhén nyomja a borotvát arcbőrére Szabad kezével fe...

Страница 91: ...hozásához majd tisztítsa meg folyó víz alatt a szitát 6 Száraz ruhával törölje le a vízcseppeket 7 7 Teljesen szárítsa meg a külső szitarészt és a borotvát 8 Csatlakoztassa a külső szitarészt a borotvához 9 A borotva zsírozása A turbó üzemmód használata során betartandó óvintézkedések A turbó üzemmódban történő borotválkozás kárt tehet a bőrében A turbó üzemmódból történő kilépéshez kapcsolja ki m...

Страница 92: ... nem lehet fordítva rögzíteni A borotvára történő felhelyezéskor mindig a szita keretére helyezze fel a készülék külső szitáját 4 Miután a jelzést az előlap felé fordította szorosan rögzítse a külső szitát a borotvához addig amíg nem kattan 2 3 A belső vágókések cseréje 1 Nyomja meg a szitakeret kioldó gombokat és húzza a szitát fel az ábrán látható módon 2 Egyenként vegye ki a belső vágókéseket a...

Страница 93: ...lható Az akkumulátort feltétlenül valamelyik hivatalosan kijelölt helyen ártalmatlanítsa ha van ilyen az országban Műszaki adatok Minőségtanúsítás Áramellátás 100 240 V AC 50 60 Hz Automatikus feszültségátalakítás Motorfeszültség 3 6 V DC egyenfeszültség Töltési idő 1 óra Ezt a készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték Tápellátás beépített akkumulátor Tápfeszültség 5 4 V egyenfeszültsé...

Страница 94: ...m megfelelő kezelése okozhat Az elhasználódott termékek szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban kérjük érdeklődjön a helyi közösségénél a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben ahol a termékeket vásárolta E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik Az Európai Unió üzleti felhasználói számára Ha az e...

Страница 95: ... de alimentare îl puteţi deteriora Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit În cazul în care cablul este deteriorat aparatul trebuie să fie predat la un centru de deşeuri Temperatura ambiantă adecvată pentru încărcare este de 15 35 C Dacă indicatoarele de pe panoul LCD nu se aprind aşteptaţi puţin până ce acestea se aprind Curăţarea aparatului de ras Avertisment Deconectaţi cablul de alimentare d...

Страница 96: ...izat b Capacitatea bateriei c Stare de încărcare d Vibraţie sonică e Verificarea foliei lamelor f Curăţare g Capacitatea bateriei 8 Conector aparat 9 Dispozitiv de tuns Mâner dispozitiv de tuns E Adaptor RE7 51 Cablu de alimentare Ştecherul aparatului F Husă moale G Perie de curăţare H Ulei Încărcare Î n c ă r c a r e 1 1 Introduceţi conectorul aparatului în aparatul de ras 2 2 Conectaţi adaptorul...

Страница 97: ...icientă energie pentru aproximativ 14 bărbieriri de câte 3 minute fiecare Utilizarea aparatului de ras A p a r a t d e r a s 90 1 1 Glisaţi în jos butonul de blocare a întrerupătorului şi apăsaţi întrerupătorul OPRIRE PORNIRE 2 2 Ţineţi aparatul de ras aşa cum se arată în imaginea de mai sus şi bărbieriţi vă Începeţi bărbieritul cu aplicarea unei presiuni uşoare asupra feţei Întindeţi pielea feţei...

Страница 98: ...i curăţaţi l cu jet de apă 6 Ştergeţi toate picăturile de apă cu o cârpă uscată 7 7 Uscaţi complet secţiunea foliei exterioare şi aparatul de ras 8 Ataşaţi secţiunea foliei exterioare la aparatul de ras 9 Lubrifiaţi aparatul de ras Avertisment pentru modul turbo Bărbieritul în modul turbo vă poate afecta pielea Opriţi aparatul de ras şi apoi porniţi l din nou pentru a anula modul turbo Nu puneţi d...

Страница 99: ...fi ataşată în poziţie inversă Întotdeauna introduceţi folia exterioară a sistemului în cadrul foliei când o ataşaţi aparatului de ras 4 După ce aţi rotit marcajul în partea din faţă ataşaţi în siguranţă secţiunea foliei la aparatul de ras până se înclichetează 2 3 Înlocuirea lamelor interioare 1 Apăsaţi butoanele cadrului foliei şi ridicaţi sistemul foliei exterioare în sus aşa cum se arată în ima...

Страница 100: ...în concordanţă cu legislaţia naţională şi directivele 2002 96 CEE şi 2006 66 CEE Prin eliminarea corectă a acestor produse şi a bateriilor uzate veţi contribui la salvarea unor resurse valoroase şi la prevenirea oricăror efecte potenţial negative asupra sănătăţii umane şi a mediului înconjurător care în caz contrar ar putea fi cauzate prin manipularea necorespunzătoare a deşeurilor Pentru informaţ...

Страница 101: ...trik kablosundan çekerseniz buna zarar verebilirsiniz Teçhiz kablosu değiştirilemez Kablo hasar gördüyse cihaz atılmalıdır Şarj için yeterli ortam sıcaklığı 15 35 C şeklindedir LCD panelindeki göstergeler yanmadığında yanana kadar kısa bir süre bekleyiniz Tıraş makinesini temizleme Dikkat Elektrik çarpmasını önlemek için tıraş makinesini temizlemeden önce elektrik kablosunu çıkartınız Her iki iç b...

Страница 102: ... Şarj durumu d Ses titreşimi e Elek bıçak kontrolü f Temizle g Pil kapasitesi 8 Cihazın soketi 9 Favori Düzeltici Favori Düzeltici kolu E Adaptör RE7 51 Elektrik kablosu Cihazın fişi F Yumuşak kılıf G Temizleme fırçası H Yağ Şarj etme Ş a r j e t m e 1 1 Cihazın fişini tıraş makinesine takınız 2 2 Adaptörü evdeki bir prize takınız LCD panelindeki göstergeler yanar ve şarj işlemi başlar LCD panelin...

Страница 103: ...u bir şarj her biri 3 dakikalık yaklaşık 14 tıraş için yeterli güç sağlar Tıraş makinesini kullanma T ı r a ş o l m a 90 1 1 Anahtar kilidi düğmesini aşağıya kaydırın ve KAPAMA AÇMA düğmesine basın 2 2 Tıraş makinesini resimdeki gibi tutunuz ve tıraş olunuz Yüzünüze hafif bastırarak tıraşa başlayınız Cildinizi boş elinizle gerdiriniz ve tıraş makinesini sakalınızın yönünde ileri geri hareket ettir...

Страница 104: ...en fazla bir süre basın ve akan suyla temizleyin 6 Olası su damlalarını kuru bir bezle siliniz 7 7 Dış eleği ve tıraş bıçağını tamamen kurutun 8 Dış eleği tıraş makinesine takın 9 Tıraş bıçağını nemlendirin Turbo moduna dikkat ediniz Turbo modunda tıraş olmak cildinize zarar verebilir Turbo modunu iptal etmek için tıraş makinesini kapatıp açınız Tıraş makinesini kullanırken parmaklarınızı KAPAMA A...

Страница 105: ...kinesine takarken sistemin dış bıçağını her zaman elek çerçevesine takınız 4 işaretini öne doğru çevirdikten sonra dış elek bölümünü tıraş makinesine klik sesi gelene dek emniyetli bir şekilde oturtun 2 3 İç bıçakları değiştirme 1 Düğmelere basınız ve dış eleği şekildeki gibi yukarıya doğru kaldırınız 2 İç bıçakları resimde gösterildiği gibi birer birer çıkartınız Elinizin yaralanmaması için iç bı...

Страница 106: ...ıza ve 2002 96 EC ve 2006 66 EC yönergelerine uygun toplama noktalarına götürün Bu ürünleri ve pilleri doğru bir şekilde elden çıkarmak suretiyle değerli kaynakların korunmasına ve uygunsuz atık işlemleri nedeni ile insan sağlığı üzerinde oluşabilecek her türlü muhtemel olumsuz etkinin önlenmesine yardım edeceksiniz Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri kazanılması hakkında daha fazla bilg...

Страница 107: ...MEMO ...

Страница 108: ...Printed in Japan Panasonic Electric Works Co Ltd http panasonic net F No 1 EN GE FR IT DU SP DA PT NW SW FI PL CZ SK HU RO TK 欧州 ...

Отзывы: