background image

Français

 

Remplacement des piles

Quand la vitesse des lames diminue, cela indique que les piles doivent 

être remplacées par des neuves.
1. Mettez le rasoir à l’envers, tournez le cadran de libération du couvercle 

du logement des piles sur la position “open” puis retirez le couvercle du 

logement des piles. (Fig. 1)

2. Retirez les piles usagées
3. Insérez deux piles alcalines AA. (Fig. 2)
4. Remettez en place le couvercle du logement des piles et tournez le 

cadran de libération du couvercle du logement des piles dans la 

position “close”. (Fig. 3)

Remarques:

Mettez le rasoir hors marche avant de remplacer les piles.
Avant de remplacer les piles, essuyez le rasoir et retirez toute trace 

d’humidité pour empêcher que l’intérieur soit mouillé.

N’utilisez pas une vieille pile et une pile neuve ensemble.
N’utilisez pas des piles rechargeables. Sinon, cela pourrait entraîner 
une fuite des piles et une mauvais fonctionnement.
Assurez-vous de mettre au rebut les vieilles piles dans un endroit 

désigné officiellement.

Si le rasoir ne doit pas être utilisé pendant longtemps, veuillez retirer 
les piles.

(avant)

(après)

(avant)

(après)



POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS, COMMUNIQUER AVEC L’UNE 
DES SUCCURSALES MENTIONNÉES À L’ENDOS DU MANUEL.
POUR LE CANADA, CONTACTER L’UNE DES SUCCURSALES DE 
VENTE INDIQUÉES AU DOS.

Содержание ES3833

Страница 1: ...mandé de lire attentivement ce manuel avant d utiliser l appareil Antes de operar este aparato lea esta instrucción en su totalidad English 2 Français 6 Español 10 Operating Instructions Manuel d utilisation Instrucciones de operación Cordless Shaver Rasoir sans fil pour utilisation avec ou sans mousse Máquina de afeitar inalámbrica ...

Страница 2: ...r hot water Do not soak the shaver in water for a long period of time Wipe it with a cloth dampened with soapy water Do not use thinner benzine or alcohol Storing the shaver Do not leave this shaver within the reach of small children Keep these operating instructions in a safe place SPECIFICATIONS Model ES3833 Batteries Two AA dry cell batteries DC 3 0 V Batteries are included only for testing pur...

Страница 3: ... pressure does not provide a closer shave Using the trimmer Slide the 0 1 switch upwards Align the mark and the mark on the body with each other Place at a right angle to your skin and move downwards to trim your sideburns Cleaning C l e a n 1 Remove the protective cap 2 Apply some hand soap to the outer foil 3 Turn the shaver on and then pour some water over the outer foil Fig 1 4 Turn the shaver...

Страница 4: ... frame Replacing the inner blade 1 Remove the inner blade as illustrated Do not touch the edges metal parts of the inner blade to prevent injury to your hand 2 Insert the inner blade until it clicks as illustrated Note Turn the shaver off before replacing the outer foil and the inner blade Cleaning with the brush 1 Clean the inner blade using the short brush by moving it in direction A Clean the o...

Страница 5: ...ig 2 4 Reattach the battery cover and turn the battery cover release dial to close position Fig 3 Notes Turn the shaver off before replacing batteries Before replacing the batteries wipe the shaver free of moisture to prevent the inside from getting wet Do not use a new battery together with an old one Do not use rechargeable batteries Doing so may result in the leakage of battery and the malfunct...

Страница 6: ... longue période de temps Essuyez le avec un chiffon imprégné d eau savonneuse N utilisez pas de diluant de benzine ni d alcool Rangement du rasoir Ne laissez pas ce rasoir à la portée des jeunes enfants Conservez ces instructions de fonctionnement dans un endroit sûr Spécifications Modèle ES3833 Piles Deux piles sèches AA CC 3 0 V Les piles ne sont fournies que dans un objectif d essai et sans gar...

Страница 7: ...is Faites glisser le commutateur 0 1 vers le haut Alignez la marque sur le commutateur avec la marque sur le corps du rasoir Placez le rasoir à angle droit avec votre peau et déplacez le vers le bas pour tailler vos favoris Nettoyage N e t t o y e r 1 Retirez le couvercle de protection 2 Appliquez du savon ordinaire sur la grille de protection 3 Allumez le rasoir et faites couler de l eau sur la g...

Страница 8: ...grille de protection Remplacement de la lame intérieure 1 Retirez la lame intérieure comme montré sur l illustration Ne touchez pas au fil partie métallique de la lame intérieure pour éviter de blesser votre main 2 Insérez la lame intérieure jusqu à ce qu elle s emboîte comme montré sur l illustration Remarque Mettez le rasoir hors marche avant de remplacer la grille de protection et la lame intér...

Страница 9: ...ques Mettez le rasoir hors marche avant de remplacer les piles Avant de remplacer les piles essuyez le rasoir et retirez toute trace d humidité pour empêcher que l intérieur soit mouillé N utilisez pas une vieille pile et une pile neuve ensemble N utilisez pas des piles rechargeables Sinon cela pourrait entraîner une fuite des piles et une mauvais fonctionnement Assurez vous de mettre au rebut les...

Страница 10: ...te No sumerja la afeitadora en agua durante mucho tiempo Séquela con un trapo humedecido con agua jabonosa No utilice solventes benzina ni alcohol Guardado de la afeitadora No deje esta afeitadora al alcance de niños pequeños Mantenga estas instrucciones de operación en un lugar seguro ESPECIFICACIONES Modelo ES3833 Baterías Dos baterías secas AA DC 3 0 V Las baterías se incluyen solamente con fin...

Страница 11: ... no logra un afeitado mayor Uso de la recortadora Deslice el interruptor 0 1 hacia arriba Alinee mutuamente las marcas y sobre el cuerpo Coloque en ángulo derecho con su piel y desplace hacia abajo para recortar sus patillas Limpieza L i m p i a r 1 Quite la tapa protectora 2 Aplique jabón para manos a la lámina exterior 3 Encienda la afeitadora y posteriormente vierta algo de agua sobre la lámina...

Страница 12: ...en el bastidor de la lámina Sustitución de la cuchilla interna 1 Quite la cuchilla interna de acuerdo a la ilustración No toque los bordes partes metálicas de la cuchilla interna para evitar lesionarse su mano 2 Inserte la cuchilla interna hasta que se oiga un chasquido de acuerdo a la ilustración Aviso Apague la afeitadora antes de sustituir la lámina exterior y la cuchilla interna Limpieza con e...

Страница 13: ...s Apague la afeitadora antes de sustituir las baterías Antes de sustituir las baterías seque la afeitadora para eliminar la humedad y evitar que se moje el interior No utilice una batería nueva junto a una vieja No utilice baterías recargables Esto podría resultar en la fuga de la batería y en mal funcionamiento Por favor asegúrese que las viejas baterías se desechen en algún lugar oficialmente de...

Страница 14: ...14 MEMO ...

Страница 15: ...15 MEMO ...

Страница 16: ...co S A de C V México D F Moras 313 Col Tlacoquemecatl Del Valle Del Benito Juarez Mexico D F 03200 Tel 54 88 10 00 Service Assistance Accessories Dépannage Assistance Accessoires Call 1 800 338 0552 In USA http www panasonic com shavers http www panasonic com consumersupport Call 1 800 561 5505 In Canada Composer 1 800 561 5505 Au Canada http www panasonic ca F No 2 EN FR SP U S A CANADA Printed i...

Отзывы: