background image

29

Español

Importante

El aparato puede utilizarse para una depilación húmeda o seca. El símbolo, 

que aparece a continuación, indica que se trata de una depiladora que 

puede utilizarse en lugares húmedos. Por lo tanto, el aparato puede 

utilizarse en bañeras o duchas.

Asegúrese de que la piel esté limpia antes y después de utilizarlo.

En los siguientes casos, consulte a su médico.

Si tiene eczema, sarpullidos, piel sensible, tendencia a sufrir infecciones, 

venas varicosas, diabetes, hemofilia o mala coagulación sanguínea u 

otras enfermedades de la piel

Lo siguiente puede causar la entrada de bacterias en la piel y producir 

lesiones o inflamaciones.

Utilizarlo justo antes de realizar actividades de natación y otros deportes

Compartirlo con otras personas

Siempre conecte un cabezal de depilación y su estructura (ES2064/

ES2067) o un cabezal de afeitado y su estructura (ES2067 solamente) a la 

depiladora al encenderla. De lo contrario, se pueden producir daños en los 

dedos, atasco de vellos en los mecanismos de rotación o una avería 

mecánica.

Lo siguiente puede causar daños, lesiones, inflamación, dolores de distinto 

grado y hemorragias en la piel delicada.

Usar el aparato si los discos de depilación, el protector flotante/protector 

de la piel o la lámina exterior han sido dañados.

Utilizarlo en o próximo al rostro, genitales, verrugas, granos, cardenales, 

erupciones, heridas o piel flácida.

Utilizarlo alrededor de lunares.

Aplicar una fuerte presión sobre la piel, utilizando el aparato de forma 

repetida en la misma área o mediante un continuo golpeteo.

Utilizarlo antes o durante la menstruación, durante el embarazo, un mes 

aproximadamente antes de dar a luz, padeciendo una enfermedad y 

cuando su piel está quemada por el sol, etc.

-

-

-

-

-

-

-

-

Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado si la depiladora 

o el cable se estropean.

Cargadeladepiladora

No utilice nunca el cargador en un cuarto de baño.

Asegúrese en todo momento de que el aparato se utiliza en una fuente de 

suministro eléctrico que coincide con su tensión nominal.

En algunos casos, es posible que la luz de carga no se encienda 

transcurridos unos minutos. Sin embargo, se encenderá, si continua con el 

proceso de carga.

El aparato puede dejarse conectado tras su carga completa sin que se 

produzca un deterioro en la duración de la batería.

La temperatura de carga recomendada es de 15-35 °C.

La vida útil de la batería es de 3 años si se la carga aproximadamente una 

vez por semana. La batería de esta depiladora no está diseñada para que 

los clientes la sustituyan. Reemplácela en un centro de servicio técnico 

autorizado.

Utilizacióndeladepiladora

No utilice nunca el aparato si el cable o el cargador está estropeado o 

demasiado caliente, o si la clavija queda floja al conectarla en una toma de 

corriente.

No deje caer ni golpee el aparato porque el protector flotante/protector de 

la piel o los discos de depilación podrán dañarse.

Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con 

capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de 

conocimiento y experiencia, a menos que se encuentren bajo supervisión o 

bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una persona responsable de 

la seguridad. 

Supervise a los niños pequeños para asegurarse de que no se encuentren 

próximos al aparato.

La temperatura de utilización recomendada es de 5-35 °C. 

Si utiliza el aparato fuera de la gama de temperaturas recomendada puede 

que éste deje de funcionar o se reduzca el tiempo de funcionamiento.

No utilice el cabezal de depilación de piernas y brazos para depilar sus 

axilas e ingles.

Содержание ES2064

Страница 1: ... please read these instructions completely and save them for future use English 2 Deutsch 8 Français 15 Italiano 22 Español 28 Nederlands 35 Português 41 Norsk 47 Svenska 53 Dansk 59 Suomi 65 Polski 71 Česky 78 Slovenčina 84 Română 90 Magyar 96 Türkçe 103 Русский 109 Українська 116 ...

Страница 2: ...ine 1 Foam keeper on both sides 2 Skin protector metal part on the outside 3 Epilation discs inside 4 Frame release buttons 5 Frame CEpilation head for legs arms 6 Float guard 7 Epilation discs inside 8 Frame 9 Frame release rib DBikini comb ES2067 only EShaver head ES2067 only Pop up trimmer switch Outer foil Trimmer Frame release button Frame FMain body Head release buttons 0 1 switch Charging l...

Страница 3: ...Always ensure the appliance is used on an electric power source matched to its rated voltage The charging light may not turn on after a few minutes in some cases However it will turn on eventually if you continue charging The appliance can be left plugged in after it is fully charged without deteriorating the battery life The recommended charge temperature is 15 35 C The life of the battery is 3 y...

Страница 4: ...e first time in a while you may feel considerable pain Therefore we recommend that the skin be warmed before use 90 90 Apply the epilator at a 90 angle to your skin Always make sure that the appliance is in contact with your skin and press gently while moving it slowly against the hair growth When using the appliance pull your skin taut where the area is prone to sagging on the inside of the knees...

Страница 5: ...ying foam makes the skin softer so is gentler to your skin when epilating 2 3 1 1 Wet your skin Remove the cap A when using the epilation head for underarms bikini line B 2 2 Wet the discs and place a small quantity of liquid body soap on the discs 3 3 Press the 0 1 switch to turn on the power Foam is created Foam makes the epilator slide better so you can move it fast Dry epilation You can also e...

Страница 6: ...n the switch on and then wet the discs and the blades to create foam 4 Wash the head with water to wash out hair Do not use hot water If soap is not completely washed away then a white deposit can accumulate and prevent the discs and the blades from moving smoothly 5 Turn the switch off wipe the appliance with a dry cloth and dry it well 1 2 4 Dry cleaning You can also clean the epilation head B C...

Страница 7: ...ake care not to short circuit the battery For environmental protection and recycling of materials This epilator contains a Li ion battery Please make sure that the battery is disposed of at an officially assigned location if there is one in your country Specifications Power supply 100 240 V AC 50 60 Hz Automatic voltage conversion Charging time 1 hour This product is intended for house hold use on...

Страница 8: ...one 1 Aufschäumer auf beiden Seiten 2 Hautschutzvorrichtung Metalllamellen auf der Außenseite 3 Epilierscheiben Innenseite 4 Rahmen Freigabeknöpfe 5 Rahmen CEpilieraufsatz für Beine Arme 6 Hautschutzringe 7 Epilierscheiben Innenseite 8 Rahmen 9 Rahmen Freigaberippe DBikini Kamm nur ES2067 ERasiereraufsatz nur ES2067 Schalter zum Ausklappen des Trimmers Scherfolie Trimmer Rahmen Freigabeknopf Rahme...

Страница 9: ...endung mit Stoßbewegungen Verwendung vor oder während der Menstruation während der Schwangerschaft etwa einen Monat nach der Geburt im Krankheitsfall oder bei Sonnenbrand usw Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle falls das Epiliergerät oder das Kabel beschädigt werden Aufladen des Epiliergeräts Verwenden Sie das Ladegerät niemals in einem Badezimmer Stellen Sie stets sicher dass ...

Страница 10: ...r Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist Bringen Sie stets die Schutzkappe am Epilieraufsatz für Achseln Bikinizone und den Bikini Kamm für den Rasieraufsatz an und legen Sie den Epilieraufsatz für Beine Arme zur Aufbewahrung des Epiliergerätes in die dafür vorgesehene Ablageschale Tipps um die besten Epilationsergebnisse zu erhalten Bitte lassen Sie das Haar für 3 Tage oder länger wachsen bevor Sie de...

Страница 11: ...enn die Haare kurz sind Vorheriges Schneiden der Achselhaare Bikinizone Schneiden Sie Ihre Haare auf eine Länge zwischen 1 mm und 2 mm Wir empfehlen Ihnen dass Sie 3 bis 5 Tage vor der Verwendung des Epiliergeräts Ihre Haare rasieren Vorheriges Schneiden der Haare an den Beinen Armen Schneiden Sie Ihre Haare auf eine Länge zwischen 2 mm und 5 mm Rasieren Sie Ihre Haare indem Sie den Rasierkopf mit...

Страница 12: ...0 Rasur nur ES2067 Nass Schaumrasur 1 1 Befestigen Sie den Rasiereraufsatz E 2 2 Befeuchten Sie Ihre Haut Seifenschaum macht die Haut weich und glatt für ein gutes Rasierergebnis Verwenden Sie keine Rasiercreme Hautcreme oder Hautlotion weil dadurch die Klingen zugesetzt werden 3 3 Schalten Sie den Apparat durch Drücken des Ein Ausschalters F ein Üben Sie sanften Druck aus sodass die gesamte Kling...

Страница 13: ... ES2064 ES2067 und den Rasieraufsatz E nur ES2067 auch mit der Reinigungsbürste I reinigen Austausch der Scherfolie nur ES2067 Wir empfehlen dass die äußere Scherfolie E jährlich ausgetauscht und das innere Schermesser alle zwei Jahre ausgetauscht wird Entfernen Sie die äußere Scherfolie E des Scherkopfes nur wenn Sie sie austauschen 1 Drücken Sie die Scherfolie vorsichtig mit den Fingern und entf...

Страница 14: ...laden ist Gehen Sie vorsichtig vor damit das Akku nicht kurzgeschlossen wird Umweltschutz und Recycling Dieses Epiliergerät enthält ein Lithium Ionen Akku Stellen Sie bitte sicher dass Sie den Akku an einem offiziell dafür vorgesehenen Ort entsorgen wenn ein solcher in Ihrer Region vorhanden ist Technische Daten Stromversorgung 100 240 V AC 50 60 Hz Automatische Spannungsumwandlung Ladedauer 1 Stu...

Страница 15: ...tés 2 Grille de protection pièce métallique à l extérieur 3 Disques d épilation internes 4 Boutons de libération de la monture 5 Monture CTête d épilation jambes bras 6 Flotteur 7 Disques d épilation internes 8 Monture 9 Bouton de libération de la monture DPeigne bikini ES2067 uniquement ETête de rasage ES2067 uniquement Commutateur de tondeuse rétractable Grille extérieure Tondeuse Bouton de libé...

Страница 16: ...les règles pendant la grossesse durant le mois suivant un accouchement quand vous êtes malade ou avez attrapé un coup de soleil etc Contactez un centre de service autorisé si l épilateur ou le cordon est endommagé Charge de l épilateur Ne jamais utiliser le chargeur dans une salle de bains Assurez vous toujours que l appareil est utilisé à partir d une source d alimentation de tension nominale cor...

Страница 17: ...eure épilation Utilisez le après avoir laissé pousser vos poils pendant au moins 3 jours L épilation n est pas permanente c est pourquoi nous recommandons qu après la 2e utilisation vous épiliez les aisselles environ une fois par semaine et les bras et jambes une fois toutes les deux semaines Lorsque vous vous épilez pour la première fois ou pour la première fois depuis longtemps il se peut que vo...

Страница 18: ...t Utilisation du peigne bikini ES2067 uniquement Placez le peigne bikini D sur la tête de rasage E et levez la tondeuse E Lorsque le peigne bikini D est en place assurez vous qu il soit en contact étroit avec la peau Épilation Epilation mouillée mousse L épilation mouillée épilation après avoir mouillé la peau et l épilateur et appliqué de la mousse assure une épilation tout en douceur 2 3 1 1 Mou...

Страница 19: ...r votre peau ou les disques Nettoyage Nettoyez toujours les montures et les disques après usage pour des raisons d hygiène Eteignez et débranchez l appareil avant de le nettoyer Nettoyage à l eau 1 Ôtez la monture en appuyant sur la nervure de libération de la monture C9 boutons de libération de la monture B4 E 2 Appliquez du savon liquide pour les mains sur les disques et les lames 3 Mettez l app...

Страница 20: ... intérieur jusqu à ce qu elle s accroche à la monture 1 2 Extraction de la pile rechargeable intégrée Retirez la pile intégrée lors de la mise au rebut de l épilateur Effectuez les étapes 1 à 7 pour démonter l épilateur en utilisant un tournevis Débranchez le chargeur de l épilateur avant de le démonter Appuyez sur le commutateur 0 1 pour mettre l appareil sous tension puis laissez le sous tension...

Страница 21: ...nversion de tension automatique Temps de charge 1 heure Ce produit est conçu pour un usage domestique uniquement Niveau sonore Tête d épilation jambes bras 62 dB A re 1pW Tête d épilation aisselles ligne du maillot 69 dB A re 1pW Tête de rasage 65 dB A re 1pW ES2067 uniquement ...

Страница 22: ...i protezione della pelle parte metallica all esterno 3 Dischi epilatori all interno 4 Tasti di rilascio struttura 5 Struttura CTestina epilatrice per gambe braccia 6 Protezione mobile 7 Dischi epilatori all interno 8 Struttura 9 Scanalatura di rilascio struttura DPettine per zona bikini Solo ES2067 ETestina di rasatura Solo ES2067 Levetta di espulsione del trimmer Lamina esterna Trimmer Tasto di r...

Страница 23: ...eria nella stanza da bagno Assicurarsi sempre che l apparecchio sia collegato a una fonte di alimentazione corrispondente alla sua tensione nominale In alcuni casi la spia di ricarica può non accendersi subito Tuttavia si accenderà sicuramente durante la ricarica L apparecchio può essere lasciato collegato dopo essere stato caricato completamente senza il rischio di ridurre la durata della batteri...

Страница 24: ... si depila per la prima volta o si utilizza l apparecchio dopo tanto tempo si potrebbe avvertire un dolore abbastanza forte Raccomandiamo perciò di riscaldare la pelle prima dell uso 90 90 Posizionare l epilatore formando un angolo di 90 con la pelle Assicurarsi sempre che l apparecchio sia in contatto con la pelle e premere delicatamente mentre lo si sposta lentamente contropelo Durante l uso del...

Страница 25: ...ed epilatore e applicazione di schiuma rende la pelle più morbida ed è più gentile con la pelle 2 3 1 1 Bagnare la pelle Rimuovere il cappuccio A per utilizzare la testina di epilazione per ascelle zona bikini B 2 2 Inumidire i dischi e versarvi una modica quantità di sapone liquido 3 3 Premere l interruttore 0 1 per accendere l apparecchio La schiuma è formata La schiuma facilita lo scorrimento d...

Страница 26: ...re l interruttore e inumidire i dischi e le lame per formare schiuma 4 Sciacquare la testina con acqua per lavare via i peli Non usare acqua calda Se il sapone non viene rimosso completamente può accumularsi un deposito bianco che impedisce il movimento uniforme dei dischi e delle lame 5 Disattivare l interruttore pulire l apparecchio con un panno asciutto e asciugare accuratamente 1 2 4 Pulizia a...

Страница 27: ...ettere in cortocircuito la batteria Protezione dell ambiente e riciclo dei materiali L epilatore contiene una batteria a ioni di litio Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato se presente nel proprio Paese di residenza Specifiche Alimentazione 100 240 V AC 50 60 Hz conversione automatica di tensione Tempo di ricarica 1 ora Questo prodotto è progettato solo per l uso ...

Страница 28: ...ctor de la piel pieza metálica del exterior 3 Discos de depilación interior 4 Botones de la estructura 5 Estructura CCabezal de depilación para piernas y brazos 6 Protector flotante 7 Discos de depilación interior 8 Estructura 9 Pestaña para liberar la cubierta DPeine para las ingles ES2067 solamente ECabezal de afeitado ES2067 solamente Interruptor del recortavello emergente Lámina metálica exter...

Страница 29: ...o su piel está quemada por el sol etc Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado si la depiladora o el cable se estropean Carga de la depiladora No utilice nunca el cargador en un cuarto de baño Asegúrese en todo momento de que el aparato se utiliza en una fuente de suministro eléctrico que coincide con su tensión nominal En algunos casos es posible que la luz de carga no se encienda...

Страница 30: ...ícelo después de dejar crecer el vello durante 3 días o más La eliminación del vello no es permanente así que después de utilizarlo por segunda vez le recomendamos que se depile las axilas una vez a la semana y las piernas una vez cada dos semanas La primera vez que se depile o cuando lo utilice la primera vez después de un tiempo es posible que sienta bastante dolor Por consiguiente le recomendam...

Страница 31: ...depilación Corte el vello entre 2 mm y 5 mm de longitud Afeite el vello con el cabezal de afeitado con el peine para las ingles sujetado ES2067 solamente Uso del peine para las ingles ES2067 solamente Coloque el peine para las ingles D en el cabezal de afeitado E y deslice hacia arriba el recortavello E Cuando el peine para las ingles D se encuentra en su lugar asegúrese de que el peine se encuent...

Страница 32: ... piel porque las cuchillas se atascarán 3 3 Pulse el interruptor 0 1 F para encender la depiladora Presione con cuidado de forma que la hoja se encuentre en contacto con la piel y la superficie de la hoja no se desplace hacia arriba o hacia abajo Afeitado seco También se puede afeitar sin necesidad de mojar su piel ni los discos Limpieza Limpie siempre las estructuras y discos tras utilizar el apa...

Страница 33: ...s dedos utilice las uñas para extraer el panel de plástico b de la hoja de los ganchos a del interior de la estructura 2 Se debe doblar levemente la nueva lámina exterior y empujarla hasta engancharla en la estructura 1 2 Para extraer la batería recargable incorporada Retire la batería incorporada al deshacerse de la depiladora Siga los pasos 1 a 7 para desmontar la depiladora utilizando un destor...

Страница 34: ...e existe alguno en su país Especificaciones Fuente de alimentación 100 240 V AC 50 60 Hz Conversión automática de tensión Tiempo de carga 1 hora Este producto está destinado solamente para su uso doméstico Ruido transmitido a través del aire Cabezal de depilación para piernas y brazos 62 dB A re 1pW Cabezal de depilación para axilas y ingles 69 dB A re 1pW Cabezal de afeitado 65 dB A re 1pW ES2067...

Страница 35: ...r aan weerszijden 2 Huidbeschermer metalen gedeelte op buitenkant 3 Epileerschijven binnenkant 4 Ontgrendelingsknoppen van opzetstuk 5 Opzetstuk CEpileerkop voor benen armen 6 Beschermer 7 Epileerschijven binnenkant 8 Opzetstuk 9 Ontgrendelknop van het frame DKam voor bikinilijn alleen ES2067 EScheerkop alleen ES2067 Trimmer handel Buitenfolie Trimmer Ontgrendelingsknop van opzetstuk Opzetstuk FHo...

Страница 36: ...n een badkamer Gebruik het apparaat altijd op een elektrische voedingsbron die overeenkomt met de nominale spanning In bepaalde gevallen licht het laadlampje mogelijk niet na enkele minuten op Als u doorgaat met opladen zal het uiteindelijk wel gaan branden Nadat het apparaat volledig is opgeladen mag u de stekker laten zitten dit heeft geen nadelige gevolgen voor de levensduur van de batterij De ...

Страница 37: ...elt u mogelijk aanzienlijke pijn Daarom raden wij aan de huid op te warmen voor gebruik 90 90 Zet het epileerapparaat in een hoek van 90 op uw huid Zorg er voor dat het apparaat in contact is met uw huid en druk zachtjes terwijl u het beweegt tegen de richting van de haargroei in Wanneer u het apparaat gebruikt trek dan uw huid strak op plaatsen waar deze geneigd is te plooien aan de binnenkant va...

Страница 38: ...raat en dan schuim aanbrengen maakt de huid soepeler en is derhalve zachter voor uw huid bij het epileren 2 3 1 1 Maak uw huid nat Verwijder het kapje A bij gebruik van de epileerkop voor onderarmen bikinilijn B 2 2 Maak de schijven nat en doe een kleine hoeveelheid vloeibare bodyzeep op de schijven 3 3 Druk op de 0 1 schakelaar om de spanning in te schakelen Maak schuim Met schuim schuift het epi...

Страница 39: ...knop pen B4 E in te drukken 2 Smeer vloeibare handzeep op de schijven en de messen 3 Draai de schakelaar in en maak de schijven en messen nat om schuim te krijgen 4 Was de kop met water om haren te weg te spoelen Gebruik geen heet water Als de zeep niet volledig wordt weggewassen kan een witte neerslag zich ophopen en voorkomen dat de schijven en messen soepel bewegen 5 Draai de schakelaar uit vee...

Страница 40: ...tterij volledig ontladen is Zorg er alstublieft voor de batterij niet kort te sluiten Bescherming van het milieu en recyclage van materialen Dit epileerapparaat bevat een lithium ion batterij Zorg ervoor dat de batterij op een speciaal daarvoor bestemd verzamelpunt indien er één is in uw land wordt ingeleverd Specificaties Voeding 100 240 V AC 50 60 Hz Automatische voltage aanpassing Oplaadtijd 1 ...

Страница 41: ...tor de pele parte metálica no exterior 3 Discos de depilação interior 4 Botões de libertação do chassis 5 Chassis CCabeça de depilação para as pernas braços 6 Protecção flutuante 7 Discos de depilação interior 8 Chassis 9 Tranca de libertação do chassis DPente biquini apenas ES2067 ECabeça de rapar apenas ES2067 Interruptor pop up do tosquiador Folha metálica exterior Tosquiador Botão de libertaçã...

Страница 42: ...arregador em um quarto de banho Assegure se sempre de que o aparelho é usado com uma fonte de alimentação eléctrica correspondente à sua tensão nominal Em alguns casos a luz de carga poderá não acender ao fim de alguns minutos Contudo acabará por acender se continuar a carregar O aparelho pode ser deixado ligado depois de ficar completamente carregado sem que seja deteriorado o tempo de vida da ba...

Страница 43: ...ir uma dor considerável Portanto recomenda se que a pele seja aquecida antes do uso 90 90 Aplique o depilador a um ângulo de 90 à sua pele Certifique se sempre de que o aparelho esteja em contacto com a sua pele e prima suavemente enquanto o desloca lentamente contra o crescimento dos pêlos Ao usar o aparelho estique bem a pele em areas que tendem a perder a firmeza como a parte interna dos joelho...

Страница 44: ...lhar a pele e o depilador com posterior aplicação de espuma deixa a pele mais suave sendo então mais delicada para a sua pele durante a depilação 2 3 1 1 Molhe a pele Remova a tampa A quando estiver usando a cabeça de rapar para axilas virilha B 2 2 Molhe os discos e coloque uma pequena quantidade de sabão líquido para o corpo sobre eles 3 3 Prima o interruptor 0 1 para ligar o aparelho Espuma é p...

Страница 45: ...quido para as mãos nos discos e nas lâminas 3 Coloque o interruptor na posição de ligar e então molhe os discos e as lâminas para fazer espuma 4 Lave a cabeça com água para eliminar os pêlos Não use água quente Se o sabão não for completamente removido pela água poderá acumular se um depósito branco que evita que os discos e as lâminas se desloquem com suavidade 5 Coloque o interruptor na posição ...

Страница 46: ...a bateria esteja completamente descarregada Tenha cuidado para não causar curto circuito na bateria Para protecção ambiental e reciclagem de materiais O depilador contém uma bateria de Li ion Certifique se de que a bateria é eliminada num local designado pelas autoridades se tal existir no seu país Especificações Alimentação de corrente 100 240 V AC 50 60 Hz Conversão de voltagem automática Tempo ...

Страница 47: ...r bikinilinje 1 Skumbeholder på begge sider 2 Hudbeskyttelse metalldel på utsiden 3 Hårfjernerskiver innvendig 4 Utløserknapper for ramme 5 Ramme CHårfjernerhode for ben armer 6 Rotasjonsbeskyttelse 7 Hårfjernerskiver innvendig 8 Ramme 9 Utløserbryter for ramme DBikinikam kun ES2067 EBarberhode kun ES2067 Trimmerbryter som skyves opp Ytre folie Trimmer Utløserknapp for ramme Ramme FKarosseri Utløs...

Страница 48: ...risk strømkilde som passer til merkespenningen Det kan av og til være at ladelampen ikke tennes i løpet av de første minuttene Den tennes imidlertid til slutt hvis du fortsetter ladingen Apparatet kan etterlates innplugget etter at det er helt oppladet uten å forringe batteriets levetid Anbefalt ladetemperatur er 15 35 C Forventet levetid for batteriene er 3 år dersom de lades omtrent 1 gang i uke...

Страница 49: ...du bruker apparatet strammer du huden der den har en tendens til å være slapp på innsiden av knærne og albuene Gni huden for å løfte opp korte hår Vi anbefaler regelmessig bruk av massasjesvamp eller peeling for å forhindre inngrodde hår Rødme kan forekomme ved første gangs bruk En kjølig håndduk vil hjelpe hvis du føler smerte eller hvis du får utslett Dersom huden din blir tørr etter hårfjerning...

Страница 50: ... Trykk på 0 1 bryteren for å slå på strømmen Det skapes skum dette får hårfjerneren til å gli bedre slik at du kan bevege den raskere Tørr hårfjerning Du kan også fjerne hår uten å fukte huden eller skivene Fjerne hår på armer eller legger Du kan fjerne håret på legger og armere enklere ved å bevege apparatet i sirkulære bevegelser fra ankelen og oppover Bruk platen ytterst på de 3 platene for å f...

Страница 51: ... skum 4 Vask hodet med vann for å vaske bort hår Bruk ikke varmt vann Hvis ikke såpen blir helt vasket bort kan det legge seg et hvitt belegg på bladene og bladene og hindre dem i å bevege seg jevnt 5 Slå av bryteren tørk av apparatet med en tørr klut og tørk godt 1 2 4 Tørr rengjøring Du kan også rengjøre hårfjerningshodet B C ES2064 ES2067 og barberhodet E kun ES2067 med rensebørsten I Bytte den...

Страница 52: ...r å ikke kortslutte batteriet For miljøvern og resirkulering av materialer Denne hårfjerneren inneholder et Li ion batteri Vennligst sørg for at batteriet kasseres på et offentlig godkjent sted hvis dette finnes i ditt land Spesifikasjoner Strømforsyning 100 240 V AC 50 60 Hz Automatisk spenningskonvertering Ladetid 1 time Dette produktet er kun ment til husholdningsbruk Luftbåren akustisk støy Hå...

Страница 53: ...re på bägge sidor 2 Hudskydd metalldelen på utsidan 3 Epilatorskivor insida 4 Frigöringsknappar för ramen 5 Ram CEpilatorhuvud för ben armar 6 Glidskydd 7 Epilatorskivor insida 8 Ram 9 Frigöringsfläns för ramen DBikinikam Endast ES2067 ERakhuvud Endast ES2067 Knapp för utskjutbar trimmer Ytterfolie Trimmer Frigöringsknapp för ramen Ram FHuvudenhet Frigöringsknappar för huvudet Strömbrytare Laddnin...

Страница 54: ...spänning I vissa fall kan det hända att laddningslampan inte tänds förrän efter par minuter Den slås dock på så småningom om laddningen fortsätter Du kan låta apparaten vara ansluten till nätet när den har laddats helt upp utan att detta påverkar batterilivslängden Rekommenderad temperatur för laddning är 15 35 C Batteriets livstid är cirka 3 år om det laddas varje vecka Batteriet i epilatorn får ...

Страница 55: ...ed insjunken hud t ex i knävecken och på insidan av armbågarna ska du sträcka ut huden så den är spänd Gnugga huden lite grann för att få korta hår att resa sig För att förhindra invuxet hår rekommenderar vi regelbunden användning av massagesvampar eller peeling Rodnad kan uppstå efter den första användningen En kall handduk hjälper om du känner smärta eller det uppstår hudutslag Om din hud blir t...

Страница 56: ...3 Tryck på strömbrytaren för att slå på strömmen Skum bildas Skummet gör så att epilatorn lättare glider så att man kan epilera snabbare Torr epilering Man kan även epilera utan att fukta huden och epilatorskivorna Epilering av ben och armar Du kan epilera hår på ben och armar enklare om du startar epileringen vid anklarna och rör dig uppåt med cirkulära rörelser Använd den skiva som är längst fra...

Страница 57: ...att skum bildas 4 Tvätta huvudet med vatten för att tvätta bort hårstrån Använd inte varmt vatten Om tvålen inte sköljs av ordentligt kan vita tvålrester byggas upp som blockerar skivornas och bladens rörelser 5 Stäng av strömbrytaren och torka av apparaten med en torr duk och torka den väl 1 2 4 Torr rengöring Du kan också rengöra epilatorhuvudet B C ES2064 ES2067 och rakhuvudet E endast ES2067 m...

Страница 58: ... urladdat Var försiktig så att du inte kortsluter batteriet Miljörelaterad information och återanvändning Denna epilator innehåller ett litium jon batteri Var noga med att avyttra batteriet på en för ändamålet avsedd plats om sådan finns i landet där du bor Specifikationer Strömförsörjning 100 240 V AC 50 60 Hz Automatisk spänningsomvandling Laddningstid 1 timme Denna produkt är endast avsedd för ...

Страница 59: ...nje 1 Skumholder på begge sider 2 Hudbeskytter metaldel på ydersiden 3 Epileringsskiver indvendigt 4 Rammefrigørelsesknapper 5 Ramme CEpileringshoved til ben arme 6 Flydeafskærmning 7 Epileringsskiver indvendigt 8 Ramme 9 Rammefrigørelsesindhak DBikinikam kun ES2067 EShaverhoved kun ES2067 Pop up trimmerkontakt Ydre folie Trimmer Rammefrigørelsesknap Ramme FApparatlegeme Hovedfrigørelsesknapper 0 ...

Страница 60: ...ngskilde der passer til dens nominerede spænding Opladningslyset vil muligvis først blive tændt efter nogle få minutter Det vil dog tændes på et tidspunkt hvis du fortsætter opladningen Apparatet kan efterlades tilsluttet til opladeren efter det er fuldt opladet uden at forringe batteriernes levetid Den anbefalede opladningstemperatur er 15 35 C Levetiden for batteriet er 3 år hvis det oplades cir...

Страница 61: ...efaler derfor at du varmer huden op først 90 90 Placer epilatoren mod huden i en 90 vinkel Sørg for at apparatet konstant er i kontakt med din hud og tryk blidt ned mens du langsomt bevæger den mod hårenes retning Når du bruger apparatet på områder hvor huden har tendens til at være slap skal du strække huden ud så den bliver stram på indersiden af knæ og albuer Gnid huden for at løfte korte hår V...

Страница 62: ...se af skum gør huden blødere sådan at epileringen er mere skånsom mod huden 2 3 1 1 Gør huden våd Fjern dæksel A når epileringshovedet bruges til armhule bikinilinje B 2 2 Gør skiverne våde og put en lille smule flydende sæbe på skiverne 3 3 Tænd for apparatet ved at trykke op 0 1 kontakten Der laves skum Skum får epilatoren til at glide bedre så du kan bevæge den hurtigt Tør epilering Du kan også...

Страница 63: ...ladene 3 Tænd for kontakten og gør derefter skiverne og bladene våde for at lave skum 4 Vask hovedet med vand for at fjerne hår Undlad at bruge varmt vand Hvis sæbe ikke vaskes helt af kan der samle sig en hvid aflejring som forhindrer skiverne i at bevæge sig ordentligt 5 Sluk for kontakten og tør apparatet grundigt af med en tør klud 1 2 4 Tør rengøring Du kan også rengøre epileringshovedet B C ...

Страница 64: ...det Pas på du ikke kortslutter batteriet For miljøbeskyttelse og genbrug af materialer Denne epilator indeholder et Li ion batteri Sørg for at batteriet bortskaffes på en officiel genbrugsstation hvis findes en sådan i dit Specifikationer Strømforsyning 100 240 V AC 50 60 Hz automatisk spændingskonvertering Opladningstid 1 time Dette produkt er kun beregnet til husholdningsbrug Luftbåren akustisk ...

Страница 65: ...illa 2 Ihon suojus ulkopuolella oleva metalliosa 3 Epilointipäät sisäpuolella 4 Rungon irrotuspainikkeet 5 Runko osa CSäärien käsivarsien epilointipää 6 Ajopään uloke 7 Epilointipäät sisäpuolella 8 Runko osa 9 Kehyksen irrotuslovi DBikinirajan kampaosa vain mallissa ES2067 EAjopää vain mallissa ES2067 Pop up trimmerin kytkin Ulompi teräverkko Leikkauspää Rungon irrotuspainike Runko osa FLaitteen r...

Страница 66: ...jos epilaattori tai sen johto vahingoittuvat Epilaattorin lataaminen Älä koskaan käytä laturia kylpyhuoneessa Varmista että laitetta käytetään aina sen nimellisjännitettä vastaavalla sähkövirralla Latausvalo ei joissain tapauksissa välttämättä syty muutaman minuutin sisällä Valo kuitenkin syttyy jossain vaiheessa jos jatkat lataamista Laite voi olla kytkettynä pistorasiaan latauksen jälkeen Tämä e...

Страница 67: ... ja paina kevyesti samalla kun liikutat sitä hitaasti karvojen kasvusuuntaa vastaan Kun käytät laitetta alueilla jossa iho on löysempi esim polvi ja kyynärtaipeissa venytä ihoa niin että se kiristyy Hiero ihoa jotta lyhyet karvat nousevat ylös Suosittelemme säännöllistä hierontasienen käyttöä tai kuorintaa estämään karvojen kasvamisen sisäänpäin Ensimmäisen käyttökerran jälkeen voi ilmetä punoitus...

Страница 68: ...estesaippuaa 3 3 Laita virta päälle painamalla 0 1 kytkintä Laitteen päähän syntyy vaahtoa Vaahdon ansiosta epilaattori liukuu paremmin jolloin voit liikuttaa sitä nopeammin Kuivaepilointi Voit myös epiloida niin että et kastele ihoasi tai ajopäätä Säärien ja käsivarsien epilointi Säärien ja käsivarsien epilointi onnistuu helpoiten pyörivin liikkein nilkasta tai ranteesta aloittaen ja ylöspäin ede...

Страница 69: ... huuhtoaksesi karvat pois Älä käytä kuumaa vettä Jos kaikkea saippuaa ei pestä pois laitteeseen voi muodostua valkoinen kerrostuma joka estää levyjä ja teriä liikkumasta tasaisesti 5 Sammuta laite ja pyyhi se liinalla kuivaksi 1 2 4 Puhdistus kuivana Voit puhdistaa epilointipään B C ES2064 ES2067 ja ajopään E vain mallissa ES2067 myös puhdistusharjalla I Ulomman teräverkon vaihtaminen vain malliss...

Страница 70: ...s akku on purkautunut kokonaan Varo aiheuttamasta akulle oikosulkua Ympäristönsuojelu ja materiaalien kierrätys Tämä epilaattori sisältää Li ion akun Varmista että akku hävitetään paikallisten määräysten mukaisesti Tekniset tiedot Syöttövirta 100 240 V AC 50 60 Hz Automaattinen jännitteenmuunto Latausaika 1 tunti Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön Ilmaääni Säärien käsivarsien epiloi...

Страница 71: ...rzna część metalowa 3 Tarcze depilacyjne wewnątrz 4 Przyciski zwalniania ramki 5 Ramka CGłowica depilacyjna do rąk nóg 6 Element zatrzymujący pianę 7 Tarcze depilacyjne wewnątrz 8 Ramka 9 Zagłębienie zwalniania ramki DNakładka do strefy bikini tylko ES2067 EGłowica do golenia tylko ES2067 Przełącznik wyskakującej końcówki do strzyżenia Folia zewnętrzna Końcówka do strzyżenia Przycisk zwalniania ra...

Страница 72: ... choroby oraz po opalaniu itp Skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym w przypadku gdy depilator lub przewód zostały uszkodzone Ładowanie depilatora Nigdy nie korzystaj z ładowarki w łazience Pamiętaj by urządzenie było zawsze zasilane ze źródła o charakterystyce napięciu dopasowanej do napięcia znamionowego urządzenia W niektórych przypadkach lampka ładowania nie włącza się przez kilka m...

Страница 73: ... a głowicę do rąk nóg zakładaj na stojak Wskazówki do uzyskania najlepszych rezultatów depilacji Prosimy używać po okresie 3 dniowego lub dłuższego wzrostu włosów Usunięcie włosów nie jest stałe więc zaleca się aby po drugim użytku depilować okolice pach około raz w tygodniu a ręce i nogi około raz na dwa tygodnie Przy depilowaniu po raz pierwszy lub przy używaniu po długiej przerwie możesz odczuw...

Страница 74: ...ż nakładkę do strefy bikini D na głowicę do golenia E i przesuń końcówkę do strzyżenia E w górę Kiedy nakładka do strefy bikini D jest na miejscu upewnij się że nakładka dobrze styka się ze skórą Depilacja Depilacja na mokro z pianką Depilacja na mokro depilacja po zwilżeniu skóry i depilatora a następnie nałożenie pianki sprawia że skóra jest bardziej miękka jest więc łagodniejsza dla skóry podcz...

Страница 75: ...ł Golenie na sucho Możesz również golić bez moczenia skóry lub tarcz Czyszczenie Po każdym użyciu zawsze czyść ramy i tarcze aby zachować higienę Wyłącz urządzenie i odłącz je od zasilania przed rozpoczęciem czyszczenia Czyszczenie na mokro 1 Zdejmij ramę naciskając zagłębienie zwolnienia ramy C9 przycisk i zwolnienia ramy B4 E 2 Nałóż mydło do rąk w płynie na tarcze i ostrza 3 Włącz urządzenie i ...

Страница 76: ...przy wyrzucaniu depilatora Wykonaj czynności 1 do 7 aby rozmontować depilator przy pomocy śrubokrętu Przed rozmontowaniem depilatora odłącz od niego ładowarkę Naciśnij przełącznik 0 1 aby włączyć urządzenie i trzymaj je włączone aż akumulator całkowicie się rozładuje Należy uważać aby nie doprowadzić do zwarcia akumulatora Ochrona środowiska i recykling Ten depilator zawiera akumulator Li ion Pros...

Страница 77: ...77 Polski Poziom hałasu Głowica depilacyjna do rąk nóg 62 dB A re 1pW Głowica depilacyjna do pach strefy bikini 69 dB A re 1pW Głowica do golenia 65 dB A re 1pW tylko ES2067 ...

Страница 78: ...o ochranu pokožky kovová část na vnější straně 3 Epilační kotoučky uvnitř 4 Tlačítka pro uvolnění rámu 5 Rám CEpilační hlavice pro epilaci nohou rukou 6 Víko kluzáku 7 Epilační kotoučky uvnitř 8 Rám 9 Vlnkový uvolňovač rámu DHřebenový nástavec pro oblast bikin pouze ES2067 EHolicí hlavice pouze ES2067 Tlačítko vysunovacího nože Vnější fólie Zastřihávač Tlačítko pro uvolnění rámu Rám FTělo epilátor...

Страница 79: ...vaný servis Nabíjení holícího strojku Nikdy nepoužívejte nabíječku v koupelně Vždy se přesvědčete že zdroj energie odpovídá jmenovitému napětí přístroje V některých případech se indikátor nabíjení rozsvítí až po několika minutách Nicméně budete li v nabíjení pokračovat dojde k rozsvícení indikátoru Přístroj můžete nechat zapojený do zásuvky i poté kdy je plně nabitý Životnost baterie se tím nezkrá...

Страница 80: ...pilaci po jisté pauze můžete pociťovat značnou bolest Proto Vám doporučujeme aby jste si před epilací pokožku nahřáli 90 90 Epilátor přiložte kolmo na pokožku Dbejte aby byl přístroj stále v kontaktu s pokožkou a za pohybu proti narostlým chloupkům na něj jemně tiskněte Při použití přístroje v místech kde má vaše kůže sklony k prověšení na vnější straně kolen a loktů kůži pevně natáhněte Promněte ...

Страница 81: ...ny Při epilaci na mokro epilace po navlhčení pokožky a epilátoru a následného nanesení holící pěny je Vaše pokožka zvláčněná což umožňuje jemnou epilaci 2 3 1 1 Navlhčete pokožku Pouze při epilaci podpaží bikinové linky B sejměte víčko A epilační hlavice 2 2 Disky navlhčete a naneste na ně malé množství tekutého mýdla 3 3 Stisknutím tlačítka 0 1 zapněte epilátor Tvorba pěny Pěna umožňuje snazší kl...

Страница 82: ...kujte tekuté mýdlo 3 Zapněte přístroj a poté zvlhčete disky a břity aby došlo ke vzniku pěny 4 Hlavici omyjte vodou aby jste ji omyli od chloupků Nepoužívejte horkou vodu Pokud důkladně nesmyjete veškeré mýdlo může dojít k hromadění bílých usazenin které znemožní plynulý pohyb disků a břitů 5 Vypněte přístroj vytřete jej suchým kusem látky a dobře jej vysušte 1 2 4 Suché čistění Čistícím kartáčkem...

Страница 83: ...e nezkratovali baterii Ochrana životního prostředí a recyklace materiálů Tento epilátor využívá lithiovou iontovou baterii Li ion Prosíme odevzdejte baterii k likvidaci v oficiálně určeném místě pokud takové ve vaší zemi existuje Technické údaje Napájení 100 240 V AC 50 60 Hz Automatická konverze napětí Doba nabíjení 1 hodina Tento výrobek je určen výhradně k domácímu použití Úroveň hluku Epilační...

Страница 84: ...iavanie peny na oboch stranách 2 Chránič pokožky kovová časť na vonkajšej strane 3 Epilačné disky vo vnútri 4 Uvoľňovacie tlačidla rámu 5 Rám CEpilačná hlavica pre nohy a ruky 6 Pohyblivé chrániče 7 Epilačné disky vo vnútri 8 Rám 9 Uvoľňovacia spojka rámu DNásadec pre oblasť bikín iba pre ES2067 EHoliaca hlavica iba pre ES2067 Vysúvacie tlačidlo zastrihávača Vonkajšia planžeta Zastrihávač Uvoľňova...

Страница 85: ...pečte aby sa zariadenie používalo zapojené do elektrickej siete s napätím na aké je určené Kontrolka nabíjania sa nemusí rozsvietiť ani po niekoľkých minútach Avšak rozsvieti sa ak budete pokračovať v nabíjaní Zariadenie možno nechať pripojené aj po úplnom nabití bez skrátenia životnosti akumulátora Odporúčaná teplota pre dobíjanie je 15 35 C Životnosť akumulátora je 3 roky v prípade nabíjania raz...

Страница 86: ... na pokožku Vždy sa presvedčte že zariadenie sa dotýka vašej pokožky potom zľahka pritlačte a pomaly pohybujte proti smeru rastu chĺpkov Pri používaní zariadenia si pokožku napnite na tých miestach kde má záhyby vnútorná strana kolien a lakťov Pošúchajte si pokožku aby sa zdvihli aj krátke chĺpky Odporúčame pravidelne používať masážne špongie alebo exfoliátory aby ste zabránili vrastaniu chĺpkov P...

Страница 87: ...a oblasti bikín B 2 2 Disky navlhčite a naneste na ne menšie množstvo tekutého telového mydla 3 3 Stlačením spínača 0 1 prístroj zapnite Dôjde k vytváraniu peny Pena zaisťuje aby epilátor lepšie kĺzal takže ním môžete pohybovať rýchlo Suchá epilácia Epilovať možno aj bez navlhčenia pokožky alebo diskov Epilácia nôh a rúk Chĺpky z rúk a nôh môžete epilovať jednoduchšie epilovaním kruhovým pohybom p...

Страница 88: ...opláchnite vodou aby ste zmyli chĺpky Nepoužívajte horúcu vodu Ak celkom nezmyjete mydlo môže sa nahromadiť biela usadenina a brániť hladkému pohybu diskov a čepelí 5 Vypnite vypínač prístroj utrite suchou handričkou a dobre ho osušte 1 2 4 Suché čistenie Epilačnú hlavicu B C ES2064 ES2067 a holiacu hlavicu E iba pre model ES2067 môžete vyčistiť čistiacou kefkou I Výmena vonkajšej planžety iba pre...

Страница 89: ... Ochrana životného prostredia a recyklovanie materiálu Tento epilátor obsahuje lítiový akumulátor Li ion Batériu prosím odovzdajte na likvidáciu na oficiálne určenom mieste ak také vo vašej krajine existuje Technické údaje Napájanie 100 240 V AC 50 60 Hz automatická zmena napätia Dĺžka nabíjania 1 hodina Tento výrobok je určený len na používanie v domácnostiach Hladina akustického hluku Epilačná h...

Страница 90: ...alică la exterior 3 Discuri de epilat în interior 4 Butoane de eliberare a cadrului 5 Cadru CCap de epilat pentru picioare braţe 6 Protecţie mobilă 7 Discuri de epilat în interior 8 Cadru 9 Protuberanţă de eliberare a cadrului DAccesoriu pentru linia bikinilor numai pentru ES2067 ECap de ras numai pentru ES2067 Comutatorul retractabil al dispozitivului de tuns Folie exterioară Dispozitiv de tuns B...

Страница 91: ... avariate Încărcarea epilatorului Nu folosiţi niciodată alimentatorul în baie Asiguraţi vă întotdeauna că aparatul este folosit la o sursă de alimentare electrică adecvată pentru tensiunea sa nominală Este posibil ca indicatorul luminos de încărcare să nu se aprindă decât după câteva minute în unele cazuri Acesta se aprinde totuşi în cele din urmă dacă veţi continua încărcarea Aparatul poate fi lă...

Страница 92: ... dată sau când utilizaţi pentru prima dată după o perioadă mai lungă este posibil să simţiţi o durere destul de puternică 90 90 Aplicaţi epilatorul în unghi de 90 pe piele Asiguraţi vă întotdeauna că aparatul este în contact cu pielea şi apăsaţi uşor în timp ce îl deplasaţi lent împotriva sensului de creştere a firelor de păr Atunci când utilizaţi aparatul întindeţi pielea în zona care este predis...

Страница 93: ...irea pielii şi a epilatorului şi apoi aplicarea spumei face pielea mai moale deci este mai blând cu pielea dumneavoastră în timpul epilatului 2 3 1 1 Umeziţi pielea Scoateţi capacul A când folosiţi capul de epilare pentru subraţ linia bikinilor B 2 2 Umeziţi discurile şi aplicaţi pe acestea o cantitate mică de săpun lichid pentru corp 3 3 Apăsaţi comutatorul 0 1 pentru a porni alimentarea Se face ...

Страница 94: ...are a cadrului B4 E 2 Aplicaţi pe discuri şi pe lame săpun lichid pentru corp 3 Porniţi aparatul şi apoi umeziţi discurile şi lamele pentru a crea spumă 4 Spălaţi capul cu apă pentru a îndepărta părul Nu folosiţi apă fierbinte Dacă săpunul nu este îndepărtat complet se poate acumula un depozit alb care împiedică mişcarea uşoară a discurilor 5 Opriţi aparatul ştergeţi l cu o cârpă uscată şi apoi us...

Страница 95: ...ţi grijă de a nu scurtcircuita bateria Pentru protecţia mediului şi reciclarea materialelor Acest epilator conţine o baterie Li ion Vă rugăm să vă asiguraţi că bateria este predată într un punct oficial desemnat dacă există unul în ţara dvs Specificaţii Sursă de alimentare 100 240 V AC 50 60 Hz Comutare automată a tensiunii de alimentare Timp de încărcare 1 oră Aceste produs este destinat numai ut...

Страница 96: ...ilálófej hónalj bikinivonal szőrtelenítéséhez 1 Habfogó mindkét oldalon 2 Bőrvédő fémrész kívül 3 Epilálólemezek belső 4 Keretkioldó gombok 5 Keret CEpilálófej kar láb szőrtelenítéséhez 6 Forgófej védő 7 Epilálólemezek belső 8 Keret 9 Keretkioldó borda DBikinivonal fésű Csak az ES2067 esetén EBorotvafej Csak az ES2067 esetén Trimmer kapcsoló Külső szita Borotvafej Keretkioldó gomb Keret FTest Fejk...

Страница 97: ...los márkaszervizzel Az epilátor feltöltése Soha ne használja a töltőt a fürdőszobában Minden esetben győződjön meg róla hogy a készülék a névleges feszültségértékének megfelelő elektromos tápforrásra csatlakozik Bizonyos esetekben előfordulhat hogy a töltés jelzőfénye csak néhány perc elteltével gyullad ki Azonban a töltés folytatása esetén egy idő után kigyullad A készüléket a teljes feltöltődés ...

Страница 98: ...ét hetente egyszer epilálja Ha első alkalommal epilál vagy ha egy kis idő eltelte után először epilál előfordulhat hogy jelentős fájdalmat érez Ezért javasoljuk hogy a használat előtt melegítse fel a bőrét 90 90 Ügyeljen rá hogy az epilátor 90 fokos szögben álljon a bőrére Mindig ellenőrizze hogy a készülék érintkezik e a bőrével enyhén nyomja meg és lassan mozgassa a szőrszálak növekedési irányáv...

Страница 99: ... a bikinivonal fésű D a helyére került győződjön meg róla hogy a fésű jól nekinyomódik e a bőrnek Epilálás Nedves habos epilálás A NEDVES epilálás epilálás a bőr és az epilátor benedvesítését majd a hab alkalmazását követően lágyabbá teszi bőrét így az epilálás sokkal gyengédebb lesz a bőrének 2 3 1 1 Nedvesítse meg bőrét Vegye le a védősapkát A ha a hónalj bikinivonal epilálófejet B használja 2 2...

Страница 100: ...lhat hogy a bőrt vagy a lemezeket nem nedvesíti be Tisztítás Használat után mindig tisztítsa meg a kereteket és a lemezeket hogy higiénikusak maradjanak Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a csatlakozóját Nedves tisztítás 1 Távolítsa el a keretet a keretkioldó borda C9 keretkioldó gomb ok B4 E megnyomásával 2 Helyezzen folyékony szappant a lemezekre és a vágókésekre 3 Fordítsa el...

Страница 101: ...kiselejtezésekor távolítsa el a beépített akkumulátort Az epilátor csavarhúzóval történő szétszereléséhez hajtsa végre az 1 7 lépést Mielőtt szétszerelné az epilátort húzza ki belőle a töltőt Nyomja meg a 0 1 kapcsolót a készülék bekapcsolásához és hagyja bekapcsolva amíg az akkumulátor teljesen fe nem töltődik Ügyeljen hogy az akkumulátort ne zárja rövidre Környezetvédelem és anyag újrafelhasznál...

Страница 102: ...rjedő akusztikai zaj Epilálófej kar láb szőrtelenítéséhez 62 dB A 1 pW teljesítménynél Epilálófej hónalj bikinivonal szőrtelenítéséhez 69 dB A 1 pW teljesítménynél Borotvafej 65 dB A 1 pW teljesítménynél Csak az ES2067 esetén ...

Страница 103: ...er iki tarafta da 2 Cilt koruyucusu dıştaki metal parça 3 Epilasyon diskleri içte 4 Çerçeveyi bırakma düğmeleri 5 Çerçeve CBacaklar kollar için epilasyon başlığı 6 Yüzme koruması 7 Epilasyon diskleri içte 8 Çerçeve 9 Çerçeveyi bırakma dili DBikini tarağı Sadece ES2067 ETıraş başlığı Sadece ES2067 Açılır kısaltıcı düğmesi Dış elek Kısaltıcı Çerçeveyi bırakma düğmesi Çerçeve FAna gövde Başlığı bırak...

Страница 104: ...lanmayınız Cihazın daima belirtilen voltaja uygun bir elektrik güce bağlı olarak kullanıldığından emin olunuz Bazı durularda şarj etme lambası birkaç dakika boyunca yanmayabilir Ancak şarj etmeye devam ettiğinizde sonunda yanacaktır Cihazın tam şarj olduktan sonra kablosunun prize takılı olarak bırakılması pilin ömrünü kısaltmaz Tavsiye edilen şarj etme sıcaklığı 15 35 C dir Yaklaşık haftada bir ş...

Страница 105: ...inizi kullanımdan önce ısıtmanızı tavsiye ederiz 90 90 Epilatörü cildinize 90 lik bir açı ile uygulayın Her zaman cihazın cildiniz ile doğrudan temasta olduğundan emin olun ve tüy uzama yönünün tersine doğru cihazı yavaşça hareket ettirirken hafifçe bastırın Cihazı kullanırken içe bükülmeye meyilli olan alanlarda dizlerin ve dirseklerin iç kısmı derinizi gergin hale getirin Kısa tüylerin dikleşmes...

Страница 106: ...aha yumuşak hale getirir böylelikle epilasyon yapılırken cildinize daha nazik davranır 2 3 1 1 Cildinizi ıslatınız Koltukaltı bikini çizgisi için epilasyon başlığını B kullanırken kapağı çıkarın A 2 2 Diskleri ıslatın ve disklerin üzerine az miktarda sıvı vücut sabunu koyun 3 3 Gücü açmak için 0 1 düğmesine basın Köpük oluşturulur Köpük epilatörün daha iyi kaymasını sağlar böylelikle daha hızlı ha...

Страница 107: ...klere ve bıçaklara sıvı el sabunu uygulayın 3 Düğmeyi açın ve daha sonra köpük oluşturmak için diskleri ve bıçakları ıslatın 4 Tüyleri yıkayarak çıkarmak için başlığı su ile yıkayın Sıcak su kullanmayın Sabun tam durulanmadığında beyaz bir tortu birikebilir ve disklerle bıçakların düzgün bir biçimde hareket etmesine engel olabilir 5 Düğmeyi kapatın cihazı kuru bir bezle silin ve iyice kurutun 1 2 ...

Страница 108: ...cü açık tutun Lütfen pile kısa devre yaptırmamak için özen gösterin Çevre koruması ve materyallerin geri dönüştürülmesi Bu epilatör Li ion pil içerir Lütfen pilin ülkenizde varsa resmi olarak belirlenmiş bir yerde atılmasını sağlayınız Özellikler Güç girişi 100 240 V AC 50 60 Hz Otomatik gerilim dönüştürme Şarj etme süresi 1 saat Bu ürün sadece ev kullanımı için tasarlanmıştır Havadaki Akustik Gür...

Страница 109: ... снятия верхней части насадки 5 Съёмная часть насадки CНасадка для эпиляции ног рук 6 Подвижные защитные кольца 7 Эпиляционные диски внутренние металлические пинцеты 8 Съёмная часть насадки 9 Выступ для снятия верхней части насадки DПредэпиляционная насадка только модель ES2067 EБритвенная насадка только модель ES2067 Ползунковый переключатель выдвижного триммера Внешняя бритвенная сетка Выдвижной...

Страница 110: ...тках с дряблой кожей а также на участках кожи с бородавками угрями сыпью кровоподтёками или ранами Использование прибора вокруг родинок Сильное надавливание на поверхность кожи многократная эпиляция одного и того же участка кожи или проведение процедуры резкими движениями Использование во время менструации или перед ее началом во время беременности в течение первого месяца после родов во время бол...

Страница 111: ...жет подвергаться воздействию воды и влаги Держите прибор вдали от мест подверженных воздействию высоких температур или прямых солнечных лучей Храните эпилятор с надетым защитным колпачком на насадку для эпиляции подмышек зоны бикини или с надетой предэпиляционой насадкой на бритвенную насадку тем временем насадку для эпиляции ног рук храните на подставке Советы для выполнения качественной эпиляции...

Страница 112: ... процедуры укоротить волоски Когда волосы недлинные выполнять эпиляцию гораздо легче и менее болезненно Подстригание волос перед эпиляцией в области подмышек зоны бикини Подстригите волосы до длины от 1 мм до 2 мм Рекомендуется сбривать волосы за 3 5 дней до использования эпилятора Подстригание волос перед эпиляцией ног рук Подстригите волосы до длины от 2 мм до 5 мм Подстригите волосы с помощью б...

Страница 113: ... ES2067 Влажное бритьё бритьё с пеной 1 1 Закрепите на приборе бритвенную насадку E 2 2 Увлажните кожу При бритье с мыльной пеной прибор легко скользит по поверхности кожи для максимально чистого бритья Не используйте крем для бритья крем или лосьон для кожи так как это может привести к засорению бритвенных лезвий 3 3 Нажмите выключатель F 0 1 чтобы включить питание Слегка прижмите бритвенную наса...

Страница 114: ...я замена внешней бритвенной сетки E раз в год и замена внутренних лезвий каждые два года Удаляйте внешнюю сетку бритвенной насадки E только при её замене 1 Аккуратно удерживая пальцами внешнюю сетку подденьте ногтем пластиковую часть b чтобы снять её с крючков a внутри съёмной части насадки 2 Новую внешнюю сетку следует немного согнуть и вложить в пластиковую часть зафиксировав её с помощью крючко...

Страница 115: ...ование напряжения Время зарядки 1 час Данное устройство предназначено только для домашнего использования Уровень шума Используется головка для эпиляции ног рук 62 дБ В при 1 пВт Головка для эпиляции подмышек линии бикини 69 дБ В при 1 пВт Бритвенная головка 65 дБ В при 1 пВт только модель ES2067 Установленный производителем в порядке п 2 ст 5 Федерального Закона РФ О защите прав потребителей срок ...

Страница 116: ... бікіні 1 Піноутворювач з обох сторін 2 Протектор шкіри металева ділянка зовні 3 Епіляційні диски всередині 4 Кнопки виймання рамки 5 Рамка CЕпіляційна головка для ніг рук 6 Протектор епіляційних дисків 7 Епіляційні диски всередині 8 Рамка 9 Ребро виймання рамки DГребінець бікіні тільки в моделі ES2067 EГоловка для гоління тільки в моделі ES2067 Важіль тримера Зовнішня сітка Тример Кнопка виймання...

Страница 117: ...довж одного місяця після пологів під час захворювань або на засмаглій шкірі тощо У разі пошкодження епілятора або шнура зверніться до спеціалізованого сервісного центру Зарядка епілятора Забороняється використовувати зарядний пристрій у ванні Підключайте даний пристрій тільки до джерела живлення з напругою яка відповідає його номінальній напрузі Інколи індикатор зарядки може спалахувати тільки чер...

Страница 118: ...ня найкращих результатів епіляції Будь ласка використовуйте через 3 або більше днів після останнього гоління Гоління не є перманентним тому після другого використання ми рекомендуємо проводити епіляцію пахв раз на тиждень а рук і ніг приблизно раз на два тижні Під час першого сеансу епіляції або під час першого використання після довгої перерви Ви можете відчувати помітний біль Щоб цього уникнути ...

Страница 119: ...осся за допомогою головки для гоління зі встановленим гребінцем бікіні тільки в моделі ES2067 Використання гребінця бікіні тільки в моделі ES2067 Розташуйте або розмістіть гребінець бікіні D на головку для гоління E та перемістіть тример E вгору Під час використання гребінця бікіні D притискайте його щільніше до шкіри Епіляція Волога пінна епіляція Волога епіляція після зволоження шкіри та епілято...

Страница 120: ... без зволоження шкіри та дисків Чищення Щоб підтримувати рамки та диски у гігієнічному стані завжди очищуйте їх після використання Перед початком чищення вимкніть даний пристрій та відключіть його від електричної розетки Вологе чищення 1 Зніміть рамку натиснувши ребро фіксації рамки C9 кнопки виймання рамки B4 E 2 Нанесіть на диски та леза звичайне рідке мило 3 Увімкніть живлення а тоді налийте на...

Страница 121: ...а виймайте з нього вбудований акумулятор Виконайте кроки 1 7 щоб розібрати епілятор за допомогою викрутки Перед розборкою епілятора відключіть його від зарядного пристрою Натисніть вимикач для увімкнення живлення та тримайте пристрій увімкненим поки акумулятор не буде розряджений Оберігайте контакти акумулятора від короткого замикання Інформація щодо захисту навколишнього середовища та переробки м...

Страница 122: ...повідності щодо дійсної інструкції з експлуатації та технічних стандартів що застосовуються до цього виробу Дату виготовлення зазначено на виробі Panasonic Electric Works Wanbao Guangzhou Co Ltd Wanbao Base Shiguang Road Panyu District Guangdong 511495 CHINA Панасонік Електрік Воркс Ванбао Гуангжоу Ко Лтд Ванбао Бейз Шигуанг Роад Паню Дистрікт Гуангжоу Гуангдонг 511495 КИТАЙ Інформаційний центр Pa...

Страница 123: ... you wish to discard these items please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal Note for the battery symbol bottom two symbol examples This symbol might be used in combination with a chemical symbol In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved Deutsch Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von vera...

Страница 124: ...2006 66 CE En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu à protéger la santé humaine et l environnement contre les effets potentiellement nocifs d une manipulation inappropriée des déchets Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés ve...

Страница 125: ... dell Unione Europea Se desiderate smaltire questi articoli vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento Nota per il simbolo delle batterie esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico in questo caso è conforme ai requisiti indicati...

Страница 126: ...alverwerking zouden kunnen ontstaan Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt Voor een niet correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving Voor zakengebruike...

Страница 127: ...idade com o estabelecido na Directiva referente aos produtos químicos utilizados Norsk Brukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterier Slike symboler på produkter emballasje og eller på medfølgende dokumenter betyr at brukte elektriske elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall For riktig håndtering og gjenvinning av gamle ...

Страница 128: ... god kontakta din återförsäljare eller leverantör för ytterligare information Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen Om du vill kassera dessa föremål var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering Notering till batterisymbolen nedti...

Страница 129: ...n jätteenkäsittely voi aiheuttaa Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin jätteenkäsittelystä vastaavaan tahoon tai tuotteiden ostopaikkaan saadaksesi lisätietoja vanhojen tuotteiden ja paristojen keräyksestä ja kierrätyksestä Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata kansallisessa lainsäädännössä määrätty rangaistus Yrityksille Euroopan unionissa Lisätietoja sähkö ja elektroniikka...

Страница 130: ...pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností Tyto symboly na výrobcích obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají že použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu Správná likvidace recyklace a opětovné použití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie na místec...

Страница 131: ...l a Informácie o likvidácii elektrického a elektronického odpadu v krajinách mimo Európskej únie Tieto symboly platia iba v Európskej únii Ak si prajete zlikvidovat tento produkt alebo batériu pre bližšie informácie kontaktujte prosím vaše miestne úrady alebo predajcu a informujte sa o správnej metóde likvidácie Poznámka k symbolu batérie symbol v strede a dole Tento symbol môže byť použitý v komb...

Страница 132: ...ása és újrafelhasználása céljából kérjük hogy az ország törvényeinek valamint a 2002 96 EK és a 2006 66 EK irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre E termékek szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását amit egyébként a hulladékok nem meg...

Страница 133: ...r Avrupa Birliğindeki ticari kullanıcılar için Eğer elektrik ve elektronik ekipmanı ıskartaya çıkarmayı arzu ediyorsanız daha fazla bilgi için lütfen yetkili servis veya satıcınız ile temas kurun Avrupa Birliği dışındaki diğer ülkelerde elden çıkarma konusundaki bilgiler Bu semboller sadece Avrupa Birliğinde geçerlidir Eğer bu malları ıskartaya çıkarmayı arzu ediyorsanız lütfen yerel yetkililerini...

Страница 134: ......

Страница 135: ......

Страница 136: ...Panasonic Electric Works Wanbao Guangzhou Co Ltd http panasonic net No 4 EN GE FR IT SP DU PT NW SW DA FI PL CZ SK RO HU TK RU UA Printed in China ...

Отзывы: