background image

78

Veiligheidsmaatregelen

Hanteer altijd de volgende veiligheidsmaatregelen om het risico op 

letstel, dood, elektrische schokken, brand, slechte werking en 

beschadiging van het apparaat en aan eigendommen te voorkomen.

Verklaring van de symbolen

De volgende symbolen worden gebruikt voor het beschrijven en 

indelen van het niveau van gevaar, letsel en schade aan 

eigendommen wat kan onstaan wanneer deze maatregelen niet 

worden nageleefd en het apparaat verkeerd wordt gebruikt.

GEVAAR

Duidt een potentieel 

gevaar aan dat tot 

ernstig letsel of de 

dood leidt.

WAARSCHUWING

Duidt een potentieel 

gevaar aan dat tot 

ernstig letsel of de 

dood kan leiden.

OPGELET

Duidt een gevaar aan 

dat tot licht letsel kan 

leiden.

De volgende symbolen worden gebruikt om het soort na te leven 

instructies te beschrijven en in te delen.

Dit symbool wordt gebruikt om de aandacht van de 

gebruiker te trekken op een bedieningsprocedure die niet 

mag worden uitgevoerd.
Dit symbool wordt gebruikt om de aandacht van de gebruiker 

te trekken op een bedieningsprocedure die moet worden 

uitgevoerd om het apparaat in alle veiligheid te gebruiken.

GEVAAR

Dit scheerapparaat heeft een ingebouwde, oplaadbare 

batterij� Deze batterij niet in het vuur gooien, niet 

verwarmen, of opladen, gebruiken, of achterlaten in een 

omgeving met hoge temperatuur�

- Anders kan dit leiden tot oververhitting, ontbranding of explosie.

 WAARSCHUWING 

Trek de adapter altijd uit het stopcontact wanneer u het 

apparaat reinigt�

- Indien u dit niet doet, kan dit elektrische schokken of letsel 

veroorzaken.

Zorg ervoor dat het apparaat altijd is aangesloten op een 

stopcontact met dezelfde spanningswaarden als die op 

de wisselstroomadapter vermeld staan�

Zorg dat de adapter of apparaatstekker stevig is aangesloten�

- Indien u dit niet doet, kan dit brand, elektrische schokken of 

verbranding veroorzaken.

Содержание ES?ST25

Страница 1: ...Operating Instructions Household Rechargeable Shaver Model No ES ST25 ...

Страница 2: ...utsch 21 F Français 39 I Italiano 57 NL Nederlands 75 E Español 91 DK Dansk 109 P Português 125 N Norsk 143 S Svenska 157 FIN Suomi 171 PL Polski 185 CZ Česky 201 SK Slovensky 215 H Magyar 231 RO Română 247 TR Türkçe 263 ...

Страница 3: ...3 Operating Instructions Household Rechargeable Shaver Model No ES ST25 PAN EUROPEAN GUARANTEE 1103H016PC Personal Care Products Front Back ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...oduct Before operating this unit please read these instructions completely and save them for future use Safety precautions 7 Intended use 10 Parts identification 10 Before use 11 Charging the shaver 11 Using the shaver 12 Cleaning the shaver 14 Troubleshooting 16 Service 18 For environmental protection and recycling of materials 19 Specifications 20 Contents ...

Страница 6: ...y and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The supply cord cannot be replaced If the cord is damaged the AC adaptor should be scrapped This WET DRY shaver can be used for wet shaving using shaving lather or for dry shaving You can use this watertight shaver in the shower and clean ...

Страница 7: ...s to a specific operating procedure that must not be performed This symbol is used to alert users to a specific operating procedure that must be followed in order to operate the unit safely DANGER This shaver has a built in rechargeable battery Do not throw into fire apply heat or charge use or leave in a high temperature environment Doing so may cause overheating ignition or explosion WARNING Alw...

Страница 8: ...AC adaptor and the charging stand in the bathroom or shower room Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit Do not use anything other than the supplied AC adaptor and the charging stand Also do not charge any other product with the supplied AC adaptor and the charging stand Doing so may cause burn or fire due to shorting Never use the appliance if the AC adaptor is damaged or...

Страница 9: ...he appliance plug or the side terminals Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit Do not use excessive pressure to apply the outer foil to your lip or other part of your face Do not apply the outer foil directly to blemishes or injured skin Doing so may cause injury to the skin Do not forcefully press the blades Also do not touch the system outer foil with fingers or nails w...

Страница 10: ...with tap water or soapy tap water Do not use thinner benzine alcohol or other chemicals Store the shaver in a place with low humidity after use Do not store the shaver where it will be exposed to direct sunlight or other heat sources Parts identification A Main body 1 System outer foil 2 Foil frame 3 Foil frame release buttons 4 Cleaning shutter 5 Finger rest 6 Side terminals 7 Power switch 8 Shav...

Страница 11: ...charge status lamp glows Charging is completed after approx 1 hour The charging time may decrease depending on the charging capacity Before use Using the carrying holder The shaver can be kept vertically or horizontally When transporting the shaver you can use the carrying holder to protect the outer foil and prevent erroneous operation of the switch When transporting the shaver be sure to clean o...

Страница 12: ...e recommended ambient temperature range When charging the shaver for the first time or when it has not been in use for more than 6 months the charge status lamp may not glow It will eventually glow if kept connected 4 4 Disconnect the adaptor B after charging is completed Charging the battery for more than 1 hour will not affect battery performance Note You cannot operate the shaver while charging...

Страница 13: ... beard or the type of the shaving gel but this is normal 2 2 Hold the shaver as illustrated and shave Start shaving by applying gentle pressure to your face Stretch your skin with your free hand and move the shaver back and forth in the direction of your beard You may gently increase the amount of pressure as your skin becomes accustomed to this shaver Applying excessive pressure does not provide ...

Страница 14: ...l it clicks 5 Clean the outer foil section A with running water 6 Turn the shaver off Rinse with water and shake up and down several times to remove the water 4 Turn the shaver off after 10 20 seconds 5 Remove the outer foil section A and turn the shaver on 6 Clean the shaver and the outer foil section A with running water Rinse with water and shake up and down several times to remove the water Be...

Страница 15: ... any drops of water with a dry cloth 8 Dry the outer foil section A and the shaver completely in a shaded area The outer foil section will dry faster if removed from the main body 9 Attach the outer foil section A to the shaver 10 Lubricate the shaver See this page Lubrication To maintain shaving comfort for a long time it is recommended that the oil provided with the shaver is used 1 Switch off t...

Страница 16: ... securely attach together The system outer foil cannot be reversely attached Always insert the system outer foil to the foil frame when attaching to the shaver 1 1 2 Replacing the inner blades 1 Remove the inner blades A one at a time Do not touch the edges metal parts of the inner blades to prevent injury to your hand 2 Insert the inner blades A one at a time until they click 1 2 Troubleshooting ...

Страница 17: ...r blades Expected life of system outer foil and inner blades System outer foil Approximately 1 year Inner blades Approximately 2 years Problem Action The shaver cannot be properly cleaned even after water is poured from the water inlet When the shaver is very dirty first use the cleaning brush to remove beard trimmings Or remove the foil frame and wash with water See page 14 The blades do not dry ...

Страница 18: ...with a cloth or tissue damped with water The recommended temperature for charging is 10 35 C If charged at a temperature other than the recommended temperature the shaver may take longer to charge or may not charge at all Problem Action Operating time is short even after charging Apply oil When the number of operations per charge starts to decrease the battery is nearing the end of its life Shaver...

Страница 19: ...oper treatment recovery and recycling of old products and used batteries please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the Directives 2002 96 EC and 2006 66 EC By disposing of these products and batteries correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could o...

Страница 20: ...of which may cause it to malfunction Remove the shaver from the charging stand Press the power switch to turn on the power and then keep the power on until the battery is completely discharged Perform steps 1 to 6 and lift the battery and then remove it Please take care not to short circuit the battery Specifications Power source See the name plate on the AC adaptor Automatic voltage conversion Mo...

Страница 21: ... Gerät in Betrieb nehmen lesen Sie sich bitte diese Anleitung vollständig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf Sicherheitsvorkehrung 24 Beabsichtigter Gebrauch 27 Bezeichnung der Bauteile 27 Vor der Inbetriebnahme 28 Aufladung des Rasierers 28 Verwendung des Rasierers 29 Reinigung des Rasierers 31 Fehlersuche 33 Service 35 Umweltschutz und Recycling 36 Spezifikationen 37 In...

Страница 22: ...Voraussetzung ist dass sie dabei beaufsichtigt werden oder ihnen eine Einweisung gegeben wurde wie sie das Gerät sicher verwenden können und sie die damit verbundenen Risiken verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden Wenn das Kabel beschädigt ist muss d...

Страница 23: ...Nassrasur unter Verwendung von Rasierschaum sowie für eine Trockenrasur verwendet werden Sie können diesen wasserfesten Rasierer in der Dusche verwenden und ihn unter Wasser reinigen Das folgende Symbol bedeutet dass der Rasierer in der Badewanne oder unter der Dusche verwendet werden kann ...

Страница 24: ...eren und zu beschreiben Dieses Symbol wird verwendet um die Benutzer auf einen speziellen Betriebsablauf aufmerksam zu machen der nicht ausgeführt werden darf Dieses Symbol wird verwendet um die Benutzer auf einen bestimmten Betriebsablauf aufmerksam zu machen der befolgt werden muss um das Gerät sicher zu betreiben GEFAHR Dieser Rasierer verfügt über einen integrierten Akku Werfen Sie das Gerät n...

Страница 25: ...rt unter laufendem Wasser aus und suchen Sie einen Arzt auf Nichtbefolgen der Instruktion kann zu körperlichen Problemen führen Nicht den Adapter mit nassen Händen weder in die Steckdose stecken noch von ihr abziehen Sonst kann zu einem elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen Nicht den Netzadapter und den Ladestand unter Wasser tauchen und nicht mit Wasser abwaschen Ansonsten kann es durch ei...

Страница 26: ...n Brüche oder Deformationen der Scherfolie führen zu Verletzungen der Haut Achten Sie darauf den Rasierer in seine Transporthalterung zu stecken wenn Sie ihn herumtragen oder aufbewahren Geschieht das nicht kann es zu Verletzungen der Haut kommen oder die Lebensdauer der Scherfolie verkürzen Ziehen Sie den Adapter oder den Gerätestecker vom Strom ab indem Sie sie statt des Netzkabels festhalten Da...

Страница 27: ...nzustellen Achten Sie darauf dass die beiden Schermesser eingezogen sind Wenn nur ein Schermesser eingezogen ist könnte der Rasierer beschädigt werden Verwenden Sie zur Reinigung des Rasierers kein Salzwasser oder heißes Wasser Tauchen Sie den Rasierer nicht über einen längeren Zeitraum unter Wasser Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem weichen Tuch das leicht mit Leitungswasser oder Seifenwasser...

Страница 28: ...ransporthalterung fest am Gerät an Entfernen der Transporthalterung Entfernen Sie die Transporthalterung indem Sie sie auf beiden Seiten herunterdrücken Aufladung des Rasierers Sie können den Rasierer auch bei angebrachter Transporthalterung aufladen 1 1 Stecken Sie den Anschlussstecker B in den Standsockel C 1 2 2 Setzen Sie den Rasierer wie abgebildet in den Ladestand C Der Rasierer wird nur auf...

Страница 29: ...Ladestatus Kontrollleuchte blinkt jede Sekunde zwei Mal Nach dem Laden leuchtet durch Einschalten des Netzschalters bei eingestecktem Rasierer die Ladestatus Kontrollleuchte auf und geht nach 5 Sekunden aus Dies weist darauf hin dass der Rasierer vollständig aufgeladen ist Die empfohlene Umgebungstemperatur zum Laden beträgt 10 35 C Es kann sein dass das Laden länger dauert oder es kann sein dass ...

Страница 30: ...erauflage wenn Sie ihn gebrauchen Wenn Sie während des Gebrauchs Ihren Finger auf dem Netzschalter lassen kann es sein dass der Modus umgeschaltet wird oder sich der Rasierer ausschaltet Verwenden Sie keine Rasiercremes oder Gesichtsreiniger die scheuernde Präparate enthalten da diese die Scherfolie blockieren können Die richtige Umgebungstemperatur für den Gebrauch beträgt 5 35 C Wenn Sie den App...

Страница 31: ... ein 6 Reinigen Sie den Rasierer und den Scherkopf A unter fließendem Wasser Spülen Sie ihn mit Wasser ab und schütteln Sie ihn mehrmals auf und ab um das Wasser zu entfernen Seien Sie vorsichtig dass Sie mit dem Gehäuse nicht gegen das Waschbecken oder andere Objekte stoßen während Sie das Wasser ablassen Ansonsten kann es zu Fehlfunktionen kommen Reinigung des Rasierers 1 Nehmen Sie den Rasierer...

Страница 32: ...n Tropfen Öl auf 4 Schalten Sie den Rasierer ein und lassen Sie diesen ungefähr fünf Sekunden lang laufen 3 2 5 Schalten Sie den Rasierer aus und wischen Sie jegliches überschüssige Öl mit einem feuchten Tuch von den Scherfolien Reinigung unter Verwendung einer Bürste Reinigung mit der langen Bürste Reinigen Sie die Scherfolie a das Rasierergehäuse b und den Langhaarschneider c unter Verwendung de...

Страница 33: ... Siehe Seite 32 Ersetzen Sie die Scherfolie wenn sie beschädigt oder deformiert ist Siehe diese Seite Austausch der Scherfolien sowie der Schermesser Scherfolie einmal im Jahr Schermesser einmal alle zwei Jahre Entfernen des Scherkopfes Drücken Sie die Freigabetasten für den Folienrahmen A3 und heben Sie den Scherkopf A an Anbringen des Scherkopfes Nachdem Sie die Oberfläche des Wassereingangs nac...

Страница 34: ...ie die Scherfolie und oder Schermesser aus Erwartete Lebensdauer der Scherfolie und Schermesser Scherfolie Etwa 1 Jahr Schermesser Etwa 2 Jahre Problem Handlung Der Rasiersensor reagiert nicht Je nach Dicke des Barts kann es sein dass der Rasiersensor nicht reagiert und sich das Betriebsgeräusch nicht ändert Dies ist nicht unnormal Es kann sein dass der Rasiersensor je nach Bartdicke oder Art des ...

Страница 35: ...gen Garantieschein Problem Handlung Macht ein lautes Geräusch Bringen Sie Öl auf Stellen Sie sicher dass die Klingen richtig angebracht wurden Der Rasierer kann durch den linearen Motor laut sein Dies stellt keine Fehlfunktion da Das Betriebsgeräusch ändert sich während des Rasierens Während die Sensorlampe des Rasierers leuchtet ist der Rasiersensor in Betrieb Das Geräusch ändert sich je nach Dic...

Страница 36: ...esgesetzgebung und den Richtlinien 2002 96 EG und 2006 66 EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen helfen Sie dabei wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können Wenn Sie ausführlich...

Страница 37: ...cht richtig funktioniert Nehmen Sie den Rasierer aus dem Standsockel Drücken Sie den Netzschalter um den Strom einzuschalten und lassen Sie ihn dann eingeschaltet bis der Akku vollständig entladen ist Führen Sie die Schritte 1 bis 6 aus und heben Sie den Akku an und danach entfernen Sie ihn Gehen Sie vorsichtig vor damit der Akku nicht kurzgeschlossen wird Spezifikationen Stromversorgung Siehe Eti...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ...t appareil veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure Consignes de sécurité 42 Usage prévu 45 Identification des pièces 45 Avant utilisation 46 Chargement du rasoir 46 Utilisation du rasoir 48 Nettoyage du rasoir 49 Dépannage 51 Entretien 54 Protection de l environnement et recyclage des matériaux 54 Spécifications 55 Table des matières ...

Страница 40: ...rveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l utilisation de l appareil d une manière sûre et s ils comprennent les dangers impliqués Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les procédures de nettoyage et d entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance Le cordon d alimentation ne peut pas être remplacé S il est endommagé l adaptateur CA d...

Страница 41: ... GB Ce rasoir est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée avec du gel de rasage Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer sous l eau Ce symbole signifie que le rasoir peut être utilisé dans le bain ou sous la douche ...

Страница 42: ...s utilisateurs qu il s agit d une procédure de fonctionnement spécifique qui ne doit pas être effectuée Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu il s agit d une procédure de fonctionnement spécifique qui doit être suivie afin de pouvoir utiliser l appareil en toute sécurité DANGER Ce rasoir est doté d une batterie rechargeable Ne pas la jeter dans le feu ni la chauffer ou la charger...

Страница 43: ...s Ne pas brancher l adaptateur à une prise secteur ou le débrancher avec les mains humides Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures Ne pas tremper l adaptateur CA et le socle de chargement dans l eau ou le nettoyer avec de l eau Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court circuit N utilisez jamais l adaptateur CA et le socle de chargement dans la sall...

Страница 44: ...branchez l adaptateur ou la fiche de l appareil en les maintenant plutôt qu en tirant sur le cordon d alimentation Un débranchement en tirant sur le cordon d alimentation peut entraîner un choc électrique ou des blessures Ne pas laisser de broches ou de déchets adhérer à la fiche d alimentation à la fiche de l appareil ou aux plots de contact latéraux Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou ...

Страница 45: ...eau pendant une trop longue période Nettoyez le boîtier uniquement avec un tissu imbibé d eau courante ou d eau courante savonneuse Ne pas utiliser de solvant d essence d alcool ou d autres produits chimiques Conservez le rasoir dans un endroit sec après usage Ne pas conserver le rasoir dans un endroit exposé au soleil ou à d autres sources de chaleur Identification des pièces A Corps principal 1 ...

Страница 46: ...n d état de charge s allume La recharge est terminée après environ 1 heure La durée de charge peut diminuer suivant la capacité de charge Avant utilisation Utiliser le support Il est possible de laisser le rasoir à la verticale ou à l horizontale Pour transporter le rasoir vous pouvez utiliser le support pour protéger la grille de protection et pour éviter que le bouton de mise en marche ne se déc...

Страница 47: ...tre 10 et 35 C La charge peut prendre plus longtemps ou la batterie peut ne pas se charger correctement à des températures extrêmement élevées ou basses Le témoin d état de charge clignote deux fois par seconde quand il existe un problème de charge Chargez le rasoir selon la plage de températures ambiantes recommandée Lorsque vous chargez le rasoir pour la première fois ou s il n a pas été utilisé...

Страница 48: ... sur le support d appui des doigts pendant l utilisation Laisser votre doigt placé sur le bouton de mise en marche pendant l utilisation peut changer le mode ou éteindre le rasoir N utilisez pas de crème de rasage ou de nettoyant visage contenant des agents exfoliants car ils pourraient obstruer la grille de protection La température ambiante adéquate pour l utilisation est de 5 35 C Si vous utili...

Страница 49: ... avec de l eau savonneuse Fermez le volet de nettoyage 3 Allumez le rasoir 2 Il existe deux manières de nettoyer le rasoir en fonction du niveau de saleté réel Pour enlever les petites impuretés Pour enlever les grosses impuretés 4 Faites glisser le volet de nettoyage A4 jusqu à ce qu il s encliquète 5 Nettoyez la section de la grille de protection A à l eau courante 6 Mettez le rasoir en marche R...

Страница 50: ...z complètement la section de la grille de protection A et le rasoir dans un endroit sec La section de la grille de protection sèchera plus vite si elle est détachée du corps principal 9 Fixez la section de la grille de protection A au rasoir 10 Lubrifiez le rasoir Voir cette page Lubrification Pour maintenir le confort de rasage le plus longtemps possible l utilisation de l huile fournie avec le r...

Страница 51: ... évacuation d entrée de l eau avec la marque de la grille de protection du système et fixez la solidement La grille de protection du système ne peut pas être montée à l envers Replacez la grille de protection dans son cadre de support avant de la fixer au rasoir 1 1 2 Remplacement des lames internes 1 Retirez les lames intérieures A une par une Ne touchez pas le fil partie métallique des lames int...

Страница 52: ...lle de protection du système Environ 1 an Lames internes Environ 2 ans Problème Action Le rasoir ne peut pas être correctement nettoyé même après avoir versé de l eau depuis l entrée d eau Lorsque le rasoir est très sale utilisez d abord la brosse de nettoyage pour enlever les poils de barbe Ou enlevez le cadre de la grille de protection et lavez le avec de l eau Voir page 49 Les lames ne sèchent ...

Страница 53: ...gement complètement et assurez vous que le témoin d état de charge s allume Essuyez délicatement les plots de contact latéraux et les bornes de chargement du socle de chargement avec un chiffon ou un tissu humidifié avec de l eau La température ambiante recommandée pour le chargement est comprise entre 10 et 35 C En cas de charge à des températures différentes de celles recommandées le rasoir peut...

Страница 54: ...es usagés Apposé sur le produit lui même sur son emballage ou figurant dans la documentation qui l accompagne ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères Afin de permettre le traitement la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés veuillez les porter à l un des points de collecte prév...

Страница 55: ...t être utilisée lors de la mise au rebut du rasoir et ne doit pas servir à le réparer Si vous démontez le rasoir vous même il perdra son imperméabilité ce qui peut entrainer des dysfonctionnements Retirez le rasoir du socle de chargement Appuyez sur le commutateur d alimentation pour mettre l appareil sous tension puis laissez le sous tension jusqu à ce que la pile soit entièrement déchargée Effec...

Страница 56: ...56 ...

Страница 57: ...are questa unità leggere le presenti istruzioni per intero e conservarle per eventuale consultazione futura Precauzioni di sicurezza 60 Uso previsto 63 Identificazione parti 63 Prima dell uso 64 Ricarica del rasoio 64 Utilizzo del rasoio 65 Pulizia del rasoio 67 Risoluzione dei problemi 69 Assistenza 71 Per la salvaguardia dell ambiente e il riciclo dei materiali 72 Specifiche 73 Indice ...

Страница 58: ...scenze soltanto sotto supervisione o dietro istruzioni relative all uso sicuro del dispositivo e a condizione che ne comprendano i relativi rischi Tenere fuori dalla portata dei bambini Senza supervisione i bambini non devono effettuare operazioni di pulizia e manutenzione del dispositivo Il cavo di alimentazione non può essere sostituito Se il cavo è danneggiato l adattatore CA dovrà essere rotta...

Страница 59: ...ere utilizzato per la rasatura con schiuma da barba o per la rasatura a secco È possibile utilizzare il rasoio impermeabile sotto la doccia e pulirlo con acqua Il simbolo riportato di seguito indica che il rasoio può essere utilizzato in una vasca da bagno o sotto la doccia ...

Страница 60: ...lo è utilizzato per avvisare gli utenti di una determinata procedura operativa da seguire per consentire il funzionamento sicuro dell unità PERICOLO Questo rasoio dispone di una batteria ricaricabile incorporata Non gettare nel fuoco non posizionare oggetti caldi o pesanti sull apparecchio non utilizzare né lasciare in ambienti con temperature elevate Così facendo potrebbe surriscaldarsi incendiar...

Страница 61: ... causare scosse elettriche o incendi a causa di un corto circuito Non utilizzare mai l adattatore CA e la base di ricarica in bagno o nella cabina doccia Si potrebbero causare scosse elettriche o incendi a causa di un corto circuito Non utilizzare oggetti diversi dall adattatore CA e dalla base di ricarica forniti in dotazione Inoltre non servirsi di tale adattatore CA e della base di ricarica per...

Страница 62: ... modo che spilli o sporcizia si attacchino alla spina di alimentazione alla spina o ai terminali esterni Si potrebbero causare scosse elettriche o incendi a causa di un corto circuito Non esercitare una pressione eccessiva per applicare la lamina esterna sul labbro o su altre parti del viso Non applicare la lamina esterna direttamente su imperfezioni o lesioni cutanee Così facendo si possono provo...

Страница 63: ...onata Non utilizzare diluente benzina alcol o altre sostanze chimiche Dopo l utilizzo riporre il rasoio in un luogo con basso livello di umidità Non riporre il rasoio in un luogo in cui possa essere esposto alla luce solare diretta o ad altre fonti di calore Identificazione parti A Corpo principale 1 Lamina esterna del sistema 2 Struttura lamina 3 Tasti di rilascio struttura lamina 4 Coperchio di ...

Страница 64: ...empo di carica potrebbe diminuire in base alla capacità di carica Prima dell uso Utilizzo del supporto da viaggio Il rasoio può essere mantenuto in posizione verticale o orizzontale Durante il trasporto del rasoio è possibile utilizzare il supporto da viaggio per proteggere la lamina esterna e impedire lo spostamento accidentale dell interruttore Durante il trasporto del rasoio assicurarsi di rimu...

Страница 65: ...e sopra indicate Se si carica il rasoio per la prima volta o se non è stato utilizzato per più di 6 mesi la spia stato carica potrebbe non illuminarsi Si accenderà comunque successivamente se il rasoio viene mantenuto in carica 4 4 Scollegare l adattatore B una volta completata la carica Caricare la batteria per più di 1 ora non ne compromette le prestazioni Nota Non è possibile utilizzare il raso...

Страница 66: ...n attivarsi a seconda della foltezza della barba o del tipo di gel per rasatura ma questo è normale 2 2 Tenere il rasoio come mostrato nella figura ed eseguire la rasatura Iniziare a rasarsi applicando una leggera pressione sul viso Tendere la pelle con la mano libera e spostare il rasoio in avanti e indietro in base alla direzione della barba È possibile aumentare leggermente la pressione applica...

Страница 67: ...e la sezione lamina esterna A con acqua corrente 6 Spegnere il rasoio Sciacquare con acqua e scuotere ripetutamente per eliminare eventuali gocce 4 Spegnere il rasoio dopo 10 20 secondi 5 Rimuovere la sezione lamina esterna A e accendere il rasoio 6 Pulire il rasoio e la sezione lamina esterna A con acqua corrente Sciacquare con acqua e scuotere ripetutamente per eliminare eventuali gocce Fare att...

Страница 68: ...ciutto 8 Asciugare completamente la sezione lamina esterna A e il rasoio lontano da raggi del sole La sezione lamina esterna si asciuga più velocemente se la si rimuove dal corpo principale 9 Montare la sezione lamina esterna A sul rasoio 10 Lubrificazione del rasoio Vedere pagina Lubrificazione Per garantire un comfort di rasatura prolungato si consiglia di utilizzare l olio in dotazione con il r...

Страница 69: ...na del sistema e collegarli in modo sicuro Non è possibile fissare la lamina esterna del sistema al contrario Inserire la lamina esterna del sistema nella struttura lamina ogni qualvolta la si collega al rasoio 1 1 2 Sostituzione delle lame interne 1 Rimuovere le lame interne A una alla volta Non toccare i bordi parti metalliche delle lame interne per evitare infortuni alle mani 2 Inserire le lame...

Страница 70: ...nterne Lamina esterna del sistema 1 anno circa Lame interne 2 anni circa Problema Azione Non è possibile pulire adeguatamente il rasoio anche dopo aver versato acqua dall ingresso acqua Quando il rasoio è molto sporco utilizzare innanzitutto la spazzola per pulizia per rimuovere i residui di barba Oppure rimuovere la struttura lamina e lavare con acqua far riferimento alla pagina 67 Le lame non si...

Страница 71: ...Se non viene caricato a una temperatura compresa tra quelle indicate il rasoio potrebbe impiegare tempi più lunghi per ricaricarsi o potrebbe non ricaricarsi affatto Problema Azione Il funzionamento è breve anche dopo la carica Applicare olio Se il numero di utilizzi del rasoio dopo ciascuna carica inizia a diminuire la batteria sta per esaurirsi Il rasoio smette di funzionare La temperatura ambie...

Страница 72: ...ggio di vecchi prodotti e batterie usate vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002 96 EC e 2006 66 EC Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi ...

Страница 73: ...ta esclusivamente per lo smaltimento del rasoio e non per la sua riparazione Se si smonta personalmente il rasoio l apparecchio non sarà più impermeabile e ciò potrebbe comportarne il malfunzionamento Rimuovere il rasoio dalla base di ricarica Premere l interruttore di alimentazione per accendere l apparecchio e tenerlo acceso finché la batteria non è completamente scarica Eseguire i passaggi da 1...

Страница 74: ...74 ...

Страница 75: ...Lees voor gebruik van dit apparaat deze instructies en bewaar ze om ze later te raadplegen Veiligheidsmaatregelen 78 Beoogd gebruik 81 De onderdelen 81 Voor gebruik 82 Het scheerapparaat opladen 82 Gebruik van het scheerapparaat 83 Het scheerapparaat schoonmaken 84 Problemen oplossen 87 Service 89 Bescherming van het milieu en hergebruik van materialen 89 Specificaties 90 Inhoud ...

Страница 76: ...indien dit onder toezicht gebeurt of als ze aangeleerd werd hoe het toestel op een veilige manier te gebruiken en ze de betrokken gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en gebruiksonderhoud mag niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd Het netsnoer kan niet worden vervangen Als het snoer is beschadigd dient de wisselstroomadapter te worden weggegooid ...

Страница 77: ...RY scheerapparaat kan worden gebruikt voor natscheren met scheerschuim of voor droogscheren U kunt dit waterdichte scheerapparaat onder de douche gebruiken en schoonmaken met water Het volgende symbool betekent geschikt voor gebruik in bad of onder de douche ...

Страница 78: ...t symbool wordt gebruikt om de aandacht van de gebruiker te trekken op een bedieningsprocedure die niet mag worden uitgevoerd Dit symbool wordt gebruikt om de aandacht van de gebruiker te trekken op een bedieningsprocedure die moet worden uitgevoerd om het apparaat in alle veiligheid te gebruiken GEVAAR Dit scheerapparaat heeft een ingebouwde oplaadbare batterij Deze batterij niet in het vuur gooi...

Страница 79: ...emen Steek de adapter niet in een stopcontact of trek hem er niet uit met een natte hand Anders kan dit elektrische schokken of letsel veroorzaken Dompel de wisselstroomadapter en de oplaadhouder niet onder in water en spoel ze niet af met water Anders kan dit leiden tot elektrische schokken als gevolg van kortsluiting Gebruik de wisselstroomadapter en de oplaadhouder nooit in de badkamer of douch...

Страница 80: ...oud bij het lostkoppelen altijd de adapter of apparaatstekker zelf vast en nooit het snoer Loskoppelen door het snoer vast te houden kan elektrische schok of letsel veroorzaken Laat vuil of pennen zich niet aan de stroomstekker apparaatstekker of zijklemmen hechten Anders kan dit leiden tot elektrische schokken als gevolg van kortsluiting Gebruik niet teveel druk om het buitenscheerblad tegen uw l...

Страница 81: ...igt Laat het scheerapparaat niet langdurig in water ondergedompeld Reinig de behuizing alleen met een zachte doek die enigszins bevochtigd is met kraanwater of kraanwater met zeep Gebruik geen thinner benzine alcohol of andere chemicaliën Bewaar het scheerapparaat na gebruik op een plaats met lage vochtigheid Bewaar het scheerapparaat niet waar het wordt blootgesteld aan direct zonlicht of andere ...

Страница 82: ...er 1 uur De oplaadtijd kan afnemen afhankelijk van de oplaadcapaciteit Voor gebruik De draaghouder gebruiken Het scheerapparaat kan horizontaal of verticaal worden opgeborgen Bij het vervoeren van het scheerapparaat kunt u de draaghouder gebruiken om het buitenscheerblad te beschermen en te voorkomen dat de stroomschakelaar per ongeluk wordt ingeschakeld Verwijder alle scheerresten voordat u het s...

Страница 83: ...de eerste keer wordt opgeladen of wanneer het meer dan zes maanden niet is gebruikt kan het zijn dat het oplaadlampje niet gaat branden In aangekoppelde stand gaat dit lampje uiteindelijk branden 4 4 Koppel de stekker B los wanneer het opladen beëindigd is Het langer dan 1 uur opladen van de batterij heeft geen invloed op de prestaties van de batterij Opmerking U kunt het scheerapparaat niet gebru...

Страница 84: ...t begin weinig druk bij het scheren Trek met uw vrije hand de huid strak en beweeg het scheerapparaat op en neer in de richting van de baardgroei Naarmate uw huid meer gewend raakt aan dit scheerapparaat kunt u geleidelijk iets meer druk uitoefenen Door veel druk te zetten bereikt u echter geen gladder scheerresultaat U kunt ook een pengreep gebruiken om het scheerapparaat vast te houden Gebruik v...

Страница 85: ...p stoot wanneer u het water laat weglopen Stoten kan leiden tot storing 7 Veeg waterdruppels weg met een droge doek 8 Droog de scheerkop A en het scheerapparaat volledig in een gedimde omgeving De scheerkop droogt sneller als u deze loskoppelt van het hoofdapparaat 9 Bevestig de scheerkop A op het scheerapparaat 10 Smeer het scheerapparaat Zie deze pagina Smering Om het scheercomfort zo lang mogel...

Страница 86: ... de messenblokken A één voor één totdat zij klikken 1 2 Reinigen met het korte borsteltje Reinig de messenblokken A door met het korte borsteltje naar A te bewegen Beweeg de korte zijde van het borsteltje niet in richting B want zo beschadigt u de messenblokken en worden ze minder scherp Gebruik de korte zijde van het borsteltje niet om de scheerbladen schoon te maken A B Het scheerbladensysteem e...

Страница 87: ...den drogen niet De scheerbladen kunnen niet snel drogen vanwege de temperatuur De scheerbladen kunnen gemakkelijker worden gedroogd door ze te verwijderen voor het drogen Probleem Actie De geur wordt sterker Dit kan worden verbeterd door het apparaat altijd na het scheren te reinigen U bent niet meer zo kort geschoren als voorheen Olie aanbrengen Dit kan worden verbeterd door het apparaat altijd n...

Страница 88: ...olen werkingstemperatuur wordt gebruikt De batterij heeft het einde van zijn levensduur bereikt Probleem Actie De scheersensor reageert ook al is het scheerapparaat niet in contact met de huid Reinig het scheerapparaat om de baardresten te verwijderen Als het scheerapparaat zeer vuil is verwijder dan de scheerbladhouder en was met water Zie pagina 85 Vervang het scheerbladensysteem en of de messen...

Страница 89: ...rustingen en lege batterijen Deze symbolen op de producten verpakkingen en of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden Voor een correcte behandeling recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in ov...

Страница 90: ...t en mag niet worden gebruikt om het te herstellen Als u het scheerapparaat zelf uit elkaar haalt zal het niet meer waterdicht zijn wat kan leiden tot een storing Verwijder het scheerapparaat uit de oplaadhouder Druk op de stroomschakelaar om de spanning in te schakelen en houdt de spanning ingeschakeld totdat de batterij volledig ontladen is Voer stappen 1 t m 6 uit til de batterij omhoog en verw...

Страница 91: ... en funcionamiento lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro Precauciones de seguridad 94 Uso previsto 97 Identificación de las partes 97 Antes de utilizarlo 98 Carga de la afeitadora 98 Utilización de la afeitadora 100 Limpieza de la afeitadora 101 Solución de problemas 104 Servicio 106 Para protección ambiental y reciclaje de materiales 107 Especificaciones 108 C...

Страница 92: ...ia sólo si se encuentran bajo supervisión o se les han dado instrucciones acerca del uso seguro de este aparato y entienden los peligros existentes Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y mantenimiento no debe realizarse por niños sin supervisión El cable de alimentación no puede sustituirse Si el cable de alimentación presenta daños debe desecharse el adaptador de CA ...

Страница 93: ...ta afeitadora WET DRY puede utilizarse para afeitar en mojado empleando espuma o para afeitar en seco Puede utilizar esta afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua El símbolo siguiente indica que puede utilizarse en una bañera o ducha ...

Страница 94: ...iliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que debe seguirse para hacer funcionar la unidad de forma segura PELIGRO Esta afeitadora incorpora una batería recargable No la arroje al fuego ni la exponga a altas temperaturas Asimismo no la cargue utilice ni coloque en un entorno con temperaturas elevadas De lo contrario podría provocar un sobrecalentamiento un...

Страница 95: ...descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito No utilice el adaptador de CA en la beñera o en la ducha De lo contrario podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito No utilice otro adaptador distinto al adaptador de CA suministrado ni una base de carga distinta Asimismo no cargue otro producto con el adaptador de CA suministrado ni la base de carga De ...

Страница 96: ...e de alimentación podría provocar una descarga eléctrica o sufrir una lesión No permita que alfileres o porquería se peguen a la clavija del cable de alimentación a la clavija del aparato o a los terminales laterales De lo contrario podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito No ejerza una presión excesiva al aplicar la lámina exterior sobre el labio o cualquier ...

Страница 97: ...asa sólo con un paño suave ligeramente humedecido con agua corriente o agua corriente y jabón No utilice disolvente bencina alcohol ni otros productos químicos Después del uso guarde la afeitadora en un lugar poco húmedo No guarde la afeitadora en un lugar en el que esté expuesta a los rayos del sol u otras fuentes de calor Identificación de las partes A Cuerpo principal 1 Lámina exterior 2 Marco ...

Страница 98: ...a lámpara de estado de carga se ilumina La carga está completa tras aproximadamente 1 hora El tiempo de carga puede disminuir dependiendo de la capacidad de carga Antes de utilizarlo Uso de la funda La afeitadora puede guardarse vertical u horizontalmente Cuando la transporte puede utilizar la funda para proteger la lámina exterior y evitar que se accione el interruptor accidentalmente Cuando tran...

Страница 99: ...e entre 10 y 35 C El rendimiento de las baterías podría verse afectado o las baterías podrían requerir más tiempo para cargarse correctamente en condiciones de temperatura extremadamente baja o alta La lámpara de estado de carga parpadeará dos veces cada segundo si existe un problema con la carga Cargue la afeitadora dentro del rango de temperatura ambiente recomendada Cuando cargue la afeitadora ...

Страница 100: ...ruebe que el cierre de limpieza está cerrado Coloque el dedo en el descanso para dedos durante el uso Si mantiene el dedo en el interruptor de encendido durante el uso podría cambiar el modo o apagar la afeitadora No utilice espuma de afeitar o productos de limpieza facial que contengan compuestos exfoliantes ya que estos podrían obstruir la lámina exterior Utilización de la afeitadora 1 1 Pulse e...

Страница 101: ...adee Esto puede variar dependiendo de la utilización Una carga completa proporcionará suficiente alimentación durante 14 afeitados de 3 minutos cada uno Si la afeitadora se hace funcionar en el modo de sensor de afeitado en condiciones de poca batería el piloto indicador del sensor de afeitado se iluminará en azul y la lámpara de estado de carga parpadeará en rojo Limpieza de la afeitadora 1 Retir...

Страница 102: ... afeitadora y déjela funcionando por aproximadamente 5 segundos 3 2 5 Apague la afeitadora y limpie el exceso de aceite de las láminas exteriores con un paño suave Para eliminar poca suciedad Para eliminar una gran cantidad de suciedad 4 Deslice el cierre de limpieza A4 hasta que se oiga un clic 5 Limpie la sección de la lámina exterior A con agua corriente 6 Apague la afeitadora Enjuague con agua...

Страница 103: ...nas una vez cada dos años Cómo retirar la sección de la lámina exterior Pulse los botones de liberación del marco de la lámina A3 y levante la sección de la lámina exterior A hacia arriba Cómo colocar la sección de la lámina exterior Tras girar la superficie de la entrada de agua hacia la parte frontal acople firmemente la sección de la lámina exterior A a la afeitadora asegurándose de oír un clic...

Страница 104: ...ya la lámina exterior y o las cuchillas internas Vida útil estimada de la lámina exterior y las cuchillas internas Lámina exterior Aproximadamente 1 año Cuchillas internas Aproximadamente 2 años Sustitución de las cuchillas internas 1 Retire las cuchillas internas A de una en una No toque los bordes partes de metal de las cuchillas internas para evitar daños en las manos 2 Introduzca las cuchillas...

Страница 105: ...ernas Lámina exterior Aproximadamente 1 año Cuchillas internas Aproximadamente 2 años Problema Acción Emite un sonido fuerte Aplique aceite Confirme que las cuchillas están correctamente colocadas Es posible que la afeitadora emita un ruido fuerte debido al motor lineal Esto no indica un problema El sonido de funcionamiento varía durante el afeitado Mientras el piloto indicador del sensor de afeit...

Страница 106: ...asonic net o póngase en contacto con un centro de servicios autorizado la dirección de contacto está en el folleto de garantía paneuropea si necesita información o si la afeitadora o el cable de alimentación resultan dañados Piezas de repuesto Las piezas de repuesto están disponibles en su distribuidor o en el Centro de Servicio Partes de repuesto para el modelo ES ST25 Lámina exterior y cuchillas...

Страница 107: ... comunidad local su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos de acuerdo a la legislación nacional Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información ...

Страница 108: ...tra en el adaptador de CA Conversión de voltaje automática Voltaje del motor 3 6 V Tiempo de carga Aproximadamente 1 hora Ruido Acústico Aéreo en el modo de afeitado 64 dB A ref 1 pW en el modo de recortado 66 dB A ref 1 pW Este producto está destinado solamente para su uso doméstico ...

Страница 109: ...gst alle instruktioner inden brug og opbevar denne brugsanvisning på et sikkert sted Sikkerhedsforanstaltninger 111 Tilsigtet brug 114 Identifikation af dele 114 Inden brug 115 Opladning af barbermaskinen 115 Anvendelse af barbermaskinen 116 Rengøring af barbermaskinen 117 Fejlfinding 120 Service 122 For miljømæssig beskyttelse og genbrug af materialer 123 Specifikationer 124 Indhold ...

Страница 110: ... forstår de farer der kan opstå Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn Elledningen kan ikke udskiftes Hvis ledningen er beskadiget skal AC adaptoren kasseres Denne Våd Tør barbermaskine kan bruges til våd barbering med barberskum eller til tør barbering Du kan benytte denne vandtætte barbermaskine under bruseren og rengøre den med va...

Страница 111: ...brugere om en bestemt anvendelsesmetode der ikke må udføres Dette symbol bruges til at advare brugere om en bestemt fremgangsmåde der skal overholdes for at bruge apparatet på sikker vis FARE Denne barbermaskine har et indbygget genopladeligt batteri Må ikke kastes på ild udsættes for varme eller oplades bruges eller efterlades i omgivelser med høje temperaturer Dette kan det resultere i overophed...

Страница 112: ...følge af kortslutning Brug aldrig AC adaptoren og opladningsholderen på et badeværelse eller i et bruserum Dette kan resultere i elektrisk stød eller brand som følge af kortslutning Brug ikke noget andet end den medfølgende AC adaptor og opladningsholder Desuden må den medfølgende AC adaptor og opladningsholder ikke anvendes til opladning af andre produkter Dette kan resultere i forbrænding eller ...

Страница 113: ...årsage elektrisk stød eller personskade Lad ikke nåle eller affald sidde på strømstikket barbermaskinestikket eller sideterminalerne Dette kan resultere i elektrisk stød eller brand som følge af kortslutning Læg ikke for stort tryk på med den ydre folie mod din læbe eller andre dele af ansigtet Den ydre folie må ikke anvendes på bumser eller skadet hud Gøres dette kan det resultere i skader på hud...

Страница 114: ...vand fra vandhanen tilsat sæbe Brug ikke fortynder rensebenzin alkohol eller andre kemikalier Opbevar barbermaskinen på et sted med lav luftfugtighed efter brug Opbevar ikke barbermaskinen på steder hvor den udsættes for direkte sollys eller andre varmekilder Identifikation af dele A Hoveddel 1 Systemets ydre kappe 2 Kapperamme 3 Frigørelsesknapper for kapperamme 4 Rengøringsklap 5 Fingerstøtte 6 ...

Страница 115: ...ontrollér at batteristatuslampen lyser Opladningen er komplet efter ca 1 time Opladningstiden kan aftage afhængigt af opladningskapaciteten Inden brug Brug af holderen Barbermaskinen kan holdes lodret eller vandret Ved transport af barbermaskinen kan du bruge holderen til at beskytte den ydre folie og forhindre at der ved et uheld bliver tændt for kontakten Ved transport af barbermaskinen skal du ...

Страница 116: ...des første gang eller når den ikke har været brugt i over 6 måneder lyser opladestatuslampen muligvis ikke Den vil lyse på et tidspunkt hvis tilsluttet 4 4 Frakobl adapteren B når opladningen er fuldført Det påvirker ikke batteriets ydeevne hvis det oplades i mere end 1 time Bemærk Du kan ikke anvende barbermaskinen under opladning Anvendelse af barbermaskinen 1 1 Tryk på afbryderkontakten A7 for ...

Страница 117: ...ringen Start barberingen ved at lægge et blidt tryk mod ansigtet Stræk din hud ud med den frie hånd og bevæg barbermaskinen frem og tilbage i skæggets retning Du kan øge trykket efterhånden som din hud vænner sig til denne barbermaskine Barberingen bliver ikke tættere ved at lægge ekstra tryk på Du kan også holde barbermaskinen som du holder en kuglepen Brug af trimmeren Skub trimmerhåndtaget op P...

Страница 118: ... andet mens du tømmer vandet ud Undladelse heraf kan resultere i fejlfunktion 7 Tør eventuelle vanddråber af med en tør klud 8 Tør den ydre kappe sektion A og barbermaskinen helt i et skyggefuldt område Den ydre kappe sektion vil tørre hurtigere hvis den fjernes fra hoveddelen 9 Monter den ydre kappe sektion A på barbermaskinen 10 Smør barbermaskinen Se denne side Smøring For at sikre at barbermas...

Страница 119: ...erne til systemets ydre kappe A og træk systemets ydre kappe nedad 2 Juster vandindtagets overflade så den passer med systemets ydre kappe mærke og påsæt sikkert Systemets ydre kappe kan ikke sættes omvendt på Sæt altid systemets ydre kappe i kapperammen ved påsættelse på barbermaskinen 1 1 2 Rengøring med børsten Rengøring med den lange børste Rengør systemets ydre kappe a barbermaskinens krop b ...

Страница 120: ... eller deformeret Se side 119 Problem Handling Barbermaskinen kan ikke rengøres ordentligt selv efter der hældes vand fra vandindtaget Når barbermaskinen er meget beskidt skal du først bruge rengøringsbørsten til at fjerne skæghår Du kan også fjerne kapperammen og vaske med vand Se side 118 Bladene tørrer ikke Bladene vil muligvis ikke tørre hurtigt på grund af temperaturforholdene Bladene kan nem...

Страница 121: ...ng er 10 35 C Hvis der oplades ved en anden temperatur end den anbefalede temperatur kan det tage længere tid at oplade barbermaskinen eller den vil muligvis slet ikke oplade Problem Handling Barberingssensoren reagerer ikke Afhængigt af skæggets tykkelse reagerer barberingssensoren muligvis ikke og driftlyden ændres muligvis ikke Dette er ikke unormalt Reagerer barberingssensoren muligvis ikke af...

Страница 122: ...gst Panasonics website http panasonic net eller kontakt et autoriseret servicecenter du kan finde kontaktadresserne i det fælleseuropæiske garantihæfte hvis du behøver oplysninger eller hvis barbermaskinen eller ledningen bliver beskadiget Reservedele Reservedele kan købes hos din forhandler eller servicecenter Reservedele til ES ST25 Ydre kappe og de indre blade WES9013 Systemets ydre kappe WES90...

Страница 123: ...kabet eller stedet hvor du har købt produkterne Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg For kommercielle brugere i Den Europæiske Union Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater bedes du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere information Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union D...

Страница 124: ...avnepladen på AC adaptoren Automatisk spændingskonvertering Motorspænding 3 6 V Opladningstid Ca 1 time Luftbåren akustisk støj under barbering 64 dB A re 1 pW under trimning 66 dB A re 1 pW Dette produkt er kun beregnet til privat brug ...

Страница 125: ...aparelho leia estas instruções completamente e guarde as para futuras consultas Precauções de segurança 128 Utilização prevista 131 Identificação das peças 131 Antes de usar 132 Carregar o aparelho de barbear 132 Utilização do aparelho de barbear 133 Limpeza do aparelho de barbear 135 Resolução de problemas 137 Assistência 140 Para protecção ambiental e reciclagem dos materiais 140 Especificações ...

Страница 126: ...o de utilização caso tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização segura do aparelho e compreendam os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão O cabo de alimentação não pode ser substituído Se o cabo estiver danificado deve deitar fora o transformador de CA ...

Страница 127: ... molhado a seco pode ser usado para um barbear molhado com espuma de barbear ou para um barbear a seco Poderá usar este aparelho de barbear à prova de água no duche e lavá lo em água O símbolo seguinte significa que o aparelho é adequado para utilização no banho ou no duche ...

Страница 128: ...Este símbolo alerta os utilizadores para um procedimento de funcionamento específico que tem de ser seguido para utilizar o aparelho em segurança PERIGO Este aparelho de barbear tem uma bateria recarregável incorporada Não a lance no fogo não aplique calor nem a carregue use ou deixe num ambiente com uma temperatura elevada Caso contrário poderá ocorrer sobreaquecimento ignição ou explosão ADVERTÊ...

Страница 129: ... CA nem a base de carregamento em água nem os lave com água Caso contrário poderá ocorrer um choque eléctrico ou incêndio devido a um curto circuito Nunca use o transformador de CA nem a base de carregamento na casa de banho ou no chuveiro Caso contrário poderá ocorrer um choque eléctrico ou incêndio devido a um curto circuito Não utilize qualquer outro dispositivo além do transformador de CA e da...

Страница 130: ...do pretender arrumá la Se não o fizer poderão ocorrer ferimentos na pele ou reduzir a vida útil da lâmina exterior do sistema Quando desligar o transformador ou ficha do aparelho segure na ficha e não no cabo de alimentação Se segurar no cabo de alimentação para desligar poderá ocorrer um choque eléctrico ou ferimentos Não permita que alfinetes ou lixo se colem à ficha de alimentação à ficha do ap...

Страница 131: ...rbear com água não use água salgada nem água quente Não imirja o aparelho de barbear em água durante muito tempo Limpe o revestimento apenas com um pano macio ligeiramente embebido em água da torneira ou água um pouco ensaboada Não utilize diluente benzina álcool ou outros químicos Após utilização guarde o aparelho de barbear num local com pouca humidade Não guarde o aparelho de barbear em locais ...

Страница 132: ... está concluído após aproximadamente 1 hora O tempo de carregamento poderá diminuir consoante a capacidade de carga Antes de usar Utilizar o suporte de transporte A máquina de barbear pode ser guardada vertical ou horizontalmente Ao transportar a máquina de barbear pode utilizar o suporte de transporte para proteger a lâmina exterior e evitar accionar acidentalmente o interruptor Ao transportar a ...

Страница 133: ...rregamento Carregue a máquina de barbear no intervalo de temperatura ambiente recomendado Quando carrega o aparelho de barbear pela primeira vez ou quando não o usa há mais de 6 meses a luz de indicação de carregamento pode não acender A luz acabará por acender se mantiver o aparelho em carregamento 4 4 Desligue o transformador B quando o carregamento estiver concluído Carregar a bateria durante m...

Страница 134: ...ndicação de carregamento pisca a vermelho O sensor de barbear pode não responder dependendo da espessura da barba ou o tipo do gel de barbear mas esta situação é normal 2 2 Segure a máquina de barbear conforme ilustrado e barbeie Comece a barbear aplicando uma pressão suave sobre a face Estique a pele com a mão livre e desloque o aparelho de barbear para a frente e para trás na direcção da barba P...

Страница 135: ...o fecho de limpeza A4 até ouvir um estalido 5 Limpe a parte externa A com água corrente 6 Desligue a máquina de barbear Lave a com água e agite a várias vezes para remover a água 4 Desligue a máquina de barbear após 10 20 segundos 5 Remova a parte externa A e ligue o aparelho de barbear 6 Limpe o aparelho de barbear e a parte externa A com água corrente Lave a com água e agite a várias vezes para ...

Страница 136: ...terna A e a máquina de barbear num local à sombra A parte externa secará mais rapidamente se for removida do corpo da máquina 9 Introduza a parte externa A no aparelho de barbear 10 Lubrifique o aparelho de barbear Ver esta página Lubrificação Para conseguir um barbear confortável durante muito tempo recomenda se que seja usado o óleo fornecido com o aparelho de barbear 1 Desligue o aparelho de ba...

Страница 137: ...ina exterior do sistema não pode ser encaixada ao contrário Introduza sempre a lâmina exterior do sistema na moldura da lâmina ao instalar no aparelho de barbear 1 1 2 Substituição das lâminas interiores 1 Remova as lâminas interiores A uma de cada vez Não toque nos bordos partes metálicas das lâminas internas para evitar lesões à sua mão 2 Introduza as lâminas interiores A uma de cada vez até ouv...

Страница 138: ...ema Aproximadamente 1 ano Lâminas interiores Aproximadamente 2 anos Problema Acção Não é possível limpar correctamente a máquina de barbear mesmo depois de introduzir água através da entrada de água Quando a máquina de barbear estiver muito suja utilize primeiro o pincel de limpeza para retirar os pêlos de barba cortados Ou retire a estrutura da lâmina e lave com água Veja a pág 135 As lâminas não...

Страница 139: ...rtifique se de que a luz de indicação de carregamento acende Limpe cuidadosamente os terminais laterais e os terminais de carregamento da base de carregamento com um pano ou lenço de papel humedecido com água A temperatura recomendada para o carregamento é de 10 a 35 C Se efectuar o carregamento a outra temperatura que não a recomendada a máquina de barbear poderá demorar mais tempo a carregar ou ...

Страница 140: ...s símbolos nos produtos embalagens e documentos significam que os produtos eléctricos e electrónicos usados nao podem ser misturados com os resíduos urbanos Para o tratamento apropriado recuperação e reciclagem de produtos velhos e baterias usadas solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios de acordo com a Legislacao Nacional e com as Directivas Europeias 2002 96 EC e 2006 66 EC A eli...

Страница 141: ...r a máquina sozinho esta deixará de ser à prova de água o que poderá provocar problemas de funcionamento Retire a máquina de barbear da base de carregamento Prima o interruptor de alimentação para ligar o aparelho e mantenha o aparelho ligado até que a bateria esteja completamente descarregada Execute os passos 1 a 6 e levante a bateria e depois retire a Tenha cuidado para não causar curto circuit...

Страница 142: ...142 ...

Страница 143: ...ynner å bruke produktet ber vi deg lese godt igjennom denne informasjonen og ta vare på den for senere bruk Sikkerhetsforholdsregler 145 Tiltenkt bruksområde 147 Identifikasjon av deler 148 Før bruk 148 Å lade barbermaskinen 149 Å bruke barbermaskinen 150 Å rengjøre barbermaskinen 151 Problemløsning 153 Service 155 Miljøvern og gjenbruk av materialer 155 Spesifikasjoner 156 Innhold ...

Страница 144: ...e og forstår farene Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten opplæring Strømkabelen kan ikke erstattes Hvis kabelen er skadet bør vekselstrømsadapteren kasseres Denne Våt Tørr barbermaskinen kan brukes til våt barbering med barberskum eller til tørr barbering Du kan bruke den vanntette barbermaskinen i dusjen og rengjøre den med vann Følgende s...

Страница 145: ...dyre som ikke må utføres Dette symbolet brukes for å varsle brukerne om en bestemt prosedyre som må følges for å bruke apparatet på en trygg måte FARE Denne barbermaskinen har et innebygd oppladbart batteri Ikke kast i ild tilfør varme lad bruk eller forlat den i omgivelser med høy temperatur Dette kan medføre overoppheting antennelse eller eksplosjon ADVARSEL Koble alltid fra adapteren fra stikko...

Страница 146: ...runnet kortslutning Ikke bruk andre vekselstrømsadaptere eller ladestativ til dette apparatet Man skal heller ikke lade andre apparater med den tilhørende vekselstrømadapteren eller det tilhørende ladestativet Dette kan medføre brannskader eller brann grunnet kortslutning Aldri bruk apparatet hvis vekselstrømadapteren er skadet eller overopphetet eller hvis støpselet sitter løst i stikkontakten De...

Страница 147: ... på systemets ytre folie Ikke ta på bladdelen metalldel på det indre bladet Dette kan skade hendene dine Denne maskinen skal ikke brukes til å barbere hår på hodet eller andre steder på kroppen Å gjøre dette kan føre til skade på huden eller redusere levetiden på systemets ytre folie Ikke del barbermaskinen med familiemedlemmer eller andre mennesker Å gjøre dette kan føre til infeksjon eller beten...

Страница 148: ...er Stativkontakt D Beskyttelsesdeksel Tilbehør E Rensebørste F Olje Brukerinstruksjoner Garantikort Før bruk Bruke beskyttelsesdekselet Barbermaskinen kan bli holdt horisontalt eller vertikalt Når du bærer barbermaskinen kan du bruke beskyttelsesdekselet til å beskytte den ytre folien og forhindre feilbruk av bryteren Når du transporterer barbermaskinen pass på at du først vasker av hår og lignend...

Страница 149: ...enfor anbefalt omgivelsestemperatur Ved opplading av barbermaskinen for første gang eller når den ikke har vært i bruk på mer enn 6 måneder vil lampen for ladestatus kanskje ikke lyse Den vil lyse etterhvert hvis tilkoplet 4 4 Koble adapteren B fra strømnettet når maskinen er ferdig ladet Lading i mer enn 1 time vil ikke påvirke batteriets ytelse Merk Du kan ikke bruke barbermaskinen mens den lade...

Страница 150: ...rykke maskinen jevnt mot ansiktet Strekk huden med den ledige hånden og beveg barbermaskinen frem og tilbake i skjeggets retning Du kan øke trykket forsiktig etter hvert som huden blir vant med barbermaskinen Overdrevet trykk gir ikke tettere barbering Du kan også holde barbermaskinen med pennegrep Å bruke trimmeren Skyv trimmerhåndtaket opp Plasser det i rett vinkel mot huden og beveg nedover for...

Страница 151: ... i tørre omgivelser Ytterfolien vil tørke raskere hvis du fjerner den fra hovedkroppen 9 Monter ytterfolien A på barbermaskinen 10 Smør barbermaskinen Se side 152 Avlesing av lampene under bruk Når batterikapasiteten er lav Lampen for ladestatus blinker én gang hvert sekund under barbering Du kan barbere deg 2 til 3 ganger etter at lampen for ladestatus blinker Dette vil variere avhengig av bruk E...

Страница 152: ...korte børsten til å rengjøre den ytre folien A B Bytte systemets ytterfolie og de indre bladene systemets ytre folie en gang i året innerblader en gang hver annet år Fjerne ytterfolien Trykk på utløserknappene for folierammen A3 og løft ytterfolien A oppover Fest på ytterfolien Etter du har satt på vanninntakoverflaten på fronten fest ytterfolien sikkert A på barbermaskinen og pass på at det klikk...

Страница 153: ...åfør olje Det kan hende at barberingssensoren ikke reagerer når det ikke er nok olje på bladene Problemløsning Problem Handling Trimmet hår havner overalt Dette kan unngås ved å rengjøre maskinen etter hver barbering Rengjøre innerbladene med børsten Påfør olje etter rengjøring med vann og pass på at barbermaskinen tørkes grundig Kontroller at renselokket er helt lukket Systemets ytre folie blir v...

Страница 154: ...skjeggets tykkelse Strømmen blir slått AV Trykk på strømbryteren to ganger mens sensor for barberingsmodus er i bruk Problem Handling Barbermaskinen blir ikke ladet Sett hoveddelen helt ned i ladestativet og kontroller at lampen for ladestatus lyser Tørk forsiktig av sideklemmene og ladeterminalene på ladestativet med en klut kluten kan være fuktig Anbefalt temperatur for lading er 10 35 C Dersom ...

Страница 155: ... ditt renovasjonsselskap eller stedet der du kjøpte gjenstandene Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar i overensstemmelse med nasjonal lovgivning For forretningsdrivende brukere i EU Dersom du ønsker å kaste elektrisk og elektronisk utstyr vennligst ta kontakt med din forhandler eller leverandør for videre informasjon Informasjon om håndtering i land utenfor EU Disse symbo...

Страница 156: ...ette kan føre til at den ikke fungerer Ta bort barbermaskinen fra ladestativet Trykk på strømbryteren for å slå apparatet på og la det være på helt til batteriet er fullstendig utladet Utfør trinn 1 til 6 og løft opp batteriet deretter fjerner du det Sørg for å ikke kortslutte batteriet Spesifikasjoner Strømkilde Se merkeplaten på vekselstrømsadapteren Automatisk spenningsomformer Motorspenning 3 ...

Страница 157: ...om denna bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten Spara bruksanvisningen för framtida bruk Säkerhetsföreskrift 159 Avsedd användning 161 Beskrivning av delarna 162 Före användning 162 Ladda rakapparaten 163 Använda rakapparaten 164 Rengöra rakapparaten 165 Felsökning 167 Service 169 Miljöskydd och återvinningsbara material 169 Specifikationer 170 Innehåll ...

Страница 158: ...tår de därtill kopplade riskerna Barn får inte leka med apparaten Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan övervakning av vuxen Strömförsörjningskabeln kan inte bytas ut Om kabeln är skadad bör AC adaptern kasseras Denna Wet Dry rakapparat kan användas för våt eller torr rakning dvs med eller utan raklödder Den är vattentät och kan alltså användas i duschen och rengöras i vatten Den f...

Страница 159: ... för att uppmärksamma användaren på en specifik användningsprocedur som inte får utföras Denna symbol används för att uppmärksamma användaren på en specifik användningsprocedur som måste utföras för säker användning av apparaten FARA Den här rakapparaten har ett inbyggt laddbart batteri Kasta inte in det i öppen eld utsätt det inte för värme och ladda inte upp det använd det eller förvara det i en...

Страница 160: ...a kortslutning Använd aldrig någon annan produkt än den medföljande AC adaptern och laddningsstativet Ladda inte heller någon annan produkt med den medföljande AC adaptern och laddningsstativet Det kan det resultera i brännskada eller brand pga kortslutning Använd aldrig apparaten om AC adaptern är trasig eller om kontakten sitter alltför löst i vägguttaget I annat fall kan det resultera i elstöt ...

Страница 161: ...vslängd förkortas Rör inte vid innerbladets bladsektion metallisk sektion Detta kan orsaka handskador Använd inte produkten för att avlägsna hår från huvudet eller annan del av kroppen Att göra detta kan det resultera i skada på huden eller att ytterbladsenhetens livslängd förkortas Dela inte rakapparat med din familj eller andra personer Det kan leda till infektioner eller inflammationer Apparate...

Страница 162: ...ag Stativuttag D Resehållare Tillbehör E Rengöringsborste F Olja Bruksanvisning Garantikort Före användning Använda resehållaren Rakapparaten kan förvaras lod eller vågrätt Vid transport av rakapparaten kan du använda resehållaren för att skydda ytterbladsenheten och för att inte slå på strömbrytaren av misstag Vid transport av rakapparaten ska alla rester från rakning avlägsnas innan den fästs i ...

Страница 163: ...t intervall för omgivningstemperatur När du laddar rakapparaten för första gången eller när den inte har använts på mer än 6 månader kanske inte laddningslampan lyser Om rakapparaten förblir ansluten tänds lampan till slut 4 4 Koppla bort adaptern B när laddningen är klar Batteriprestandan förbättras inte av att batteriet laddas i mer än en timme Obs Du kan inte använda rakapparaten under laddning...

Страница 164: ...ed den fria handen och för rakapparaten fram och tillbaka i skäggväxtens riktning När huden vänjer sig vid rakapparaten kan du börja trycka hårdare Rakningen blir dock inte effektivare om du trycker onödigt hårt Du kan även hålla rakapparaten i ett penngrepp Använda trimmern Skjut upp trimmerhandtaget Håll trimmern i en rät vinkel mot huden och för den nedåt för att trimma polisongerna OBS Kontrol...

Страница 165: ...net hälls bort I annat fall kan apparaten drabbas av funktionsfel Lampor vid användning När batterikapaciteten är låg Laddningslampan blinkar en gång per sekund när rakapparaten används Efter att laddningslampan blinkar kan du raka dig 2 till 3 gånger till Detta kan variera beroende på hur du använder apparaten En hel uppladdning räcker till c a 14 rakningar på 3 minuter Om rakapparaten används i ...

Страница 166: ...och torka av eventuell kvarbliven olja från ytterbladen med ett mjukt tygstycke Rengöring med borsten Rengöring med den långa borsten Rengör ytterbladsenheten a rakapparatens kropp b och trimmern c med den långa borsten Rengöring med den korta borsten Rengör innerbladen A med den korta borsten genom att röra den i riktning A Rör inte den korta borsten i riktning B eftersom detta skadar innerbladen...

Страница 167: ...apparaten efter varje rakning Byta ytterbladsenheten 1 Tryck på spärrknapparna för ytterbladsenheten A och dra ner ytterbladsenheten 2 Passa in vatteninloppets yta och märket på ytterbladsenheten och fäst den säkert Ytterbladsenheten kan inte sättas fast felvänd Sätt alltid i ytterbladsenheten i bladramen när du fäster den vid rakapparaten 1 1 2 Byta innerbladen 1 Ta bort ett innerblad A i taget V...

Страница 168: ...r eventuellt inte när det inte finns tillräckligt med olja på bladen Problem Åtgärd Rakningssensorn reagerar trots att rakapparaten inte är i kontakt med huden Avlägsna skäggstrån från rakapparaten Om rakapparaten är extremt smutsig ta av bladramen och tvätta med vatten Se sidan 165 Byt ut ytterbladsenhet och eller innerblad Förväntad livslängd för ytterbladsenhet och innerblad Ytterbladsenhet Omk...

Страница 169: ...dd och återvinningsbara material Denna rakapparat har ett litiumjonbatteri Var noga med att avyttra batteriet på en för ändamålet avsedd plats om sådan finns i landet där du bor Problem Åtgärd Rakapparaten laddas inte Tryck in huvudenheten helt och hållet i laddningsstativet och kontrollera att laddningslampan lyser Torka försiktigt av sidouttagen och laddningsuttagen på laddningsstativet med en t...

Страница 170: ... elektronisk utrustning var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för ytterligare information Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen Om du vill kassera dessa föremål var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering Avfallsh...

Страница 171: ...sonic tuotteen Lue ohjeet kokonaan ennen laitteen käyttämistä ja säästä ne myöhempää käyttöä varten Turvatoimet 173 Tarkoitettu käyttö 175 Koneen osat 176 Ennen käyttöä 176 Partakoneen lataus 177 Partakoneen käyttö 178 Partakoneen puhdistus 179 Vianetsintä 181 Huolto 183 Ympäristönsuojelu ja materiaalien kierrätys 183 Tekniset tiedot 184 Sisältö ...

Страница 172: ...ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä kunnossapitotoimia laitteelle ilman valvontaa Sähköjohtoa ei voi vaihtaa Jos johto on vioittunut verkkolaite tulee poistaa käytöstä Tätä partakonetta voi käyttää märkäajoon partavaahdon kanssa tai kuiva ajoon Vesitiivistä partakonetta voi käyttää suihkussa ja sen voi puhdistaa ...

Страница 173: ...dattaa Tätä kuvaketta käytetään hälyttämään käyttäjiä tietystä käyttömenettelytavasta jota tulee noudattaa yksikön turvallisen käytön varmistamiseksi VAARA Tässä partakoneessa on sisäänrakennettu ladattava akku Älä heitä akkua tuleen tai lämmitä sitä äläkä lataa tai käytä sitä korkeassa lämpötilassa tai jätä ympäristöön jossa on korkea lämpötila Niin toimiminen voi aiheuttaa ylikuumenemisen syttym...

Страница 174: ...Niin tekeminen voi aiheuttaa oikosulusta johtuvan sähköiskun tai tulipalon Älä käytä mitään muuta kuin toimitettua verkkolaitetta ja lataustelinettä Älä myöskään lataa mitään muuta tuotetta toimitetulla verkkolaitteella ja lataustelineellä Näin toimiminen voi aiheuttaa oikosulusta johtuvan palovamman tai tulipalon Älä koskaan käytä laitetta jos sen verkkolaite on vahingoittunut tai jos pistoke on ...

Страница 175: ...össä Tämän tekeminen voi aiheuttaa ihovaurion tai lyhentää teräverkon käyttöikää Älä koske sisäterän teräosaan metalliosa Niin tekeminen voi vahingoittaa käsiäsi Älä käytä tuotetta hiuksiisi tai muuhun ruumiinkarvoitukseen Tämän tekeminen voi aiheuttaa ihovaurion tai lyhentää teräverkon käyttöikää Älä jaa partakonettasi perheenjäsenten tai muiden ihmisten kanssa Se saattaa aiheuttaa infektion tai ...

Страница 176: ...D Kuljetuspidike Lisätarvikkeet E Puhdistusharja F Öljy Käyttöohjeet Takuukortti Ennen käyttöä Kuljetuspidikkeen käyttäminen Partakonetta voidaan pitää pysty tai vaakasuorassa Kuljettaessasi partakonetta voit käyttää kuljetuspidikettä joka suojaa teräverkkoa ja estää kytkimen tahattoman käynnistymisen Kuljettaessasi partakonetta muista puhdistaa kaikki partakarvat ennen kuljetuspidikkeen kiinnittä...

Страница 177: ...lma Lataa partakone suositeltavan latauslämpötilan alueella Jos lataat partakonetta ensimmäistä kertaa tai sitä ei ole käytetty yli 6 kuukauteen latauksen tilan merkkivalo ei ehkä pala Se alkaa palamaan lopulta jos laite pidetään kytkettynä 4 4 Ota muuntaja B pois seinästä kun lataaminen on valmis Akun lataaminen yli tunnin ei vaikuta akun tehoon Huom Et voi käyttää partakonetta silloin kun se on ...

Страница 178: ... kevyesti partakoneella Venytä ihoa toisella kädellä ja liikuta partakonetta edestakaisin parran suunnan mukaisesti Voit painaa partakonetta voimakkaammin kun ihosi tottuu partakoneeseen Voimakas painaminen ei paranna ajotarkkuutta Voit pitää partakonetta myös kynäotteessa Trimmerin käyttö Liuta trimmerin kahva yläasentoon Aseta trimmeri oikeaan kulmaan ihollesi ja rajaa pulisongit liikuttamalla t...

Страница 179: ...een vettä valuttaessasi Ohjeen noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa toimintavirheen Lamppujen merkitykset käytettäessä Kun akun lataus on vähäinen Latauksen tilan merkkivalo vilkkuu kerran sekunnissa kun partakonetta käytetään Kun latauksen tilan merkkivalo vilkkuu jäljellä on vielä 2 3 parranajokertaa Kesto riippuu käytöstä Täyteen ladatun akun virta riittää noin 14 parranajokertaan à 3 min...

Страница 180: ...a pyyhi ylimääräinen öljy teräverkoista pehmeällä kankaalla Puhdistus harjalla Pitkällä harjalla puhdistaminen Puhdista teräverkko a partakone b ja trimmeri c pitkällä harjalla Lyhyellä harjalla puhdistaminen Puhdista leikkuuterät A lyhyellä harjalla liikuttamalla sitä kuvan A osoittamassa suunnassa Älä liikuta harjaa kuvan B osoittamassa suunnassa Leikkuuterät tylsistyvät ja ajotarkkuus huononee ...

Страница 181: ... ajelun jälkeen Vaihda teräverkko ja tai leikkuuterät Teräverkon ja tai leikkuuterien oletettu käyttöikä Teräverkko Noin 1 vuosi Leikkuuterät Noin 2 vuotta Teräverkon vaihto 1 Paina teräverkon avauspainikkeita A ja vedä teräverkko alas 2 Kohdista vedentulopinta ja teräverkko ja kiinnitä kunnolla Järjestelmän teräverkkoa ei voi kiinnittää väärinpäin Aseta teräverkkojärjestelmä aina teräverkon kehyk...

Страница 182: ... tarkoita että kyseessä olisi ongelmatilanne Ongelma Tehtävä asia Ajoääni muuttuu ajamisen aikana Kun ajosensorimerkkivalo palaa ajosensori on toiminnassa Ääni muuttuu parran tuuheudesta riippuen Virta kytketään pois OFF Paina käyttökytkintä kahdesti kun käytät laitetta ajosensoritilassa Partakonetta ei voida ladata Työnnä runko osa kokonaan lataustelineeseen ja varmista koko matkalle ja varmista ...

Страница 183: ...oon tai tuotteiden ostopaikkaan saadaksesi lisätietoja vanhojen tuotteiden ja paristojen keräyksestä ja kierrätyksestä Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata kansallisessa lainsäädännössä määrätty rangaistus Yrityksille Euroopan unionissa Lisätietoja sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä saat jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta Tietoja hävittämisestä Euroopan u...

Страница 184: ...sen että se toimii väärin Ota partakone pois lataustelineestä Laita virta päälle painamalla virtakytkintä ja pidä virta päällä kunnes akku on purkautunut kokonaan Suorita kuvan vaiheet 1 6 nosta akkua ja poista se paikaltaan Varo aiheuttamasta akulle oikosulkua Tekniset tiedot Virtalähde Katso verkkolaitteen arvokilvestä automaattinen jännitteenvalinta Moottorin jännite 3 6 V Latausaika Noin 1 tun...

Страница 185: ...rządzenia prosimy o przeczytanie całej instrukcji i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości Środki ostrożności 188 Przeznaczenie 191 Dane dotyczące części 191 Przed rozpoczęciem użytkowania 192 Ładowanie maszynki 192 Użytkowanie maszynki 193 Czyszczenie maszynki 194 Rozwiązywanie problemów 196 Serwis 198 Ochrona środowiska i recykling materiałów 199 Dane techniczne 200 Spis treści ...

Страница 186: ...adczenia i umiejętności jeśli są one odpowiednio nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie używania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem Czyszczenie oraz konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru Przewodu zasilającego nie można wymienić W przypadku uszkodzenia przewodu zasilacz na...

Страница 187: ... do golenia Wet Dry można używać do golenia na mokro z pianką do golenia lub do golenia na sucho Maszynka jest wodoszczelna i dzięki temu można z niej korzystać pod prysznicem i czyścić wodą Symbol poniżej oznacza możliwość użycia w wannie lub pod prysznicem ...

Страница 188: ...sze symbole są stosowane do klasyfikacji i opisania typu instrukcji których należy przestrzegać Ten symbol ostrzega użytkownika że nie wolno wykonywać określonej procedury Ten symbol informuje użytkownika że trzeba wykonać określoną procedurę aby zapewnić bezpieczną obsługę urządzenia NIEBEZPIECZEŃSTWO Ta maszynka zawiera wbudowany akumulator Nie należy wrzucać jej do ognia podgrzewać używać bądź ...

Страница 189: ...ne Nie podłączaj ani nie odłączaj adaptera do z gniazda elektrycznego mokrą ręką Może to spowodować porażenie prądem lub obrażenia ciała Nie wolno zanurzać zasilacza i podstawki ładującej w wodzie ani myć ich wodą Może to spowodować porażenie prądem lub pożar z powodu zwarcia Nigdy nie używaj zasilacza i podstawki ładującej w łazience lub pomieszczeniu z prysznicem Może to spowodować porażenie prą...

Страница 190: ...etui podróżnym W przeciwnym razie mogą wystąpić urazy skóry lub żywotność zewnętrznej folii urządzenia może ulec skróceniu Odłączaj wtyczkę adaptera lub urządzenia trzymając je nie ciągnij za przewód zasilający Odłączanie trzymając i ciągnąc za przewód zasilający może spowodować porażenie prądem lub obrażenia ciała Nie można dopuścić aby jakieś ciała obce przylegały do wtyczki zasilania wtyczki ur...

Страница 191: ...ni gorącej wody Nie zanurzaj maszynki w wodzie na dłuższy czas Obudowę należy czyścić tylko miękką ściereczką lekko zwilżoną bieżącą wodą lub wodą z dodatkiem mydła Nie używaj rozpuszczalnika benzyny alkoholu ani innych środków chemicznych Po zakończeniu używania maszynkę należy przechowywać w miejscu o niskiej wilgotności Nie przechowuj maszynki w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie świat...

Страница 192: ...ończone po upływie około 1 godziny Czas ładowania może ulec skróceniu w zależności od parametrów ładowania Przed rozpoczęciem użytkowania Użycie etui podróżnego Maszynkę można przechowywać pionowo lub poziomo Podczas transportowania maszynki można użyć etui podróżnego w celu ochrony folii zewnętrznej i uniemożliwienia przypadkowego zadziałania włącznika Podczas transportowania maszynki należy usun...

Страница 193: ...owana po raz pierwszy lub jeśli nie była używana przez ponad 6 miesięcy wskaźnik stanu ładowania może się nie świecić Wskaźnik zaświeci się jeśli maszynka pozostanie podłączona do zasilacza 4 4 Odłącz adapter B po zakończeniu ładowania Ładowanie akumulatora przez ponad jedną godzinę nie będzie mieć wpływu na wydajność akumulatora Uwaga Nie można używać maszynki do golenia podczas ładowania Użytkow...

Страница 194: ... Podczas golenia trzymaj maszynkę tak jak pokazano na rysunku Rozpocznij golenie przyciskając lekko maszynkę do twarzy Naciągnij skórę wolną ręką i przesuwaj maszynkę w przód i do tyłu w kierunku brody Możesz łagodnie zwiększać nacisk kiedy twoja skóra przyzwyczai się do maszynki Zbyt mocne dociskanie nie zapewnia lepszego golenia Maszynkę można również trzymać przy użyciu uchwytu pióra Korzystani...

Страница 195: ...łączeniu od korpusu 9 Przymocuj głowicę z folią zewnętrzną A do maszynki 10 Nasmaruj golarkę Instrukcja wymiany na tej stronie Smarowanie Aby zachować wysoki poziom komfortu golenia zaleca się stosowanie oleju dołączonego do maszynki 1 Wyłącz maszynkę 2 Nałóż kroplę oleju na wszystkie zewnętrzne folie 3 Podnieś przycinarkę i nałóż kroplę oleju 4 Włącz maszynkę i pozwól by pracowała przez około pię...

Страница 196: ...ona lub zdeformowana Instrukcja wymiany na tej stronie Wymiana folii zewnętrznej i ostrzy wewnętrznych zewnętrzna folia urządzenia raz na rok ostrza wewnętrzne raz na dwa lata Zdejmowanie głowicy z folią zewnętrzną Przyciśnij przyciski zwalniania ramki folii A3 i unieś głowicę z folią zewnętrzną A do góry Zakładanie głowicy z folią zewnętrzną Po przekręceniu powierzchni wlotu wody do przodu załóż ...

Страница 197: ... zewnętrznej folii urządzenia i ostrzy wewnętrznych Zewnętrzna folia urządzenia Około 1 rok Ostrza wewnętrzne Około 2 lata Problem Działanie Czujnik golenia nie reaguje W zależności od grubości zarostu czujnik golenia może nie zadziałać a dźwięk prowadzenia maszynki może się nie zmieniać Jest to normalne zjawisko Czujnik golenia może nie zadziałać w zależności od grubości zarostu lub typu rodzaju ...

Страница 198: ... Problem Działanie Wydawany jest głośny dźwięk Zastosuj olej Upewnij się że ostrza są prawidłowo zamocowane Maszynka może działać głośno ze względu na silnik liniowy Nie oznacza to problemu Dźwięk prowadzenia maszynki zmienia się podczas golenia Kiedy wskaźnik czujnika golenia świeci działa czujnik golenia Dźwięk zmienia się w zależności od grubości zarostu Zasilanie zostanie wyłączone Naciśnij dw...

Страница 199: ...duktów i baterii należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw 2002 96 WE i 2006 66 WE Prawidłowe pozbywanie się w w produktów i baterii pomaga oszczędzać cenne zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz stan środowiska naturalnego który towarzyszy niewłaściwej gospoda...

Страница 200: ...zenie Wyjmij maszynkę z podstawki ładującej Naciśnij włącznik zasilania aby włączyć zasilanie i nie wyłączaj go aż bateria rozładuje się całkowicie Postępuj zgodnie z opisem w punktach od 1 do 6 podnieś akumulator i wyjmij go Należy uważać aby nie doprowadzić do zwarcia akumulatora Dane techniczne Źródło zasilania Patrz tabliczka znamionowa na zasilaczu automatyczna zmiana napięcia zasilania Napię...

Страница 201: ...hájením provozu tohoto přístroje si přečtěte všechny tyto pokyny a uložte si je pro budoucí použití Bezpečnostní opatření 203 Zamýšlené použití 206 Označení částí 206 Před použitím 207 Nabíjení holicího strojku 207 Používání holicího strojku 208 Čištění holicího strojku 209 Řešení potíží 211 Servis 213 Ochrana životního prostředí a recyklace materiálů 213 Technické údaje 214 Obsah ...

Страница 202: ...ápou možná rizika Děti si se spotřebičem hrát nesmějí Čištění a uživatelskou údržbu nesměji děti provádět bez dohledu Napájecí šňůru nelze vyměnit Je li napájecí šňůra poškozená síťový adaptér musí být vyřazen Tento holicí strojek pro mokré suché holení se používá pro mokré holení s holicí pěnou nebo pro suché holení Tento vodotěsný holicí strojek můžete používat ve sprše a omývat vodou Tento symb...

Страница 203: ...t prováděn Tento symbol se používá pro upozornění uživatelů na konkrétní postup který musí být dodržen v zájmu bezpečného provozu zařízení NEBEZPEČÍ Tento holicí strojek má zabudovanou nabíjecí baterii Nevhazujte do ohně nevystavujte teplu ani nenabíjejte nepoužívejte nebo neponechávejte v prostředí s vysokou teplotou Takové chování může způsobit přehřátí vznícení nebo explozi VAROVÁNÍ Při čištění...

Страница 204: ...az elektrickým proudem nebo požár v důsledku zkratu Síťový adaptér a nabíjecí podstavec nikdy nepoužívejte v koupelně nebo ve sprše Takové chování může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár v důsledku zkratu Nepoužívejte žádný jiný než dodaný síťový adaptér a nabíjecí podstavec Dodaným síťovým adaptérem nebo nabíjecím podstavcem také nenabíjejte žádný jiný výrobek Takové chování může způsob...

Страница 205: ...bit úraz elektrickým proudem nebo zranění Nedovolte aby se do napájecí vidlice zástrčky přístroje nebo do bočních kontaktů dostaly například špendlíky nebo smetí Takové chování může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár v důsledku zkratu Při přikládání vnější planžety na rty nebo jinou část obličeje nevyvíjejte nadměrný tlak Vnější planžetu nepřikládejte přímo na kožní výrůstky nebo na pora...

Страница 206: ...ýdlové kohoutkové vodě Nepoužívejte ředidlo benzín líh nebo jiné chemikálie Po použití holicí strojek skladujte v místě s nízkou vlhkostí Holicí strojek neskladujte v místě kde bude vystaven přímému slunečnímu světlu nebo jiným zdrojům tepla Označení částí A Hlavní část 1 Vnější planžeta přístroje 2 Rám planžety 3 Tlačítka pro uvolnění rámu fólie 4 Čisticí clona 5 Opěrka prstů 6 Boční kontakty 7 S...

Страница 207: ...tí kontrolka stavu nabití baterie Nabíjení se dokončí přibližně po 1 hodině Doba nabíjení se může snížit v závislosti na kapacitě nabíjení Před použitím Použití transportního držáku Strojek lze skladovat svisle nebo vodorovně Při přenášení strojku můžete použít transportní držák abyste chránili vnější planžetu a vyvarovali se chybné funkce spínače Při přenášení strojku dbejte před upevněním transp...

Страница 208: ...tě Při prvním nabíjení holicího strojku nebo pokud nebyl holicí strojek používán déle než 6 měsíců se kontrolka stavu nabití baterie nemusí rozsvítit Ta se posléze rozsvítí pokud zůstane adaptér připojený 4 4 Po dokončení nabíjení odpojte adaptér B Dobíjení baterie delší než 1 hodinu neovlivní výkon baterie Poznámka Holicí strojek nelze používat během nabíjení Používání holicího strojku 1 1 Pro vý...

Страница 209: ...ty 2 2 Držte holicí strojek tak jak je ukázáno na obrázku a oholte se Jemně přitlačte strojek k obličeji a začněte se holit Volnou rukou napněte kůži a holicím strojkem pohybujte tam a zpět ve směru růstu vousů Když si pokožka přivykne na tento holicí strojek můžete mírně zvýšit tlak na pokožku Nadměrný tlak však neumožňuje lepší oholení Pro přidržení můžete také použít perové uchopení Používání z...

Страница 210: ...ce vnější planžety uschne rychleji pokud ji z těla strojku vyjmete 9 Sekci vnější fólie A připevněte k holicímu strojku 10 Promažte strojek Viz tato strana Mazání Pro zachování vysokého komfortu holení doporučujeme používat olej dodávaný s holicím strojkem 1 Vypněte holicí strojek 2 Na každou vnější fólii kápněte jednu kapku oleje 3 Nadzdvihněte zastřihávač a kápněte kapku oleje 4 Holicí strojek z...

Страница 211: ...troje poškozená nebo deformovaná vyměňte ji Viz tato strana Výměna vnější planžety přístroje a vnitřních břitů vnější fólie přístroje jednou za rok vnitřní břity jednou za dva roky Vyjmutí sekce vnější planžety Stiskněte tlačítka pro uvolnění rámu fólie A3 a zvedněte sekci vnější fólie A nahoru Připevnění sekce vnější planžety Po natočení přívodu vody dopředu opatrně připevněte sekci vnější planže...

Страница 212: ... rok Vnitřní břity Přibližně 2 roky Problém Akce Snímač holení nereaguje V závislosti na hustotě vousů snímač holení nemusí reagovat a zvuk se nemusí změnit To není abnormální Snímač holení nemusí reagovat v závislosti na hustotě vousu nebo typu holicího gelu ale to je normální Aplikujte olej Jestliže na holicích břitech není dostatek oleje holicí čidlo nemusí reagovat Snímač holení reaguje i když...

Страница 213: ...rie Prosíme odevzdejte baterii k likvidaci v oficiálně určeném místě pokud takové ve vaší zemi existuje Problém Akce Zvuk pohonu se během holení mění Jestliže se během holení rozsvítí kontrolka holení snímač holení funguje Zvuk se mění v závislosti na hustotě vousu Napájení bude VYPNUTO Při použití v režimu snímače holení stiskněte spínač dvakrát Holicí strojek nelze nabíjet Hlavní část zcela zatl...

Страница 214: ...ropské Unie EU Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení obraťte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí o další informace Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii EU Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie Pokud chcete likvidovat tento produkt obraťte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace Likvidace zabudované nabíjecí ba...

Страница 215: ...m rozsahu prečítajte tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre možnú potrebu v budúcnosti Bezpečnostné opatrenia 218 Určené použitie 221 Identifikácia častí 221 Pred používaním 222 Nabíjanie holiaceho strojčeka 222 Používanie holiaceho strojčeka 223 Čistenie holiaceho strojčeka 224 Riešenie problémov 226 Servis 229 Informácie o ochrane životného prostredia a recyklovaní materiálu 229 Technické úd...

Страница 216: ...môžu používať tento prístroj pod dohľadom alebo ak boli oboznámené o používaní prístroja bezpečným spôsobom a poznajú riziká spojené s používaním prístroja Deti sa nesmú s prístrojom hrať Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dohľadu Napájací kábel nemožno vymeniť Pokiaľ je kábel poškodený adaptér na striedavý prúd by ste mali zneškodniť ...

Страница 217: ...o holiaci strojček na mokré a suché holenie je možné použiť na mokré holenie s penou alebo na suché holenie Tento vodotesný holiaci strojček môžete použiť v sprche a čistiť ho pod vodou Nasledujúci symbol znamená možnosť používania vo vani alebo v sprche ...

Страница 218: ...avať Tento symbol sa používa na upozornenie používateľov na špecifický prevádzkový postup ktorý sa nesmie vykonať Tento symbol sa používa na upozornenie používateľov na špecifický prevádzkový postup ktorý sa musí dodržiavať na bezpečné používanie jednotky NEBEZPEČENSTVO Tento holiaci strojček obsahuje zabudovanú nabíjateľnú batériu Nevhadzujte do ohňa nevystavujte účinkom tepla nenabíjajte nepouží...

Страница 219: ...om prípade môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu Adaptér na striedavý prúd ani nabíjací stojan neponárajte do vody ani ich vodou neumývajte V opačnom prípade môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k požiaru v dôsledku skratu Adaptér na striedavý prúd ani nabíjací stojan nikdy nepoužívajte v kúpeľni alebo v sprche V opačnom prípade môže dôjsť k zasiahnutiu elektrick...

Страница 220: ...šej fólie prístroja Odpojte adaptér alebo zástrčku prístroja ich držaním neťahajte napájací kábel Odpájaním držiac za napájací kábel môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k poraneniu Nedovoľte aby sa na elektrickú zástrčku konektor alebo bočné koncovky prístroja prilepili špendlíky alebo špina V opačnom prípade môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k požiaru v dôsledku skra...

Страница 221: ...strojček do vody na dlho Kryt čistite iba mäkkou tkaninou mierne namočenou v čistej vode alebo čistej vode s pridaním saponátu Nepoužívajte riedidlo benzín alkohol ani iné chemikálie Po použití odložte holiaci strojček na mieste s nízkou vlhkosťou Holiaci strojček neuskladňujte na miestach kde by mohol byť vystavený účinkom priameho slnečného žiarenia alebo účinkom iných tepelných zdrojov Identifi...

Страница 222: ...bíjanie sa ukončí po približne 1 hodine Doba nabíjania sa môže skrátiť v závislosti na kapacite nabíjania Pred používaním Používanie nosného držiaka Holiaci strojček môže byť uložený vertikálne aj horizontálne Pri preprave holiaceho strojčeka môžete použiť nosný držiak ktorý chráni vonkajšiu fóliu a zabraňuje náhodnému zapínaniu vypínača Pri preprave holiaceho strojčeka pred nasadením nosného drži...

Страница 223: ... okolia na nabíjanie Pri prvom nabíjaní holiaceho strojčeka alebo pokiaľ ste ho nepoužívali viac ako 6 mesiacov indikátor stavu nabitia nemusí svietiť Môže sa napokon rozsvietiť neskôr po pripojení 4 4 Do dokončení nabíjania odpojte adaptér B Nabíjanie batérie dlhšie ako 1 hodinu nebude mať vplyv na výkon batérie Poznámka Počas nabíjania nie je možné holiaci strojček používať Používanie holiaceho ...

Страница 224: ...te holiaci strojček tak ako je to zobrazené na obrázku a ohoľte sa Strojček mierne pritlačte k tvári a začnite sa holiť Voľnou rukou napnite kožu a holiacim strojčekom pohybujte vpred a vzad v smere rastu brady Potom ako si vaša pokožka na strojček privykne môžete tlak na pokožku mierne zvýšiť Nadmerný tlak však neumožní lepšie oholenie Holiaci strojček tiež môžete držať tak ako pero Používanie za...

Страница 225: ...troja 7 Utrite zvyšné kvapky vody suchou tkaninou 8 Časť s vonkajšou fóliou A a holiaci strojček kompletne vysušte v tienenom priestore Časť s vonkajšou fóliou uschne skôr ak bude odpojená od hlavnej časti 9 Na holiaci strojček nasaďte časť s vonkajšou fóliou A 10 Holiaci strojček namažte Pozrite si túto stranu Mazanie Ak chcete zachovať vysoký komfort holenia čo najdlhšie odporúčame používať olej...

Страница 226: ... zlepšiť vyčistením po každom holení Vnútorné čepele čistite pomocou kefky Po čistení vodou naneste olej a nechajte dôkladne vyschnúť Skontrolujte že čistiaca klapka je pevne zatvorená Čistenie pomocou krátkej kefky Pomocou krátkej kefky vyčistite vnútorné čepele A pohybom v smere A Nepohybujte krátkou kefkou v smere B pretože by sa poškodili vnútorné čepele a ovplyvnilo by to ich ostrosť Nepoužív...

Страница 227: ...noho jednoduchšie domontovaním na ich vysušenie Zápach je silnejší Možno to zlepšiť vyčistením po každom holení Problém Činnosť Nedosahujete také dobré oholenie ako predtým Naneste olej Možno to zlepšiť vyčistením po každom holení Vymeňte vonkajšiu fóliu prístroja a alebo vnútorné čepele Očakávaná životnosť vonkajšej fólie prístroja a vnútorných čepelí Vonkajšia fólia prístroja Približne po 1 roku...

Страница 228: ...lôt okolia prestať fungovať Životnosť batérie je takmer na konci Problém Činnosť Snímač holenia reaguje aj ak sa holiaci strojček nedotýka pokožky Z holiaceho strojčeka odstráňte odrezky chĺpkov z brady Keď je holiaci strojček nadmerne znečistený demontujte rám fólie a umyte ho vodou pozrite stranu 225 Vymeňte vonkajšiu fóliu prístroja a alebo vnútorné čepele Očakávaná životnosť vonkajšej fólie pr...

Страница 229: ...tuje Informácie pre užívatel ov o likvidácii použitého elektrického a elektronického zariadenia súkromné domácnosti Tieto symboly na prístrojoch batériach a baleniach alebo v priložených návodoch na použitie znamenajú že použité elektrické a elektronické zariadenia a batérie sa nesmú miešat so všeobecným domácim odpadom Pre správne zaobchádzanie obnovu a recykláciu odovzdajte prosím tieto produkty...

Страница 230: ...ento obrázok sa môže používať len pri likvidácii holiaceho strojčeka a nesmie sa používať na jeho opravu Ak holiaci strojček svojpomocne rozoberiete nebude viac vodovzdorný čo môže spôsobiť poruchu Vyberte holiaci strojček z nabíjacieho stojana Stlačením hlavného vypínača prístroj zapnite a potom nechajte bežať kým sa batéria celkom nevybije Vykonajte kroky 1 až 6 batériu zdvihnite a potom ju vybe...

Страница 231: ...k használata előtt olvassa végig ezt a használati utasítást és tegye el mert később szüksége lehet rá Biztonsági előírások 233 Rendeltetésszerű használat 235 Az alkatrészek azonosítása 236 Használat előtt 236 A borotva feltöltése 237 A borotva használata 238 A borotva tisztítása 239 Hibaelhárítás 241 Szerviz 243 Környezetvédelem és újrahasznosítás 244 Műszaki adatok 245 Tartalomjegyzék ...

Страница 232: ...rtetése után használhatják Gyermekek ne játsszanak a készülékkel A tisztítást és a karbantartást ne végezze a gyermek felügyelet nélkül A tápkábelt nem lehet kicserélni Ha a kábel megsérült a hálózati adaptert le kell selejtezni Ez a NEDVES SZÁRAZ borotva egyaránt használható nedves borotvahabbal és száraz borotválkozáshoz A vízálló borotva zuhanyzóban is használható és vízzel tisztítható Az alább...

Страница 233: ...szimbólumot használjuk hogy figyelmeztessük a felhasználókat olyan specifikus működtetési eljárásra amelyet követni kell a készülék biztonságos működtetéséhez VESZÉLY Ez a borotva beépített tölthető akkumulátorral rendelkezik Ne dobja tűzbe ne helyezze hő közelébe ne töltse ne használja és ne hagyja magas hőmérsékletű helyen Ez túlmelegedést öngyulladást vagy robbanást okozhat FIGYELEM Tisztításko...

Страница 234: ...rdőszobában vagy zuhanyzóban Ezzel elektromos áramütést vagy a rövidzár miatt tüzet okozhat A hálózati adapter és a töltőállvány helyett ne használjon más eszközt Továbbá ne töltsön semmilyen más eszközt a mellékelt hálózati adapterrel és töltőállvánnyal Ezzel égést vagy a rövidzár miatt tüzet okozhat Soha ne használja a készüléket ha a hálózati adapter sérült vagy ha a hálózati dugó laza a fali a...

Страница 235: ...hat Ne alkalmazzon túlzott nyomást a külső szitára ha az ajkához vagy az arca más részéhez illeszti Ne nyomja a külső szitát közvetlenül bőrhibákra vagy sebekre A bőre sérüléseket szenvedhet Ne nyomja le erővel a vágókéseket Ne érintse meg ujjal vagy körömmel a rendszer külső szitáját Ekkor megsérülhet a bőr vagy csökkenhet a rendszer külső szitájának élettartama Ne érintse meg a belső vágókés pen...

Страница 236: ... Töltöttségi szintet jelző lámpa Belső vágókések Nyírófej A nyírófej fogórésze Külső szita rész A rendszer külső szitájának kioldógombjai Vízcsatlakozó B Hálózati adapter RE7 59 Adapter Csatlakozódugó Tápkábel A készülék csatlakozója C Töltőállvány RC9 83 Töltőcsatlakozók Tartófoglalat D Védőburkolat Tartozékok E Tisztítókefe F Olaj Használati utasítás Garancialevél Használat előtt Védőburkolat ha...

Страница 237: ...környezeti hőmérséklettartományban töltse fel Ha a borotvát először tölti vagy ha több mint 6 hónapon keresztül nem használta töltse addig amíg a töltöttségi szintet jelző lámpa kialszik A csatlakoztatás után egy idő múlva kigyullad 4 4 A töltés befejezése után húzza ki az adaptert B az aljzatból Az akkumulátor teljesítményét nem befolyásolja ha 1 óránál tovább végzi a töltést Megjegyzés Nem működ...

Страница 238: ...tó módon és borotválkozzon meg Először enyhén nyomja a borotvát arcbőrére Szabad kezével feszítse meg a bőrt és mozgassa a borotvát előre és hátra szakálla irányába Amikor bőre hozzászokik a borotvához enyhén növelheti a nyomást A túl nagy nyomás nem eredményez hatékonyabb borotválást A borotvát tollszárfogással is tarthatja A nyírófej használata Csúsztassa fel a nyírófej fogórészét Merőleges irán...

Страница 239: ...zben Ellenkező esetben meghibásodást okozhat A lámpák jelentése használat közben Amikor az akkumulátor töltése alacsony A borotva működése közben a töltöttségi szintet jelző lámpa másodpercenként villan A töltöttségi szintet jelző lámpa villogása után még 2 3 alkalommal megborotválkozhat a használat módjától függően Az akkumulátor teljes feltöltése kb 14 egyenként 3 perces borotválkozásra elegendő...

Страница 240: ...a kibuggyanó olajat Tisztítás a kefével Tisztítás hosszú kefével Tisztítsa meg a rendszer külső szitáját a a borotva testét b és a nyírófejet c a hosszú kefe segítségével Tisztítás rövid kefével Tisztítsa meg a belső vágókéseket A a rövid kefe A irányba való mozgatásával Ne mozgassa a rövid kefét a B irányba ellenkező esetben kárt tehet a belső vágókésekben és eltompíthatja élüket Ne használja a r...

Страница 241: ...kefével távolítsa el a levágott szőrszálakat Vagy vegye le a szita keretet és mossa át vízzel Lásd 239 oldal A vágókések nem száradnak meg Lehet hogy a hőmérsékleti viszonyok miatt a vágókések nem száradnak meg gyorsan Eltávolítás után a vágókések sokkal könnyebben megszáríthatóak A készülék külső szitájának cseréje 1 Nyomja meg a rendszer külső szitájának kioldó gombjait A és húzza le a rendszer ...

Страница 242: ... nem rendellenesség Olajozza meg Lehetséges hogy a borotválásérzékelő nem kapcsol be ha nincs elegendő olaj a vágókéseken Probléma Művelet A borotválásérzékelő akkor is reagál ha a borotva nem ér a bőrhöz Tisztítsa meg a borotvát a levágott szőrszálaktól Ha a borotva nagyon szennyezett vegye le a szita keretet és mossa át vízzel Lásd 239 oldal Cserélje a rendszer külső szitáját és vagy a belső vág...

Страница 243: ... a fogyasztó feladata Az akkumulátor csak márkaszervizben cserélhető ki Probléma Művelet A borotva nem tölthető Nyomja ütközésig a főkészüléket a töltőállványra és ellenőrizze hogy a töltöttségi szintet jelző lámpa világít e Óvatosan törölje át az oldalsó csatlakozókat és a töltőállvány töltőcsatlakozóit vízzel megnedvesített ruhával vagy papírtörlővel Ajánlott töltési hőmérséklet töltéskor 10 35 ...

Страница 244: ... kapcsolatban kérjük érdeklődjön a helyi közösségénél a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben ahol a termékeket vásárolta E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik Az Európai Unió üzleti felhasználói számára Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván szabadulni kérjük további tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához ...

Страница 245: ...ség 3 6 V DC egyenfeszültség Töltési idő 1 óra Ezt a készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték Tápellátás beépített akkumulátor Tápfeszültség 3 6 V egyenfeszültség Méretek szélesség x magasság x mélység 6 4 cm 15 0 cm 4 7 cm Tömeg 145 g Hálózati tápegység és akkumulátor töltő adatai Típus RE7 59 Hálózati feszültség 100 240 V AC 50 60 Hz Áramfelvétel 180 mA Kimenő feszültég 5 4 V egyenf...

Страница 246: ...246 ...

Страница 247: ...dispozitiv vă rugăm să citiţi toate aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare Măsuri de siguranţă 249 Domeniul de utilizare 252 Identificarea părţilor componente 252 Înainte de utilizare 253 Încărcarea aparatului de ras 253 Utilizarea aparatului de ras 254 Curăţarea aparatului de ras 256 Depanare 258 Service 261 Pentru protecţia mediului şi reciclarea materialelor 261 Speci...

Страница 248: ...urile implicate Copiii nu trebuie lăsaţi să se joace cu acest dispozitiv Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie făcute de copii nesupravegheaţi Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit În cazul în care cablul este deteriorat adaptorul de c a trebuie să fie casat Acest aparat de ras pentru bărbierit umed uscat poate fi folosit pentru bărbierit umed cu loţiune de ras sau pentru bărbierit uscat Puteţi...

Страница 249: ...e efectuată Acest simbol este utilizat pentru a alerta utilizatorii asupra unei proceduri specifice de utilizare care trebuie efectuată astfel încât dispozitivul să poată fi utilizat în siguranţă PERICOL Acest aparat de ras are un acumulator încorporat Nu l aruncaţi în foc nu l expuneţi la căldură nu l încărcaţi utilizaţi sau lăsaţi într un mediu cu temperatură ridicată În caz contrar există risc ...

Страница 250: ...ontrar există risc de electrocutare sau incendiu din cauza unui scurtcircuit Nu utilizaţi decât adaptorul de c a şi suportul de încărcare furnizate De asemenea nu încărcaţi alte produse utilizând adaptorul de c a şi suportul de încărcare furnizate În caz contrar există risc de arsuri sau incendiu din cauza unui scurtcircuit Nu utilizaţi niciodată aparatul în cazul în care adaptorul de c a este ava...

Страница 251: ...ar există risc de electrocutare sau incendiu din cauza unui scurtcircuit Nu folosiţi o presiune prea mare pentru a aplica folia exterioară pe buză sau în altă zonă a feţei Nu aplicaţi folia exterioară direct pe pete sau pe pielea rănită În caz contrar pielea poate suferi leziuni Nu exercitaţi o presiune prea mare asupra lamelor De asemenea în timpul utilizării nu atingeţi folia exterioară a sistem...

Страница 252: ... alte chimicale După utilizare păstraţi aparatul de ras într un loc cu umiditate scăzută Nu păstraţi aparatul de ras într un loc în care va fi expus la lumina directă a soarelui sau la alte surse de căldură Identificarea părţilor componente A Corp principal 1 Folie exterioară a sistemului 2 Cadru folie 3 Butoane de eliberare a cadrului foliei 4 Lamelă de curăţare 5 Suport pentru deget 6 Borne late...

Страница 253: ...tă după aprox 1 oră Timpul de încărcare poate să scadă în funcţie de capacitatea de încărcare Înainte de utilizare Folosirea suportului de transport Aparatul de ras poate fi păstrat în poziţie verticală sau orizontală La transportarea aparatului de ras puteţi folosi suportul de transport pentru a proteja folia exterioară şi a preveni funcţionarea eronată a întrerupătorului La transportarea aparatu...

Страница 254: ... Încărcaţi aparatul de ras în intervalul recomandat pentru temperatura ambiantă La încărcarea aparatului de ras pentru prima dată sau atunci când nu a fost folosit mai mult de 6 luni este posibil ca indicatorul luminos al stării de încărcare să nu se aprindă Acesta se va aprinde în cele din urmă dacă este menţinut conectat 4 4 Deconectaţi adaptorul B după finalizarea încărcării Încărcarea acumulat...

Страница 255: ...acţioneze în funcţie de desimea bărbii sau de tipul gelului de ras dar acest lucru este normal 2 2 Ţineţi aparatul de ras aşa cum se arată în imagine şi bărbieriţi vă Începeţi bărbieritul cu aplicarea unei presiuni uşoare asupra feţei Întindeţi pielea feţei cu mâna liberă şi deplasaţi aparatul de ras înainte şi înapoi în direcţia de creştere a firelor de barbă Puteţi mări uşor presiunea pe măsură ...

Страница 256: ...ic 5 Curăţaţi secţiunea foliei exterioare A cu jet de apă 6 Opriţi aparatul de ras Clătiţi cu apă şi scuturaţi în sus şi în jos de mai multe ori pentru a îndepărta apa 4 Opriţi aparatul de ras după 10 20 de secunde 5 Scoateţi secţiunea foliei exterioare A şi porniţi aparatul de ras 6 Curăţaţi aparatul de ras şi secţiunea foliei exterioare A cu jet de apă Clătiţi cu apă şi scuturaţi în sus şi în jo...

Страница 257: ...ioare A şi aparatul de ras complet într o zonă protejată de lumină Secţiunea foliei exterioare se va usca mai rapid dacă este îndepărtată de pe corpul principal 9 Ataşaţi secţiunea foliei exterioare A la aparatul de ras 10 Lubrifiaţi aparatul de ras Consultaţi această pagină Lubrifiere Pentru a menţine confortul bărbieritului o perioadă lungă de timp se recomandă să se folosească uleiul furnizat p...

Страница 258: ...şi prindeţi o bine Folia exterioară a sistemului nu poate fi ataşată în poziţie inversă Întotdeauna introduceţi folia exterioară a sistemului în cadrul foliei când o ataşaţi aparatului de ras 1 1 2 Înlocuirea lamelor interioare 1 Scoateţi lamele interioare A una câte una Nu atingeţi marginile părţile metalice ale lamelor interioare pentru a evita să vă răniţi la mână 2 Introduceţi lamele interioar...

Страница 259: ...ui şi a lamelor interioare Folie exterioară a sistemului Aproximativ 1 an Lame interioare Aproximativ 2 ani Problema Măsura Aparatul de ras nu poate fi curăţat corespunzător nici după ce se spală sub jet de la alimentarea cu apă Când aparatul de ras este foarte murdar mai întâi utilizaţi peria de curăţare pentru a îndepărta resturile de păr Sau scoateţi cadrul foliei şi spălaţi cu apă Consultaţi p...

Страница 260: ...al stării de încărcare Ştergeţi uşor bornele laterale şi bornele de încărcare ale suportului de încărcare utilizând o cârpă sau o batistă umezită cu apă Temperatura recomandată pentru încărcare este cuprinsă în intervalul 10 35 C Dacă încărcarea are loc la o temperatură din afara intervalului recomandat există posibilitatea ca încărcarea aparatului de ras să dureze mai mult sau chiar să nu aibă lo...

Страница 261: ...odusele electrice şi electronice uzate şi bateriile nu trebuiesc amestecate cu deşeurile menajere generale În scopul aplicării unui tratament corespunzător recuperării şi reciclării produselor şi bateriilor uzate vă rugăm să le predaţi la punctele de colectare destinate în concordanţă cu legislaţia naţională şi directivele 2002 96 CEE şi 2006 66 CEE Prin eliminarea corectă a acestor produse şi a b...

Страница 262: ...ui Scoateţi aparatul de ras din suportul de încărcare Apăsaţi întrerupătorul de pornire pentru a porni aparatul şi lăsaţi l să funcţioneze până când acumulatorul este complet descărcat Efectuaţi paşii de la 1 la 6 si ridicaţi acumulatorul apoi scoateţi l Vă rugăm aveţi grijă să nu scurtcircuitaţi acumulatorul Specificaţii Sursă de alimentare Consultaţi plăcuţa de identificare de pe adaptorul de c ...

Страница 263: ...kullanmadan önce lütfen talimatları eksiksiz okuyun ve ileride kullanmak için saklayın Güvenlik önlemleri 265 Kullanım amacı 267 Parçaların tanımı 268 Kullanmadan önce 268 Tıraş makinesini şarj etme 269 Tıraş makinesini kullanma 270 Tıraş makinesini temizleme 271 Sorun giderme 273 Servis 275 Çevre koruması ve materyallerin geri dönüştürülmesi için 275 Özellikler 276 İçindekiler ...

Страница 264: ...ğitim verilmiş olması durumunda kullanılabilir Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim olmaksızın çocuklar tarafından yapılmamalıdır Elektrik kablosu değiştirilemez Kablo hasarlıysa AC adaptörü atılmalıdır Bu ISLAK KURU tıraş makinesi tıraş köpüğü ile ıslak tıraş veya kuru tıraş için kullanılabilir Bu su geçirmez tıraş makinesini duşta kullanabilir ve suda temizleyebili...

Страница 265: ... süreciyle ilgili uyarmak için kullanılmaktadır Bu sembol ünitenin güvenli bir şekilde kullanılması için izlenmesi gereken belli bir kullanım süreci ile ilgili kullanıcıları uyarmak için kullanılmaktadır TEHLİKE Bu tıraş makinesi sabit şarj edilebilir pile sahiptir Ateşe atmayın ısı uygulamayın veya yüksek sıcaklıklı bir ortamda şarj etmeyin kullanmayın ya da bırakmayın Aksi takdirde aşırı ısınma ...

Страница 266: ...gına neden olabilir Verilen AC adaptörü ve şarj etme ayağı dışında başka bir şey kullanmayın Ayrıca verilen AC adaptörü ve şarj etme ayağıyla başka bir ürünü şarj etmeyin Aksi takdirde kısa devre sonucu yanık ya da yangına neden olabilir AC adaptörü hasar görmüşse ya da fiş prize gevşek biçimde oturuyorsa cihazı asla kullanmayın Aksi takdirde kısa devre sonucu elektrik çarpmasına ya da yangına ned...

Страница 267: ...ak kısmına metal kısım dokunmayın Aksi takdirde elinizin yaralanmasına neden olabilir Bu ürünü saç ya da vücudun diğer bölümleri için kullanmayın Böyle yapmak cilde zarar verebilir veya dış eleğin ömrünü kısaltabilir Tıraş makinenizi aileniz veya başka kişilerle paylaşmayın Bu enfeksiyon ya da iltihaba neden olabilir Düşürmeyin ya da darbeye maruz bırakmayın Aksi takdirde yaralanmaya neden olabili...

Страница 268: ...alleri Ayak yuvası D Taşıma kulpu Aksesuarlar E Temizleme fırçası F Yağ Kullanım Talimatları Garanti Kartı Kullanmadan önce Taşıma kulpunun kullanımı Tıraş makinesi dikey ya da yatay olarak tutulabilir Tıraş makinesi taşınırken dış eleği korumak ve düğmenin kazara çalışmasını önlemek için taşıma kulpunu kullanabilirsiniz Tıraş makinesini taşırken taşıma kulpunu takmadan önce tüm kırpıntıları temiz...

Страница 269: ...nesini önerilen ortam sıcaklığı aralığında şarj edin Tıraş makinesini ilk kez şarj ederken veya 6 aydan daha uzun süre kullanılmadığında şarj seviye lambası yanmayabilir Takılı tutulursa sonunda yanacaktır 4 4 Şarj tamamlandıktan sonra adaptörü B çıkarın Pili 1 saatten daha uzun süre şarj etmek pil performansını etkilemeyecektir Not Şarj işlemi esnasında tıraş makinesini çalıştıramazsınız Tıraş ma...

Страница 270: ...lınızın yönünde ileri geri hareket ettiriniz Cildiniz bu tıraş makinesine alıştıkça basınç miktarını hafif artırabilirsiniz Aşırı basınç uygulamak daha iyi bir tıraş sağlamaz Tıraş makinesini tutmak için kalem kavrama da kullanabilirsiniz Favori Düzelticiyi kullanma Sakal favori düzelticisinin kolunu yukarıya kaydırınız Cildinize dik açıda tutunuz ve favorileri tıraş etmek için aşağıya doğru harek...

Страница 271: ... çalışmaya neden olabilir Kullanırken lambaları okuma Pilin kapasitesi azaldığında Tıraş makinesini çalıştırırken şarj seviye lambası her saniye bir kez yanıp söner Şarj seviye lambası yanıp söndükten sonra 2 3 kez daha tıraş olabilirsiniz Bu kullanıma bağlı olarak farklı olabilir Dolu bir şarj her biri 3 dakikalık yaklaşık 14 tıraş için yeterli güç sağlar Tıraş makinesi pil seviyesinin düşük oldu...

Страница 272: ...z ve yumuşak bir bezle dış bıçaklarda kalan yağ fazlalığını siliniz Fırça ile temizleme Uzun fırçayla temizleme Dış eleği a tıraş makinesinin gövdesini b ve favori düzelticiyi c uzun fırçayı kullanarak temizleyin Kısa fırçayla temizleme Kısa fırçayı A yönünde hareket ettirerek iç bıçakları A temizleyin Kısa fırçayı B yönünde hareket ettirmeyiniz aksi takdirde iç bıçaklara zarar verebilir ve kesinl...

Страница 273: ...eştirilebilir Dış eleği ve veya iç bıçakları değiştirin Dış eleğin ve iç bıçakların tahmini ömrü Dış Elek Yaklaşık 1 yıl İç bıçaklar Yaklaşık 2 yıl Dış eleği değiştirme 1 Sistemin dış bıçağını bırakma düğmelerine A basıp sistemin dış bıçağını aşağı doğru çekin 2 Su girişi yüzeyiyle dış elek işaretini hizalayıp sağlam biçimde takın Sistem dış eleği ters olarak takılamaz Tıraş makinesine takarken si...

Страница 274: ...pıyor Yağ uygulayın Bıçakların düzgün biçimde takıldığını doğrulayın Tıraş makinesi lineer motordan dolayı gürültülü olabilir Bu bir sorun belirtisi değildir Tıraş olma sırasında çalışma sesi değişiyor Tıraş sensörü lambası yanarken tıraş sensörü çalışıyor Ses sakal gürlüğüne bağlı olarak değişir Güç KAPATILIR Tıraş sensör modunda kullanırken güç düğmesine basın Tıraş makinesi şarj edilemiyor Ana ...

Страница 275: ...liler atık işleme merkezleri veya ürünleri satın aldığınız satış noktası ile temas kurun Bu atıkların hatalı olarak elden çıkarılması durumunda ulusal yasalara göre cezalar uygulanabilir Avrupa Birliğindeki ticari kullanıcılar için Eğer elektrik ve elektronik ekipmanı ıskartaya çıkarmayı arzu ediyorsanız daha fazla bilgi için lütfen yetkili servis veya satıcınız ile temas kurun Problem Eylem Tıraş...

Страница 276: ...a neden olacak şekilde kaybedecektir Tıraş makinesini şarj etme ayağından çıkarın Cihazı açmak için güç düğmesine basın ve pil tamamen boşalana kadar cihazı açık tutun 1 ila 6 arasındaki adımları izleyip pili kaldırın ve ardından pili çıkartın Lütfen pile kısa devre yaptırmamak için özen gösterin Özellikler Güç kaynağı AC adaptöründeki isim plakasına bakın Otomatik voltaj dönüştürme Motor voltajı ...

Страница 277: ...277 MEMO ...

Страница 278: ...F EN GE FR IT DU SP DA PT NW SW FI PL CZ SK HU RO TK Printed in Japan ES9700ST251E Y0413 0 Panasonic Corporation http panasonic net Panasonic Corporation 2013 ...

Отзывы: