background image

Operating Instructions 

(Household)

 Rechargeable Shaver

Model No. ES‑SL41

Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.

Содержание ES-SL41

Страница 1: ...Operating Instructions Household Rechargeable Shaver Model No ES SL41 Before operating this unit please read these instructions completely and save them for future use ...

Страница 2: ... Deutsch 12 F Français 20 I Italiano 28 NL Nederlands 36 E Español 44 DK Dansk 52 P Português 60 N Norsk 68 S Svenska 76 FIN Suomi 84 PL Polski 92 CZ Česky 100 SK Slovensky 107 H Magyar 114 RO Română 122 TR Türkçe 130 ...

Страница 3: ...3 Operating Instructions Household Rechargeable Shaver Model No ES SL41 Before operating this unit please read these instructions completely and save them for future use ...

Страница 4: ...the AC adaptor The supply cord cannot be replaced If the cord is damaged the AC adaptor should be scrapped Caution The outer foil is very thin and can be damaged if not used correctly Check that the foil is not damaged before using the shaver Do not use the shaver if the foil is damaged as you will cut your skin Keep both the inner blades inserted If only one of the inner blades is inserted the sh...

Страница 5: ...an use this watertight shaver in the shower and clean with water The following symbol means suitable for use in a bath or shower Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and notice the difference Your Panasonic WET DRY shaver requires a little time to get used to because your skin and beard need about a month to adjust to any new shaving method Notes This product is intended fo...

Страница 6: ...tached 1 1 Turn off the shaver and insert it in the AC adaptor B until it clicks as illustrated Wipe off any water droplets on the side terminals If you charge the shaver with power switch turned on it will start working when you remove from the AC adaptor 2 1 2 2 Put the plug into a household outlet The charge indicator lamp glows red Charging time differs depending on the rated voltage See page ...

Страница 7: ...he direction of your beard You may gently increase the amount of pressure as your skin becomes accustomed to this shaver Applying excessive pressure does not provide a closer shave You can also use a pen grip to hold the shaver Caution Before shaving check that the cleaning shutter is closed Do not place your fingers on the power switch while using the shaver This may cause the shaver to turn off ...

Страница 8: ...d shake up and down several times to remove the water 4 Turn the shaver off after 10 20 seconds 5 Remove the outer foil section A and turn the shaver on 6 Clean the shaver and the outer foil section A with running water Rinse with water and shake up and down several times to remove the water 7 Wipe off any drops of water with a dry cloth 8 Dry the outer foil section A and the shaver completely in ...

Страница 9: ...ter foil section A upwards Attaching the outer foil section After turning the water inlet surface to the front securely attach the outer foil section A to the shaver ensuring that it clicks 1 2 Replacing the system outer foil 1 Press the system outer foil release buttons A8 and pull down the system outer foil A1 2 Align the water inlet surface and the system outer foil mark and attach securely The...

Страница 10: ...tment recovery and recycling of old products and used batteries please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the Directives 2002 96 EC and 2006 66 EC By disposing of these products and batteries correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise ...

Страница 11: ...n use the shaver again This could cause fire or an electric shock Please contact an authorised service center Remove the shaver from the AC adaptor when removing the battery Perform steps 1 to and lift the battery and then remove it Specifications Power source See the name plate on the AC adaptor Motor voltage 1 2 V Charging time RE7 69 230 V Approx 8 hours RE7 74 for the United Kingdom 240 V 230 ...

Страница 12: ...biegen Sie das Netzkabel nicht und wickeln Sie es nicht um den Netzadapter herum Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden Wenn das Kabel beschädigt ist muss der Netzadapter entsorgt werden Vorsicht Die Scherfolie ist sehr dünn und kann bei einer nicht sachgemäßen Verwendung leicht beschädigt werden Stellen Sie vor der Verwendung des Rasierers bitte sicher dass die Scherfolie nicht beschädigt i...

Страница 13: ...asserfesten Rasierer in der Dusche verwenden und ihn unter Wasser reinigen Das folgende Symbol bedeutet dass der Rasierer in der Badewanne oder unter der Dusche verwendet werden kann Gönnen Sie sich mindestens drei Wochen lang eine Nassrasur mit Rasierschaum und lernen Sie den Unterschied zu schätzen Sie benötigen etwas Zeit um sich an Ihren neuen Nass Trockenrasierer von Panasonic zu gewöhnen da ...

Страница 14: ...enn er langsamer zu arbeiten scheint Sie können den Rasierer auch bei angebrachter Transporthalterung aufladen 1 1 Schalten Sie den Rasierer aus und stellen Sie ihn wie in der Abb dargestellt in den Netzadapter B Wischen Sie Wassertropfen von den seitlichen Anschlüssen ab Wenn Sie den Rasierer aufladen während der Netzschalter eingeschaltet ist wird er anfangen zu laufen wenn Sie ihn vom Netzadapt...

Страница 15: ...nen leichten Druck auf Ihr Gesicht ausüben Dehnen Sie Ihre Haut mit Ihrer freien Hand und bewegen Sie den Rasierer in der Bartwuchsrichtung vor und zurück Im Laufe der Zeit gewöhnt sich Ihre Haut an diesen Rasierer und Sie können den Druck leicht erhöhen Es wird allerdings darauf hingewiesen dass das Ausüben übermäßigen Drucks nicht automatisch zu einer besseren Rasur führt Sie können den Rasierer...

Страница 16: ...en ist 5 Reinigen Sie den Scherkopf A unter laufendem Wasser 6 Stellen Sie den Rasierer aus Spülen Sie ihn mit Wasser ab und schütteln Sie ihn mehrmals auf und ab um das Wasser zu entfernen 4 Stellen Sie den Rasierer nach 10 20 Sekunden aus 5 Entfernen Sie den Scherkopf A und schalten Sie den Rasierer ein 6 Reinigen Sie den Rasierer und den Scherkopf A unter fließendem Wasser Spülen Sie ihn mit Wa...

Страница 17: ...achten Sie darauf dass es klickt 1 2 Austausch der Scherfolie 1 Drücken Sie die Freigabetasten für die Scherfolie A8 und ziehen Sie die Scherfolie A1 nach unten heraus 2 Richten Sie die Oberfläche des Wassereingangs und die Scherfolie des Systems an der Markierung aufeinander aus und befestigen Sie sie Die Scherfolie des Systems kann nicht verkehrt herum angesetzt werden Setzen Sie die Scherfolie ...

Страница 18: ...e und Batterien ordnungsgemäß entsorgen helfen Sie dabei wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen wenden Sie sich bitte an Ihre ör...

Страница 19: ... einem Brand oder einem elektrischen Schlag führen Bitte setzen Sie sich mit einem autorisierten Service Center in Verbindung Trennen Sie den Netzadapter vom Ladeadapter bevor Sie den Akku entfernen Führen Sie die Schritte 1 bis aus und heben Sie den Akku an danach entfernen Sie ihn Spezifikationen Stromversorgung Siehe Etikett auf dem Netzadapter Motorspannung 1 2 V Ladezeit RE7 69 230 V etwa 8 S...

Страница 20: ...e peut pas être remplacé S il est endommagé l adaptateur CA doit être mis au rebut Attention La grille de protection est très fine et peut être endommagée en cas d utilisation incorrecte Vérifiez que la grille n est pas endommagée avant d utiliser le rasoir N utilisez pas le rasoir si la grille de protection est endommagée car vous pourriez vous couper la peau Veillez à ce que les deux lames soien...

Страница 21: ...u gel de rasage Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer sous l eau Ce symbole signifie que le rasoir peut être utilisé dans le bain ou sous la douche Essayez le rasage mouillé au gel pendant un minimum de trois semaines et vous verrez la différence Il vous faudra un peu de temps pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec mouillé car votre peau et votre barbe ont b...

Страница 22: ...nez le rasoir et placez le sur l adaptateur CA B de la façon indiquée jusqu à ce qu il s encliquète Essuyez si nécessaire toutes gouttes d eau situées sur les plots de contact latéraux Si vous rechargez le rasoir avec le bouton de mise en marche positionné sur ON celui ci va fonctionner de nouveau dès que vous l enlèverez de l adaptateur CA 2 1 2 2 Insérez la fiche dans une prise secteur Le témoin...

Страница 23: ...s pouvez appuyer un peu plus au fur et à mesure que votre peau s habitue au rasoir Néanmoins le fait d appuyer très fort n augmente pas l efficacité du rasage Vous pouvez également prendre en main le rasoir de la même manière qu un stylo Attention Avant de vous raser vérifiez que le volet de nettoyage est fermé Ne touchez pas le bouton de mise en marche pendant l utilisation du rasoir Cela risquer...

Страница 24: ...u 7 Essuyez toute trace d eau à l aide d un chiffon sec 8 Séchez complètement la section de la grille de protection A et le rasoir dans un endroit sec 9 Fixez la section de la grille de protection A au rasoir Ouvrez le volet de nettoyage La section de la grille de protection sèchera plus vite si elle est détachée du corps principal 8 Nettoyage avec la brosse Nettoyez la grille de protection du sys...

Страница 25: ...fixez la solidement La grille de protection du système ne peut pas être montée à l envers Replacez la grille de protection dans son cadre de support avant de la fixer au rasoir Remplacement des lames internes 1 Retirez les lames internes A9 une par une Ne touchez pas le fil partie métallique des lames internes pour ne pas vous blesser les mains 2 Insérez les lames internes A9 les unes après les au...

Страница 26: ...us contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu à protéger la santé humaine et l environnement contre les effets potentiellement nocifs d une manipulation inappropriée des déchets Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés veuillez vous renseigner auprès de votre mairie du service municipal d enlèvement des déchets ou d...

Страница 27: ...veau Cela pourrait créer un risque d incendie ou d électrocution Veuillez contacter un centre de service agréé Retirez le rasoir de l adaptateur CA avant de retirer la batterie Effectuez les étapes de 1 à surélevez la batterie et retirez la Spécifications Source d alimentation Voir la plaque signalétique sur l adaptateur CA Tension du moteur 1 2 V Temps de chargement RE7 69 230 V Env 8 heures RE7 ...

Страница 28: ...e CA Il cavo di alimentazione non può essere sostituito Se il cavo è danneggiato l adattatore CA dovrà essere rottamato Attenzione La lamina esterna è molto sottile e può danneggiarsi se non viene utilizzata correttamente Prima di utilizzare il rasoio verificare che la lamina non sia danneggiata Non utilizzare il rasoio se la lamina è danneggiata poiché vi è il rischio di tagliarsi Lasciare inseri...

Страница 29: ...meabile sotto la doccia e pulirlo con acqua Il simbolo riportato di seguito indica che il rasoio può essere utilizzato in una vasca da bagno o sotto la doccia Per notare la differenza è necessario utilizzare il metodo di rasatura umida con la schiuma da barba per almeno tre settimane È necessario un po di tempo per abituarsi al rasoio Panasonic Wet Dry perché la pelle e la barba richiedono circa u...

Страница 30: ...orto da viaggio collegato 1 1 Spegnere il rasoio e inserirlo nell adattatore CA B finché non emette un clic come illustrato Eliminare eventuali gocce d acqua dai terminali esterni Se si carica il rasoio con l interruttore di accensione su ON comincerà a funzionare quando lo si rimuove dall adattatore CA 2 1 2 2 Inserire la spina in una presa a parete La spia di carica diventa rossa Il tempo di car...

Страница 31: ...on migliora Per maneggiare il rasoio si può usare anche un impugnatura per penna Attenzione Prima della rasatura verificare che il coperchio di pulizia sia chiuso Non toccare con le dita l interruttore di accensione durante la rasatura Ciò potrebbe provocare lo spegnimento del rasoio Non utilizzare creme da barba o detergenti per il viso contenenti componenti scrub che potrebbero causare l ostruzi...

Страница 32: ...Rimuovere eventuali gocce d acqua con un panno asciutto 8 Asciugare completamente la sezione lamina esterna A e il rasoio lontano da raggi del sole 9 Montare la sezione lamina esterna A sul rasoio Aprire il coperchio di pulizia La sezione lamina esterna si asciuga più velocemente se la si rimuove dal corpo principale 8 Pulizia con la spazzola Pulire la lamina esterna del sistema A1 la struttura de...

Страница 33: ...rli in modo sicuro Non è possibile fissare la lamina esterna del sistema al contrario Inserire la lamina esterna del sistema nella struttura lamina ogni qualvolta la si collega al rasoio Sostituzione delle lame interne 1 Rimuovere le lame interne A9 una alla volta Non toccare i bordi parti metalliche delle lame interne per evitare infortuni alle mani 2 Inserire le lame interne A9 una alla volta fi...

Страница 34: ...nti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie vi preghiamo di contattare il vostro comune i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acq...

Страница 35: ...mente il rasoio poiché potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche Contattare un centro di assistenza autorizzato Prima di rimuovere la batteria rimuovere il rasoio dall adattatore CA Eseguire i passi da 1 a e sollevare la batteria quindi rimuoverla Specifiche Alimentazione Fare riferimento all etichetta sull adattatore CA Tensione motore 1 2 V Tempo di carica RE7 69 230 V Circa 8 ore RE7 7...

Страница 36: ...n gewikkeld Het netsnoer kan niet worden vervangen Als het snoer is beschadigd dient de wisselstroomadapter te worden weggegooid Opgelet Het scheerblad is erg dun en kan worden beschadigd door verkeerd gebruik Controleer of het scheerblad niet beschadigd is voordat u het scheerapparaat gebruikt Om verwondingen te voorkomen mag u het scheerapparaat niet gebruiken als het scheerblad beschadigd is La...

Страница 37: ...e gebruiken en schoonmaken met water Het volgende symbool betekent geschikt voor gebruik in bad of onder de douche Scheer uzelf gedurende ten minste drie weken met scheerzeep en merk het verschil Neem de tijd om te wennen aan uw Panasonic WET DRY scheerapparaat Uw huid en baard hebben ongeveer een maand nodig om zich aan te passen aan een nieuwe manier van scheren Opmerkingen Dit product is uitslu...

Страница 38: ...afneemt U kunt het scheerapparaat opladen terwijl de draaghouder eraan bevestigd is 1 1 Zet het scheerapparaat uit en plaats deze in de wisselstroomapter B totdat het vastklikt zoals afgebeeld Veeg eventuele waterdruppels van de zijklemmen Als u het scheerapparaat oplaadt terwijl de stroomschakelaar aan staat begint het te werken wanneer u het uit de wisselstroomadapter verwijdert 2 1 2 2 Steek de...

Страница 39: ...eerapparaat op en neer in de richting van de baardgroei Naarmate uw huid meer gewend raakt aan dit scheerapparaat kunt u geleidelijk iets meer druk uitoefenen Door veel druk te zetten bereikt u echter geen gladder scheerresultaat U kunt ook een pengreep gebruiken om het scheerapparaat vast te houden Opgelet Controleer of de reinigingssluiter dicht is voordat u begint met scheren Plaats uw vingers ...

Страница 40: ...at hij klikt 5 Reinig de scheerkop A met stromend water 6 Schakel het scheerapparaat uit Spoel het scheerapparaat af met water en schud het verschillende keren naar boven en naar beneden om het water te verwijderen 4 Schakel het scheerapparaat uit na 10 20 seconden 5 Verwijder de scheerkop A en zet het scheerapparaat aan 6 Reinig het scheerapparaat en de scheerkop A onder kraanwater Spoel het sche...

Страница 41: ...en en worden ze minder scherp Gebruik de korte zijde van het borsteltje niet om de scheerbladen schoon te maken A B Onderhoud Het scheerbladensysteem en de messenblokken vervangen De scheerkop loskoppelen Druk op de ontgrendelknoppen A5 voor de scheerbladhouder en til de scheerkop A omhoog De scheerkop vastkoppelen Nadat u de waterinlaat naar voren schuift bevestigt u de scheerkop A op het scheera...

Страница 42: ...t met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden Voor een correcte behandeling recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002 96 EC en 2006 66 EC Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het bescherm...

Страница 43: ...bruiken Dit kan leiden tot brand of een elektrische schok Neem contact op met een erkend servicecentrum Haal het scheerapparaat uit de wisselstroomadapter wanneer u de batterij verwijdert Voer stappen 1 t m uit hef de batterij op en verwijder ze Specificaties Stroomvoorziening Zie het naamplaatje op de wisselstroomadapter Motorspanning 1 2 V Oplaadtijd RE7 69 230 V Ongeveer 8 uur RE7 74 voor het V...

Страница 44: ...ble de alimentación no puede sustituirse Si el cable de alimentación presenta daños debe desecharse el adaptador de CA Precaución La lámina exterior es muy fina y puede dañarse si no se utiliza correctamente Compruebe que la lámina no está dañada antes de utilizar la afeitadora No utilice la afeitadora si la lámina está dañada ya que podría cortarse la piel Mantenga insertadas ambas cuchillas inte...

Страница 45: ...ado empleando espuma o para afeitado en seco Puede utilizar esta afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua El símbolo siguiente indica que puede utilizarse en una bañera o ducha Afeítese con espuma durante tres semanas y observe la diferencia Su afeitadora Panasonic en Mojado Seco requiere algo de tiempo para ajustarse debido a que su piel y barba necesitan alrededor de un mes para...

Страница 46: ... Apague la afeitadora e insértela en el adaptador de CA B hasta que se oiga un clic según se muestra en la ilustración Limpie con un paño las gotas de agua de los terminales laterales Si carga la afeitadora con el interruptor de encendido activado esta empezará a funcionar cuando la retire del adaptador de CA 2 1 2 2 Inserte el enchufe en la toma de corriente La luz indicadora de carga se ilumina ...

Страница 47: ...ara Estire la piel con la mano libre y mueva la afeitadora hacia delante y atrás en la dirección de la barba Puede incrementar la presión a medida que la piel se acostumbre a la afeitadora Aplicar una presión excesiva no proporciona un afeitado más apurado También puede utilizar un sujetalápices para sujetar la afeitadora Precaución Antes de afeitarse compruebe que el cierre de limpieza está cerra...

Страница 48: ...mina exterior A con agua corriente Enjuague con agua y agite varias veces para eliminar el agua 7 Limpie las gotas de agua con un paño seco 8 Seque completamente la sección de la lámina exterior A y la afeitadora en una zona sombreada 9 Monte la sección de la lámina exterior A en la afeitadora Abra el cierre de limpieza La sección de la lámina exterior se secará más rápido si se retira del cuerpo ...

Страница 49: ... 2 Sustitución de la lámina exterior del sistema 1 Pulse los botones de liberación de la lámina exterior del sistema A8 y tire de la lámina exterior del sistema A1 hacia abajo 2 Alinee la superficie de la entrada de agua y la marca de la lámina exterior del sistema y acóplela firmemente La lámina exterior del sistema no puede ajustarse en forma inversa Siempre inserte la lámina exterior del sistem...

Страница 50: ...untos significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos Para el tratamiento apropiado la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas por favor observe las normas de recolección aplicables de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002 96 CE y 2006 66 CE Al desechar estos aparatos y baterías ...

Страница 51: ...mente designado si es que existe No desmonte ni sustituya la batería para utilizar de nuevo la afeitadora Podría causar un incendio o una descarga eléctrica Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado Quite la afeitadora del adaptador de CA cuando extraiga la batería Lleve a cabo los pasos 1 a y levante la batería después retírela Especificaciones Fuente de alimentación Anote el númer...

Страница 52: ...ledningen kan ikke udskiftes Hvis ledningen er beskadiget skal AC adaptoren kasseres Forsigtig Den ydre kappe er meget tynd og kan blive beskadiget hvis ikke den anvendes korrekt Tjek at kappen ikke er beskadiget inden brug af barbermaskinen Benyt ikke barbermaskinen hvis kappen er beskadiget da du kan skære din hud Hold de indre blade isatte Hvis kun ét af de indre blade er isat kan barbermaskine...

Страница 53: ...ndtætte barbermaskine under bruseren og rengøre den med vand Det følgende symbol betyder at barbermaskinen er egnet til at bruge i brusebadet badet Forkæl dig selv med våde skumbarberinger mindst tre gange om ugen og mærk forskellen Det kræver lidt tid at vænne sig til din Panasonic Våd Tør barbermaskine da din hud og dit skæg behøver ca en måned til at vænne sig til en ny barberingsmetode Noter D...

Страница 54: ... den i AC adaptoren B som illustreret Tør eventuelle vanddråber af sideterminalerne Når du oplader barbermaskinen mens der er tændt for afbryderkontakten vil den gå i gang når du kobler den fra AC adaptoren 2 1 2 2 Sæt stikket i en stikkontakt Opladningsindikatorlampen lyser rødt Opladningstid afhænger af den nominelle spænding Se side 59 Når barbermaskinen oplades første gang eller når den ikke h...

Страница 55: ...ånden som din hud vænner sig til denne barbermaskine Barberingen bliver ikke tættere ved at lægge ekstra tryk på Du kan også holde barbermaskinen som du holder en kuglepen Forsigtig Kontrollér at rengøringsklappen er lukket før du begynder barberingen Placer ikke dine fingre på afbryderkontakten under brug af barbermaskinen Dette kan få barbermaskinen til at slukke Brug ikke barberskum eller ansig...

Страница 56: ...g ryst op og ned flere gange for at fjerne vandet 4 Sluk for barbermaskinen efter 10 20 sekunder 5 Fjern den ydre kappe sektion A og tænd for barbermaskinen 6 Rengør barbermaskinen og den ydre kappe sektion A under rindende vand Skyl med vand og ryst op og ned flere gange for at fjerne vandet 7 Tør eventuelle vanddråber af med en tør klud 8 Tør den ydre kappe sektion A og barbermaskinen helt i et ...

Страница 57: ...dre kappe sektion A opad Påsæt den ydre kappe sektion Efter vandindtagets overflade er vendt med ydersiden opad sættes det ydre kappe afsnit A på barbermaskinen indtil det klikker 1 2 Udskiftning af systemets ydre folie 1 Tryk på frigørelsesknapperne til systemets ydre kappe A8 og træk systemets ydre kappe A1 nedad 2 Juster vandindtagets overflade så den passer med systemets ydre kappe mærke og på...

Страница 58: ...rodukter og batterier skal indleveres til behandling genvinding resp recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002 96 EF og 2006 66 EF Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet som vil kunne være følgen af usagkyndig ...

Страница 59: ...u kan bruge barbermaskinen igen Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød Kontakt venligst et autoriseret servicecenter Fjern barbermaskinen fra AC adaptoren ved udtagelse af batteriet Udfør trin 1 til løft batteriet og fjern det derefter Specifikationer Strømkilde Se navnepladen på AC adaptoren Motorspænding 1 2 V Opladningstid RE7 69 230 V Ca 8 timer RE7 74 for Storbritannien 240 V 230 V Ca...

Страница 60: ... não pode ser substituído Se o cabo estiver danificado deve deitar fora o transformador de CA Atenção A lâmina exterior é muito delgada e pode ficar danificada se não for usada correctamente Verifique se a lâmina não está danificada antes de usar o aparelho de barbear Não use o aparelho de barbear se a lâmina estiver danificada pois poderá provocar golpes na pele Mantenha as duas lâminas interiore...

Страница 61: ...e barbear ou para um barbear a seco Poderá usar este aparelho de barbear à prova de água no duche e lavá lo em água O símbolo seguinte significa que o aparelho é adequado para utilização no banho ou no duche Barbeie se com espuma durante pelo menos três semanas e note a diferença É necessário algum tempo para se habituar ao aparelho de barbear Panasonic molhado seco porque a sua pele e barba preci...

Страница 62: ...erdendo velocidade Pode carregar a máquina de barbear com o suporte de transporte colocado 1 1 Desligue a máquina de barbear e insira a no transformador de CA B conforme ilustrado até ouvir um estalido Limpe quaisquer gotas de água dos terminais laterais Ao carregar a máquina de barbear com o interruptor de funcionamento ligado esta começará a funcionar ao remover o transformador de CA 2 1 2 2 Lig...

Страница 63: ... a face Estique a pele com a mão livre e desloque o aparelho de barbear para a frente e para trás na direcção da barba Pode aumentar ligeiramente a pressão conforme a pele se acostume a este aparelho de barbear Se aplicar uma pressão excessiva não resulta uma barba mais escanhoada Também pode segurar na máquina de barbear com se fosse uma caneta Atenção Antes do barbear verifique se o fecho de lim...

Страница 64: ...ndes sujidades 4 Deslize o fecho de limpeza A2 até ouvir um estalido 5 Limpe a parte externa A com água corrente 6 Desligue a máquina de barbear Lave a com água e agite a várias vezes para remover a água 4 Desligue a máquina de barbear após 10 20 segundos 5 Remova a parte externa A e ligue o aparelho de barbear 6 Limpe o aparelho de barbear e a parte externa A com água corrente Lave a com água e a...

Страница 65: ...eriores Não use o pincel curto para limpar a lâmina exterior A B Manutenção Substituição da lâmina exterior do sistema e das lâminas interiores Remover a parte externa Prima os botões de libertação da estrutura da lâmina A5 e levante a parte externa A Fixar a parte externa Depois de virar a superfície da entrada de água para a frente fixe firmemente a parte externa A à máquina de barbear até ouvir...

Страница 66: ...olos nos produtos embalagens e documentos significam que os produtos eléctricos e electrónicos usados nao podem ser misturados com os resíduos urbanos Para o tratamento apropriado recuperação e reciclagem de produtos velhos e baterias usadas solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios de acordo com a Legislacao Nacional e com as Directivas Europeias 2002 96 EC e 2006 66 EC A eliminaçã...

Страница 67: ...e nem substitua a bateria por si próprio para que possa usar novamente o aparelho de barbear Tal poderá resultar em fogo ou choque eléctrico Por favor contacte um centro de serviço autorizado Remova a máquina de barbear do transformador de CA ao retirar a bateria Execute os passos 1 a e levante a bateria e depois retire a Especificações Fonte de alimentação Veja a placa identificativa no transform...

Страница 68: ...undt vekselstrømadapteret Strømkabelen kan ikke erstattes Hvis kabelen er skadet bør vekselstrømsadapteren kasseres Forsiktig Den ytre folien er veldig tynn og kan skades hvis ikke den brukes på riktig måte Kontroller at folien ikke er skadet før du bruker barbermaskinen Ikke bruk barbermaskinen hvis folien er ødelagt da du kan påføre deg kutt på huden La begge innerbladene være innsatt Hvis bare ...

Страница 69: ...uke den vanntette barbermaskinen i dusjen og rengjøre den med vann Følgende symbol betyr at den kan brukes i badet eller dusjen Spander våt barbering med skum på deg selv i minst tre uker og legg merke til forskjellen Det tar litt tid å bli vant med din Panasonic Våt Tørr barbermaskin fordi huden og skjegget trenger omtrent en måned på å tilpasse seg til den nye barberingsmåten Notater Dette produ...

Страница 70: ...sett den i vekselstrømadapteret B til det klikker som vist Tørk av evt vanndråper på sideklemmene Når du lader barbermaskinen med strømbryteren på vil den starte når du fjerner vekselstrømadapteret 2 1 2 2 Sett pluggen i en stikkontakt Ladelampen lyser rødt Ladetid varierer avhengig av nominell spenning Se side 75 Ved opplading av barbermaskinen for første gang eller når den ikke har vært i bruk p...

Страница 71: ...u kan øke trykket forsiktig etter hvert som huden blir vant med barbermaskinen Overdrevet trykk gir ikke tettere barbering Du kan også holde barbermaskinen med pennegrep Forsiktig Pass på at renselokket er lukket før barbering Ikke legg fingrene dine på strømbryteren mens du bruker barbermaskinen Dette kan få barbermaskinen til å slå seg av Ikke bruk barberskum eller ansiktssåpe med grove korn da ...

Страница 72: ...ermaskinen og ytterfolien A med rennende vann Rens med vann og rist opp og ned for å fjerne vannet 7 Tørk av eventuelle vanndråper med en tørr klut 8 Tørk den ytterfolien A og barbermaskinen i tørre omgivelser 9 Monter ytterfolien A på barbermaskinen Åpne renselokket Ytterfolien vil tørke raskere hvis du fjerner den fra hovedkroppen 8 Rengjøring med børste Rengjør systemets ytre folie A1 barbermas...

Страница 73: ...krus på i motsatt retning Sett alltid systemets ytterfolie inn i folierammen når du fester den til barbermaskinen Bytte de indre bladene 1 Fjern innerbladene A9 ett om gangen Ikke berør kantene metalldeler på de indre bladene for å unngå å skade hånden 2 Sett inn innerbladene A9 ett av gangen som vist til de klikker Service Kontakt Dersom du vil ha mer informasjon eller dersom barbermaskinen eller...

Страница 74: ... av gamle produkter og batterier vennligst ta kontakt med kommunen ditt renovasjonsselskap eller stedet der du kjøpte gjenstandene Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar i overensstemmelse med nasjonal lovgivning For forretningsdrivende brukere i EU Dersom du ønsker å kaste elektrisk og elektronisk utstyr vennligst ta kontakt med din forhandler eller leverandør for videre i...

Страница 75: ...asjoner Strømkilde Se merkeplaten på vekselstrømsadapteren Motorspenning 1 2 V Ladetid RE7 69 230 V Ca 8 timer RE7 74 for Storbritannia 240 V 230 V Ca 8 timer Ca 10 timer Luftbåren akustisk støy Under barbering 60 dB A re 1 pW Under trimming 60 dB A re 1 pW ...

Страница 76: ...n kan inte bytas ut Om kabeln är skadad bör AC adaptern kasseras Obs Ytterbladsenheten är mycket tunn och kan skadas om du inte använder den på rätt sätt Kontrollera att bladet inte är skadat innan du använder rakapparaten Om bladet är skadat ska du inte använda apparaten eftersom du annars riskerar att skada huden Låta båda innerbladen sitta i Om endast ett av innerbladen är isatt kan apparaten s...

Страница 77: ... alltså användas i duschen och rengöras i vatten Den följande symbolen innebär att den kan användas i badet eller duschen Pröva våtrakning med raklödder under minst tre veckor Du kommer snart att märka skillnaden Det kommer att ta lite tid tills du vänjer dig vid din Wet Dry rakapparat eftersom huden och skägget behöver c a en månad för att anpassa sig till den nya rakningsmetoden OBS Denna produk...

Страница 78: ...ern B enligt bilden tills det att ett klick hörs Torka bort eventuella vattendroppar på sidouttagen Om du laddar rakapparaten med strömbrytaren påslagen så startar den när den avlägsnas från AC adaptern 2 1 2 2 Stoppa in kontakten i ett vägguttag Laddindikeringslampan lyser röd Laddningstiden skiljer sig beroende på märkspänningen se sidan 83 När man laddar rakapparaten för första gången eller när...

Страница 79: ...d rakapparaten kan du börja trycka hårdare Rakningen blir dock inte effektivare om du trycker onödigt hårt Du kan även hålla rakapparaten i ett penngrepp Obs Kontrollera att rengöringsluckan är stängd innan rakning Placera inte fingrarna på strömbrytaren medan du använder rakapparaten Detta kan stänga rakapparaten Använd inte rakkrämer eller ansiktsrengöring med slipmedel då dessa kan göra att ytt...

Страница 80: ...raten och ytterbladsdelen A under rinnande vatten Skölj med vatten och skaka bort vattnet 7 Torka av eventuella vattendroppar med en torr trasa 8 Torka av ytterbladsdelen A och rakapparaten på en skuggad plats 9 Sätt på ytterbladsdelen A på rakapparaten Öppna rengöringsluckan Ytterbladsdelen kommer att torka snabbare om den avlägsnas från huvudenheten 8 Rengöring med borsten Rengör ytterbladsenhet...

Страница 81: ...en kan inte sättas fast felvänd Sätt alltid i ytterbladsenheten i bladramen när du fäster den vid rakapparaten Byta innerbladen 1 Ta bort ett innerblad A9 i taget Vidrör inte innerbladens kanter metalldelar eftersom du då kan skada handen 2 Sätt i ett innerblad A9 i taget tills de klickar på plats Service Kontakt Var god besök Panasonic hemsida http panasonic net eller kontakta en auktoriserad ser...

Страница 82: ...g och återvinning av gamla produkter och batterier var god kontakta din kommun din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning var god kontakta din återförsäljare eller leverantö...

Страница 83: ...kationer Driftspänning Se AC adapterns märkplåt Motorspänning 1 2 V Laddningstid RE7 69 230 V Ca 8 timmar RE7 74 för Storbritannien 240 V 230 V Ca 8 timmar Ca 10 timmar Luftburet akustiskt buller I rakningsläge 60 dB A re 1 pW I trimmerläge 60 dB A re 1 pW ...

Страница 84: ...toa tai kierrä sitä verkkolaitteen ympäri Sähköjohtoa ei voi vaihtaa Jos johto on vioittunut verkkolaite tulee poistaa käytöstä Huomio Virheellinen käyttö voi vahingoittaa koneen ohutta teräverkkoa Tarkista ennen partakoneen käyttöä että verkko on ehjä Älä käytä partakonetta jos teräverkko on vahingoittunut sillä ihoosi voi tulla haavaumia Pidä molemmat leikkuuterät kiinnitettyinä Partakone saatta...

Страница 85: ...don kanssa tai kuiva ajoon Vesitiivistä partakonetta voi käyttää suihkussa ja sen voi puhdistaa vedellä Seuraava merkki tarkoittaa että laite sopii käytettäväksi kylvyssä tai suihkussa Huomaat eron viimeistään kolmen viikon märkäajon jälkeen Ihosi ja partasi sopeutuu noin kuukaudessa märkä ja kuiva ajoon Panasonicin partakoneella Huomautuksia Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön Laite...

Страница 86: ...tke partakone pois päältä ja aseta se verkkolaitteeseen B kuvan osoittamalla tavalla jolloin se napsahtaa paikalleen Pyyhi vesipisarat sivuliitännöistä Jos lataat partakonetta käyttökytkin päälle kytkettynä partakone käynnistyy kun irrotat sen verkkolaitteesta 2 1 2 2 Kytke pistoke pistorasiaan Latauksen merkkivalo palaa punaisena Latausaika vaihtelee nimellisjännitteestä riippuen Katso sivu 91 Jo...

Страница 87: ...arran suunnan mukaisesti Voit painaa partakonetta voimakkaammin kun ihosi tottuu partakoneeseen Voimakas painaminen ei paranna ajotarkkuutta Voit pitää partakonetta myös kynäotteessa Huomio Ennen parranajoa varmista että puhdistussäleikkö on suljettu Älä pidä sormeasi käyttökytkimellä parranajon aikana Partakone saattaa sammua Älä käytä hankaavia aineita sisältäviä partavaahtoja tai kasvojen puhdi...

Страница 88: ... kääntele ylös ja alas muutamia kertoja veden poistamiseksi 4 Kytke partakone pois päältä 10 20 sekunnin kuluttua 5 Irrota teräverkko osa A ja kytke partakone päälle 6 Puhdista partakone ja teräverkko osa A juoksevalla vedellä Huuhtele vedellä ja kääntele ylös ja alas muutamia kertoja veden poistamiseksi 7 Kuivaa roiskunut vesi kuivalla kankaalla 8 Kuivata teräverkko osa A ja partakone täydellises...

Страница 89: ... teräverkon avauspainikkeita A8 ja vedä teräverkko A1 alas 2 Kohdista vedentulopinta ja teräverkko ja kiinnitä kunnolla Järjestelmän teräverkkoa ei voi kiinnittää väärinpäin Aseta teräverkkojärjestelmä aina teräverkon kehykseen kun liität sen partakoneeseen Leikkuuterien vaihto 1 Poista leikkuuterät A9 yksi kerrallaan Älä koske leikkuuterien metallisia reunoja Voit vahingoittaa sormesi 2 Pane leik...

Страница 90: ...y voi aiheuttaa Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin jätteenkäsittelystä vastaavaan tahoon tai tuotteiden ostopaikkaan saadaksesi lisätietoja vanhojen tuotteiden ja paristojen keräyksestä ja kierrätyksestä Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata kansallisessa lainsäädännössä määrätty rangaistus Yrityksille Euroopan unionissa Lisätietoja sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävitt...

Страница 91: ...t Virtalähde Katso verkkolaitteen arvokilvestä Moottorin jännite 1 2 V Latausaika RE7 69 230 V Noin 8 tuntia RE7 74 Isossa Britanniassa 240 V 230 V Noin 8 tuntia Noin 10 tuntia Ilmassa kantautuva melu parranajossa 60 dB A re 1 pW rajaajan käytössä 60 dB A re 1 pW ...

Страница 92: ...zasilacza Przewodu zasilającego nie można wymienić W przypadku uszkodzenia przewodu zasilacz należy złomować Uwaga Folia zewnętrzna jest bardzo cienka i może ulec uszkodzeniu wskutek niewłaściwego użytkowania Przed użyciem maszynki sprawdź czy folia nie jest uszkodzona Nie używaj maszynki jeżeli folia jest uszkodzona aby nie pokaleczyć sobie skóry Pozostaw obydwa ostrza wewnętrzne na swoim miejscu...

Страница 93: ...na i dzięki temu można z niej korzystać pod prysznicem i czyścić wodą Symbol poniżej oznacza możliwość użycia w wannie lub pod prysznicem Podaruj sobie luksus golenia na mokro z pianką przez co najmniej trzy tygodnie i poczuj różnicę Przyzwyczajenie się do maszynki do golenia Panasonic Wet Dry wymaga nieco czasu ponieważ skóra i broda potrzebują około miesiąca aby przestawić się na nową metodę gol...

Страница 94: ...ilacza B aż do usłyszenia kliknięcia jak pokazano na rysunku Zetrzyj krople wody ze złączy bocznych Jeśli maszynka jest ładowana z włączonym włącznikiem zasilania wyjęcie jej z zasilacza spowoduje rozpoczęcie działania 2 1 2 2 Podłącz wtyczkę do gniazdka sieciowego Wskaźnik ładowania zaczyna świecić na czerwono Czas ładowania różni się w zależności od napięcia znamionowego Patrz strona 99 Kiedy ma...

Страница 95: ...zynkę w przód i do tyłu w kierunku brody Możesz łagodnie zwiększać nacisk kiedy twoja skóra przyzwyczai się do maszynki Zbyt mocne dociskanie nie zapewnia lepszego golenia Maszynkę można również trzymać przy użyciu uchwytu pióra Uwaga Przed rozpoczęciem golenia upewnij się że blokada czyszczenia jest zamknięta Nie trzymaj palców na wyłączniku podczas korzystania z maszynki Możesz przez przypadek w...

Страница 96: ...ynkę Spłucz wodą i potrząśnij kilka razy aby usunąć wodę 4 Wyłącz maszynkę po 10 20 sekundach 5 Zdejmij głowicę z folią zewnętrzną A i włącz zasilanie maszynki 6 Umyj maszynkę i głowicę z folią zewnętrzną A pod bieżącą wodą Spłucz wodą i potrząśnij kilka razy aby usunąć wodę 7 Za pomocą suchej szmatki wytrzyj maszynkę do sucha 8 Wysusz dokładnie głowicę z folią zewnętrzną A i maszynkę w zacieniony...

Страница 97: ...ią zewnętrzną A do góry Zakładanie głowicy z folią zewnętrzną Po przekręceniu powierzchni wlotu wody do przodu załóż prawidłowo głowicę z folią zewnętrzną A na maszynkę upewniając się że było słychać kliknięcie 1 2 Wymiana folii zewnętrznej w maszynce 1 Przyciśnij przyciski zwalniania zewnętrznej folii urządzenia A8 i ściągnij zewnętrzną folię urządzenia A1 2 Wyrównaj powierzchnię wlotu wody z sym...

Страница 98: ...tych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi W celu zapewnienia właściwego przetwarzania utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów i baterii należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw 2002 96 WE i 2006 66 WE Prawidłowe pozbywanie się w w produktów i baterii pomaga oszc...

Страница 99: ... specjalnie przeznaczonym do tego miejscu jeżeli takie istnieje w Twoim kraju Nie demontuj ani nie wymieniaj akumulatora w celu ponownego użycia maszynki Może to być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym Skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym Wyjmij maszynkę z zasilacza przed wyjęciem akumulatora Postępuj zgodnie z opisem w punktach od 1 do podnieś akumulator i wyjmij go Da...

Страница 100: ...te kolem síťového adaptéru Napájecí šňůru nelze vyměnit Je li napájecí šňůra poškozená síťový adaptér musí být vyřazen Pozor Vnější planžeta je velmi tenká a při nesprávném používání se může zničit Před použitím holicího strojku se ujistěte že je planžeta nepoškozená Nepoužívejte holicí strojek pokud je planžeta poškozená protože byste se mohli pořezat Oba vnitřní břity nechte zasunuté ve strojku ...

Страница 101: ... holení Tento vodotěsný holicí strojek můžete používat ve sprše a omývat vodou Tento symbol znamená že strojek je vhodný pro použití ve vaně či ve sprše Holte se metodou mokrého holení s použitím pěny po dobu minimálně tří týdnů a vnímejte rozdíl Na holící strojek Panasonic pro mokré suché holení si musíte krátkou chvíli zvykat protože Vaše pokožka a vousy potřebují vždy přibližně jeden měsíc na t...

Страница 102: ...ojek vypněte a zasuňte do něj konektor síťového adaptéru B tak jak je znázorněno na obrázku Utřete jakékoli kapky vody z bočních kontaktů Pokud budete strojek nabíjet se spínačem zapnutým po odpojení od síťového adaptéru začne pracovat 2 1 2 2 Zasuňte zástrčku do zásuvky Indikační kontrolka nabíjení se rozsvítí červeně Doba nabíjení se liší v závislosti na jmenovitém napětí Viz 106 Při prvním nabí...

Страница 103: ...ak neumožňuje lepší oholení Pro přidržení můžete také použít perové uchopení Pozor Před holením se ujistěte je li čisticí clona uzavřena Při používání strojku nepokládejte prsty na spínač Mohli byste jej vypnout Nepoužívejte holicí krémy nebo pleťové čističe s abrazivními složkami protože by mohly ucpat vnější planžetu Používání zastřihávače Vysuňte rukojeť zastřihávače nahoru Přidržte ji ve správ...

Страница 104: ...ější planžety A připevněte k holicímu strojku Otevřete čisticí clonu Sekce vnější planžety uschne rychleji pokud ji z těla strojku vyjmete 8 Čištění pomocí kartáčku Dlouhým kartáčkem očistěte sekci vnější planžety přístroje A1 tělo holicího strojku a zastřihávač A Krátkým kartáčkem očistěte vnitřní břity A9 pohybem ve směru A Nepohybujte krátkým kartáčkem ve směru B protože byste mohli poškodit ne...

Страница 105: ...planžeta a vnitřní břity přístroje WES9013 Vnější planžeta přístroje WES9087 Vnitřní břity WES9068 Ochrana životního prostředí a recyklace materiálů Tento holící strojek obsahuje niklmetalhydridovou baterii Prosíme odevzdejte baterii k likvidaci v oficiálně určeném místě pokud takové ve vaší zemi existuje Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízen...

Страница 106: ...icí strojek zlikvidujete vyjměte z něj zabudovanou baterii Prosím odevzdejte baterii k likvidaci v oficiálně určeném místě pokud takové existuje Baterii nerozebírejte ani nevyměňujte pokud chcete holicí strojek znovu použít Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem Obraťte se prosím na autorizované servisní středisko V případě vyjmutí baterií odpojte holicí strojek od síťového adaptéru...

Страница 107: ...iaci strojček z adaptéra na striedavý prúd Napájací kábel neohýbajte ani ho neobmotávajte okolo adaptéra na striedavý prúd Napájací kábel nemožno vymeniť Pokiaľ je kábel poškodený adaptér na striedavý prúd by ste mali zneškodniť Pozor Vonkajšia fólia je veľmi tenká a pri nesprávnom použití sa môže poškodiť Pred tým ako strojček použijete skontrolujte či nie je fólia poškodená V prípade že je fólia...

Страница 108: ...na suché holenie Tento vodotesný holiaci strojček môžete použiť v sprche a čistiť ho pod vodou Nasledujúci symbol znamená možnosť používania vo vani alebo v sprche Hoľte sa spôsobom mokrého holenia s penou na holenie minimálne tri týždne a všímajte si rozdiel Na holiaci strojček na mokré a suché holenie si musíte chvíľu zvykať pretože vaša pokožka i brada vyžadujú vždy asi mesiac na to aby sa pris...

Страница 109: ...ným nosným držiakom 1 1 Holiaci strojček vypnite a podľa obrázka ho zasuňte do adaptéra na striedavý prúd B až kým nebudete počuť kliknutie Z bočných koncoviek utrite kvapky vody Pri nabíjaní strojčeka so zapnutým hlavným vypínačom sa holiaci strojček zapne keď ho vyberiete z adaptéra na striedavý prúd 2 1 2 2 Zástrčku zasuňte do domácej elektrickej zásuvky Indikátor nabíjania sa rozsvieti červeno...

Страница 110: ... tlak na pokožku mierne zvýšiť Nadmerný tlak však neumožní lepšie oholenie Holiaci strojček tiež môžete držať tak ako pero Pozor Pred holením sa uistite že je čistiaca klapka zatvorená Počas holenia sa nedotýkajte hlavného vypínača Mohlo by dôjsť k vypnutiu holiaceho strojčeka Nepoužívajte pílingové holiace krémy alebo pleťové čistiace prostriedky pretože by mohli upchať vonkajšiu fóliu Používanie...

Страница 111: ...9 Na holiaci strojček nasaďte časť s vonkajšou fóliou A Otvorte čistiacu klapku Časť s vonkajšou fóliou uschne skôr ak bude odpojená od hlavnej časti 8 Čistenie kefkou Vonkajšiu fóliu prístroja A1 telo prístroja a zastrihávač A vyčistite pomocou dlhej kefky Pomocou krátkej kefky vyčistite vnútorné čepele A9 pohybom v smere A Nepohybujte krátkou kefkou v smere B pretože by sa poškodili vnútorné čep...

Страница 112: ...oja a vnútorné čepele WES9013 Vonkajšia fólia prístroja WES9087 Vnútorné čepele WES9068 Informácie o ochrane životného prostredia a recyklovaní materiálu Tento holiaci strojček obsahuje hybridnú nikel metal hybridovú batériu Batériu prosím odovzdajte na likvidáciu na oficiálne určenom mieste ak také vo vašej krajine existuje Informácie pre užívatel ov o likvidácii použitého elektrického a elektron...

Страница 113: ...etóde likvidácie Zneškodnenie zabudovanej nabíjateľnej batérie Pred likvidáciou holiaceho strojčeka z neho vyberte zabudovanú nabíjateľnú batériu Batériu prosím odovzdajte na likvidáciu na oficiálne určenom mieste ak také existuje V prípade že chcete holiaci strojček opäť používať batériu nerozoberajte ani nevymieňajte Mohlo by dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom Spojte sa s autorizovan...

Страница 114: ... a tápkábelt és ne tekerje a hálózati adapter köré A tápkábelt nem lehet kicserélni Ha a kábel megsérült a hálózati adaptert le kell selejtezni Figyelem A külső szita nagyon vékony és rendellenes használat esetén könnyen megsérülhet A borotva használatba vétele előtt ellenőrizze hogy a szita nem sérült e meg Ne használja a borotvát ha a szita sérült ellenkező esetben megvágja a bőrét Hagyja behely...

Страница 115: ...n is használható és vízzel tisztítható Az alábbi szimbólum azt jelzi hogy a készülék fürdőkádban vagy zuhanyzóban is használható Hetente legalább három alkalommal válassza a nedves borotvahabos borotválkozást érezni fogja a különbséget A Panasonic nedves száraz borotvához való hozzászokás kis időt igényel bőre és arcszőrzete kb egy hónap alatt idomul hozzá bármilyen új borotválási módszerhez Jegyz...

Страница 116: ...lyezze a hálózati adapterbe B az ábrán látható módon Törölje le a vízcseppeket az oldalsó csatlakozókról Ha az üzemkapcsolót bekapcsolt állásban hagyva tölti a borotvát a készülék a hálózati adapterről levéve működésbe lép 2 1 2 2 Csatlakoztassa a csatlakozódugót a hálózati aljzatba A töltésjelző lámpa pirosan világít A töltési idő a névleges feszültségtől függ Lásd a 121 oldalon Ha a borotvát elő...

Страница 117: ... hatékonyabb borotválást A borotvát tollszárfogással is tarthatja Figyelem Tisztítás előtt ellenőrizze hogy a tisztító zár zárt állásban legyen A borotva használata közben ne helyezze ujját az üzemkapcsolóra Ellenkező esetben véletlenül kikapcsolhatja a készüléket Ne használjon borotvakrémet vagy dörzsanyagokat tartalmazó arctisztítót mivel ezek eltömíthetik a külső szitát A nyírófej használata Cs...

Страница 118: ...oztassa a külső szitarészt A a borotvához Nyissa a tisztító zárat A külső szita rész gyorsabban szárad ha leveszi a főrészről 8 Tisztítás a kefével Tisztítsa meg a rendszer külső szitáját A1 a borotva testét és a nyírófejet A a hosszú kefe segítségével Tisztítsa meg a belső vágókéseket A9 a rövid kefe A irányba való mozgatásával Ne mozgassa a rövid kefét a B irányba ellenkező esetben kárt tehet a ...

Страница 119: ...A készülék külső szitájának és belső vágókéseinek cseréje WES9013 A rendszer külső szitája WES9087 Belső vágókések WES9068 Környezetvédelem és újrahasznosítás A borotvában nikkel metálhidrid akkumulátorok találhatók Az akkumulátort feltétlenül valamelyik hivatalosan kijelölt helyen ártalmatlanítsa ha van ilyen az országban Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek szárazelemek...

Страница 120: ...egyéb országokban Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek Ha meg kíván szabadulni a termékektől kérjük lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról A beépített akkumulátor ártalmatlanítása A borotva ártalmatlanítása előtt távolítsa el a beépített tölthető akkumulátort Az akkumulátort feltétlenül valamelyik hi...

Страница 121: ...tség 230 V AC 50 Hz Áramfelvétel 7 mA Kimenő feszültég 1 7 V egyenfeszültség Terhelhetőség 0 11 A Érintésvédelmi osztály II Méretek szélesség x magasság x mélység 7 0 cm 11 6 cm 8 8 cm Tömeg 245 g Megjegyzés A műszaki adatok változtatásának jogát fenntartjuk A tömeg és méret adatok megközelítő értékek Műszaki adatok Áramellátás Lásd a hálózati adapteren levő adattáblát Motorfeszültség 1 2 V Töltés...

Страница 122: ...adaptorului de c a Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit În cazul în care cablul este deteriorat adaptorul de c a trebuie să fie casat Atenţie Folia externă este foarte subţire şi poate fi deteriorată dacă nu este folosită corect Verificaţi dacă folia nu este deteriorată înainte de a folosi aparatul de ras Nu folosiţi aparatul de ras dacă folia este deteriorată pentru că vă veţi tăia pielea Pă...

Страница 123: ...oate fi folosit pentru bărbierit umed cu loţiune de ras sau pentru bărbierit uscat Puteţi folosi acest aparat de ras etanş la duş şi îl puteţi curăţa cu apă Simbolul de mai jos înseamnă că se poate folosi în baie sau la duş Bărbieriţi vă cu aparatul de ras cel puţin trei săptămâni şi observaţi diferenţa Aparatul dvs de ras pentru bărbierit umed uscat Panasonic necesită un timp pentru a vă obişnui ...

Страница 124: ...iteză Puteţi încărca aparatul de ras cu suportul de transport ataşat 1 1 Opriţi aparatul de ras şi introduceţi l în adaptorul de c a B până când se aude un clic aşa cum se arată în imagine Ştergeţi picăturile de apă de pe bornele laterale Când încărcaţi aparatul de ras cu întrerupătorul de pornire în poziţia pornit acesta va începe să funcţioneze atunci când îl scoateţi din adaptorul de c a 2 1 2 ...

Страница 125: ... feţei Întindeţi pielea feţei cu mâna liberă şi deplasaţi aparatul de ras înainte şi înapoi în direcţia de creştere a firelor de barbă Puteţi mări uşor presiunea pe măsură ce pielea se obişnuieşte cu acest aparat de ras Aplicarea unei presiuni prea mari nu oferă un bărbierit mai eficient Puteţi ţine aparatul de ras şi ca pe un creion Atenţie Înainte de a vă bărbieri verificaţi dacă lamela de curăţ...

Страница 126: ... mai multe ori pentru a îndepărta apa 4 Opriţi aparatul de ras după 10 20 de secunde 5 Scoateţi secţiunea foliei exterioare A şi porniţi aparatul de ras 6 Curăţaţi aparatul de ras şi secţiunea foliei exterioare A cu jet de apă Clătiţi cu apă şi scuturaţi în sus şi în jos de mai multe ori pentru a îndepărta apa 7 Ştergeţi toate picăturile de apă cu o cârpă uscată 8 Uscaţi secţiunea foliei exterioar...

Страница 127: ...ul de ras asigurându vă că se înclichetează 1 2 Înlocuirea foliei exterioare a sistemului 1 Apăsaţi butoanele de eliberare a foliei exterioare a sistemului A8 şi trageţi în jos folia exterioară a sistemului A1 2 Aliniaţi suprafaţa de alimentare cu apă şi semnul foliei exterioare a sistemului şi prindeţi o bine Folia exterioară a sistemului nu poate fi ataşată în poziţie inversă Întotdeauna introdu...

Страница 128: ... naţională şi directivele 2002 96 CEE şi 2006 66 CEE Prin eliminarea corectă a acestor produse şi a bateriilor uzate veţi contribui la salvarea unor resurse valoroase şi la prevenirea oricăror efecte potenţial negative asupra sănătăţii umane şi a mediului înconjurător care în caz contrar ar putea fi cauzate prin manipularea necorespunzătoare a deşeurilor Pentru informaţii suplimentare privind cole...

Страница 129: ... putea provoca incendiu sau electrocutare Vă rugăm să contactaţi un centru de service autorizat Scoateţi aparatul de ras din adaptorul de c a când scoateţi bateria Efectuaţi paşii de la 1 la şi ridicaţi acumulatorul apoi scoateţi l Specificaţii Sursă de alimentare Consultaţi plăcuţa de identificare de pe adaptorul de c a Tensiunea motorului 1 2 V Timp de încărcare RE7 69 230 V Aprox 8 ore RE7 74 p...

Страница 130: ...armayın Elektrik kablosu değiştirilemez Kablo hasarlıysa AC adaptörü atılmalıdır Dikkat Dış elek çok incedir ve düzgün bir biçimde kullanılmadığında hasar görebilir Tıraş makinesini kullanmadan önce bıçağın hasar görüp görmediğini kontrol edin Bıçak hasar görmüşse tıraş makinesini kullanmayın aksi takdirde cildinizi kesebilirsiniz Her iki iç bıçağı da içinde takılmış olarak bırakın Sadece tek bir ...

Страница 131: ...a kullanabilir ve suda temizleyebilirsiniz Aşağıdaki simge makinenin bir banyo veya duşta kullanılabileceği anlamına gelir En az üç hafta boyunca ıslak köpük tıraşıyla tıraş olunuz ve farkı görünüz Panasonic Islak Kuru tıraş makinesine alışmanız biraz zaman alır çünkü cildinizin ve sakalınızın kendisini yeni herhangi bir tıraş yöntemine göre ayarlaması yaklaşık bir ay sürer Notlar Bu ürün sadece e...

Страница 132: ...layarak geçene kadar şekilde gösterildiği gibi AC adaptörüne B yerleştirin Yan terminallerdeki su damlacıklarını silin Güç düğmesi açık durumdayken tıraş makinesi şarj edilirken AC adaptörünü çıkardığınızda çalışmaya başlayacaktır 2 1 2 2 Fişi bir prize takın Şarj göstergesinin ışığı kırmızı renkte yanar Şarj etme süresi beyan gerilimine bağlı olarak farklılık gösterir Bkz sayfa 137 Tıraş makinesi...

Страница 133: ...nı hafif artırabilirsiniz Aşırı basınç uygulamak daha iyi bir tıraş sağlamaz Tıraş makinesini tutmak için kalem kavrama da kullanabilirsiniz Dikkat Tıraştan önce temizleme kapağının kapalı olduğunu kontrol edin Tıraş makinesini kullanırken parmaklarınızı güç düğmesinin üzerine yerleştirmeyin Bu tıraş makinesinin kapanmasına neden olabilir Dış eleğin tıkanmasına neden olabileceklerinden ovalama bil...

Страница 134: ...apatın Suyla durulayıp suları akıtmak için birkaç kez aşağı ve yukarı sallayın 4 10 20 saniye sonra tıraş makinesini kapatın 5 Dış eleği A çıkarttıktan sonra tıraş makinesini çalıştırın 6 Tıraş makinesini ve dış eleği A akan suyun altında temizleyin Suyla durulayıp suları akıtmak için birkaç kez aşağı ve yukarı sallayın 7 Olası su damlalarını kuru bir bezle siliniz 8 Dış eleği A ve tıraş makinesin...

Страница 135: ...stemin dış bıçağını bırakma düğmelerine A8 basıp sistemin dış bıçağını A1 aşağı doğru çekin 2 Su girişi yüzeyiyle dış elek işaretini hizalayıp sağlam biçimde takın Sistem dış eleği ters olarak takılamaz Tıraş makinesine takarken sistemin dış bıçağını her zaman elek çerçevesine takınız İç bıçakları değiştirme 1 İç bıçakları A9 birer birer çıkartın Elinizin yaralanmaması için iç bıçakların kenarları...

Страница 136: ... korunmasına ve uygunsuz atık işlemleri nedeni ile insan sağlığı üzerinde oluşabilecek her türlü muhtemel olumsuz etkinin önlenmesine yardım edeceksiniz Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri kazanılması hakkında daha fazla bilgi için lütfen ilgili yerel yetkililer atık işleme merkezleri veya ürünleri satın aldığınız satış noktası ile temas kurun Bu atıkların hatalı olarak elden çıkarılması...

Страница 137: ... ile arasındaki adımları izleyip pili kaldırınız ve ardından pili çıkartınız Özellikler Güç kaynağı AC adaptöründeki isim plakasına bakın Motor voltajı 1 2 V Şarj süresi RE7 69 230 V Yaklaşık 8 saat İngiltere için RE7 74 240 V 230 V Yaklaşık 8 saat Yaklaşık 10 saat Havadaki Akustik Gürültü Tıraş modunda 60 dB A re 1 pW Favori düzeltme bıçağı modunda 60 dB A re 1 pW IMALATCI Panasonic Corporation 1...

Страница 138: ...Panasonic Corporation http panasonic net F EN GE FR IT DU SP DA PT NW SW FI PL CZ SK HU RO TK Printed in China 0000000000 X0000 0 ...

Отзывы: