background image

1

Français

Merci d’avoir choisi un rasoir Panasonic. Grâce à notre 

technologie SEC/MOUILLÉ, vous pouvez profiter de votre rasoir 

Panasonic au sec ou sous la douche ou dans votre bain pour un 

rasage doux et facile. Nous vous conseillons de lire toutes les 

instructions avant de l’utiliser.

Important

Ce rasoir est doté d’une batterie rechargeable. Ne pas la jeter dans un 

feu, ni la chauffer ou la charger, ne l’utiliser pas ou ne la laisser pas dans 

un environnement à haute température.

Avertissement

Déconnectez le cordon d’alimentation du rasoir avant de nettoyer ce 

dernier dans de l’eau, afin de ne pas vous électrocuter.

N’utilisez pas un cordon d’alimentation ou adaptateur autre que celui 

fourni (RE7-59).

Cessez de l’utiliser s’il présente une anomalie ou une panne.

Branchez l’adaptateur dans une prise secteur qui n’est pas humide et 

manipulez-le en ayant les mains sèches.

N’utilisez jamais l’adaptateur dans la salle de bain ou sous la douche.

Ne démontez pas ou ne remplacez pas la batterie afin de pouvoir 

utiliser le rasoir à nouveau. Cela pourrait créer un risque d’incendie ou 

d’électrocution. Faites la remplacer dans un centre de service agréé.

Déconnectez le cordon d’alimentation avant de ranger le rasoir. Ne pliez 

pas le cordon d’alimentation et ne l’enroulez pas autour du rasoir.

Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé. S’il est endommagé, 

l’adaptateur doit être mis au rebut.

Il convient de placer l’adaptateur à la verticale ou sur le plancher.

Attention

La grille de protection est très fine et peut être endommagée en cas 

d’utilisation incorrecte. Vérifiez que la grille n’est pas endommagée 

avant d’utiliser le rasoir. N’utilisez pas le rasoir si la grille de protection 

est endommagée car vous pourriez vous couper la peau.

Veillez à ce que les deux lames soient insérées. Si une seule lame est 

insérée, le rasoir peut être endommagé.

Si vous nettoyez le rasoir à l’eau, veillez à ne pas utiliser d’eau salée ou 

d’eau chaude. Ne pas laissez tremper le rasoir dans l’eau pendant une 

trop longue période de temps.

Nettoyez le boîtier uniquement avec un tissu imbibé d’eau courante ou 

d’eau courante savonneuse. Ne pas utiliser de solvant, de benzène, 

d’alcool ou d’autres produits chimiques.

Conservez le rasoir dans un endroit (avec un faible taux d’humidité) 

après usage.

Ne lavez pas le socle de charge avec de l’eau. 

ES‑RF41

Ne conservez pas le rasoir dans un endroit exposé au soleil ou à 

d’autres sources de chaleur.

Tenez l’adaptateur lorsque vous le débranchez de la prise secteur. Si 

vous tirez le cordon d’alimentation, vous risquez de l’endommager.

Ne partagez pas votre rasoir avec d’autres personnes. Cela peut 

entraîner une infection ou une inflammation.

Utilisation prévue

Ce rasoir est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée avec du gel de 

rasage. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le 

nettoyer sous l’eau. Le symbole suivant indique un rasoir mouillé. Ce 

symbole signifie que la partie du rasoir qui est tenue à la main peut être 

utilisée dans un bain ou sous la douche.

Essayez le rasage mouillé au gel pendant un minimum de trois 

semaines et vous verrez la différence! Il vous faudra un peu de temps 

pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car votre peau 

et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour s’adapter à une 

nouvelle méthode de rasage.

Содержание ES-RF31-S

Страница 1: ...RF41 ES RF31 Modelo no ES RF41 ES RF31 English 2 Français 11 Español 20 Português 29 Before operating this unit please read these instructions completely and save them for future use Avant d utiliser ce produit veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour un usage futur Antes de utilizar este producto lea las instrucciones detenidamente y guarde este manual para uso fut...

Страница 2: ...c shock or injury to persons 1 Close supervision is necessary when this appliance is used by on or near children or invalids 2 Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by the manufacturer 3 Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped in...

Страница 3: ... not use the shaver if the foil is damaged as you will cut your skin Keep both the inner blades inserted If only one of the inner blades is inserted the shaver may be damaged If you clean the shaver with water do not use salt water or hot water Do not soak the shaver in water for a long period of time Clean the housing only with a soft cloth slightly dampened with tap water or soapy tap water Do n...

Страница 4: ...andle E Adaptor RE7 59 Power cord Appliance plug F Travel pouch G Cleaning brush H Charging stand ES RF41 I Operating Instructions Notes This product is intended for household use only This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction co...

Страница 5: ...he shaver off before attaching Charging is completed after approx 1 hour 2 1 If the shape of the plug does not fit the power outlet use an attachment plug adaptor of the proper configuration You cannot operate the shaver while charging Charging with the charging stand ES RF41 1 Insert the appliance plug E into the charging stand H 2 Place the shaver on the charging stand H and plug in the adaptor ...

Страница 6: ...ver for the first time or when it has not been in use for more than 6 months the charge status lamp may not glow It will eventually glow if kept connected Shave Using the shaver 1 1 Rotate the lock ring D5 and press the power switch D9 Page 5 2 2 Hold the shaver as illustrated above and shave Tips for best shaving results Start out shaving by applying gentle pressure to your face Stretch your skin...

Страница 7: ...ve 1 to 2 times after LOW appears This will differ depending on usage A full charge will supply enough power for approx 21 shaves of 3 minutes each Clean Cleaning the shaver 1 Disconnect the power cord from the shaver 2 Apply some hand soap and some water to the outer foil 3 Rotate the lock ring D5 to unlock the power switch D9 4 Turn the shaver on 4 5 Turn the shaver off after 10 20 seconds 6 Rem...

Страница 8: ...m outer foil 1 Press the foil frame release buttons D4 and lift the outer foil section B upwards 2 Press the system outer foil release buttons B3 and pull down the system outer foil B2 3 Insert the system outer foil B2 until it clicks as illustrated Always attach the system outer foil B2 in proper direction Always insert the system outer foil B2 to the foil frame B1 when attaching to the shaver 1 ...

Страница 9: ...e you purchased the product for replacement of the battery Replacing the battery yourself may result in deterioration of the waterproofing resulting in failure For environmental protection and recycling of materials Disposal of the built in rechargeable battery ATTENTION A lithium ion battery that is recyclable powers the product you have purchased Please call 1 800 8 BATTERY for information on ho...

Страница 10: ...name plate on the adaptor Automatic voltage conversion Motor voltage 3 25 V DC Charging time 1 hour FOR YOUR CONVENIENCE WE HAVE ESTABLISHED A TOLL FREE IN USA ONLY NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT 1 800 332 5368 IN CANADA CONTACT PANASONIC CANADA INC AT THE ADDRESS OR TELEPHONE NUMBER ON THE BACK PAGE ...

Страница 11: ...1 Une grande vigilance est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées sur eux ou en leur présence 2 Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu comme le décrit le présent manuel N utilisez pas d accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant 3 N utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé s il ne fonctionne p...

Страница 12: ...ion incorrecte Vérifiez que la grille n est pas endommagée avant d utiliser le rasoir N utilisez pas le rasoir si la grille de protection est endommagée car vous pourriez vous couper la peau Veillez à ce que les deux lames soient insérées Si une seule lame est insérée le rasoir peut être endommagé Si vous nettoyez le rasoir à l eau veillez à ne pas utiliser d eau salée ou d eau chaude Ne pas laiss...

Страница 13: ...teur RE7 59 Cordon d alimentation Fiche de l appareil F Pochette de voyage G Brosse de nettoyage H Socle de charge ES RF41 I Mode d emploi Le corps de ce rasoir est étanche conformément aux normes IPX7 de même que l adaptateur conformément à la norme IPX4 Notes Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement Cet appareil n a pas été conçu pour être utilisé par des personnes enfants ...

Страница 14: ...hez l adaptateur E à la prise secteur Éteignez le rasoir avant de le fixer La recharge est terminée après environ 1 heure 2 1 Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise de courant utilisez un adaptateur de prise de la même configuration Vous ne pouvez pas utiliser le rasoir lorsqu il est en cours de chargement Charger en utilisant le socle de charge ES RF41 1 Insérez la fiche de l appare...

Страница 15: ...l n a pas été utilisé pendant plus de 6 mois le témoin d état de charge risque de ne pas s allumer Il finira par briller s il reste connecté Se raser Utilisation du rasoir 1 1 Faites tourner la bague de verrouillage D5 et appuyez sur l interrupteur de courant D9 Page 14 2 2 Tenez le rasoir comme illustré ci dessus et rasez vous Conseils pour des meilleurs résultats de rasage Commencez à vous raser...

Страница 16: ...e de se raser 1 à 2 fois Cela dépend des conditions d utilisation Une pleine charge permettra d effectuer environ 21 rasages de 3 minutes chacun Nettoyer Nettoyage du rasoir 1 Débranchez le cordon d alimentation du rasoir 2 Nettoyez la grille de protection avec de l eau savonneuse 3 Faites tourner la bague de verrouillage D5 pour déverrouiller l interrupteur de courant D9 4 Allumez le rasoir 4 5 É...

Страница 17: ...e de la grille de protection D4 et soulevez la section de la grille de protection B 2 Appuyez sur les boutons de déverrouillage de la grille de protection du système B3 et abaissez la grille de protection du système B2 3 Insérez la grille de protection du système B2 jusqu à ce qu elle émette un clic ainsi qu illustré Montez toujours la grille de protection du système B2 dans la bonne direction Ins...

Страница 18: ...c Contactez le revendeur où vous avez acheté le produit pour le remplacement de la batterie Le remplacement de la batterie par vous même peut entraîner une détérioration de l étanchéité et dès lors résulter en une défaillance Protection de l environnement et recyclage des matériaux Retrait de la batterie rechargeable intégrée ATTENTION L appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une bat...

Страница 19: ...ns Source d alimentation Voir la plaque signalétique sur l adaptateur Conversion de tension automatique Tension du moteur 3 25 V CC Temps de chargement 1 heure POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS COMMUNIQUEZ AVEC PANASONIC CANADA INC À L ADRESSE OU AU NUMÉRO DE TÉLÉPHONE INDIQUÉS À L ENDOS DU MANUEL ...

Страница 20: ...a supervisión cercana cuando el dispositivo sea utilizado por en o cerca de niños o minusválidos 2 Utilice este dispositivo solamente para el uso para el que se ha diseñado como se describe en este manual No utilice ningún accesorio que no ha sido recomendado por el fabricante 3 Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el enchufe dañado si no funciona correctamente o si se ha caído dañado...

Страница 21: ...be que la lámina no está dañada antes de utilizar la afeitadora No utilice la afeitadora si la lámina está dañada ya que podría cortarse la piel Mantenga insertadas ambas cuchillas internas Si solamente está insertada una de las cuchillas internas la afeitadora podría dañarse Si limpia la afeitadora con agua no utilice agua salada ni agua caliente No moje la afeitadora durante un largo periodo de ...

Страница 22: ... de bloqueo del cortapatillas Mango del cortapatillas E Adaptador RE7 59 Cable de alimentación Clavija del aparato F Bolsa de viaje G Escobilla de limpieza H Base de carga ES RF41 I Instrucciones de funcionamiento Notas Este producto está destinado solamente para su uso doméstico Este aparato no debe ser utilizado por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducid...

Страница 23: ... de corriente doméstica Apague la afeitadora antes de instalarla La carga está completa tras aproximadamente 1 hora 2 1 Si el tipo de enchufe no encaja con el tomacorriente utilice un adaptador de enchufe con la configuración adecuada No puede hacer funcionar la afeitadora mientras se está cargando Cargar con la base de carga ES RF41 1 Introduzca la clavija del aparato E en la base de carga H 2 Co...

Страница 24: ...tadora por primera vez o cuando no la haya utilizado durante más de 6 meses la lámpara de estado de carga podría no iluminarse Si mantiene la afeitadora conectada finalmente se iluminará Afeitado Utilización de la afeitadora 1 1 Gire el anillo de bloqueo D5 y pulse el interruptor de encendido D9 Página 23 2 2 Sujete la afeitadora como se muestra anteriormente y aféitese Consejos para un mejor afei...

Страница 25: ...pués de que aparezca LOW Esto puede variar dependiendo de la utilización Una carga completa proporcionará suficiente alimentación durante 21 afeitadas de 3 minutos cada una Limpieza Limpieza de la afeitadora 1 Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora 2 Aplique jabón de manos y un poco de agua a la lámina exterior 3 Gire el anillo de bloqueo D5 para desbloquear el interruptor de encendi...

Страница 26: ...eración del marco de la lámina D4 y levante la sección de la lámina exterior B hacia arriba 2 Pulse los botones de liberación de la lámina exterior del sistema B3 y tire de la lámina exterior del sistema B2 hacia abajo 3 Inserte la lámina exterior del sistema B2 hasta que haga clic tal como se muestra en la imagen Monte siempre la lámina exterior del sistema B2 en la dirección correcta Introduzca ...

Страница 27: ...tribuidor en el que adquirió el producto para sustituir la batería Si intenta sustituir la batería usted mismo puede deteriorarse la capacidad de resistencia al agua lo que podría provocar que la afeitadora dejara de funcionar Para protección ambiental y reciclaje de materiales Eliminación de la batería recargable interna ATENCIÓN El producto que ha comprado se alimenta con una batería de iones Li...

Страница 28: ...e alimentación Anote el número de placa que se encuentra en el adaptador Conversión de voltaje automática Voltaje del motor 3 25 V DC Tiempo de carga 1 hora PARA SU CONVENIENCIA AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS SOLEMENTE EN USA LLAME AL 1 800 332 5368 ...

Страница 29: ...cessária quando este aparelho for utilizado perto de crianças ou por portadores de deficiência física 2 Utilize este aparelho somente para o uso ao qual se destina conforme descrito neste manual Não utilize acessórios não recomendados pelo fabricante 3 Nunca opere este aparelho se o cabo ou o plugue de força estiver danificado se não estiver funcionando adequadamente se tiver caído ou sido danific...

Страница 30: ...m sobre uma superfície plana de modo que não se desconecte da tomada Atenção A lâmina exterior é muito delgada e pode ficar danificada se não for usada correctamente Verifique se a lâmina não está danificada antes de usar o aparelho de barbear Não use o aparelho de barbear se a lâmina estiver danificada pois poderá provocar golpes na pele Mantenha as duas lâminas interiores introduzidas Se estiver...

Страница 31: ...urante pelo menos três semanas e note a diferença É necessário algum tempo para se habituar ao aparelho de barbear Panasonic molhado seco porque a sua pele e barba precisam de cerca de um mês para se ajustarem a qualquer novo método de barbear O corpo deste aparelho de barbear tem um desempenho à prova de água de acordo com a norma IPX7 e o transformador tem um desempenho à prova de água de acordo...

Страница 32: ...gue o aparelho de barbear antes de o colocar O carregamento está concluído após aproximadamente 1 hora 2 1 Se o formato do plugue não combinar com o formato da tomada de força utilize um adaptador opcional que tenha o formato adequado Não pode usar o aparelho de barbear enquanto este estiver a carregar a bateria Carregar com a base para carregamento ES RF41 1 Introduza a ficha do aparelho E na bas...

Страница 33: ... o aparelho de barbear pela primeira vez ou quando não o usa há mais de 6 meses a luz de indicação de carregamento pode não acender A luz acabará por acender se mantiver o aparelho em carregamento Barbear Utilização do aparelho de barbear 1 1 Gire o anel de trava D5 e prima o interruptor de funcionamento D9 Página 32 2 2 Segure o aparelho de barbear conforme ilustrado acima e barbeie Sugestões par...

Страница 34: ...lho de barbear Pode barbear 1 a 2 vezes após aparecer LOW Isto dependerá da utilização Uma carga total fornecerá energia suficiente para aproximadamente 21 barbas de 3 minutos cada Limpar Limpeza do aparelho de barbear 1 Desligue o cabo de alimentação do aparelho de barbear 2 Aplique sabonete e água à lâmina exterior 3 Gire o anel de trava D5 para destravar o interruptor de funcionamento D9 4 Ligu...

Страница 35: ...tões de libertação da estrutura da lâmina D4 e levante a parte externa B 2 Prima os botões de libertação da lâmina exterior do sistema B3 e puxe para baixo a lâmina exterior do sistema B2 3 Introduza a lâmina exterior do sistema B2 até ouvir um clique tal como ilustrado Instale sempre a lâmina exterior do sistema B2 na direcção correcta Introduza sempre a lâmina exterior do sistema B2 na estrutura...

Страница 36: ...te o fornecedor onde adquiriu o produto para substituir a bateria Se substituir a bateria por si próprio pode provocar a diminuição do desempenho à prova de água do aparelho o que pode resultar numa avaria Para protecção ambiental e reciclagem dos materiais Eliminar a bateria recarregável incorporada Remova a bateria interna recarregável antes de eliminar o barbeador Certifique se de que a bateria...

Страница 37: ...37 Português Especificações Fonte de alimentação Veja a placa identificativa no transformador Conversão automática de voltagem Voltagem do motor 3 25 V CC Tempo de carregamento 1 hora ...

Страница 38: ...MEMO ...

Страница 39: ...MEMO ...

Страница 40: ... Cuevas 6 Pisos 2 y 3 Col Tlacoquemecatl del Valle Mexico D F C P 03200 01 55 5488 1000 EN PANAMA CONTACTE CON Panasonic Latin America S A P O Box 0816 03164 Panama Republic of Panama 507 229 2955 NO BRASIL ENTRE CONTATO COM Panasonic do Brasil Limitada Rua Cubatão 320 8º andar Paraíso CEP 04013 001 São Paulo SP 55 11 3889 4000 Service Assistance Accessories Dépannage Assistance Accessoires Call 1...

Отзывы: